Princess 112241 User Manual

TYPE 112241
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d’emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
Οδηγίες χρη΄σεως
CLASSIC BARBECUE
2
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Οδηγίες χρη΄σεως . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SEPT 2006
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
4
PRINCESS CLASSIC BARBECUE ART. 112241
Lees voordat u dit apparaat gaat gebruiken deze instructies zorgvuldig en bewaar ze om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning overeenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
Deze barbecue kunt u binnen en buiten gebruiken. Hij is voorzien van een handig, stevig statief. Hij is snel op temperatuur: Steek de stekker in het stopcontact en tien minuten later kan het barbecuefeest beginnen. Grote familiegrill. Het apparaat is voorzien van een opbergrek en lekbak. Vet kan dus zonder probleem uit het voedsel druipen. Uw maaltijd wordt daardoor lekker 'light'. De temperatuur is instelbaar en het apparaat kan geheel worden gedemonteerd. Daardoor is het makkelijk schoon te maken. Om rookvorming tegen te gaan kunt u de lekbak met water vullen.
We adviseren u de grill zorgvuldig met een vochtige doek schoon te maken voordat u deze voor eerst gebruikt. Het apparaat kan bij eerste gebruik enigszins gaan roken. Dat is normaal bij nieuwe verwarmingselementen en houdt na korte tijd op.
MONTAGE NB: De barbecue mag alleen worden gebruikt als hij volledig is gemonteerd, dus met windscherm, roosters, lekbak en statief.
Afbeelding 1 Plaats het windscherm door het aan de rand van de barbecue vast te haken.
Afbeelding 2 Hand de lekbak in het windscherm.
Afbeelding 3 Schuif het opbergrek op de onderkant van het statief. Plaats vervolgens de barbecue op het statief.
ALGEMENE AANWIJZINGEN
Plaats het apparaat op een stabiele, warmtebestendige ondergrond. Vul de lekbak voor het barbecueën met 350 ml water. Wikkel het netsnoer helemaal af en stop de stekker in het stopcontact. Laat de barbecue tien minuten op temperatuur komen. Zodra de grill heet is, kunt u vlees of vis op het lage rooster leggen. Houdt het apparaat altijd in de gaten. Als het vis of vlees klaar is, kunt u het met een tang of een vork verwijderen.
Dit apparaat kunt zowel binnen als buiten gebruiken: Zorg er echter voor dat het altijd aangesloten wordt op een geaard stopcontact. U kunt het apparaat alleen buiten gebruiken als het droog is. Gebruik alleen een geaard verlangsnoer (koperdraad van minimaal 1 mm doorsnee).
SCHOONMAKEN TREK ALTIJD EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT.
Maak het apparaat na ieder gebruik schoon. Laat het echter eerst helemaal afkoelen. Reinig de buitenkant met een vochtige doek. Het rooster is vaatwasmachinebestendig.
5
PRINCESS TIPS
- Plaats het apparaat op een stevige, stabiele ondergrond.
- Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof.
- Zet het apparaat zo neer dat niemand erover kan struikelen. Laat het netsnoer niet ergens bungelen. Iemand zou erover kunne struikelen of er zou een voorwerp in verstrikt kunnen raken.
- Gebruik het apparaat niet als het of het snoer beschadigd is. Stuur het in dit geval op naar onze servicedienst. Bij dit type apparaat kan een beschadigd snoer alleen met behulp van speciaal gereedschap door onze servicedienst worden vervangen.
- Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van een warme kookplaat of andere warmtebron.
- Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact als zich een storing voordoet of als u het apparaat gaat schoonmaken.
- De barbecue wordt erg heet. Zorg dat kinderen er niet bij in de buurt komen. Wees zelf ook voorzichtig.
- Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen.
- Gebruik het apparaat uitsluitend volgens de gebruiksaanwijzing.
- Gebruik geen accessoires die de fabrikant niet heeft aanbevolen.
- Houd het snoer weg van de barbecue.
- Gebruik geen antiaanbakspuitbus. Sommige onderdelen zouden kunnen beschadigen.
PRINCESS CLASSIC BARBECUE ART. 112241
PRead these instructions thoroughly first and keep them for future reference. Check that your domestic electricity supply matches that of the appliance. Only connect this appliance to an earthed socket.
