Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak even door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen.
De PRINCESS BORGINI TOASTER is ideaal om snel 2 sneetjes brood gelijktijdig te toasten of om
heerlijke tosti’s te maken.
De regelbare bruiningsgraad en een ingebouwd broodjesrekje met knop aan de zijkant maken deze toaster
tot een praktisch apparaat. Sluit deze toaster alleen op een geaard stopcontact aan.
BESCHRIJVING
1. kruimellade
2. liftknop
3. broodjesrekje - knop
4. broodjesrekje
5. stopknop met aan-/uit -lampje
6. ‘reheat’-knop met lampje
7. ‘frozen’-knop met lampje
8. bruiningsregelaar
9. set tostiklemmen
GEBRUIKSTIPS
De PRINCESS BORGINI TOASTER is instelbaar met de draaiknop van nèt knapperig getoast, via goudgeel tot donkerbruin geroosterd. Om de gewenste bruiningsgraad te bepalen kunt u wat experimenteren
voor de goede instelling. Ook de ‘staat’ van het brood heeft hier invloed op: droog of oud brood gaat sneller,
vers brood en diepvriesbrood heeft nog wat meer tijd nodig. De bedieningshendel blijft alleen in de
vergrendelde stand staan als de stekker in het stopcontact zit.
Gebruik geen mes, ander bestek of enig voorwerp om het brood uit de toaster te halen of om de toaster
schoon te maken.
Indien het brood klem raakt in de toaster, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te halen voordat u
het brood verwijdert.
Aan de voorzijde bevinden zich drie lampjes, namelijk:
- Het power-lampje; dit is aan zolang de verwarming van de toaster ingeschakeld is.
- ‘Reheat’-knop met indicatielampje; het lampje gaat aan als de knop ingedrukt wordt. De reheat-knop
wordt gebruikt om de tosti even op te warmen als men deze koud heeft laten worden.
- ‘Frozen’-knop met indicatielampje; het lampje gaat aan als de knop ingedrukt wordt. De frozen-knop
is voor het toasten van brood direct uit de diepvries. Door het indrukken van de knop wordt de toasttijd
verlengd met ca. 30 seconden.
TOASTEN
Het toasten gaat als volgt:
- Stop het brood in de toaster
- Stel de bruiningsgraad in
- Druk de grote bedieningshendel aan de voorkant naar beneden
- Het toasten kan tussentijds onderbroken worden door op knop (5) te drukken.
Stokbrood past in de extra brede gleuven (wel eerst doorsnijden).
Voor broodjes en stokbrood kan ook het ingebouwde rekje gebruikt worden.
Wanneer het brood in de toaster klaar is, brengt de toaster deze automatisch omhoog.
TOSTI’S MAKEN
Stop het sneetje brood in de sandwichklem. De klem gaat open wanneer u het handvat
samenknijpt. Plaats de klem in de sleuf van de sandwichtoaster. Schakel de toaster in.
Zodra de sandwich gereed is, brengt de lift deze omhoog.
LET OP: de lift duwt de klemmen niet omhoog!!
Een sandwich wordt gewoonlijk gemaakt van brood en kaas. U kunt naar eigen keuze
ingrediënten toevoegen zoals ham, bacon, ui, salami, ananas, tomaat, gerookte zalm, enz.
4
SCHOONMAKEN
HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT.
Maak de toaster na ieder gebruik schoon. Dit voorkomt dat voedselresten gaan vastkoeken. Laat na
gebruik de PRINCESS BORGINI TOASTER eerst afkoelen.
Trek de kruimellade aan de onderzijde uit en verwijder kruimels en andere resten. Reinig de buitenzijde
met een vochtige doek. Gebruik geen schurende of agressieve middelen.
DOMPEL DE BORGINI TOASTER NOOIT ONDER IN WATER OF ANDERE
VLOEISTOF.
PRINCESS-TIPS:
- Gebruik deze toaster alleen voor huishoudelijk gebruik.
- Zorg dat het snoer of een eventueel verlengsnoer zodanig weggelegd wordt dat niemand erover kan
struikelen.
- Bij beschadiging van de toaster of het snoer het apparaat niet meer gebruiken, maar naar de winkel
terugbrengen voor reparatie. Een beschadigd snoer kan alleen door de servicedienst van Princess
vervangen worden.
- Gebruik deze toaster niet buitenshuis.
- Houdt goed toezicht op de toaster wanneer kinderen erbij kunnen.
- Sluit de toaster alleen op een geaard stopcontact aan.
- Laat de toaster goed afkoelen voordat het apparaat opgeborgen wordt.
- Plaats de toaster niet op een vochtige of hete ondergrond.
