PRINCESS 01.104020.01.001 operation manual

EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK Návod na použitie
Dinner4Two Pure / Dinner4All Pure
01.104020.01.001 / 01.104040.01.001
RU Руководство по эксплуатации
1
2
4
3
5
7
6
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
Instruction manual

SAFETY

• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
• This appliance shall not be used by children aged less than 8 years. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and supervised.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.
• Only use the appropriate connector for this device.
• The appliance is to be connected to a socket-outlet having an earthed contact (for class I appliances).
• WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of an electric shock.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system.
• Bed and breakfast type environments.
• Farm houses.

PARTS DESCRIPTION

1. Bamboo base
2. Grill plate
3. Ceramic plate
4. Power cord
5. Power indication light
6. Release button
7. Plug for connection cord
NOTE: See page 2

BEFORE THE FIRST USE

Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting the device.Voltage220V-240V
50/60Hz)
When the device is turned on for the first time, a slight odour will occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and will disappear soon.
We advise to place a heat resistant coating between your table and the appliance (this way you don't get burn marks on your table or table cloth).
Place the device in a well ventilated space.
EN
Surface are liable to get hot during use.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
• Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
• By clients in hotels, motels and other residential type environments.
3
Instruction manual
ASSEMBLY OF THE GRILL PLATES
Illustration1: Place grill plate
To assemble the grill plates follow the steps below:
1. To attach the grill plate to the base, put the pins in the mounting clips in an angle of 20°. (See illustration 1)
2. Gently press the grill plate down. Use one hand to steady the plate at the mounting side, use the other to press it down until you hear a click. (See illustration 2)
3. To remove the grill plate, press the release button.
You can connect multiple main units to each other.
On the front side of the main unit you can plug in the power cord.
On the back of side of the main unit you can plug in a connection cord.
NOTE: the maximum amount of units connected to one another is
4.
Illustration2: Press to fasten

CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down.
Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device and can cause splashing hot water.
Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a soft cloth.
Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, on other parts of the device. Use a damp cloth to clean instead.
Never immerse the electrical device in water or any other liquid.
The table grill is dishwasher safe. However, we recommend to wash the table grill by hand as this will be beneficial for the lifetime of the product. Pay attention! The bamboo housing is not dishwasher safe.

USE

Pre-heat your appliance for 10 minutes before using it.
Grease the grill plate and the pans with a little oil.
Do not use anything metal, to avoid damaging the non-stick coating. You can use the included wooden spatulas to turn your food.
When you put your food on the grill, make sure you turn it regularly.
Small pieces of meat and/or fish cook quicker than big pieces.
Do not pierce the meat; this makes it lose some of its juices and some of its flavour.
During cooking, any bits of food left behind should be removed immediately to prevent them from sticking onto the plate.
Never put frozen food on the grill plate, the heat shock could damage the plate.

ENVIRONMENT

This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.princesshome.eu!
4
Gebruiksaanwijzing

VEILIGHEID

• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade voortvloeiend uit het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door personen met een soortgelijke kwalificatie om gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd achterlaten wanneer de stekker zich in het stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen.
• Gebruik uitsluitend de juiste connector voor dit apparaat.
• Het apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact (voor klasse I­apparaten).
• WAARSCHUWING: Indien het oppervlak is gebarsten, schakel dan het apparaat uit om elektrische schokken te voorkomen.
• Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn wanneer het apparaat in gebruik is.
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te worden met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals:
• Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
• Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
• Bed&Breakfast-type omgevingen.
• Boerderijen.

BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN

1. Basis van bamboe
2. Grillplaat
3. Keramische plaat
4. Netsnoer
5. Voedingslampje
6. Vrijgaveknop
7. Stekker voor aansluitsnoer
OPMERKING: zie pagina 2

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de
stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.(Opmerking:
controleer of het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.Voltage220V-240V50/60Hz)
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld,
zal het een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
Het wordt aanbevolen om een hittebestendige laag tussen de
tafel en het apparaat te leggen (zo voorkomt u brandplekken op de tafel of in het tafelkleed).
Plaats het apparaat altijd in een goed geventileerde ruimte.
NL
Het oppervlak kan heet worden tijdens gebruik.
5
Gebruiksaanwijzing
MONTAGE VAN DE GRILLPLATEN
Illstr1: Grillplaat plaatsen
Volg de stappen hieronder om de grillplaten te monteren:
1. Om de grillplaat aan de basis te bevestigen, zet u de pinnen in de bevestigingsclips in een hoek van 20°. (Raadpleeg illustratie 1.)
2. Druk de grillplaat voorzichtig omlaag. Houd de plaat met één hand vast aan de kant waar u deze monteert en druk de plaat met uw andere hand omlaag, tot u een klik hoort. (Raadpleeg illustratie 2.)
3. Als u de grillplaat wilt verwijderen, drukt u op de vrijgaveknop.
U kunt meerdere apparaten op elkaar aansluiten.
U kunt het netsnoer aansluiten aan de voorkant van het apparaat.
Aan de achterkant van het apparaat kunt u een aansluitsnoer aansluiten.
OPMERKING: er kunnen maximaal 4 apparaten op elkaar worden aangesloten.
Illustr2: Druk erop om te bevestigen

MILIEU

Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op www.princesshome.eu!

