Princess 151943 Royal Fresh, 151942 Silver Fresh User Manual [de]

Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker
Article 151942/151943
Nederlands 1 English 9 Français 17 Deutsch 26 Español 35 Italiano 44 Svenska 53 Dansk 60 Norsk 67 Suomi 74
• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi
• Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso
• Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje
• Instruções de uso • ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ
ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ
© Princess 2006
Português 81
ǼȜȜȘȞȚțȐ
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍
89
98
1
2
3
4
1
10
7
89
6
5
1
2
3
4
5
76
2
Algemeen
Snel en eenvoudig een lekker brood bakken. Dat kan met de Princess Silver Fresh Breadmaker (art. nr. 151942) of de Royal Fresh Breadmaker (art. nr. 151943). Deze volautomatische broodbakmachine mengt en kneedt het deeg, bakt het brood en schakelt vervolgens over op de warmhoudfunctie om het brood knapperig vers te houden. Zo heeft u altijd vers brood naar eigen smaak. U zult merken dat broodbakken met deze broodbakmachine niet alleen gemakkelijk en voordelig is, maar ook leuk. Aan de hand van onze recepten bakt u uw eerste broodjes, maar gaandeweg zult u het plezier gaan ervaren van het experimenteren met meelsoorten en andere ingrediënten. Het apparaat is geleverd inclusief een bakvorm met anti-aanbaklaag, een maatbeker en maatschepjes.
De Breadmaker is uitgerust met drie programma’s voor verschillende broodsoorten: Basic, French en Whole Wheat. U kunt de timer instellen op het moment waarop u het versgebakken brood klaar wilt hebben. Heerlijk ‘s ochtends bij het opstaan!
6 netsnoer met stekker 7 display 8 bedieningsknoppen 9 maatschepje (met de maat voor een
thee- of eetlepel aan de uiteinden).
10 maatbeker
Zie figuur 2.
Het bedieningspaneel bevat een display en een aantal knoppen: 1 display 2TIMER+ 3TIMER­4START/STOP 5 BASIC 6 FRENCH 7WHOLE WHEAT
Voor het eerste gebruik
1 Verwijder de verpakking. 2 Was de bakvorm en de kneedarm
zorgvuldig in warm water met wat afwasmiddel, spoel na en droog ze goed af.
Programma instellen
Om een brood te bakken heeft u keuze uit drie programma’s: Basic, French en Whole Wheat. De programma’s zijn altijd opgebouwd uit de volgende fasen:
• kneden
• rijzen
• bakken
• warmhoudfase (duurt altijd 60 minuten)
Werking en bediening
Zie figuur 1.
Het apparaat bevat de volgende onderdelen: 1 deksel 2 kijkvenster 3 verwarmingselement 4 kneedarm 5 bakvorm
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
De tijdsduur van de verschillende fasen is afhankelijk van het gekozen programma.
U zult na verloop van tijd merken dat u een favoriet programma heeft waarop u eigen recepten afstemt. In de praktijk is gebleken dat de kans op inzakken van het brood bij een kort programma (Basic) het kleinst is.
Basic:
Voor het bereiden van wit en gemengd brood. Dit programma wordt het meest gebruikt: Totale tijdsduur: 130 minuten.
1
French:
Ook geschikt voor het bereiden van wit en gemengd brood. De bak en rijstijd van het programma is iets langer dan bij Basic. Totale tijdsduur: 150 minuten.
Whole Wheat:
Voor het bereiden van volkorenbrood en brood van zwaardere meelsoorten. Totale tijdsduur: 180 minuten.
Het hangt van allerlei factoren af welk programma het meest geschikt is. Het kan dus zijn dat u uw beste volkorenbroodje gewoon met het Basic-programma bakt.
Gebruik
• Gebruik het apparaat altijd met gesloten deksel.
• Gebruik ovenwanten als u het apparaat tijdens/na gebruik aanraakt. Het apparaat en de bakvorm worden heet.
• Stel het apparaat niet in werking zonder bakvorm.
1 Plaats de bakvorm in de machine en let
erop dat hij goed vastzit.
2 Bevestig de kneedarm op de pin in de
bakvorm.
3 Doe de ingrediënten volgens
onderstaande volgorde in de bakvorm:
- bloem / meel;
- olie / boter in een hoek;
- suiker en zout in een andere hoek;
- gist bovenop in een kuiltje in het meel;
- water / melk langs de randen gieten.
4 Sluit het deksel en steek de stekker in
het stopcontact.
5 Kies het gewenste programma (Basic,
French of Whole Wheat). Het display toont het gekozen programmanummer en de resterende tijd tot het brood klaar is.
6 Druk op de START/STOP-knop om het
gekozen programma op de starten. In het display wordt een driehoekje
getoond als teken dat het bakprogramma is gestart.
7 Als het programma is voltooid, klinkt er
vijf maal een piepsignaal. Daarna gaat automatisch de warmhoudfase in. Het brood wordt dan nog 60 minuten warm gehouden. Als de warmhoudfase is afgelopen, klinkt er twaalf maal een piepsignaal.
8 De warmhoudfase kan worden
stopgezet. Druk daartoe de START/STOP-knop in en houd hem twee seconden ingedrukt. Het signaal gaat eenmaal af en het display toont weer het gekozen programma en de benodigde tijd.
9 Open het deksel en til de bakvorm uit
de machine. Draag hierbij altijd ovenwanten. Keer het blik om en schud voorzichtig tot het brood uit de vorm glijdt. Als de kneedarm in het brood is achtergebleven, steek dan een niet­metalen voorwerp in het gat van de kneedarm en ‘wrik’ de kneedarm behoedzaam uit het brood. Dit gaat het gemakkelijkst als het brood nog niet is
afgekoeld. 10 Laat het brood afkoelen op een rooster. 11 Haal de stekker uit het stopcontact. 12 Laat het apparaat voldoende afkoelen
voordat u het opnieuw gebruikt.
Timer (tijdsprogrammering)
Hiermee kunt u instellen wanneer het apparaat klaar moet zijn met het geselecteerde programma.
Voorbeeld
1 Doe alle ingrediënten in de bakvorm.
De gist mag niet in aanraking komen
met vloeistof, zout of boter, om het
gistings-proces niet gelijk in gang te
zetten. 2 Selecteer het juiste programma. 3 Stel dat het 10:00 uur ‘s avonds is, en u
het versgebakken brood om 7:30 uur
‘s ochtends wilt hebben. Het
tijdsverschil is 9 uur en 30 minuten.
2
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
Stel dan met de TIMER-knoppen de tijd in op 9:30. Gebruik de TIMER+ knop om de tijd 10 minuten op te hogen en de TIMER- knop om de tijd 10 minuten terug te stellen. De ingestelde tijd is inclusief de benodigde tijd voor het gekozen bakprogramma. In dit voorbeeld is de broodbakmachine over 9 uur en 30 minuten klaar met het bakken van het brood.
4 Druk op de START/STOP-knop om de
timer te starten. Aan de knipperende punt tussen de uren en de minuten kunt u zien dat de timer aftelt. Het display toont de resterende tijd tot einde programma.
Onderhoud en reinigen
• Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. Mocht dit wel gebeuren, gebruik het apparaat dan niet meer en gooi het weg.
• Gebruik geen schurende of agressieve middelen.
Reinig het apparaat en de bijbehorende onderdelen na ieder gebruik. Zo voorkomt u dat voedselresten aan het apparaat vastkoeken.
• Neem de stekker uit het stopcontact en
laat het apparaat geheel afkoelen.
• Als de kneedarm na het bakken in de
bakvorm blijft vastzitten, vul dan de bakvorm met warm water, laat het gedurende vijf minuten inwerken en ver­wijder dan de kneedarm.
• Reinig de bakvorm en de kneedarm met
een vochtige doek met wat reinig­ingsmiddel. Droog ze daarna grondig af.
• Reinig de binnen- en buitenzijde van de
behuizing met een vochtige doek.
Veiligheid
Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiks­aanwijzing.
• Gebruik dit apparaat alleen voor huishoudelijke doeleinden.
• Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen of personen die er niet goed mee om kunnen gaan.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren.
Warmte en elektriciteit
• Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat.
• Gebruik een geaard stopcontact.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer.
• Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd is. Stuur het naar onze servicedienst om risico's te vermijden. Bij dit type apparaat kan een beschadigd snoer alleen door onze servicedienst worden vervangen met behulp van speciaal gereedschap.
• Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
3
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water.
• Wees voorzichtig met het vastpakken van onderdelen en het apparaat zelf. Laat het apparaat eerst afkoelen. Het apparaat en de onderdelen worden namelijk heet tijdens het gebruik. Ook de behuizing van het apparaat wordt heet, omdat de behuizing de warmte goed geleidt.
• Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag niet worden bedekt.
• Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn.
Tijdens gebruik
• Gebruik het apparaat nooit buiten.
• Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen.
• Laat het snoer niet over de rand van een aanrecht, werkblad of tafel hangen.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat reinigen, een accessoire aanbrengt of verwijdert, of klaar bent met het gebruik.
• Doe nooit meer dan de aangegeven hoeveelheid in de machine, omdat het deeg anders over de bakvorm heen kan lopen.
• Gebruik het apparaat altijd met gesloten deksel.
• Gebruik ovenwanten als u het apparaat tijdens/na gebruik aanraakt. Het apparaat en de bakvorm worden heet.
• Gebruik geen voorwerpen als metalen spatels, messen en vorken in de bakvorm om beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen.
• Zorg dat kleine kinderen niet bij het apparaat kunnen. Het apparaat en de onderdelen kunnen tijdens het gebruik heet worden.
• Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Neem direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie hoofdstuk ‘Onderhoud en reinigen’).
Milieu
Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
Wilt u het apparaat weg doen terwijl het nog goed functioneert of eenvoudig gerepareerd kan worden, zorg dan voor hergebruik van het apparaat.
Aan het einde van de levensduur moet u het apparaat op een verantwoorde wijze laten verwerken, zodat het apparaat of onderdelen daarvan kunnen worden hergebruikt. Zet het apparaat niet bij het ongesorteerd afval, maar lever het in bij de winkelier of bij een erkend inzamelpunt. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over de beschikbare inleverings­en inzamelsystemen.
4
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
Enkele broodrecepten
Voor de hoeveelheden is uitgegaan van de bijgeleverde maatbeker en het maatschepje (met de maat voor een thee­of eetlepel aan de uiteinden).
Witbrood:
Tarwebloem of -meel 450 g Gist (droge) 4 theelepels Olie 3 eetlepels Melk 2 a 3 eetlepels Zout 1 theelepel met een kop erop Suiker 1 1/2 eetlepel Water 250 ml
Volkorenbrood:
Vokorenmeel 450 g Gist (droge) 4 theelepels Olie 3 eetlepels Melk 2 eetlepels Zout 1 theelepel met een kop erop Suiker 1 1/2 eetlepel Water 260 ml
Gemengd brood:
Tarwemeel 400 g Waldkornmeel (of andere meelsoort) 50 g Gist 4 theelepels Olie 3 eetlepels Melk 2 eetlepels Yoghurt 1 eetlepel Zout 1 theelepel met een kop erop Suiker 1 1/2 eetlepel Water 250 ml
Ingrediënten
Natuurlijk kunt u meteen een broodje bakken met één van de recepten. Maar als u de smaak te pakken krijgt, is het leuk om wat met de verschillende ingrediënten te experimenteren. Om dat te doen is het handig iets meer van de verschillende broodbak-ingrediënten af te weten.
Hieronder vindt u informatie die u bij het bakken van pas kan komen.
Meel
Hoofdbestanddeel van brood is meel. Er bestaan veel verschillende soorten meel en meelmixen. Het maakt veel uit welke graansoort u voor uw brood gebruikt. Tarwebloem bevat bijvoorbeeld zo veel gluten dat het beter rijst dan ‘zwaarder’ meel, en dus minder gist nodig heeft. Gluten zijn eiwitcomplexen in graansoorten als tarwe, haver, rogge en gerst. Deze gluten vormen bij het rijzen van brood een netwerk dat de koolzuurgasbelletjes tegenhoudt. Hierdoor zal het brood rijzen.
Patent- of huishoudbloem
De meest blanke bloem heet patentbloem of huishoudbloem. Ze bevat vrijwel geen zemelen of kiemdeeltjes, wel veel gluten. Dit meel wordt meestal gebruikt om soepen en sauzen te binden, maar er valt best (wit)brood mee te bakken.
Tarwebloem en –meel
Tarwebloem is wit tarwemeel. Tarwemeel is wat grauwer van kleur en bevat een kleine hoeveelheid zemelen en kiemdeeltjes. Tarwebloem en -meel bevatten ook veel gluten.
Volkoren (tarwe-)meel
Volkorenmeel wordt gemalen van de volle, onbewerkte tarwekorrel. Alle zemelen en kiemdelen van de tarwe zitten er nog in. Volkorenmeel is net als tarwebloem glutenrijk, maar ‘zwaarder’ vanwege de zemelen en kiemdeeltjes. Daardoor zal het brood compacter worden als het van alleen maar volkorenmeel gebakken wordt. Daarom voegen de meeste thuisbakkers wat tarwebloem toe.
Naast deze soorten bestaan er nog tal van andere meelsoorten waarmee u naar hartelust kunt experimenteren, zoals: haver-, gerste-, boekweit-, spelt-, mais- en roggemeel.
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
5
Meelsoorten mengen
De meeste meelsoorten lenen zich goed voor onderlinge vermenging. De combinatie boekweit-/havermeel/ tarwebloem bijvoorbeeld. Of gerstemeel/ tarwebloem. Ook zijn er diverse meelmixen in de handel, zoals bijvoorbeeld waldkorn-, zes-, negen- of tiengranenmeel. Deze mixen bevatten soms al bloem en/of broodverbeteraar.
All-in-mixen
Er zijn ook meelmixen in de handel waaraan alle andere ingrediënten, behalve water, al zijn toegevoegd. Deze zogenaamde all-in-mixen zijn gemakkelijk en snel in gebruik, maar ook duurder.
Gist
Om brood te laten rijzen is gist nodig. Gist is er in verse vorm (‘blokjes’), maar ook gedroogd (korreltjes). De smaak van verse gist is iets uitgesprokener dan die van droge gist. Er zijn verschillende merken droge gist, die in hun werking enigszins kunnen verschillen. Welke gist het beste bevalt, is een kwestie van persoonlijke voorkeur. Grofweg kun je stellen dat je van droge gist (ook wel instantgist genoemd) in gewicht maar half zo veel nodig hebt als van verse. De werking van gist kan verstoord worden als de gist in contact komt met zout of vetstoffen. Zout ‘doodt’ de gist, vet ‘sluit de gistcellen op’ waardoor het deeg niet meer kan rijzen. Daarom is het belangrijk ervoor te zorgen dat gist, zout en boter in de broodbakmachine niet te dicht bij elkaar liggen.
Zout
Zout zorgt natuurlijk voor de smaak van brood, maar is ook belangrijk voor een krokante korst en voor het rijzen (terwijl zout het rijzen ook teniet kan doen als het in direct contact met de gist komt). Zout verstevigt de glutenconstructie die het brood vorm geeft. Tevens zorgt zout ervoor dat het brood niet de pan uit rijst en inzakt voor het goed en wel gebakken is.
Het is goed mogelijk een zoutarm of zelfs zoutloos brood te bakken, maar het is dan wel even variëren met de ingrediënten.
Vloeistoffen
De meest gangbare vloeistof om brood mee te bakken is water, maar u kunt het ook eens met (karne-)melk proberen. Dat beïnvloedt zowel de smaak als het rijzen en de broodstructuur. Volle melk heeft door de vetten in de melk een positieve invloed op de versheid en de in melk aanwezige melksuiker (lactose) bevordert de rijskracht. Karnemelk geeft een lichter brood dat langer vers blijft.
Suiker
Suiker is maar ten dele belangrijk voor het rijsproces; meer nog bepaalt het de smaak van het brood. In plaats van suiker kan ook honing, stroop of siroop worden gebruikt. Gebruik in de broodmachine geen grove greinsuiker (dit zijn harde suikerparels) of kandij. Dit kan de antiaanbaklaag beschadigen. Gebruik bij het bakken geen kunstmatige zoetstoffen. Deze zijn over het algemeen niet goed bestand tegen verhitting.
Vetten
Vet is eigenlijk een broodverbeteraar; je hebt het niet per se nodig, maar het brood wordt er beter van als je het wel gebruikt. Vet maakt het deeg soepeler en zorgt ervoor dat het gemakkelijker kan rijzen. Vet sluit tevens het glutennetwerk af zodat het gevormde koolzuurgas wordt ‘vastgehouden’. Hierdoor wordt het brood malser en blijft het langer vers. Diverse soorten vet zijn geschikt. Olie (zonnebloem- of olijf-), (room-)boter en margarine geven een prima resultaat. Van olie wordt de korst iets zachter. Margarine geeft een krokantere korst en komt tevens het rijsproces ten goede. Bij het bakken van een kruidenbrood kan het lekker zijn olie met een smaakje te gebruiken, zoals bijvoorbeeld walnoten-, knoflook- of basilicumolie.
6
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
Temperatuur
Het is het beste als de ingrediënten op kamertemperatuur zijn als ze in de bakvorm worden gedaan. Gebruik nooit te warme vloeistof. Dit kan de werking van de gist teniet doen.