This barbecue is for use indoors and outdoors and comes complete with a practical sturdy stand. Easy to heat up: place the plug in the socket and you can start your barbecue party in ten minutes! Large family-size grill. Complete with storage rack, grease collection tray and drip tray to remove all the unnecessary fat from the food, leaving it deliciously light! Adjustable temperature and can be completely dismantled, making it exceptionally easy to clean. The collection tray can be filled with water to prevent excessive smoke developing.
We recommend that you clean the grill carefully with a damp cloth before the first use. The machine may give off a little smoke when used for the first time. This is normal for new heating elements and will stop after a short time.
ASSEMBLY Note: The barbecue should only be used in its completely assembled state, with wind shield, grids, collection tray and stand.
Figure 1 Fit the wind shield by hooking it onto the edge of the barbecue.
Figure 2 Hang the drip tray in the wind shield.
Figure 3 Slide the storage grid onto the base of the stand and then put the barbecue onto the stand.
6
GENERAL DIRECTIONS
Place the appliance on a stable and heat-resistant surface. The grease collection tray should be filled with 350 ml of water during operation. Completely unroll the cord and insert the plug in the outlet. Let the barbecue heat up for 10 minutes. As soon as the grill has heated up, you can place the meat and/or fish on the lower grid. Never leave the appliance unattended. Once the meat or fish is ready you can remove it using a fork or tongs.
This appliance can be used both indoors and outdoors. But make sure that it is plugged only in an earthed socket. Outdoor use is only permitted during dry weather. If the cord is extended, use an earthed extension cord (with a minimum diameter of 3 x 1 mm copper wire core).
CLEANING ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE CLEANING.
Clean the appliance after each time that you use it. Allow the appliance to cool completely first. Clean the outside with a damp cloth. The grid can be placed in the dishwasher.
PRINCESS TIPS
- Set the kettle on a sturdy, stable surface.
- Never immerse the appliance in water or any other liquid.
- Make sure that the appliance is set up in such a way that no one can trip over it. Do not leave the cord dangling in case people or objects become entangled.
- Do not use the equipment if it is damaged, or if the cord is damaged. Send it to our Service Department. With this type of appliance, a damaged cord should only be replaced by our service department using special tools.
- Do not place the appliance on or directly adjacent to a warm hotplate or other source of heat.
- Always unplug the appliance before cleaning or if any fault develops.
- The barbecue gets very hot; make sure that children do not come near it, and be careful yourself as well.
- Do not use any abrasive cleaning products.
- Only use the appliance according to the instructions.
- Do not use any accessories that are not recommended by the manufacturer.
- Keep the cord away from the barbecue itself.
- Do not use any non-stick sprays as this can damage some of the parts.
U.K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE = neutral, BROWN = LIVE, GREEN-YELLOW = EARTH
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. The wire which is coloured GREEN-YELLOW must be connected to the earth terminal which is marked with the letter E or or coloured green and yellow. With this appliance, if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board.
PRINCESS CLASSIC BARBECUE ART. 112241
Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire. Assurez-vous que le voltage de votre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de terre.
Ce barbecue, fourni avec un pied solide très pratique, peut s’utiliser aussi bien dedans que dehors. Chauffe rapidement: insérer la fiche dans la prise de courant et dix minutes plus tard vous pouvez déguster vos premières grillades ! Surface du gril extra large.
7
Fourni complet avec espace de rangement pour les couverts, lèchefrite et égouttoir pour éliminer la graisse superflue des aliments : pour des grillades délicieusement légères ! Température réglable, entièrement démontable pour faciliter le nettoyage. La lèchefrite peut être remplie d’eau pour éviter la formation excessive de fumée.
Avant d’utiliser le barbecue pour la première fois, nous vous conseillons de nettoyer la grille soigneusement à l'aide d'un chiffon humide. Le barbecue peut légèrement fumer lors de la première utilisation. C’est un phénomène normal qui se produit quand les résistances sont neuves et cela ne dure que brièvement.
ASSEMBLAGE Attention : utiliser uniquement le barbecue entièrement monté, c’est à dire avec le pare-vent, les grilles, la lèchefrite et le pied.
Figure 1 Accrocher le pare-vent sur le rebord du barbecue.
