PRINCESS CLASSIC LONGSLOT TOASTER / PIANO BLACKART. 142372 / 142501
Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen.
De Princess Longslot Toaster is ideaal om snel en gelijktijdig vier sneetjes brood te toasten. Dankzij
de regelbare bruiningsgraad en het ingebouwde broodjesrekje met hendel aan de zijkant is dit apparaat
buitengewoon praktisch. Sluit deze toaster alleen op een geaard stopcontact aan.
GEBRUIKSTIPS
Met de draaiknop van de Princess Longslot Toaster kunt u de bruiningsgraad instellen van nét knapperig
getoast, via goudgeel tot donkerbruin geroosterd. Om de gewenste instelling te vinden, kunt u wat experimenteren. Ook de staat van het brood heeft hier invloed op: droog of oud brood gaat sneller, vers brood
en diepvriesbrood hebben wat meer tijd nodig.
De bedieningshendel blijft alleen in de vergrendelde stand staan als de stekker in het stopcontact zit.
Gebruik geen mes, ander bestek of voorwerp om het brood uit de toaster te halen of om de toaster schoon
te maken. Indien het brood klem komt te zitten in de toaster, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te
halen voordat u het brood verwijdert.
Aan de voorzijde van het apparaat bevinden zich drie lampjes:
• ‘Reheat’-knop met indicatielampje. Het lampje gaat aan als de knop ingedrukt wordt. De reheat-knop
gebruikt u om de toast even op te warmen als u deze koud hebt laten worden.
• ‘Defrost’-knop met indicatielampje. Het lampje gaat aan als u de knop indrukt. De defrost-knop is voor
het toasten van brood dat direct uit de diepvries komt. Door de knop in te drukken verlengt u de toasttijd met ca. 30 seconden.
• ‘Cancel’-knop.
TOASTEN
Het toasten gaat als volgt:
- Stop het brood in de toaster.
- Stel de bruiningsgraad in.
- Druk de grote bedieningshendel aan de voorkant naar beneden.
- Het toasten kan tussentijds onderbroken worden door op de ‘cancel’-knop te drukken.
Stokbrood past in de extra brede gleuven (wel eerst doorsnijden).
Voor broodjes en stokbrood kan ook het ingebouwde rekje gebruikt worden.
Wanneer het brood in de toaster klaar is, brengt de toaster deze automatisch omhoog.
SCHOONMAKEN
HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT.
Maak de toaster na ieder gebruik schoon. Dit voorkomt dat voedselresten gaan vastkoeken. Laat na
gebruik de Princess Longslot Toaster eerst afkoelen.
Trek de kruimellade aan de onderzijde uit en verwijder kruimels en andere resten. Reinig de buitenzijde
met een vochtige doek. Gebruik geen schurende of agressieve middelen.
DOMPEL DE TOASTER NOOIT ONDER IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF.
PRINCESS-TIPS:
- Gebruik deze toaster alleen voor huishoudelijk gebruik.
- Zorg dat het snoer of een eventueel verlengsnoer zodanig weggelegd wordt dat niemand
erover kan struikelen.
- Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd is. Stuur het in dat
geval naar onze servicedienst. Zo voorkomt u problemen.
- Een beschadigd snoer van dit type apparaat kan alleen door onze servicedienst worden
vervangen met behulp van speciaal gereedschap.
- Gebruik deze toaster niet buitenshuis.
- Houdt goed toezicht op de toaster indien kinderen erbij kunnen.
- Sluit de toaster alleen op een geaard stopcontact aan.
3
- Laat de toaster goed afkoelen voordat u het apparaat opbergt.
- Plaats de toaster niet op een vochtige of hete ondergrond.
- Brood kan branden. Zet daarom de toaster nooit op of dichtbij brandbare zaken, zoals gordijnen, een
rol keukenpapier, e.d.. Houd goed toezicht op de toaster.
- Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen.
- Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of personen met een
geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig ervaring of deskundigheid. De voor de veiligheid
van deze gebruikers verantwoordelijke persoon dient ze duidelijke instructies te geven voor of ze te
begeleiden bij het gebruik van dit apparaat.
PRINCESS CLASSIC LONGSLOT TOASTER / PIANO BLACKART. 142372 / 142501
Please read these instructions at your leisure and save them for future reference. The Princess Longslot
Toaster is the perfect way to toast 4 slices of bread at the same time. The adjustable browning level and
the built-in bread rack with a handle on the side make this toaster a highly practical appliance. Plug this
toaster only into an earthed outlet.
TIPS FOR USE
The level of browning can be adjusted from lightly crispy through slightly browned toast to dark brown.
To achieve the degree of browning desired, you can experiment with the setting. The condition of the
bread is also a factor. Dry or stale bread toasts more quickly, fresh and frozen bread take a little longer.
The serving handle will only lock in place when the appliance is plugged in.
Do not use a knife, fork or other utensil to remove the bread from the toaster or to clean the toaster.
If the bread becomes lodged in the toaster, unplug the appliance before attempting to remove it.
There are three lights on the front of the appliance:
• Reheat button with indicator light – the light goes on when the button is depressed. The reheat button is
used to heat up the toast if it has been allowed to go cold.
• Defrost button with indicator light – the light goes on when the button is depressed. The defrost button
is for toasting bread directly from the freezer. By pressing the button, you can extend the toasting time
by approx. 30 seconds.
• Cancel button.
TOASTING
Bread can be toasted as follows:
- Place bread in the toaster.
- Set the desired browning level
- Push the large handle downwards,
- You can interrupt the toasting by pressing the 'cancel' button.
French bread can be fitted into the extra wide slots (cut in half first).
The built-in rack can also be used for rolls and French bread.