Hulpmiddelen en tips
Afkoelen op rooster
Laat het brood na het bakken afkoelen op een rooster. Zo kan de warmte aan alle kanten ontsnappen.
minuten tijdens de warmhoudfase in de machine laten zitten.
Als het brood de pan uit rijst
Het rijsproces kunt u volgen door het kijkvenstertje. Normaalgesproken is het af te raden het deksel tijdens het rijzen te openen, want dan kan het brood inzakken. Maar mocht het deeg de pan uit rijzen en tegen het kijkvenster aanplakken (dit kan ook nog tijdens het bakken gebeuren), licht dan even het deksel op. Het deeg zal dan iets inzakken.
Snijden na afkoeling
Zelfgebakken brood laat zich pas na afkoeling goed snijden. Is het brood nog warm, dan lukt snijden alleen goed met een elektrisch mes, bijvoorbeeld de Princess 2952 Silver Electric Knife.
Brood bewaren
Zelfgebakken brood kan het beste - na volledige afkoeling - in een theedoek worden gewikkeld. Zo blijft de korst knapperig. Speciale papieren broodzakken zijn ook geschikt. In plastic zakken wordt de broodkorst zacht, evenals in de koelkast.
Brood invriezen
Zelfgebakken brood kan goed worden ingevroren, vanzelfsprekend na volledige afkoeling. Het is handig om dit in dagelijkse porties te doen. Ontdooien op kamertemperatuur is het beste, want in de magnetron droogt brood snel uit. Hoewel invriezen dus mogelijk is, gaat het brood altijd in kwaliteit achteruit.
Donkerder brood
Om een brood donkerder te kleuren, kan 1 eetlepel cacaopoeder aan het meel worden toegevoegd. Dit is nauwelijks van invloed op de smaak.
Krokantere korst
Om een krokantere korst te krijgen, kunt u het brood na het bakken nog tien of vijftien
Een compact, klein brood
Te veel vloeistof geeft een klein, plat brood. Het deeg kan dan niet goed rijzen omdat het te nat is. Ook kan de gist te oud zijn geweest.
Te droog brood
Te weinig vloeistof geeft een te droog brood. Probeer het met (iets) meer water of melk. Is het brood na het bakken wel goed, maar droogt het daarna snel uit, voeg dan wat meer olie of boter toe.
Inzakkend brood
Rijst uw brood goed, maar zakt het tijdens het bakken in, bak dan eens met het kortste programma (Basic). In het algemeen kun je stellen dat bij de langere programma’s de kans groter is dat broden tijdens het bakken inzakken.
Tot slot
Na al deze informatie heeft u in theorie alles in handen om uw eigen lievelingsrecept te ontwikkelen. Nu nog de praktijk. En dat kan best een beetje tegenvallen, want broodbakken is en blijft een ambacht dat u niet zo maar van de ene dag op de ander in de vingers zult hebben. De zoektocht naar het ‘perfecte’ brood, gaat vaak met vallen en opstaan gepaard. Wees niet teleurgesteld als het niet meteen lukt. Vraag andere thuisbakkers naar hun ervaringen. Verdiep u in de materie, lees erover, kijk eens op
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
7
internet. En ga vooral door met experimenteren, want de mogelijkheden zijn eindeloos. En zelfgebakken brood is toch het lekkerst.
8
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
General information
It is possible to bake bread quickly and easily using the Princess Silver Fresh Breadmaker (art. no. 151942) or the Royal Fresh Breadmaker (art. no. 151943). This fully-automatic breakmaker mixes and kneads the dough, bakes the bread and switches on the keep-warm function to keep the bread crisp and fresh. You can now always have fresh bread made to your own taste. You will notice that baking bread with this breadmaker is not only cheap and easy, but also fun. You can use our recipes to bake your first bread, but you will gradually experience the pleasure of experimenting with different types of flour and other ingredients. The appliance comes supplied with a baking tin with an non-stick coating, a measuring jug and a measuring spoon.
The Breadmaker has three programs for different types of bread: Basic, French and Whole Wheat. You can set the timer to the time that you wish the bread to be ready. For example, you can have delicious, fresh bread for breakfast!
7 Display 8 Operating buttons 9 Measuring spoon (with measures for a
teaspoon and a tablespoon on the ends)
10 Measuring jug
See Figure 2.
The operating panel contains a display and a number of buttons: 1 Display 2TIMER+ 3TIMER­4START/STOP 5 BASIC 6 FRENCH 7WHOLE WHEAT
Before using for the first time
1 Remove the packaging. 2 Carefully wash the baking tin and the
kneader in warm water and a small amount of washing-up liquid. Rinse them and dry them thoroughly.
Setting the program
You can choose from three different programs to bake bread: Basic, French and Whole Wheat. The programs all consist of the following phases:
• Kneading
• Rising
•Baking
• Keeping warm (always lasts for 60 minutes)
Operation and controls
See Figure 1.
The appliance has the following features: 1Lid 2 Viewing window 3 Heating element 4 Kneader 5 Baking tin 6 Power cord and plug
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
The duration of the various phases depends on the chosen program.
After some time, you will notice that one of the programs becomes your favourite to use and that you adapt your recipes to it. Practice has shown that the chance of the bread sinking is the smallest for a short program (Basic).
Basic
For baking white and mixed-meal bread. This is the most commonly used program.
9
Total duration: 130 minutes.
French
This program is also suitable for baking white and mixed-meal bread. The baking and rising time for this program is slightly longer than for the Basic program. Total duration: 150 minutes.
Whole Wheat
For baking wholemeal bread and bread made from heavier types of flour. Total duration: 180 minutes.
The most suitable program depends on a number of different factors. It may, therefore, well be possible that you bake your best wholemeal bread using the Basic program.
Use
• Always use the appliance with the lid closed.
• Use oven gloves if you need to touch the appliance during or after use. The appliance and the baking tin will become hot.
• Do not use the appliance without the baking tin.
1 Place the baking tin in the machine and
make sure it remains in place.
2 Attach the kneader to the pin in the
baking tin.
3 Add the ingredients to the baking tin in
the order given below:
- Flour
- Oil/butter in one corner
- Sugar and salt in another corner
- Yeast on top in a small hole in the flour
- Pour water/milk around the edges
4 Close the lid and insert the plug into the
plug socket
5 Select the desired program (Basic,
French or Whole Wheat). The display will indicate the chosen program
number and the time remaining until the bread is ready.
6 Press the START/STOP button to start
the chosen program. A triangle will be shown on the display to indicate that the baking program has started.
7 Five beeps will be heard once the
baking program has finished. The keep­warm phase will then start automatically. The bread will be kept warm for 60 minutes. Twelve beeps will be heard once the keep-warm phase has finished.
8 The keep-warm phase can be stopped.
To do so, press the START/STOP button for two seconds. One beep will be heard and the display will show the chosen program and the required time again.
9 Open the lid and lift the baking tin out of
the machine. Always wear oven gloves when doing so. Tip the baking tin upside down and shake it carefully until the bread comes out. If the kneader has been left in the bread, insert a non-metalic object in the hole of the kneader and carefully lever the kneader out of the bread. This is easiest to do if the bread is still warm.
10 Leave the bread to cool down on a
grille. 11 Remove the plug from the plug socket. 12 Allow the appliance to cool down
sufficiently before using it again.
Timer
The timer can be set to the time when the selected program must be completed.
Example
1 Add all the ingredients to the baking tin.
The yeast must not come into contact
with the liquid, salt or butter, since this
would immediately start the rising
process. 2 Select the required program. 3 Imagine that it is 10.00 p.m and you
wish the freshly-baked bread to be
ready at 7:30 a.m. the next morning.
10
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
The time difference is then 9 hours and 30 minutes. Use the TIMER buttons to set the delay to 09.30. Use the TIMER+ button to increase the time by 10 minute intervals and the TIMER– button to decrease the time by 10 minute intervals. The set time includes the time required for the chosen baking program. In this example, the breadmaker will finish baking the bread in 9 hours and 30 minutes.
4 Press the START/STOP button to start
the timer. The flashing dot between the hours and the minutes indicates that the timer is counting down. The display shows the time remaining until the end of the program.
Maintenance and cleaning
• Do not immerse the appliance in water, or in other liquids. If this was to happen, do not use the appliance again and dispose of the appliance for safety reasons.
• Never use corrosive or scouring cleaning agents.
Always clean the appliance and the accessories after each use. This will prevent food residues from baking onto the appliance.
• Remove the plug from the wall socket,
and allow the appliance to cool down completely.
• If the kneader remains in the baking tin
after baking, then fill the baking tin with warm water, allow it to soak for five minutes and then remove the kneader.
