EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK Návod na použitie
Pizza oven
01.115003.20.001
RU Руководство по эксплуатации
1 23
4 4
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
service.princess.info
© Princess 2016
[WEEE Logo]
ENInstruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
• The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
• Only use the appropriate connector for this
device.
• The appliance is to be connected to a socketoutlet having an earthed contact (for class I
appliances).
• To prevent fire or shock hazard do not expose
this appliance to rain or moisture.
• Surface are liable to get hot during use.
• WARNING: If the surface is cracked, switch
off the appliance to avoid the possibility of an
electric shock.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
– By clients in hotels, motels and other residential type environments.
– Bed and breakfast type environments.
– Farm houses.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature knob
2. Time control knob
3. Heat indicator light
4. Handles
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe
voltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltage
beforeconnecting the device.Voltage220V-240V 50/60Hz)
• Before cooking, let your oven run for 10 minutes with the lid closed on
setting 5 to warm up the pizza stone to 320ºC. This will burn off any
chemicals from the oven’s heating elements and will also help to preseason your pizza stone. It will not be necessary to repeat this
process any time in the future.
• Never use cooking oil or water directly on the cooking stone when
cooking, seasoning or cleaning.
• Extreme caution is needed when opening the Pizza Maker as built up
steam may be quickly released. Oven gloves are recommended when
opening the pizza oven to ensure safety.
• When the device is turned on for the first time, a slight odour will
occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is
only temporary and will disappear soon.
USE
• Close the device and plug it into the wall outlet. Put the temperature
knob to setting 5 and turn the time control knob to the desired time to
pre-heat the pizza maker (after approximately 5 minutes it will be
ready for use).
• Place your uncooked pizza dough directly onto the pizza pan and add
your favourite toppings. Never overfill or mount your topping too high
on your pizza. The topping should always be below the height of the
top-heating coil to prevent burning.
• Close the lid of the pizza maker and turn control knob to 3 to allow the
pizza to bake for 4-5minutes, or turn the time control knob to the
desired minutes until the pizza is completely cooked.
• The heat indicator light will go on to show that the pizza maker is
heating up.
• Remember, every pizza may have a different crust thickness or
topping, some pizzas may cook quicker or slower than others.
• It is recommended that you open the lid of your oven to check the
progress.
• When cooking with a frozen pizza base, first allow the dough to thaw.
Once thoroughly thawed, slide your pizza directly on to the heated
stone.
• If the pizza is cooking too quickly, simply turn the temperature knob to a
lower setting to reduce the cooking temperature. To raise the cooking
temperature turn the temperature knob clockwise to a higher setting.
• Once the pizza has been cooked, turn the control knob back down to 1,
then proceed with preparing your next pizza. Once this is ready, place
into the oven and then turn the oven back up to 3. Repeat it when
cooking additional pizzas.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
down.
• Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device and
can cause splashing hot water.
• Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a
soft cloth.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid
if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
service.princess.info
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at http://
www.service.princess.info/!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
• Gebruik uitsluitend de juiste connector voor dit
apparaat.
• Het apparaat moet worden aangesloten op een
geaard stopcontact (voor klasse I-apparaten).
• Het apparaat niet aan regen of vocht
blootstellen om brand- of schokgevaar te
voorkomen.
• Het oppervlak kan heet worden tijdens
gebruik.
• WAARSCHUWING: Indien het oppervlak is
gebarsten, schakel dan het apparaat uit om
elektrische schokken te voorkomen.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
– Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
– Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
– Bed&Breakfast-type omgevingen.
– Boerderijen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Temperatuurknop
2. Tijdregelknop
3. Warmte-indicatielampje
4. Handgrepen
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.(Let op: Zorg er voor het
aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven
voltage overeenkomt met de plaatselijke
netspanning.Voltage:220V-240V 50/60Hz)
• Laat voordat u gaat bakken de oven 10 minuten met de deksel gesloten
op stand 5 draaien om de pizzasteen tot 320ºC te verwarmen. Hierbij
worden eventuele smeermiddelen van de verwarmingselementen van de
oven afgebrand en dit helpt ook bij het voorbehandelen van de
pizzasteen. Dit proces hoeft in de toekomst niet meer te worden
herhaald.