- Brood kan branden, daarom de toaster nooit op of dichtbij brandbare zaken zoals gordijnen, een rol
keukenpapier e.d. zetten. Houd goed toezicht op de toaster.
- Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen.
- Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of personen met een
geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig ervaring of deskundigheid. De voor de veiligheid
van deze gebruikers verantwoordelijke persoon dient ze duidelijke instructies te geven voor of ze te
begeleiden bij het gebruik van dit apparaat.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik met een externe timer of afzonderlijke afstandsbediening.
Please read these instructions at your leisure and save them for future reference.
The PRINCESS BORGINI TOASTER is ideal for toasting two pieces of bread at the same time or
making delicious toasted sandwiches.
The adjustable browning level and the built-in bread rack with a button on the side make this toaster a
highly practical appliance. Plug this toaster only into an earthed outlet.
DESCRIPTION
1. crumb tray
2. lift button
3. bread rack - button
4. bread rack
5. stop button with on/off light
6. reheat button with light
7. frozen button with light
8. browning regulator
9. set of sandwich clips
TIPS FOR USE
The PRINCESS BORGINI TOASTER can be adjusted at the touch of a button, producing
slightly browned toast through to dark brown. To achieve the degree of browning desired, you
can experiment with the setting. The quality and condition of the bread is also a factor. Dry
or stale bread toasts more quickly, fresh and frozen bread take a little longer. The serving
handle will only lock in place when the appliance is plugged in. Do not use a knife, fork or
other utensil to remove the bread from the toaster or to clean the toaster. If the bread becomes
lodged in the toaster, unplug the appliance before attempting to remove it.
5
There are three lights on the front of the appliance:
- The power light; this is lit while the toaster is switched on.
- Reheat button with indicator light – the light goes on when the button is depressed.
This is used to heat up the toast if it has been allowed to go cold.
- Frozen button with indicator light – the light goes on when the button is depressed.
This is for toasting bread directly from the freezer. By pressing the button, you can extend the toasting
time by approx. 30 seconds.
TOASTING
Bread can be toasted as follows:
- Place bread in the toaster.
- Set the desired browning level,
- Push the large handle downwards,
- You can interrupt the toasting by pressing the button (5).
French bread can be fitted into the extra wide slots (cut in half first).
The built-in rack can also be used for rolls and French bread.
When the bread is ready, the toaster pops up automatically.
MAKING TOASTED SANDWICHES
Place the sandwich in the sandwich clips. The clips can be opened by pushing them together by hand.
Place the clips in the toaster slot. Turn on the toaster.
When the sandwich is ready, the lift will raise the sandwich.
NOTE: The pop-up mechanism will not lift up the clips.
Standard sandwiches are made with bread and cheese. You can also add other ingredients such as ham,
bacon, onion, salami, pineapple, tomato, smoked salmon, etc.
CLEANING
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE CLEANING.
Clean the toaster after each use. This prevents leftover food from becoming encrusted in the appliance.
Let the PRINCESS BORGINI TOASTER cool down after use.
Pull the crumb tray out from beneath the appliance and remove any crumbs or leftover bread. Clean with
exterior with a damp cloth. Do not use abrasive or strong detergents.
NEVER IMMERSE THE BORGINI TOASTER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
PRINCESS TIPS
- This toaster is only suitable for household use.
- Make sure the cord or extension cord is carefully positioned to avoid people tripping over it.
- If the toaster or cord is damaged, we advise you not to use the appliance and to take it to the retailer
for repair. Damaged cords may only be replaced by the Princess service department.
- Do not use this toaster outdoors.
- Ensure children do not use the toaster unsupervised.
- Plug this appliance only into an earthed outlet.
- Allow the toaster to cool down before putting it away.
- Do not place the toaster on a damp or hot surface.
- Bread can burn, so do not place the toaster on or near inflammable objects such as
curtains, kitchen roll etc. Always keep an eye on the toaster.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- The use of this appliance by children or persons with a physical, sensory, mental or
motorial disability, or lack of experience and knowledge can give cause to hazards.
Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the
use of the appliance.
- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
6
U.K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUENEUTRAL
BROWNLIVE
GREEN/YELLOW EARTH
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour
markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with
the letter E or and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW
Lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Le GRILLE-PAIN PRINCESS BORGINI est idéal pour faire griller simultanément deux tranches de pain
et pour préparer de délicieux croque-monsieur.
Ce grille-pain est un appareil particulièrement pratique avec une possibilité de réglage du degré de
cuisson ainsi qu'un panier intégré pour le pain se commandant par une manette placée sur le côté.
Brancher ce grille-pain uniquement sur une prise de terre.