• Clean the baking tin and the kneader
with a damp cloth and a small amount of washing-up liquid. Dry them thoroughly.
• Clean the interior and exterior of the housing with a damp cloth.
Safety
General information
• Please read these instructions
carefully and retain them for reference.
• Use this appliance only in accordance
with the instructions.
• This appliance is intended solely for
domestic use.
• Keep the appliance out of the reach of
children, and of persons who may not be able to operate it safely.
• Have the appliance repaired only by a
qualified electrician. Never try to repair the appliance yourself.
Electricity and heat
• Before use, verify that the mains
voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance.
• Plug the appliance into an earthed
wall socket.
• Always remove the plug from the socket
when the appliance is not in use.
• Always remove the plug from the wall
socket by pulling on the plug, not the power cord.
• Do not use the equipment if it is
damaged, or if the lead is damaged. Send it to our Service Department in order to avoid a hazard. With this type of appliance, a damaged cord should only be replaced by our Service Department using special tools.
• Make sure that the appliance and the
power cord do not come in contact with sources of heat, such as a hot hob or naked flame.
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
11
Some bread recipes
The measuring jug and the measuring spoon (with the teaspoon and tablespoon measures on the ends), which comes with the breadmaker, have been used for the quantities.
White bread
Wheat flour or wheatmeal 450 g Sachet-type yeast 2 teaspoons Oil 3 tablespoons Milk 2 to 3 tablespoons Salt 1 heaped teaspoon Sugar 1½ tablespoons Water 250 ml
Wholemeal bread
Wholemeal flour 450 g Sachet-type yeast 2 teaspoons Oil 3 tablespoons Milk 2 tablespoons Salt 1 heaped teaspoon Sugar 1½ tablespoons Water 260 ml
Mixed bread
Wheatmeal 400 g Cornmeal (or another type of flour) 50 g Sachet-type yeast 2 teaspoons Oil 3 tablespoons Milk 2 tablespoons Yoghurt 1 tablespoon Salt 1 heaped teaspoon Sugar 1½ tablespoons Water 250 ml
Ingredients
You can, of course, bake bread using one of the recipes given above, but once you get into it, it is fun to experiment using different ingredients. To do so, it is useful to know more about the various bread-baking ingredients. Some useful information you will need when baking bread is given below.
Flour
The main ingredient of bread is flour. There are many different kinds of flour and mixes of flour. The type of grain you use makes a
big difference to the bread. For example, wheat flower contains so much gluten that it rises better than heavier flour and you, therefore, need less yeast. Gluten is a protein compound which is found in grain, such as wheat, oats, rye and barley. As the bread rises, gluten forms a network that keeps in the carbon dioxide bubbles and this causes the bread to rise.
Patent flour or household flour
Most white flour is called patent flour or household flour. It contains almost no bran or seeds, but does contain a lot of gluten. This flour is usually used to bind soups and sauces, but is also good for baking (white) bread.
Wheat flour and wheatmeal
Wheat flour is white wheatmeal. Wheatmeal is somewhat greyer in colour and contains a small amount of bran and seeds. Wheat flour and wheatmeal also contain a lot of gluten.
Wholewheat flour and wholewheat meal
Wholewheat flour is ground from whole, untreated grains of wheat. It contains all the bran and seeds from the wheat. Wholewheat flour has, just like wheat flour, a lot of gluten, but is heavier because of the bran and seeds. As a result, the bread will be more compact if it is made only using wholewheat meal. Therefore, most home bakers add some wheat flour.
Besides these types of flour and meal, there are also many other types to keep you busy to your heart’s content, such as: oatmeal, barley meal, buckwheat flour, maize meal and rye flour.
Meal mixes
Most types of meal can be mixed together. The combination of buckwheat flour/ oatmeal/wheat flour is a good example. You could also try barley meal/wheat flour. Various mixes can also be bought in shops, such as cornmeal, six-grain meal, nine-grain meal or ten-grain meal. These mixes sometimes contain flour and/or a bread improver.
14
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
All-in-one mixes
You can also buy mixes which contain all the ingredients, except water. These all-in-one mixes are easy and quick to use, but are also more expensive.
Yeast
Yeast is required in order for the bread to rise. You can buy fresh yeast (blocks) or dried yeast (granules). The taste of fresh yeast is slightly more pronounced than that of dry yeast. There are various brands of dry yeast and the effect they have varies somewhat. The yeast that suits you the best is a question of personal preference. As a rule of thumb, you can say that you need about half the weight of dry yeast (also called instant yeast) compared to fresh yeast. The effect of the yeast can be affected if the yeast comes into contact with salt or fat. Salt dries out the yeast and fat encloses the yeast cells, so that the dough can no longer rise. It is, therefore, important to ensure that the yeast, salt and butter are not placed too close to each other in the breadmaker.
Salt
Salt adds to the taste of the bread, but is also important for the crust and for the bread rising (although salt can also stop the bread from rising if it comes into direct contact with the yeast). Salt strengthens the gluten construction which gives the bread shape. Salt also ensures that the bread does not rise out of the baking tin and then sinks before it is well baked. It is possible to bake low-sodium or salt-free bread, but it will require varying the ingredients.
the bread. Instead of sugar, you can also use honey, treacle or syrup. Do not use any large granular sugar (hard sugar) or sugar candy in the breadmaker. This may damage the non-stick coating. Do not use any artificial sweeteners, because they are generally not good at withstanding heat.
Fats
Fat is, in fact, a bread improver. You do not necessarily need it, but the bread is much better if you do use it. Fat makes the dough more pliable and ensures that it can rise more easily. Fat also encloses the gluten network, so that the carbon dioxide is kept in. This makes the bread airier and it remains fresh for longer. Various types of fat are suitable. Oil (sunflower oil or olive oil), butter and margarine give an excellent result. Oil makes the crust softer. Margarine produces a crispier crust and also improves the rising process. When baking herb bread, it may be tasty to use a seasoned oil, such as walnut oil, garlic oil or basil oil.
Temperature
It is best if the ingredients are at room temperature when they are placed in the baking tin. Never use liquid that is too warm, because this can have a negative effect on the yeast.
Aids and tips
It states that the dry ingredients should be added to the bread pan first, which is generally not the case with bread makers. We have tried this method with the 1942 model and the result is an unsightly deposit of un-mixed flour around the top of the pan.
Liquids
The most common liquid used to bake bread is water, but you can also try using milk or buttermilk. This influences the taste, the rising and the bread structure. The fats in full-fat milk have a positive influence on the freshness and the lactose in the milk stimulates the fermentative power. Buttermilk produces a lighter bread that remains fresh for longer.
Sugar
Sugar only makes a small contribution to the rising process, but it determines the taste of
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
The unit performs far better if the water is added first followed by the other ingredients.
Cool the bread on a grille
After baking, leave the bread to cool down on a grille. The heat can then escape from all sides.
Cutting the bread after it has cooled down
Home-made bread is best cut after it has cooled down. If the bread is still warm, then it is best to cut it using an electric knife, such as the Princess 2952 Silver Electric Knife.
15
Storing bread
After cooling, it is best to wrap home-made bread in a tea towel. This will keep the crust nice and crisp. Special paper bread bags are also suitable. The bread will become soft if it is kept in a plastic bag or in the refrigerator.
Freezing bread
Home-made bread can be frozen after it has cooled down. It is useful to freeze it in daily portions. It is best to defrost the bread at room temperature, because a microwave dris the bread out too quickly. Although the bread can be frozen, it always has a negative effect on the quality.
Darker bread
One tablespoon of cacao powder can be added to the flour to give bread a darker colour. This has almost no influence on the flavour.
Crispier crust
To achieve a crispier crust, you can leave the bread in the machine for ten to fifteen minutes during the keep-warm phase.
If the bread rises out of the baking tin
You can watch the rising process through the viewing window. Normally, it is not a good idea to open the lid during the rising process, because this can cause the bread to sink, but if the dough rises out of the baking tin and sticks against the viewing window (this can also happen during baking), then open the lid briefly. The dough will then sink slightly.
Sunken bread
If your bread rises fine, but sinks during baking, try baking it using the shortest program (Basic). In general, longer programs increase the chance of the bread sinking during baking.
Finally
After reading all of this information, you should, in theory, be able to come up with your own favourite recipes. All that is left is the practice. It may not be so easy, though, because baking bread is a skill that you cannot learn in just one day. The search for the perfect bread can have a lot of setbacks. Do not be disappointed if you have trouble at first. Ask other home bakers about their experiences, take time to read about the subject, look things up on the Internet and, most importantly, keep experimenting, because the possibilities are endless. After all, home-made bread is the tastiest.
Small, compact bread
Too much liquid produces a small, flat bread. The dough is not able to rise properly, because it is too wet. The yeast may also have been too old.