• Gebruik nooit bakolie of water direct op de pizzasteen bij het bakken,
voorbehandelen of reinigen.
• Open de Pizza Maker uiterst voorzichtig, want opgebouwde stoom kan
snel ontsnappen. Voor de veiligheid wordt aanbevolen om
handschoenen te dragen bij het openen van de pizzaoven.
• Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
GEBRUIK
• Sluit het apparaat en plaats de stekker in het stopcontact. Zet de
temperatuurknop op stand 5 en draai de tijdregelknop naar de gewenste
tijd om de pizzaoven voor te verwarmen (deze zal na ongeveer 5
minuten gereed zijn voor gebruik).
• Plaats uw pizzadeeg direct in de pizzapan en voeg uw favoriete
ingrediënten toe. Gebruik niet te veel ingrediënten en laat uw pizza niet
te hoog worden. Laat uw pizza niet aanbranden, blijf met uw
ingrediënten onder de bovenste verwarmingsspiraal.
• Sluit de deksel van de pizzaoven en zet de regelknop op 3 en bak de
pizza 4-5 minuten of tot de gewenste smaak door de tijdregelknop op het
gewenste aantal minuten te zetten. Het warmte-indicatielampje gaat
branden om aan te geven dat de pizzaoven opwarmt. Vergeet niet dat
iedere pizza een andere korstdikte of topping heeft, dus de ene pizza zal
meer of minder tijd nodig hebben dan de andere.
• U kunt het beste zo nu en dan de deksel openen en het
bereidingsproces controleren.
• Laat bij het bakken van een bevroren pizzabodem het deeg eerst
ontdooien. Schuif zodra de pizza helemaal ontdooid is deze direct op de
verwarmde steen.
• Draai als de pizza te snel bakt eenvoudig de temperatuurknop naar een
lagere stand om de baktemperatuur te verlagen. Draai om de
baktemperatuur te verhogen de temperatuurknop rechtsom naar een
hogere stand.
• Draai zodra de pizza is gebakken de regelknop weer terug naar 1 en ga
verder met het voorbereiden van de volgende pizza. Plaats deze pizza
zodra hij gereed is in de oven en zet de oven weer op 3. Herhaal dit
proces om meerdere pizza's te bakken.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
• Giet nooit koud water op een hete plaat; dit kan het apparaat
beschadigen en opspattend heet water veroorzaken.
• Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk
keukenpapier of een zachte doek.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
het apparaat.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
GARANTIE
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden
overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: service.princess.info
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op http://
www.service.princess.info/!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide .
• La température des surfaces accessibles peut
devenir élevée quand l'appareil est en fonction.
• L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec
un dispositif de programmation externe ou un
système de télécommande indépendant.
• Utilisez uniquement le connecteur approprié
pour cet appareil
• Branchez l'appareil sur une prise électrique
munie d'une connexion à la terre (pour les
appareils de catégorie I).
• Pour prévenir des incendies ou des chocs
électriques, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
• La surface peut devenir chaude à l'usage.
• AVERTISSEMENT: Si la surface est fissurée,
arrêtez l'appareil pour éviter tout risque de choc
électrique.
• Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment:
– coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de
travail
– hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
– environnements de type chambre d’hôtes
– fermes.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Sélecteur de température
2. Bouton de contrôle de durée
3. Témoin indicateur de chauffage
4. Poignées
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise.(Remarque: Veillez à ce
que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteur
local avant de connecter l'appareil.Tension220V-240V 50/60Hz)
• Avant la cuisson, laissez votre four fonctionner 10 minutes avec le
couvercle fermé sur le réglage 5 pour préchauffer la pierre à pizza à
320C. Vous brûlez ainsi tout lubrifiant des éléments chauffants du four
tout en contribuant à préparer votre pierre à pizza. Inutile de répéter ce
processus à l'avenir.