DESCRIPTIF
1. tiroir ramasse-miettes
2. manette du système de levage
3. manette du panier pour le pain
4. panier pour le pain
5. touche stop avec voyant lumineux
6. touche ‘réchauffage’ avec voyant
7. touche ‘décongélation’ avec voyant
8. réglage du degré de cuisson
9. jeu de pinces à croque-monsieur
CONSEILS D'EMPLOI
Le degré de cuisson des toasts dans le GRILLE-PAIN PRINCESS BORGINI se règle de légèrement grillé
à doré ou très grillé. Vous devrez expérimenter un peu avant de trouver le degré voulu. La qualité du pain
est également déterminante: le pain sec ou moins frais grille plus rapidement que le pain frais ou sortant
du congélateur.
La manette de commande reste uniquement dans la position bloquée quand l'appareil est branché dans la
prise de courant.
Ne pas utiliser de couteau ou tout autre objet pour sortir le pain de l'appareil ou pour
nettoyer le grille-pain.
Si le pain reste coincé dans le grille-pain, vous devez d'abord débrancher l'appareil
de la prise de courant avant de dégager le pain.
L'avant de l'appareil est muni de trois voyants lumineux, à savoir:
- Le voyant d'alimentation; il reste allumé tant que le chauffage du grille-pain fonctionne.
- La touche ‘réchauffage’ avec voyant lumineux; le voyant lumineux s'allume quand on
appuie sur cette touche. La fonction réchauffage permet de réchauffer légèrement un
toast qu'on a laissé refroidir.
7
- La touche ‘décongélation’ avec voyant lumineux; le voyant lumineux s'allume quand on appuie sur
cette touche. La touche ‘décongélation’ permet de faire griller du pain sortant du congélateur.
En appuyant sur cette touche, la durée de cuisson est prolongée de 30 secondes environ.
POUR FAIRE GRILLER DU PAIN
Pour faire griller du pain, procéder comme suit:
- Mettre le pain dans le grille-pain,
- Régler le degré de cuisson,
- Abaisser la grande manette sur le devant,
- La cuisson peut être interrompue en appuyant sur la touche (5).
Il est possible de mettre de la baguette dans les fentes larges à condition de la couper en deux d'abord.
Pour des petits pains et de la baguette, il est aussi possible d'utiliser le panier intégré.
Lorsque le pain est grillé, l'appareil le fait remonter automatiquement.
POUR FAIRE DES CROQUE-MONSIEUR
Mettre les croque-monsieur dans la pince à sandwich. La pince s'ouvre en appuyant sur la poignée.
Placer la pince dans la fente du grill à croque-monsieur. Allumer l'appareil.
Lorsque le sandwich est prêt, le système de levage le fait remonter.
ATTENTION: le système de levage ne fait pas entièrement sortir les pinces!!!
Un sandwich se compose normalement de pain et de fromage. Vous pouvez y ajouter au choix d'autres
ingrédients tels que jambon, bacon, oignon, salami, ananas, tomate, saumon fumé, etc.
ENTRETIEN
DEBRANCHER D'ABORD L'APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT.
Nettoyer le grille-pain après chaque utilisation. Cela évite que des restes d'aliment n'y restent collés.
Après usage, laisser d'abord refroidir le GRILLE-PAIN PRINCESS BORGINI.
Sortir le tiroir ramasse-miettes sur le bas de l'appareil et enlever les miettes et autres résidus. Nettoyer
l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs.
NE JAMAIS IMMERGER LE GRILLE-PAIN BORGINI DANS L'EAU OU DANS TOUT
AUTRE LIQUIDE.
CONSEILS DE PRINCESS:
- Utiliser ce grille-pain uniquement à des fins domestiques.
- S'assurer que le cordon ou une rallonge éventuelle sont placés de sorte à ne pas pouvoir se prendre les
pieds dedans.
- Si le grille-pain ou son cordon sont endommagés, ne pas utiliser l'appareil mais le ramener au magasin
pour le faire réparer. Un cordon endommagé peut uniquement être remplacé par le service de réparation
de Princess.
- Ne pas utiliser ce grille-pain à l'extérieur.
- Exercer une surveillance en présence d'enfants.
- Brancher le grille-pain uniquement sur une prise de terre.
- Laisser bien refroidir le grille-pain avant de le ranger.
- Ne pas placer le grille-pain sur une surface humide ou brûlante.
- Le pain peut brûler, c'est pourquoi il ne faut jamais placer le grille-pain sur des objets inflammables ou
à proximité (rideaux, papier cuisine, etc.). Bien surveiller l'appareil.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés physiques, sensoriels,
mentaux ou moteurs, ou dénués d’expérience et de connaissance peut être dangereuse.
Les personnes responsables de leur sécurité devront fournir des instructions explicites
ou surveiller l’utilisation de l’appareil.
- Cet appareil ne s’utilise pas avec une minuterie externe ni avec une commande a distance.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.