Dry bread
Too little liquid produces bread which is too dry. Try using (slightly) more water or milk. If the bread is good after baking, but then dries out quickly, add more oil or butter.
16
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
Meal mixes
Most types of meal can be mixed together. The combination of buckwheat flour/ oatmeal/wheat flour is a good example. You could also try barley meal/wheat flour. Various mixes can also be bought in shops, such as cornmeal, six-grain meal, nine-grain meal or ten-grain meal. These mixes sometimes contain flour and/or a bread improver.
All-in-one mixes
You can also buy mixes which contain all the ingredients, except water. These all-in­one mixes are easy and quick to use, but are also more expensive.
Yeast
Yeast is required in order for the bread to rise. You can buy fresh yeast (blocks) or dried yeast (granules). The taste of fresh yeast is slightly more pronounced than that of dry yeast. There are various brands of dry yeast and the effect they have varies somewhat. The yeast that suits you the best is a question of personal preference. As a rule of thumb, you can say that you need about half the weight of dry yeast (also called instant yeast) compared to fresh yeast. The effect of the yeast can be affected if the yeast comes into contact with salt or fat. Salt dries out the yeast and fat encloses the yeast cells, so that the dough can no longer rise. It is, therefore, important to ensure that the yeast, salt and butter are not placed too close to each other in the breadmaker.
Salt
Salt adds to the taste of the bread, but is also important for the crust and for the bread rising (although salt can also stop the bread from rising if it comes into direct contact with the yeast). Salt strengthens the gluten construction which gives the bread shape. Salt also ensures that the bread does not rise out of the baking tin and then sinks before it is well baked.
It is possible to bake low-sodium or salt­free bread, but it will require varying the ingredients.
Liquids
The most common liquid used to bake bread is water, but you can also try using milk or buttermilk. This influences the taste, the rising and the bread structure. The fats in full-fat milk have a positive influence on the freshness and the lactose in the milk stimulates the fermentative power. Buttermilk produces a lighter bread that remains fresh for longer.
Sugar
Sugar only makes a small contribution to the rising process, but it determines the taste of the bread. Instead of sugar, you can also use honey, treacle or syrup. Do not use any large granular sugar (hard sugar) or sugar candy in the breadmaker. This may damage the non-stick coating. Do not use any artificial sweeteners, because they are generally not good at withstanding heat.
Fats
Fat is, in fact, a bread improver. You do not necessarily need it, but the bread is much better if you do use it. Fat makes the dough more pliable and ensures that it can rise more easily. Fat also encloses the gluten network, so that the carbon dioxide is kept in. This makes the bread airier and it remains fresh for longer. Various types of fat are suitable. Oil (sunflower oil or olive oil), butter and margarine give an excellent result. Oil makes the crust softer. Margarine produces a crispier crust and also improves the rising process. When baking herb bread, it may be tasty to use a seasoned oil, such as walnut oil, garlic oil or basil oil.
Temperature
It is best if the ingredients are at room temperature when they are placed in the
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
15
baking tin. Never use liquid that is too warm, because this can have a negative effect on the yeast.
Aids and tips
Cool the bread on a grille
After baking, leave the bread to cool down on a grille. The heat can then escape from all sides.
If the bread rises out of the baking tin
You can watch the rising process through the viewing window. Normally, it is not a good idea to open the lid during the rising process, because this can cause the bread to sink, but if the dough rises out of the baking tin and sticks against the viewing window (this can also happen during baking), then open the lid briefly. The dough will then sink slightly.
Cutting the bread after it has cooled down
Home-made bread is best cut after it has cooled down. If the bread is still warm, then it is best to cut it using an electric knife, such as the Princess 2952 Silver Electric Knife.
Storing bread
After cooling, it is best to wrap home-made bread in a tea towel. This will keep the crust nice and crisp. Special paper bread bags are also suitable. The bread will become soft if it is kept in a plastic bag or in the refrigerator.
Freezing bread
Home-made bread can be frozen after it has cooled down. It is useful to freeze it in daily portions. It is best to defrost the bread at room temperature, because a microwave dris the bread out too quickly. Although the bread can be frozen, it always has a negative effect on the quality.
Darker bread
One tablespoon of cacao powder can be added to the flour to give bread a darker colour. This has almost no influence on the flavour.
Crispier crust
To achieve a crispier crust, you can leave the bread in the machine for ten to fifteen minutes during the keep-warm phase.
Small, compact bread
Too much liquid produces a small, flat bread. The dough is not able to rise properly, because it is too wet. The yeast may also have been too old.
Dry bread
Too little liquid produces bread which is too dry. Try using (slightly) more water or milk. If the bread is good after baking, but then dries out quickly, add more oil or butter.
Sunken bread
If your bread rises fine, but sinks during baking, try baking it using the shortest program (Basic). In general, longer programs increase the chance of the bread sinking during baking.
Finally
After reading all of this information, you should, in theory, be able to come up with your own favourite recipes. All that is left is the practice. It may not be so easy, though, because baking bread is a skill that you cannot learn in just one day. The search for the perfect bread can have a lot of setbacks. Do not be disappointed if you have trouble at first. Ask other home bakers about their experiences, take time to read about the subject, look things up on the Internet and, most importantly, keep experimenting, because the possibilities are endless. After all, home-made bread is the tastiest.
16
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
Généralités
Cuire du bon pain, vite et facilement ! La machine à pain Princess Silver Fresh Breadmaker (art. nr. 151942) ou Royal Fresh Breadmaker (art. nr. 151943) s'en charge. Votre machine à pain entièrement automatique mélange et pétrit la pâte, fait cuire le pain et le tient au chaud pour le garder frais et croustillant. Ainsi, vous avez toujours du pain frais à votre propre goût. Vous vous apercevrez bien vite qu'avec cette machine à pain, faire votre propre pain est non seulement simple et économique, mais aussi un plaisir. Vous confectionnerez vos premiers pains selon nos recettes, mais, à l'usage, vous découvrirez le plaisir de d'essayer des farines différentes et toutes sortes d'autres ingrédients. L'appareil est livré avec son moule avec revêtement antiadhésif, un godet de mesure et une cuillère de dosage.
Le Breadmaker est équipé de trois programmes pour différentes sortes de pain : Basic (de base), French (à la française) et Whole Wheat (complet). La minuterie vous permet de choisir exactement le moment auquel votre pain frais sera prêt. Quel délice, le matin au réveil!
Fonctionnement et utilisation
Voir la figure 1.
Les composants de l'appareil sont : 1 couvercle 2 regard vitré 3 élément chauffant
4 crochet à pétrir 5 moule de cuisson 6 cordon et fiche 7 affichage 8 boutons de commande 9 cuillère de dosage (les bouts mesurent
une cuillerée à café ou à soupe).
10 godet de dosage
Voir la figure 2.
Le panneau de commande comprend l'affichage et les boutons : 1 affichage 2 TIMER + (minuterie +) 3 TIMER - (minuterie -) 4 START/STOP (marche/arrêt) 5 BASIC (de base) 6 FRENCH (à la française) 7 WHOLE WHEAT (complet)
Avant la première utilisation
1 Enlevez l'emballage. 2 Nettoyez soigneusement le moule et le
crochet à pétrir, à l'eau chaude additionnée d'un peu de détergent pour la vaisselle, rincez et séchez bien.
Programmation
Vous avez le choix de trois programmes pour faire cuire votre pain : Basic (de base), French (à la française) et Whole Wheat (complet). Les programmes se composent toujours des phases suivantes :
• pétrissage
• levage
• cuisson
• tenue au chaud (toujours environ 60 minutes)
La durée des différentes phases dépend du programme choisi.
À l'usage, vous développerez vos préférences pour un programme ou l'autre, et vous adapterez vos propres recettes. Dans la pratique, il apparaît que le risque que le pain s'effondre est le plus petit pour un programme court (Basic).
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
17
Basic :
Pour la cuisson de pain blanc ou mélangé. C'est le programme le plus utilisé. Durée totale : 130 minutes.
French :
Également approprié à la cuisson du pain blanc ou mélangé. Les durées de cuisson et de levage sont un peu plus longues pour sous Basic. Durée totale : 150 minutes.
Whole Wheat :
Pour la cuisson de pain complet ou de pains faits de farines plus lourdes. Durée totale : 180 minutes.
De nombreux facteurs déterminent quel est le programme le plus approprié à votre pain. Il est tout à fait possible que votre pain paysan le plus réussi soit cuit avec le programme Basic.
Utilisation
• Le couvercle doit toujours être fermé pendant que l'appareil est en marche.
• Lorsque vous touchez l'appareil pendant ou juste après l'utilisation, protégez-vous avec un torchon ou une manique. L'appareil et le moule s'échauffent très fortement.
• Ne mettez jamais l'appareil en marche sans le moule.