• N'utilisez jamais d'huile de cuisson ou d'eau directement sur la pierre de
cuisson pendant la cuisson, la préparation ou le nettoyage.
• Une attention extrême s'impose à l'ouverture du Four à pizza car la
vapeur accumulée peut se décharger rapidement. L'usage de gants est
recommandé à l'ouverture du four à pizza pour assurer votre sécurité.
• À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est
perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur
est seulement temporaire et disparaît rapidement.
UTILISATION
• Fermez l'appareil et connectez-le à la prise murale. Réglez le sélecteur
de température sur 5 et tournez le bouton de contrôle de durée sur le
temps souhaité pour préchauffer le four à pizza (environ 5 minutes
suffisent pour qu'il soit prêt à l'emploi).
• Placez votre pâte à pizza crue directement dans le moule à pizza et
ajoutez vos garnitures préférés. Ne remplissez jamais trop et ne mettez
pas de garnitures trop haut sur votre pizza. Les garnitures devraient
toujours être sous la hauteur du serpentin de chauffage supérieur pour
éviter de brûler.
• Fermez le couvercle du four à pizza et tournez le bouton de contrôle sur
3 puis laissez la pizza cuire 4 à 5 minutes, ou à votre goût en tournant le
bouton de contrôle de druée sur le temps en minutes souhaité. Le
témoin indicateur de chauffage s'allume pour indiquer que le four à pizza
chauffe. N'oubliez pas : chaque pizza peut avoir une épaisseur de croûte
ou une garniture différente. Certaines cuisent plus vite ou lentement que
d'autres.
• Nous recommandons d'ouvrir le couvercle de votre four pour vérifier
l'avancement.
• Pour la cuisson avec une base de pizza surgelée, laissez d'abord la pâte
se décongeler. Une fois décongelée, glissez votre pizza directement sur
la pierre chauffée.
• Si la pizza cuit trop vite, tournez simplement le sélecteur de température
sur un réglage inférieur afin d'abaisser la température de cuisson. Pour
augmenter la température de cuisson, tournez le sélecteur de
température dans le sens antihoraire sur un réglage supérieur.
• Une fois la pizza cuite, réglez à nouveau le bouton de contrôle sur 1 puis
passez à la préparation de la pizza suivante. Une fois prête, enfournez et
réglez à nouveau le four sur 3. Répétez ce processus pour la cuisson
d'autres pizzas.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
• Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude, ceci peut
endommager l’appareil et causer des éclaboussures d'eau chaude.
• Essuyez l'intérieur et les bords de l'appareil avec une serviette en papier
ou un chiffon doux.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
du détaillant et le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service: service.princess.info
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
http://www.service.princess.info/!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
• Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen
kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer
oder einem separaten Fernbedienungssystem
betrieben werden.
• Verwenden Sie für dieses Gerät nur den
passenden Stecker.
• Dieses Gerät darf nur mit einer geerdeten
Steckdose (für Klasse I Geräte) verbunden
werden.
• Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag
setzen Sie das Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus.
• Die Oberfläche kann beim Gebrauch heiß
werden.
• WARNUNG: Hat die Oberfläche einen Riss,
schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr
eines Stromschlags zu vermeiden.
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
– Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
– In Frühstückspensionen.
– In Gutshäusern.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Temperaturknopf
2. Zeitschaltknopf
3. Heizanzeigelampe
4. Griffe
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
• Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.(Hinweis: Stellen Sie
vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät
angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt.Spannung: 220V-240V50/60Hz)
• Vor dem Backen den Ofen für 10 Minuten mit geschlossener Klappe auf
Stufe 5 laufen lassen, um den Pizzastein auf 320 °C aufzuwärmen.