When the bread is ready, the toaster pops up automatically.
CLEANING
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE CLEANING.
Clean the toaster after each use. This prevents leftover food from becoming encrusted in
the appliance. Let the Princess Longslot Toaster cool down after use.
Pull the crumb tray out from beneath the appliance and remove any crumbs or leftover
bread. Clean the exterior with a damp cloth. Do not use abrasive or strong detergents.
NEVER IMMERSE THE TOASTER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
4
PRINCESS TIPS
- This toaster is only suitable for household use.
- Make sure the cord or extension cord is carefully positioned to avoid people tripping over it.
- Do not use the appliance if it is damaged or the cord is damaged. Instead, send it to our service department.
- With this type of appliance, a damaged cord should only be replaced by our service department using
special tools.
- Do not use this toaster outdoors.
- Ensure children do not use the toaster unsupervised.
- Plug this appliance only into an earthed outlet.
- Allow the toaster to cool down before putting it away.
- Do not place the toaster on a damp or hot surface.
- Bread can burn, so do not place the toaster on or near inflammable objects such as curtains, kitchen roll
etc. Always keep an eye on the toaster.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- The use of this appliance by children or persons with a physical, sensory, mental or motorial disability,
or lack of experience and knowledge can give cause to hazards. Persons responsible for their safety
should give explicit instructions or supervise the use of the appliance.
U.K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUENEUTRAL
BROWNLIVE
GREEN/YELLOW EARTH
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour
markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with
the letter E or and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW
With this appliance, if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is
used, a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
PRINCESS CLASSIC LONGSLOT TOASTER / PIANO BLACKART. 142372 / 142501
Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le
Princess Longslot Toaster est idéal pour faire griller simultanément 4 tranches de pain. Ce grille-pain
est un appareil particulièrement pratique avec une possibilité de réglage du degré de cuisson ainsi qu'un
support intégré pour le pain se commandant par une manette placée sur le côté. Brancher ce grille-pain
uniquement sur une prise de terre.
CONSEILS D’UTILISATION
Le degré de cuisson des toasts dans le Princess Longslot Toaster se règle avec le bouton de
réglage, allant de légèrement grillé à doré ou très grillé. Vous devrez faire plusieurs essais
avant de trouver le degré de brunissage qui vous convient. La qualité du pain est également
déterminante : le pain sec ou moins frais grille plus rapidement que le pain frais ou sortant
du congélateur. La manette de commande reste uniquement dans la position bloquée quand
l'appareil est branché dans la prise de courant.
5
Ne pas utiliser de couteau ou tout autre objet pour sortir le pain de l'appareil ou pour nettoyer le grille-pain.
Si le pain reste coincé dans le grille-pain, débrancher d’abord l'appareil de la prise de courant avant de
dégager le pain.
L'avant de l'appareil est muni de trois voyants lumineux, à savoir :
• La touche « Réchauffer (Reheat) » avec voyant lumineux ; le voyant lumineux s’allume quand on
appuie sur cette touche. Cette fonction permet de réchauffer légèrement un toast qu’on a laissé refroidir.
• La touche « Décongeler (Defrost) » avec voyant lumineux ; le voyant lumineux s’allume quand on
appuie sur cette touche. La touche « Décongeler » permet de faire griller du pain sortant du congélateur.
En appuyant sur cette touche, la durée de cuisson est prolongée d’environ 30 secondes.
• Bouton « Cancel » ;
POUR FAIRE GRILLER DU PAIN
Pour faire griller du pain, procéder comme suit :
- Mettre le pain dans le grille-pain
- Régler le degré de brunissage
- Abaisser la grande manette située sur le devant
- La cuisson peut être interrompue en appuyant sur le bouton « Cancel »
Il est possible de mettre de la baguette dans les fentes larges à condition de la couper en deux d'abord.
Pour des petits pains et de la baguette, il est aussi possible d'utiliser le support intégré.
Lorsque le pain est grillé, l'appareil l’éjecte automatiquement.
ENTRETIEN
DÉBRANCHER D'ABORD L'APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT.
Nettoyer le grille-pain après chaque utilisation. Cela évite que des restes d'aliment n'y restent attachés.
Laisser d’abord refroidir le Princess Longslot Toaster après l’avoir utilisé.
Sortir le tiroir ramasse-miettes en bas de l'appareil et enlever les miettes et autres résidus. Nettoyer
l’extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs.
NE JAMAIS IMMERGER LE GRILLE-PAIN DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.
CONSEILS DE PRINCESS :
- Utiliser ce grille-pain uniquement pour un usage domestique.
- S'assurer que le cordon ou une rallonge éventuelle sont placés de sorte à ne pas pouvoir se prendre les
pieds dedans.
- Si le grille-pain ou son cordon sont endommagés, ne pas utiliser l'appareil mais le renvoyer à notre
service après-vente pour le faire réparer. Sur ce type d’appareil, le remplacement du cordon ne peut être
effectué que par le service après-vente de Princess avec des outils spéciaux.
- Ne pas utiliser ce grille-pain à l’extérieur.
- Exercer une surveillance en présence d'enfants.
- Brancher le grille-pain uniquement sur une prise de terre.
- Laisser bien refroidir le grille-pain avant de le ranger.
- Ne pas placer le grille-pain sur une surface humide ou brûlante.
- Le pain peut brûler, c'est pourquoi il ne faut jamais placer le grille-pain sur des objets inflammables
ou à proximité (rideaux, papier essuie-tout, etc.). Bien surveiller le grille-pain.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés physiques, sensoriels,
mentaux ou moteurs, ou dénués d’expérience et de connaissance peut être dangereuse.
Les personnes responsables de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou
surveiller l’utilisation de l’appareil.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.