1 Placez le moule dans l'appareil et
vérifiez qu'il est bien fixé.
2 Fixez le crochet à pétrir sur la fiche au
centre du moule.
3 Mettez les ingrédients dans le moule,
dans l'ordre suivant :
- farine (fleur)
- huile / beurre dans un angle ;
- sucre et sel dans un autre angle ;
- la levure dans une petite fontaine au centre de la farine ;
- eau / lait réparti le long du bord.
4 Fermez le couvercle et branchez la
fiche.
5 Sélectionnez le programme voulu :
(Basic, French ou Whole Wheat). L'affichage indique le numéro du programme choisi et la durée restante jusqu'à ce que le pain soit prêt.
6 Appuyez sur START/STOP pour
démarrer le programme choisi. L'affichage montre d'abord un triangle, indiquant que le programme de cuisson a démarré.
7 Une fois que le programme est terminé,
un signal sonore retentit cinq fois. Ensuite, automatiquement, le pain est tenu au chaud. Le pain est tenu au chaud pendant 60 minutes encore. Une fois que la phase de tenue au chaud est terminée, un signal sonore retentit douze fois.
8 Il est possible d'interrompre la phase de
tenue au chaud. Pour cela, vous appuyez sur START/STOP et vous maintenez le bouton pendant deux secondes. Le signal sonore retentit une fois et l'affichage indique de nouveau le programme choisi et la durée nécessaire.
9 Ouvrez le couvercle et sortez le moule
de cuisson de l'appareil. Protégez-vous toujours les mains de maniques ou d'un torchon. Retournez le moule et secouez-le doucement jusqu'à ce que le pain se démoule. Si le crochet à pétrir est resté dans le pain, enfilez une tige non métallique dans le trou du crochet et retirez-le avec précaution. Ceci est plus facile pendant que le pain est encore chaud.
10 Laissez le pain de refroidir sur une
grille. 11 Débranchez la fiche. 12 Avant de ranger l'appareil, laissez-le
refroidir suffisamment.
18
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
Timer (minuterie)
Vous programmez ici le moment où l'appareil doit avoir achevé le programme sélectionné.
Exemple
1 Mettez tous les ingrédients dans le
moule. La levure ne doit pas entrer en contact avec du liquide, du sel ou du beurre, sinon le pain ne lèvera pas
comme il faut. 2 Sélectionnez le programme désiré. 3 Supposons qu'il est 10:00 du soir, et
que vous voulez avoir votre pain frais le
lendemain matin à 7:30. La durée qui
va s'écouler d'ici là est de 9 heures et
30 minutes.
Vous réglez donc la minuterie sur 9:30,
au moyen de la touche TIMER.
Appuyez sur le bouton TIMER+ pour
augmenter la durée de 10 minutes, et
sur le bouton TIMER- pour la diminuer
de 10 minutes.
La durée que vous programmez
comprend la durée du programme de
cuisson sélectionné. Dans l'exemple, la
machine à pain aura achevé de cuire le
pain à la fin de 9 heures et 30 minutes
programmées. 4 Appuyez sur START/STOP pour
démarrer la minuterie. Le point qui
clignote entre le chiffre des heures et
celui des minutes indique que la
minuterie compte à rebours. L'affichage
indique la durée qui reste jusqu'à ce
que le programme s'achève.
Entretien et nettoyage
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide. Le cas échéant, cessez d'utiliser l'appareil et mettez-le au rebut.
• N'utilisez pas de détergents agressifs ou décapants.
Nettoyez l'appareil et les accessoires chaque fois que vous les avez utilisés. Vous évitez ainsi que d'éventuels restes se collent à l'intérieur de l'appareil.
• Débranchez la fiche et laissez refroidir
complètement l'appareil.
• Si le crochet à pétrir reste dans le moule
après la cuisson, remplissez le moule d'eau tiède, laissez tremper cinq minutes puis retirez le crochet.
• Nettoyez le moule et le crochet à pétrir
avec un chiffon humide et un peu de détergent. Ensuite, séchez bien à fond.
• Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de
l'appareil avec un chiffon humide.
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
19
Sécurité
Généralités
• Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez-le précieusement.
• Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d'emploi.
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation domestique.
• Tenez l'appareil hors de la portée des enfants ou des personnes incapables de l'utiliser correctement.
• Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil.
Électricité et chaleur
• Avant d'utiliser cet appareil, assurez­vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l'appareil.
• Utilisez une prise raccordée à la terre.
• Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.
• N’utilisez pas l'appareil si le cordon ou l'appareil lui-même est endommagé. Pour éviter une électrocution, le renvoyer à notre service de réparation. La réparation du cordon sur ce type d’appareils nécessite des outils spéciaux et ne peut donc être effectuée que par notre service de réparation.
• Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon n'entre en contact avec une
source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme.
• Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec de l'eau.
• Faites attention lorsque vous touchez les composants et l'appareil proprement dit. Laissez d'abord l'appareil refroidir. L'appareil et ses composants peuvent s'échauffer fortement pendant l'utilisation. L'extérieur de l'appareil se réchauffe également, car le matériau conduit bien la chaleur.
• L'appareil doit pouvoir évacuer sa chaleur, sinon il y risque d'incendie. Laissez donc suffisamment d'espace autour de l'appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables. L'appareil ne doit jamais être recouvert.
• Les prises d'air doivent toujours être dégagées.
Pendant l'utilisation
• N´utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
• Installez l'appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.
• Ne laissez pas le cordon pendre par­dessus le bord du plan de travail ou de la table.
• Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, le cordon ou la fiche.
• N'utilisez jamais l'appareil dans une pièce humide.
• Éteignez l'appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l'utilisation, pour le nettoyage, le montage ou le démontage d'un accessoire, et dès que vous avez fini de l'utiliser.
20
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
• Ne mettez jamais dans la machine une quantité totale d'ingrédients dépassant le maximum indiqué, pour que la pâte ne déborde pas du moule.
• Le couvercle doit toujours être fermé pendant que l'appareil est en marche.
• Lorsque vous touchez l'appareil pendant ou juste après l'utilisation, protégez-vous avec un torchon ou une manique. L'appareil et le moule s'échauffent très fortement.
• N'utilisez jamais dans le moule des ustensiles métalliques tels que spatules, couteaux, fourchettes, pour éviter d'endommager le revêtement anti-adhésif.
• Gardez l'appareil hors de portée des enfants. L'appareil et ses composants peuvent s'échauffer fortement pendant l'utilisation.
• Si l'appareil est tombé à l'eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d'utiliser l'appareil.
• Nettoyez soigneusement l'appareil après l'utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
centre de collecte agréé. Pour plus d'informations sur les possibilités de retraitement, contactez les autorités communales.
Environnement
Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet.
Si vous désirez vous débarrasser de l'appareil alors qu'il fonctionne encore bien, ou est facilement réparable, ne le mettez pas au rebut mais recyclez-le.
Lorsque l'appareil ne peut plus servir, il doit être retraité, de façon à pouvoir être recyclé au moins partiellement. Ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le chez le vendeur ou dans un
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
21
différents ingrédients utilisés en boulangerie. Ci-dessous, vous trouverez des informations utiles.
Quelques recettes de pain
Les quantités sont mesurées à la cuillère de dosage incluse avec l'appareil (dont les bouts mesurent une cuillerée à café ou à soupe).
Pain blanc :
Farine ou fleur de froment 450 g Levure (sèche) 4 cuillerées à café Huile 3 cuillerées à soupe Lait 2 à 3 cuillerées à soupe Sel 1 cuillerée à café bombée Sucre 1½ cuillerée à soupe Eau 250 ml
Pain complet :
Farine complète 450 g Levure (sèche) 4 cuillerées à café Huile 3 cuillerées à soupe Lait 2 cuillerées à soupe Sel 1 cuillerée à café bombée Sucre 1½ cuillerée à soupe Eau 260 ml
Pain mélangé :
Farine de froment 400 g Farine Waldkorn (ou autre farine spéciale) 50 g Levure 4 cuillerées à café Huile 3 cuillerées à soupe Lait 2 cuillerées à soupe Yaourt 1 cuillerée à soupe Sel 1 cuillerée à café bombée Sucre 1½ cuillerée à soupe Eau 250 ml
Ingrédients
Bien entendu, vous pouvez immédiatement faire cuire votre premier pain selon l'une de nos recettes. Mais, à l'usage, vous découvrirez le plaisir de d'essayer toutes sortes ingrédients. Pour cela, il est utile d'en savoir plus sur les
Farine
La farine est le composant principal du pain. Il existe un grand nombre de sortes de farines différentes, ainsi que de mélanges. L'espèce de céréale que vous choisissez pour votre pain a une grande influence. La farine de froment (le froment est l'autre nom du blé) est la plus riche en gluten, elle lève mieux que les farines plus 'lourdes' et demande moins de levure. Le gluten est le nom donné aux complexes de protéines qui peuvent se former dans certaines céréales, telles que le froment (ou blé), le seigle, et dans une moindre mesure l'orge et l'avoine. Dans le pain qui lève, le gluten forme une sorte de treillis qui retient les bulles de gaz carbonique. C'est ainsi que le pain prend du volume.