Dabei werden alle Schmiermittel aus den Heizelementen des Ofens
abgebrannt und der Pizzastein wird konditioniert. Dieser Vorgang muss
künftig nicht wiederholt werden.
• Bratöl oder Wasser beim Backen, Würzen oder Reinigen nie direkt auf
den Backstein auftragen.
• Beim Öffnen des Pizza Makers ist extreme Vorsicht erforderlich, da
angesammelter Dampf schnell freigesetzt werden kann. Beim Öffnen
des Pizzaofen wird das Tragen von Handschuhen empfohlen, um die
Sicherheit sicherzustellen.
• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer
leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald.
GEBRAUCH
• Schließen Sie das Gerät und stecken Sie den Stecker in die
Wandsteckdose. Den Temperaturknopf auf 5 stellen und die
Zeitsteuerung auf die gewünschte Zeit einstellen, um den Pizza Maker
vorzuheizen (nach ca. 5 Minuten ist er bereit zur Verwendung).
• Legen Sie den ungebackenen Pizzateig direkt auf die Pizzapfanne und
legen Sie Ihre Lieblingsbeläge auf. Überfüllen Sie die Pizza nicht mit
Belägen. Die Beläge sollten stets unter der Höhe der oberen Heizspirale
liegen, um ein Verbrennen zu vermeiden.
• Die Klappe des Pizza Makers schließen und den Einstellknopf auf 3
stellen. Die Pizza 4-5 Minuten lang backen, oder bis der gewünschte
Geschmack erreicht ist. Dazu wird der Zeiteinstellknopf auf die
gewünschte Minutenzahl gedreht. Die Heizanzeigelampe wird
eingeschaltet, um zu zeigen, dass der Pizza Maker aufheizt. Nicht
vergessen, dass jede Pizza eine unterschiedliche Krustendicke oder
Belagdicke aufweist. Einige Pizzas können schneller oder langsamer
backen als andere.
• Es wird empfohlen, den Deckel Ihres Ofens zu öffnen, um den
Fortschritt zu beobachten.
• Beim Backen mit gefrorenem Pizzateil sollte der Teig zuerst auftauen
dürfen. Ist er vollständig aufgetaut, schieben Sie die Pizza direkt auf den
erhitzten Stein.
• Bäckt die Pizza zu schnell, drehen Sie einfach den Temperaturknopf
herunter, um die Backtemperatur zu verringern. Um die Backtemperatur
anzuheben, drehen Sie den Temperaturknopf im Uhrzeigersinn auf eine
höhere Einstellung.
• Wenn die Pizza gebacken wurde, drehen Sie den Einstellknopf wieder
auf 1. Dann bereiten Sie die nächste Pizza vor. Wenn Sie damit fertig
sind, legen Sie sie in den Ofen und stellen Sie den Ofen wieder auf 3.
Wiederholen Sie diesen Ablauf beim Backen weitere Pizzas.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
• Gießen Sie niemals kaltes Wasser auf die heiße Platte, da dies das
Gerät beschädigen und heißes Wasser verspritzt werden kann.
• Das Innere und die Ränder des Geräts mit einem Papiertuch oder einem
weichen Tuch abwischen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
GARANTIE
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
• Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf
unserer Service-Website unter service.princess.info
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter http://
www.service.princess.info/!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando funcione el aparato.
• El aparato no está diseñado para usarse
mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
• Utilice únicamente el alimentador apropiado
con este dispositivo.
• Este aparato debe enchufarse a una toma de
pared conectada a tierra (para aparatos de
clase I).
• Para evitar el peligro de fuego o descarga
eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia
o humedad.
• La superficie puede calentarse durante el
uso.
• ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada,
apague el aparato para evitar la posibilidad de
una descarga eléctrica.
• Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
– zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo.
– Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
– Entornos de tipo casa de huéspedes.
– Granjas.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Mando de temperatura
2. Mando de control de tiempo
3. Piloto indicador de calor
4. Asas
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con
la tensión local antes de conectarlo.Tensión220V-240V 50/60Hz)
• Antes de cocinar, deje que el horno funcione durante 10 minutos con la
tapa cerrada en la posición 5 para calentar la piedra para pizza hasta
320 ºC. Esto quemará todos los lubricantes de los elementos
calefactores del horno y también ayudará a preparar para el uso su
piedra para pizza. No será necesario repetir este proceso en el futuro.
• Nunca utilice aceite de cocina o agua directamente sobre la piedra de
cocción al cocinar, condimentar o limpiar.
• Se requiere extrema precaución al abrir el horno para pizza, ya que el
vapor acumulado puede liberarse rápidamente. Por seguridad, se
recomienda usar guantes al abrir el horno para pizza.
• Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
USO
• Cierre el dispositivo y enchúfelo a la toma de corriente de la pared.
Coloque el mando de temperatura en la posición 5 y gire el mando de
control de tiempo al tiempo deseado para precalentar el horno para
pizza (después de aproximadamente 5 minutos estará listo para su
uso).
• Coloque su masa de pizza sin cocinar directamente sobre la bandeja
para pizza y añada sus ingredientes favoritos. Nunca llene en exceso o
monte los ingredientes demasiado altos en su pizza. Los ingredientes
siempre deben quedar debajo de la altura de la bobina de calentamiento
superior para evitar que se quemen.
• Cierre la tapa del horno para pizza y gire el mando de control a la
posición 3; deje que la pizza se hornee durante 4-5 minutos, o hasta
que desee según su gusto, situando el mando de control de tiempo en
los minutos deseados; el piloto indicador de calor se encenderá para
mostrar que el horno para pizza está calentando. Recuerde, cada pizza
puede tener un espesor o relleno diferente, algunas pizzas se pueden
cocinar más rápida o lentamente que otras.
• Se recomienda abrir la tapa del horno para comprobar el progreso.
• Cuando cocine con una base de pizza congelada, primero deje que la
masa se descongele. Una vez bien descongelada, deslice la pizza
directamente sobre la piedra caliente.
• Si la pizza se está cocinando demasiado rápido, simplemente gire el
mando de temperatura a una posición más baja para reducir la
temperatura de cocción. Para aumentar la temperatura de cocción, gire
el mando de temperatura en el sentido de las agujas del reloj a una
posición más alta.
• Cuando la pizza se haya cocinado, gire el mando de control de nuevo a
la posición 1, posteriormente vaya preparando la siguiente pizza.
Cuando esté lista, colóquela en el horno y luego vuelva a situar el horno
en la posición 3. Repita este proceso cuando cocine más pizzas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
• No vierta nunca agua sobre la plancha, se podría dañar el aparato y
provocar salpicaduras de agua caliente.
• Limpie el interior y los bordes del aparato con una toallita de papel o un
paño suave.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida
si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
página web de servicio: www.service.tristar.eu
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
• Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
• A temperatura das superfícies acessíveis
poderá ser elevada quando o aparelho está em
funcionamento.
• O aparelho não se destina a ser operado
através de um sistema de temporizador externo
ou de controlo remoto à parte.
• Utilize apenas o conector apropriado para este
dispositivo.
• O aparelho deverá ser ligado a uma saída de
tomada com contacto de terra (para aparelhos
de classe I).
• Para evitar perigo de incêncio ou choque, não
exponha este aparelho à chuva nem à
humidade.
• A superfície poderá aquecer durante a
utilização.
• AVISO: Se a superfície estiver rachada,
desligue o aparelho para evitar a possibilidade
de choque eléctrico.
• Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
– Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
– Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
– Ambientes de dormida e pequeno almoço.