Figure 2 Accrocher l’égouttoir dans le pare-vent
Figure 3 Faire glisser le compartiment de rangement sur le pied puis poser le barbecue sur le pied
INSTRUCTIONS GENERALES
Placez l’appareil sur un support stable résistant à la chaleur. La lèchefrite doit contenir 350 ml d’eau pendant l’utilisation de l’appareil. Déroulez entièrement le cordon avant d’introduire la fiche dans la prise. Faites chauffer le barbecue une dizaine de minutes. Dès que le barbecue est chaud, posez la pièce de viande ou de poisson sur le gril. Ne laissez pas le barbecue sans surveillance. Lorsque la grillade est prête, retirez-la du gril avec une pince spéciale barbecue ou avec une fourchette.
Cet appareil peut s’utiliser aussi bien dedans que dehors. Assurez-vous toutefois qu’il soit bien branché sur une prise de terre. N’utilisez l’appareil à l’extérieur que par temps sec. Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit être à la terre (avec un fil de cuivre central d’au moins 3x1 mm de diamètre).
ENTRETIEN DEBRANCHER D'ABORD L'APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT.
Nettoyez l’appareil après chaque emploi. Laissez au préalable refroidir complètement l’appareil. Essuyez l’extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Le gril peut éventuellement être lavé au lave-vaisselle.
CONSEILS DE PRINCESS
- Posez l’appareil sur une surface solide et stable.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide.
- Ne placez pas l’appareil à un endroit où on risquerait de le heurter ; veillez également à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon ou y rester accroché.
- N’utilisez pas l’appareil si celui-ci ou son cordon électrique sont endommagés, mais expédiez-le à notre service de réparation. La réparation du cordon de ce type d’appareils exige des outils spéciaux et ne peut être effectuée que par notre service après-vente.
- Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson chaude, etc.
- Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil ou s’il est défectueux.
- Le barbecue devient très chaud. Veillez à ce qu’il soit hors de portée des enfants et soyez vous-même très prudent.
- Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs.
- Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué dans le mode d’emploi.
- N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
- Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes.
- N’utilisez pas de produits détachants en bombe car ils pourraient endommager les différents éléments.
PRINCESS CLASSIC BARBECUE ART. 112241
Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung zuerst gründlich durch und heben Sie sie auf, um später noch einmal nachlesen zu können. Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihrer Wohnung der des Geräts entspricht. Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
Dieser Grill eignet sich sowohl für den Gebrauch im Haus als auch im Freien und wird mit einem praktischen und stabilen Ständer geliefert. Im Handumdrehen warm: Stecker in die Steckdose und 10 Minuten später kann das Grillfest beginnen! Mit praktischer großer „family-size“ Grilloberfläche. Komplett mit Besteckablage, Fettauffangbehälter und Tropfrost, um das überflüssige Fett aus den Nahrungsmitteln abfließen zu lassen, also lecker light! Mit regelbarer Temperatur. Vollständig auseinander zu nehmen und deshalb problemlos zu reinigen. Der Auffangbehälter kann mit Wasser gefüllt werden, um überflüssige Rauchentwicklung zu verhindern.
Vor dem Erstgebrauch sollte der Rost sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Während des Erstgebrauchs kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Das ist bei neuen Heizelementen durchaus normal und verschwindet nach kurzer Zeit von selbst.
MONTAGE Achtung: Den Grill ausschließlich in vollständig montiertem Zustand, also mit Windschutz, Rost, Auffangbehälter und Ständer benutzen.
Abbildung 1 Den Windschutz auf dem Rand des Grills befestigen.
Abbildung 2 Den Tropfrost an den Windschutz hängen.
Abbildung 3 Die Besteckablage auf die Ständerbasis schieben und anschließend den Grillrost auf dem Ständer platzieren.
ALLGEMEINE HINWEISE
Das Gerät auf einen stabilen und hitzebeständigen Untergrund stellen. Der Fettauffangbehälter sollte während der Benutzug mit 350 ml Wasser gefüllt sein. Das Kabel ganz abwickeln und den Stecker in die Steckdose stecken. Den Grill etwa 10 Minuten aufwärmen lassen. Sobald der Grill erwärmt ist, kann das/der zuzubereitende
8
Loading...
+ 16 hidden pages