Farine de ménage ou farine fleur
La farine de ménage ou farine fleur est la farine la plus blanche. Elle ne contient pratiquement pas de son ni de germes de blé, et elle est très riche en gluten. C'est la farine qui s'utilise pour lier soupes et sauces, mais elle peut servir aussi pour faire du pain (blanc).
Farine et fleur de from ent
La fleur de froment est une farine de froment blanche, tamisée. La farine de froment est moins blanche et contient une petite quantité de son et de germe de blé. La farine et la fleur de froment aussi sont riches en gluten.
Farine complète (de froment)
La farine complète est le produit de la mouture du grain de blé tout entier. Tout le son et le germe de blé sont présents. La farine de froment complète est riche en gluten, comme la farine fleur, mais elle est plus 'lourde', à cause de la proportion de son et de germe de blé. Le pain sera donc plus compact si vous utilisez uniquement
22
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
de la farine complète. Pour cette raison, la plupart des boulangers amateurs ajoutent une part de farine blanche.
En plus des sortes nommées ci-dessus, il en existe de nombreuses autres, avec lesquelles vous pouvez faire vos propres essais : farines d'avoine, d'orge, de sarrasin (appelé aussi blé noir), de mais, de seigle.
Mélanges de farines
La plupart des farines se prêtent bien aux mélanges. On combinera par exemple la farine de sarrasin, d'avoine et de froment. Ou bien la farine d'orge et de froment. On trouve aussi toutes sortes de mélanges dans le commerce, comme le mélange Waldkorn, les mélanges à six, neuf ou dix céréales. De tels mélanges contiennent parfois déjà la fleur de froment et/ou un améliorant de panification.
Mélanges prêts à l'emploi
Il existe également dans le commerce des mélanges qui contiennent déjà tous les ingrédients, à part l'eau. De tels mélanges prêts à l'emploi sont commodes, mais plus chers.
Levure
La levure est nécessaire pour faire lever le pain. La levure se trouve sous forme fraîche (en cubes) mais aussi séchée (grains). Le goût de la levure fraîche est plus prononcé que celui de la levure séchée. Il existe plusieurs marques de levure séchée, leur effet peut être légèrement différent. C'est votre préférence personnelle qui détermine quelle est la levure qui vous convient le mieux. En règle générale, on compte que quand on utilise de la levure séchée, faut utiliser la moitié de la quantité de levure fraîche. L'action de la levure est diminuée si la levure entre en contact avec du sel ou des corps gras. Le contact direct sel détruit la levure, tandis que les corps gras l'enferment et l'empêchent de se multiplier,
c'est à dire que la pâte ne lève pas. C'est pour cela qu'il est important que la levure d'une part, le sel et le beurre d'autre part, ne se trouvent pas trop près l'un de l'autre dans la machine à pain.
Sel
Le sel donne bien sûr du goût, mais il est aussi important pour une croûte croustillante et pour la levée (alors qu'il peut empêcher cette même levée, s'il entre en contact direct avec la levure). Le sel rend plus solide le treillis de gluten qui donne au pain sa forme. De plus, le sel fait en sorte que le pain ne lève pas trop et trop vite, débordant du moule, pour s'effondrer avant qu'il ne soit cuit. Il est tout à fait possible de faire du pain avec moins de sel, voire pas de sel du tout, mais il faut adapter les proportions.
Liquides
Le liquide le plus utilisé en boulangerie est l'eau, mais vous pouvez également utiliser du lait ou du babeurre. L'influence se remarque tant dans le goût qu'à la levée et la structure du pain. Le lait entier contient des corps gras qui gardent le pain plus tendre, et les sucres spécifiques du lait (lactose) l'aident à lever. Le babeurre donne un pain plus léger, qui reste tendre plus longtemps.
Sucre
Le sucre joue un rôle dans la levée du pain, mais plus encore dans le goût. On peut remplacer le sucre blanc par du miel, de la mélasse ou du sirop de glucose. Dans la machine à pain, il ne faut pas utiliser de sucre en grains ou de sucre candi. Ceci peut endommager le revêtement antiadhésif. N'utilisez pas d'édulcorants artificiels pour le pain. En général, ils supportent mal les températures élevées.
Corps gras
Les corps gras, appelés aussi lipides, jouent en fait le rôle d'un améliorant de
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
23
panification ; ils ne sont pas indispensables, mais le pain sera plus tendre si on en utilise. Les lipides rendent la pâte plus soupe et l'aident à lever. De plus, les lipides ferment le treillis de gluten, retenant le gaz carbonique. Le pain est plus tendre et le reste plus longtemps. On peut utiliser différentes sortes de corps gras. L'huile (d'olive, de tournesol), le beurre et la margarine donnent de bons résultats. L'huile donne une croûte un peu plus tendre. La margarine donne une croûte plus croustillante et favorise la levée. Si vous faites du pain aux herbes, il peut être intéressant d'utiliser une huile au goût plus prononcé, comme l'huile de noix ou l'huile aromatisée à l'ail ou au basilic.
Température
L'idéal est que tous les ingrédients soient à température ambiante quand vous les mettez dans le moule. N'utilisez jamais de liquides trop chauds. Ceci peut détruire l'action de la levure.
Ustensiles et conseils utiles
Pour refroidir sur une grille
Laissez le pain de refroidir sur une grille après la cuisson. Ainsi, la chaleur peut s'échapper de tous les côtés.
Pour trancher le pain refroidi
Le pain fait maison ne se laisser bien trancher qu'une fois refroidi. Si le pain est encore chaud, il n'est possible de le trancher comme il faut qu'avec un couteau électrique de bonne qualité, par exemple le Princess 2952 Silver Electric Knife.
Pour conserver le pain
Le pain fait maison, une fois complètement refroidi, sera enveloppé d'un linge propre. Ainsi, la croûte restera croustillante. Les sacs à pain spéciaux en papier conviennent également. Dans un sac en plastique ou au réfrigérateur, la croûte se ramollit.
Pour congeler le pain
Le pain fait maison se congèle bien, à condition bien entendu d'être complètement refroidi d'abord. Il peut être utile de le congeler en portions quotidiennes. Il est préférable de le laisser décongeler à température ambiante, car le pain se dessèche rapidement au four à micro­ondes. La congélation est parfaitement possible, mais la qualité du pain ne sera plus la même.
Pour un pain de couleur plus foncée
Pour obtenir un pain d'une teinte plus sombre, on peut ajouter 1 cuillerée à soupe de poudre de cacao à la farine. Ceci n'a pratiquement pas d'influence sur le goût.
Pour une croûte plus croustillante
Si vous désirez une croûte plus croustillante, vous laissez le pain dans la machine, en phase 'tenir au chaud', pendant dix à quinze minutes après la fin de la cuisson.
Si le pain lève trop vite, trop haut
Vous pouvez tenir à l'oeil la levée de la pâte par le regard vitré. Normalement, il ne faut pas ouvrir le couvercle pendant que le pain lève, car ceci peut le faire s'effondrer. Cependant, si la pâte lève trop et se colle contre le regard (ceci peut aussi se produire durant la cuisson), vous soulevez le couvercle un instant. La pâte se tassera.
Un pain petit et compact
Un excès de liquide donne un pain petit et compact. La pâte trop mouillée lève mal. Une autre cause possible est une levure trop vieille.
Un pain trop sec
Un manque de liquide donne un pain trop sec. Essayez d'augmenter (légèrement) la quantité de lait ou d'eau. Si votre pain est bon juste après la cuisson, mais se
24
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
dessèche trop vite, ajoutez un peu plus d'huile ou de beurre.
Un pain qui s'effondre
Si votre pâte lève comme il faut, mais s'effondre durant la cuisson, essayez de la faire cuire avec le programme le plus court (Basic). En général, il apparaît que le risque que le pain s'effondre est le plus grand pour un programme long.
Pour finir
Maintenant, en théorie, vous avez toutes les connaissances nécessaires pour développer votre propre pain préféré. Reste la pratique. Quelques déceptions sont à prévoir, puisque la boulangerie est un art autant qu'un métier, qui ne s'apprend pas du jour au lendemain. Votre quête du pain 'parfait' s'accompagnera de succès et d'échecs. Ne vous découragez pas si le résultat n'est pas tout de suite celui que vous escomptez. Échangez vos expériences avec d'autres amateurs. Vous pouvez approfondir vos connaissances, aller voir sur Internet. Et surtout, ne cessez jamais de faire des essais, car les possibilités sont infinies. Et le meilleur pain est bien celui que vous avez fait de vos mains.