– Quintas.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Botão da temperatura
2. Botão de controlo do tempo
3. Indicador luminoso de aquecimento
4. Pegas
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: antes de ligar o aparelho,
certifique-se de que a tensão indicada no mesmo corresponde à tensão
local.Tensão de 220V-240 V, 50/60 Hz).
• Antes de cozinhar, deixe que o seu forno funcione durante 10 minutos
com a tampa fechada na posição 5 para aquecer a pedra para cozinhar
pizza até 320 °C. Isto irá queimar os lubrificantes nos elementos de
aquecimento do forno e irá permitir preparar previamente a pedra para
cozinhar pizza. Não será necessário voltar a repetir este processo no
futuro.
• Nunca utilize óleo alimentar ou água diretamente sobre a pedra de
cozinhar quando estiver a cozinhar, a temperar ou a limpar.
• Seja extremamente cauteloso ao abrir a máquina para fazer pizzas,
uma vez que poderá ser libertado vapor acumulado de forma repentina.
Por motivos de segurança, recomenda-se a utilização de luvas para
abrir o forno.
• Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, irá sentir um ligeiro
odor. Isto é normal, assegure que existe uma ventilação adequada. Este
odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve.
UTILIZAÇÃO
• Feche o aparelho e ligue-o à tomada de parede. Coloque o botão da
temperatura na posição 5 e rode o botão de controlo do tempo para o
tempo pretendido para pré-aquecer a máquina para fazer pizzas (após
cerca de 5 minutos estará pronta a ser utilizada).
• Coloque a massa para pizza crua diretamente na forma para pizza e
adicione os seus ingredientes favoritos. Nunca coloque demasiados
ingredientes sobre a sua pizza nem os sobreponha demasiado. Os
ingredientes devem ficar sempre abaixo da altura da bobina de
aquecimento superior para evitar que queimem.
• Feche a tampa da máquina para fazer pizzas e rode o botão de controlo
para 3, permitindo que a pizza cozinhe durante 4 a 5 minutos ou
conforme pretender, rodando o botão de controlo do tempo para os
minutos que entender. O indicador luminoso de aquecimento irá
acender-se para mostrar que a máquina para fazer pizzas está a
aquecer. Lembre-se que cada pizza poderá ter uma espessura ou
toppings diferentes, podendo algumas cozinhar mais lentamente que
outras.
• Recomenda-se que abra a tampa do forno para verificar a evolução.
• Para cozinhar uma pizza com a base congelada, permita primeiro que a
massa descongele. Depois de devidamente descongelada, coloque a
sua pizza diretamente sobre a pedra aquecida.
• Se a pizza estiver a cozinhar demasiado rápido, basta rodar o botão da
temperatura para uma posição inferior para reduzir a temperatura. Para
aumentar a temperatura de cozedura, rode o botão da temperatura para
a direita para uma posição superior.
• Assim que a pizza estiver cozinhada, rode o botão de controlo
novamente para 1, e continue com a preparação da próxima pizza.
Assim que estiver pronta, coloque-a no forno e volte a aumentar a
temperatura para 3. Repita este processo quando tiver de cozinhar mais
pizzas.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até
arrefecer.
• Nunca deite água fria na placa quente pois danificará o aparelho e pode
provocar salpicos de água quente.
• Limpe o interior e as extremidades do aparelho com papel de cozinha
ou um pano macio.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
que danifica o dispositivo.
• Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
é adequado para a máquina de lavar louça.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.
• Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso
website de serviço: service.princess.info
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado
no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em http://
www.service.princess.info/!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
• Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• La temperatura delle superfici accessibili può
essere alta quando l'apparecchio è in funzione.
• L'apparecchio non è progettato per essere
azionato tramite un timer esterno o un sistema
di telecomando separato.
• Per questo dispositivo utilizzare esclusivamente
il connettore appropriato.
• L'apparecchio deve essere collegato a una
presa di rete dotata di messa a terra (per
elettrodomestici di classe I).