GEBRUIK

Het apparaat dient vóór gebruik 10 minuten te worden opgewarmd.
Vet de grillplaat en de pannen in met een beetje olie.
Gebruik geen metalen voorwerpen, om beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen. U kunt de meegeleverde houten spatels gebruiken om voedsel om te draaien.
Draai het voedsel op de grill regelmatig om.
Kleine stukken vlees en/of vis garen sneller dan grote stukken.
Doorboor het vlees niet; dit zorgt ervoor dat het vlees zijn sappen en zijn smaak verliest.
Gedurende het bereiden moeten alle achtergebleven stukjes voedsel direct worden verwijderd, zodat deze niet aan de plaat blijven vastplakken.
Leg nooit bevroren voedsel op de grillplaat; de hitteschok kan de plaat beschadigen.

REINIGING EN ONDERHOUD

Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld.
Giet nooit koud water op een hete plaat; dit kan het apparaat beschadigen en opspattend heet water veroorzaken.
Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk keukenpapier of een zachte doek.
Gebruik nooit agressieve of schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol op andere delen van het apparaat. Gebruik in plaats daarvan een vochtige doek om te reinigen.
Dompel het elektrische apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
De tafelgrill is vaatwasserbestendig. Het wordt echter aanbevolen de tafelgrill met de hand te wassen om de levensduur van het product te verlengen. Let op: De behuizing van bamboe is niet vaatwasserbestendig.
6
Manuel d'instructions

SÉCURITÉ

• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
• Utilisez uniquement le connecteur approprié pour cet appareil
• Branchez l'appareil sur une prise électrique munie d'une connexion à la terre (pour les appareils de catégorie I).
• AVERTISSEMENT: Si la surface est fissurée, arrêtez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique.
• Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• La température des surfaces accessibles peut devenir élevée quand l'appareil est en fonction.
• L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec un dispositif de programmation externe ou un système de télécommande indépendant.
• Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et aux applications similaires, notamment:
• Coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de travail.
• Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
• Environnements de type chambre d’hôtes.
• Fermes.

DESCRIPTION DES PIÈCES

1. Base en bambou
2. Plaque de gril
3. Plaque céramique
4. Cordon d'alimentation
5. Voyant d'alimentation
6. Bouton déclencheur
7. Fiche pour le cordon de branchement
REMARQUE: Voir page 2

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les
pièces amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
Mettez le câble d'alimentation dans la prise.(Remarque :
Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale avant de brancher l'appareil.Voltage : 220 V-240 V 50-60 Hz)
À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est
perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur est seulement temporaire et disparaît rapidement.
Nous vous conseillons de placer un revêtement résistant à la
chaleur entre votre table et l'appareil (de cette façon vous n'aurez pas de traces de brûlures sur votre table ou votre nappe).
Mettez l'appareil dans un endroit bien aéré
FR
La surface peut devenir chaude à l'usage.
7
Manuel
d'instructions
ASSEMBLAGE DES PLAQUES DE GRIL
Illustr 1: Poser la plaque de gril
Pour assembler les plaques de gril, procéder comme suit:
1. Pour fixer la plaque de gril à la base, poser les broches dans les clips de montage à un angle de 20°. (Voir illustration 1)
2. Assemblage des plaques de gril Maintenir la plaque en place du côté montage d'une main et l'appuyer vers le bas de l'autre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. (Voir illustration 2)
3. Pour retirer la plaque de gril, appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Vous pouvez relier plusieurs unités principales l'une à l'autre.
Vous pouvez brancher le cordon d'alimentation à l'avant de l'unité principale.
Vous pouvez brancher un cordon de branchement à l'arrière de l'unité principale.
NB: 4 unités maximum peuvent être reliées les unes aux autres.
Illustr2: Appuyer pour fixer.

ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.princesshome.eu!

UTILISATION

Préchauffer votre appareil pendant 10 minutes avant de l'utiliser.
Graisser la plaque du gril et les poêles avec un peu d'huile.
Ne rien utiliser de métallique pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif. Vous pouvez vous servir des spatules en bois fournies pour retourner vos aliments.
Si vous posez vos aliments sur le gril, les retourner régulièrement.
Les petits morceaux de viande et/ou de poisson cuisent plus rapidement que les gros.
Ne percez pas la viande; elle se défait et perd un peu de son jus et de sa saveur.
Tout résidu d'aliments restant après la cuisson doit être retiré immédiatement pour éviter qu'ils adhèrent à la plaque chauffante.
Ne jamais mettre d'aliments congelés sur la plaque chauffante, le choc thermique pourrait endommager la plaque.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude, ceci peut endommager l’appareil et causer des éclaboussures d'eau chaude.
Essuyez l'intérieur et les bords de l'appareil avec une serviette en papier ou un chiffon doux.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif, de tampon à récurer ou de laine de verre sur d'autres parties de l'appareil. À la place, préférez nettoyer avec un chiffon humide.
N’immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Le gril de table va au lave-vaisselle. Cependant, nous recommandons de laver le gril à la main car cela sera bénéfique pour la durée de vie du produit. Attention! La structure en bambou ne va pas au lave-vaisselle.
8
Loading...
+ 18 hidden pages