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
25
Allgemeines
Schnell und einfach ein leckeres Brot backen – das ist möglich mit dem Princess Silver Fresh Breadmaker (Art.nr. 151942) oder Royal Fresh Breadmaker (Art.nr.
151943). Diese vollautomatische Brotbackmaschine mischt und knetet den Teig, backt das Brot und schaltet anschließend die Warmhaltefunktion ein, damit das Brot knusprig frisch bleibt. So verfügen Sie immer über frisches Brot nach Ihrem eigenen Geschmack. Sie werden feststellen, dass das Brotbacken mit diesem Gerät nicht nur einfach und kostengünstig ist, sondern auch Spaß macht. Mit Hilfe unserer Rezepte können Sie Ihre ersten Brote backen, aber Sie werden auch langsam Spaß daran gewinnen, mit verschiedenen Mehlsorten und anderen Zutaten zu experimentieren. Im Lieferumfang des Geräts sind eine Backform mit Antihaftbeschichtung, ein Maßbecher und Messlöffel enthalten.
Der Breadmaker ist mit drei Programmen für verschiedene Brotsorten ausgerüstet: Basic, French und Whole Wheat. Sie können den Timer auf den Zeitpunkt einstellen, an dem Ihr frisch gebackenes Brot fertig sein soll. Köstlicher Brotduft morgens beim Aufstehen!
Funktion und Bedienung
Siehe Abbildung 1.
Das Gerät besteht aus den folgenden Teilen: 1 Deckel
2 Sichtfenster 3 Heizelement 4 Knetarm 5 Backform 6 Netzkabel mit Stecker 7 Display 8 Bedientasten 9 Messlöffel (mit einem Teelöffel am
einen Ende und einem Esslöffel am anderen)
10 Maßbecher
Siehe Abbildung 2.
Das Bedienfeld enthält ein Display und die folgenden Tasten: 1 Display 2TIMER+ 3TIMER­4START/STOP 5BASIC 6 FRENCH 7WHOLE WHEAT
Vor der ersten Verwendung
1 Entfernen Sie die Verpackung. 2 Waschen Sie die Backform und den
Knetwarm gründlich mit warmem Wasser und etwas Spülmittel ab. Spülen Sie die Teile anschließend nach und trocknen Sie sie gut ab.
Programm einstellen
Zum Backen von Brot können Sie aus drei Programmen wählen: Basic, French und Whole Wheat. Die Programme umfassen immer die folgenden Stufen:
• Kneten
• Aufgehen
• Backen
• Warmhaltestufe (dauert immer 60 Minuten)
Die Dauer der verschiedenen Stufen hängt vom gewählten Programm ab.
Nach einiger Zeit haben Sie wahrscheinlich ein Lieblingsprogramm, auf das Sie Ihre eigenen Rezepte abstimmen. Die Praxis zeigt, dass bei Verwendung
26
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
eines kurzen Programm (Basic) die Gefahr eines eingefallenen Brots am geringsten ist.
Basic:
Für Weißbrot und Mischbrot. Dieses Programm wird am häufigsten verwendet. Gesamtdauer: 130 Minuten.
French:
Auch für Weißbrot und Mischbrot geeignet. Das Backen und Aufgehen dauert bei diesem Programm etwas länger als bei Basic. Gesamtdauer: 150 Minuten.
Whole Wheat:
Für Vollkornbrot und Brot aus schwereren Mehlsorten. Gesamtdauer: 180 Minuten.
Welches Programm für Sie am besten geeignet ist, hängt von mehreren Faktoren ab. Es kann durchaus vorkommen, dass Ihr Vollkornbrot mit dem Basic-Programm am besten gelingt.
Gebrauch
• Benutzen Sie das Gerät immer mit geschlossenem Deckel.
• Benutzen Sie Topfhandschuhe, wenn Sie das Gerät während/nach der Benutzung anfassen. Das Gerät und die Backform werden sehr heiß.
• Schalten Sie das Gerät nicht ohne die Backform ein.
1 Setzen Sie die Backform in die
Maschine ein und achten Sie darauf, dass Sie richtig festsitzt.
2 Befestigen Sie den Knetarm auf dem
Stift in der Backform.
3 Geben Sie die Zutaten in der
genannten Reihenfolge in die Form:
- Mehl
- Öl/Butter in einer Ecke
- Zucker und Salz in eine andere Ecke
- Hefe obenauf, in eine Vertiefung im Mehl
- Wasser/Milch an den Rändern entlang gießen
4 Schließen Sie den Deckel und stecken
Sie den Stecker in die Steckdose.
5 Wählen Sie das gewünschte Programm
(Basic, French oder Whole Wheat). Auf dem Display werden die gewählte Programmnummer und die verbleibende Zeit, bis das Brot fertig ist, angezeigt.
6 Drücken Sie auf die START/STOP-
Taste, um das gewählte Programm in Gang zu setzen. Auf dem Display wird durch ein Dreieck angezeigt, dass das Backprogramm gestartet wurde.
7 Nach Ablauf des Programms erklingt
fünf Mal ein Piepton. Danach wird automatisch die Warmhaltestufe eingeschaltet. Das Brot wird dann noch 60 Minuten lang warm gehalten. Nach Ablauf der Warmhaltezeit erklingt zwölf Mal ein Piepton.
8 Die Warmhaltestufe kann abgebrochen
werden. Drücken Sie dazu auf die START/STOP-Taste und halten Sie sie zwei Sekunden lang eingedrückt. Das Signal ertönt ein Mal. Anschließend werden auf dem Display wieder das gewählte Programm und die benötigte Zeit angezeigt
9 Öffnen Sie den Deckel und heben Sie
die Backform aus der Maschine. Verwenden Sie dazu immer Topfhandschuhe. Drehen Sie die Form um und schütteln Sie sie vorsichtig, bis das Brot aus der Form gleitet. Wenn der Knetarm im Brot stecken geblieben ist, können Sie ihn entfernen, indem Sie einen Gegenstand (nicht aus Metall!) in das Loch des Knetarms stecken und ihn vorsichtig losrütteln. Am einfachsten geht das, wenn das Brot noch warm ist.
10 Lassen Sie das Brot auf einem
Kuchengitter abkühlen.
11 Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
27
12 Lassen Sie das Gerät ausreichend
abkühlen, bevor Sie es erneut benutzen.
Timer (Zeitprogrammierung)
Hiermit können Sie einstellen, wann das Gerät mit dem gewählten Programm fertig sein soll.
Beispiel
1 Geben Sie alle Zutaten in die Backform.
Die Hefe darf nicht in Kontakt mit Flüssigkeit, Salz oder Butter kommen, damit der Treibvorgang nicht sofort
beginnt. 2 Wählen Sie das richtige Programm aus. 3 Angenommen es ist 22.00 Uhr und Sie
möchten das frisch gebackene Brot um
07:30 Uhr morgens haben. Der
Zeitunterschied beträgt 9 Stunden und
30 Minuten.
Stellen Sie die Zeit dann mit den
TIMER-Tasten auf 9:30 ein. Mit der
Taste TIMER+ können Sie die Zeit um
10 Minuten erhöhen und mit der Taste
TIMER- um 10 Minuten verringern.
Die eingestellte Zeit ist einschließlich
der erforderlichen Zeit für das gewählte
Backprogramm. In diesem Beispiel hat
die Brotbackmaschine das Brot nach 9
Stunden und 30 Minuten fertig
gebacken. 4 Drücken Sie auf die START/STOP-
Taste, um den Timer zu starten. Am
blinkenden Punkt zwischen den
Stunden und Minuten kann man
erkennen, dass der Timer läuft. Auf
dem Display wird die verbleibende Zeit
bis zum Ende des Programms
angezeigt.
Instandhaltung und Reinigung
• Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. Sollte dies dennoch geschehen, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden und muss es als Abfall entsorgt werden.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät und die dazugehörigen Teile nach jeder Verwendung. So verhindern Sie, dass Essensreste am Gerät anhaften.
• Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen.
• Wenn der Knetarm nach dem Backen in
der Backform hängen bleibt, müssen Sie die Form mit warmem Wasser füllen, fünf Minuten lang einweichen lassen und dann den Knetarm entfernen.
• Reinigen Sie die Backform und den
Knetarm mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel. Trocknen Sie die Teile danach gründlich ab.
• Reinigen Sie die Innen- und Außenseite
des Gehäuses mit einem feuchten Tuch.
28
Silver Fresh Breadmaker/Royal Fresh Breadmaker Article 151942/151943
Loading...
+ 80 hidden pages