• Per evitare rischi di incendio o scossa elettrica,
non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all'umidità.
• La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
• AVVERTENZA: Se la superficie è incrinata,
spegnere l'apparecchio per evitare possibili
scosse elettriche.
• Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
– Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
– Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
– Ambienti di tipo Bed and breakfast.
– Fattorie.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Manopola di regolazione della temperatura
2. Manopola di controllo del tempo di cottura
3. Spia di riscaldamento
4. Manici
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa.(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivocorrisponda alla tensione localeprima di
collegarlo.Tensione220 V-240 V 50/60 Hz)
• Prima di cucinare, lasciare il fornetto in funzione per 10 minuti con il
coperchio chiuso e impostato su 5 per riscaldare la pietra per pizza a
320 °C. In tal modo si bruciano eventuali lubrificanti derivanti dagli
elementi riscaldanti del fornetto e si contribuisce a preparare la piastra
per pizza. Successivamente, non sarà necessario ripetere questo
processo.
• Non usare mai olio da cucina o acqua direttamente sulla pietra per pizza
durante la cottura, la preparazione o la pulizia.
• Porre la massima attenzione aprendo il Pizza Maker poiché il vapore
accumulatosi al suo interno può essere rilasciato rapidamente. Si
consiglia l’uso di guanti per l’apertura del fornetto da pizza, onde
garantire la sicurezza.
• Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un
leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata
ventilazione. L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
USO
• Chiudere l'apparecchio e inserire la spina nella presa a parete. Portare
la manopola della temperatura sull’impostazione 5 e ruotare la
manopola di controllo del timer sul tempo desiderato per preriscaldare il
Pizza Maker (dopo circa 5 minuti sarà pronto all’uso).
• Collocare il disco di pasta da pizza da cuocere direttamente sulla teglia
per pizza e aggiungere il condimento preferito. Non riempire mai troppo
né aggiungere un condimento troppo spesso sulla pizza. Il condimento
deve sempre rimanere sotto l’altezza della serpentina riscaldante
superiore per evitare di bruciare.
• Chiudere il coperchio del Pizza Maker e ruotare la manopola di controllo
su 3; far cuocere la pizza per 4-5 minuti o fino a raggiungere il livello di
cottura desiderato ruotando la manopola di controllo del timer sui minuti
desiderati: la spia di riscaldamento si accende per indicare che il Pizza
Maker si sta riscaldando. Ricordare che ogni pizza può avere un diverso
spessore della pasta o una farcitura particolare pertanto alcune pizze
possono cuocere più rapidamente o lentamente di altre.
• Si consiglia di aprire il coperchio del fornetto per controllare la cottura.
• Per cuocere una base per pizza surgelata, prima far scongelare la
pasta. Una volta scongelata completamente, collocare la pizza
direttamente sulla pietra calda.
• Se la pizza cuoce troppo rapidamente, ruotare la manopola della
temperatura su un’impostazione inferiore per ridurre la temperatura di
cottura. Per aumentare la temperatura di cottura, ruotare la manopola
della temperatura in senso orario su un’impostazione più alta.
• Quando la pizza è cotta, riportare la manopola di controllo sulla
posizione 1, quindi passare a preparare la pizza successiva. Quando è
pronta, metterla nel forno e reimpostarlo su 3. Ripetere questo processo
per la cottura delle pizze successive.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
• Non versare mai acqua fredda sulla piastra calda per non danneggiare
l’apparecchio né provocare spruzzi di acqua calda.
• Asciugare l'interno e i bordi con un tovagliolo di carta o con un panno
morbido.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
• Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Non è possibile
pulire l'apparecchio in lavastoviglie.
GARANZIA
• Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il
prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di
acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di
acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web di
assistenza: service.princess.info
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito http://
www.service.princess.info/!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
• Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
• Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
• Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
• Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög
när apparaten är i drift.
• Apparaten är inte avsedd att manövreras med
hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
• Använd endast lämplig kontakt för den här
enheten.
• Apparaten ska anslutas till ett vägguttag med
jordad kontakt (för Klass I-apparater).
• För att förhindra brand eller elektriska stötar
utsätt inte denna apparat för regn eller fukt.
• Ytan kan bli varm vid användning.
• VARNING: Om ytan är sprucken, stäng av
apparaten för att undvika risken för elektriska
stötar.
• Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och
liknande användningsområden, såsom:
– Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer.
– Av gäster på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer.
– ”Bed and breakfast” och liknande boendemiljöer.
– Bondgårdar.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Temperaturvred
2. Tidsknapp
3. Värmeindikator
4. Handtag
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.
• Anslut nätsladden till uttaget.(Obs: Kontrollera att spänningen som står
angiven på enheten motsvarar den lokala spänningen innan du ansluter
enheten.Spänning220V-240V 50/60Hz)
• Innan du lagar mat låt ugnen köras i 10 minuter med locket stängt med
inställning 5 för att värma upp pizzastenen till 320C. Detta bränner även
bort eventuella smörjmedel från ugnens värmeelement och hjälper även
till att förbereda din pizzasten. Det är inte nödvändigt att upprepa denna
procedur igen i framtiden.
• Applicera aldrig matlagningsolja eller vatten direkt på stenen när du
lagar mat, kryddar eller rengör.
• Var extremt försiktig då du öppnar Pizza Maker då ånga som byggts upp
snabbt kan släppas ut. För att kunna garantera din säkerhet
rekommenderar vi att du använder handskar för att öppna pizzaugnen.
• När enheten slås på för första gången kommer det att lukta lite. Det är
normalt, se till att det är välventilerat. Lukten kommer snart att försvinna.
ANVÄNDNING
• Stäng enheten och koppla in den i vägguttaget. Ställ in temperaturvredet
på inställning 5 och timervredet till önskad tid för att förvärma
pizzaugnen (efter ungefär 5 minuter är den redo att användas).
• Placera din olagade pizzadeg direkt på pizzaplåten och lägg på din
favorittopping. Överfyll aldrig eller lägg din topping för högt på pizzan.
Toppingen ska alltid vara under höjden från övre värmeslingan för att
förhindra att den bränns.
• Stäng pizzaugnens lock och ställ kontrollvredet till 3 och låt pizzan
gräddas i 4 - 5 minuter eller så länge som önskad genom att vrida
timervredet till antal önskade minuter. Värmeindikatorn tänds för att visa
att pizzaugnen värms upp. Kom ihåg att olika pizzor kan vara olika
tjocka och ha olika fyllning, vissa pizzor tillagas snabbare och vissa
långsammare.
• Det rekommenderas att du öppnar locket på ugnen för att kontrollera
utvecklingen.
• När du tillagar en frusen pizza, låt degen tina. När den väl är ordentligt
tinad kan du placera den på den uppvärmda stenen.
• Om pizzan tillagas för snabbt, vrid temperaturvredet till en lägre
inställning för att minska tillagningstemperaturen. Vrid temperaturvredet
medurs till en högre inställning för att öka tillagningstemperaturen.
• Vrid ner kontrollvredet till 1 när pizzan har tillagats, och fortsätt sedan
med nästa pizza. När detta är redo, placera den i ugnen och vrid sedan
upp ugnen till 3 igen. Upprepa proceduren om du vill tillaga flera pizzor.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
• Häll aldrig kallt vatten på den heta plattan då detta kan skada apparaten
och få hett vatten att stänka på omgivningen.
• Torka av insidan och kanterna på apparaten med en pappershandtug
eller mjuk tygbit.
• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och
slipande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar
apparaten.
• Sänk aldrig apparaten i vatten eller i någon annan vätska. Apparaten
kan inte diskas i diskmaskin.