Prince Castle 213-LFALC Operators Manual

REGULAR BUN TOASTER
PRINCE CASTLE MODEL 213-LFMCEC SERIES
213-LFKC SERIES AND 213-LFALC (AUSTRALIA)
This equipment chapter is to be placed in the
Toasters section of your Equipment Manual.
MANUFACTURED
EXCLUSIVELY FOR
McDONALD’S®
BY
PRINCE CASTLE, INC.
355 E. KEHOE BLVD.
PHONE: 1 (630) 462-8800
TOLL FREE NUMBER:
1 (800) 323-2930
FAX: 1 (630) 462-1460
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
PARTS IDENTIFICATION AND FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
EXPLODED VIEW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
EQUIPMENT SET-UP AND CLOSE PROCEDURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
TROUBLESHOOTING GUIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
ORDERING PARTS/SERVICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
NON-SCHEDULED MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
WIRING INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28
WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in materials and/or workmanship for a period of 12 months from date of purchase.
Any part or component which proves to be faulty in material or workmanship within 12 months from date of purchase will be replaced or repaired (at the option of Prince Castle, Inc.) without cost to the customer for parts and labor.
This warranty is subject to the following exceptions/conditions:
1) This equipment is portable; charges for on-location service (e.g. trip charges, mileage) are only included in the provisions of this warranty for a failure which occurs within 30
days of installation.
2) Damage caused by carelessness, neglect, and/or abuse (e.g. using wrong current, dropping, tampering with or altering electrical components) voids this warranty.
This manual is for the exclusive use of licensees and employees of McDonald’s Systems, Inc.
©2003 McDonald’s Corporation Printed in
All Rights Reserved The United States of America
Printed in February
Part No. 213-534RevA
EM T2
INTRODUCTION
The regular bun toaster caramelizes 12 complete regular buns or ¼ lbs. buns in 55 seconds when using flat grills, or in 35 seconds when using clamshell grills.
The crowns are placed on a bun tray containing a paper tray liner and put into the bottom of the toaster. When using 55 second toast, the heels are placed on top of the platen under the bun
PARTS IDENTIFICATION AND FUNCTION
PART
NO.ITEM
board, when using 35 second toast, heels are placed on the ¼ “ (6 mm) aluminum plate, resting on top of the platen. The handle is pulled down, lowering the platen onto the top of the crowns, (This also activates the timer),
After 55 seconds, or 35 seconds depending on the type of grill being used, a buzzer will sound and a bun ready light will come on indicating the end of the toasting cycle.
FUNCTIONQTY.DESCRIPTION
Holds stop blocks to toaster frame1Stop Block Rod416-292
1Washer, Notched213-1644
1Stop Blocks (L.H. & R.H)213-306S6
1Spring Bracket212-2278
4Rubber Foot89-595S10
2Rear Lever with Bearings212-701S 13
4Bearing62-00514
4Bearing62-02115
Locates the position of the stop blocks to the front levers and holds the compression spring in position.
Holds stop blocks in position. 1Compression Spring81-0095
Adjusts the height of the platen. 6 stop positions from 35/64” to 1 11/64” (14 mm to 32 mm) on the bun crowns
Mounts to the frame and holds helper springs.
Maintains alignment of levers and platen.4Spacer212-283S9
Elevates toaster to allow proper air circulation and cleaning.
Holds the rear of the platen in the toaster and allows for opening and closing the toaster.
Aligns bearing studs in handle and lever assemblies
Aligns bearing studs in handle and lever assemblies.
4Bearing Stud212-284S16
2Bearing Stud212-286S18
2
Holds the front and rear levers to the toaster frame.
Stud that holds the levers to platen4Bearing Stud212-285S17
Stud that holds the front lever to the platen and connects to helper spring.
PART
NO.ITEM
FUNCTIONQTYDESCRIPTION
Holds the platen in the toaster and allows
1Front Lever with Bearings213-12419
for raising and lowering the platen.
Helper spring to reduce lifting force1Spring215-7 20
Attaches to side of toaster platen and holds
1Spring Link416-1321
helper spring
Safety latch engaged attachment location1Platen Stud Safety Latch213-304S22
Mounts to the frame to protect hands from
2Side Panel213-41623
touching the platen.
Attachment and pivot point for the safety
1Pivot, Safety Latch213-30125
latch.
When engaged holds the platen in the open
1Safety Latch213-30327
(up) position.
213-671
213-24540
Bracket, Safety Latch213-30528
Bun Board (213-LFMNCE only)
Tube
Attaches and positions the latch to the
1
frame.
Attached to the platen to prevent buns
1L.H. Bun Fence213-64230
from falling off the sides.
1R.H. Bun Fence231-64431
Electrically heated toasting surface1Platen Kit213-8432
Attached to the platen to prevent buns
1Upper Rear Bun Fence213-65133
from falling off the back.
Used as a bun weight to compress the
1Bun Board213-38834
heels to the platen for proper toasting.
Removable--allows access to enclosure1Cover212-22037
Insulators that protect the heating element
3Platen Tube213-36439
connectors and thermostat capillary tube.
Holds platen tubes in place.12Retainer—Thermal Break
Maintains and controls heat.1Thermostat222-122A42
Used to adjust thermostat1Knob222-102S44
Starts the timer for toasting cycle1Timer Switch Kit78-146S45
Protects the switch from touching metal1Switch Insulator416-4346
Lights when toasting cycle has completed1Amber Bun Ready Light71-134-147
Indicates power to the toaster. 1White Power Light71-134-248
3
PART
NO.ITEM
416-259SC
72-196S57
second
(Europe only)
Plug only (Europe)88-566S
FUNCTIONQTYDESCRIPTION
Goes ON when platen is heating1Green Temp Light71-134-3C49
Turns unit ON and OFF1Power Switch78-166S50
Indicates when buns are done. 1Buzzer212-35252
Protects buzzer from touching metal1Buzzer Insulator212-24054
Controls toasting time (nonadjustable)
135 Second Timer88-445C55
solid state.
155 Second Timer88-151C
Controls toasting time (adjustable for
1Timer Assembly 35/55
either 35 second or 55 second).
Secures power cord to toaster face plate1Strain Relief66-045S56
Transfers electrical currently from
1Power Cord with Plug
electrical outlet to toaster.
Secures power cord to toaster frame to
1Strain Relief Bushing66-03758
prevent fraying.
212-33159
Heat Sink (optional)1¼” (6 mm) Aluminum
Plate
4
5
EQUIPMENT SET-UP AND
CLOSE PROCEDURES
6. Ensure stop blocks are on correct setting. (See Figure A)
Set-up
See MRC 16 for proper cleaning procedures.
CAUTION: Before plugging in, make sure toaster is turned OFF.
1. Insert the power plug into a 16 Amp grounding receptacle.
2. Place the power switch in the ON position.
3. Pull operating handle/link assembly forward and down. This will activate timer assembly. After 55 ± 5 seconds, (or 35 ± 1 second when used with the clamshell grill) buzzer will sound and “Bun Ready Light” will come ON. Lift operating handle/link to deactivate.
4. Ensure platen is in the up position while the toaster warms up so that the timer is not activated.
5. Allow the toaster to warm up. Specific equipment warm up times are in the Operations and Training
Manual.
Left Side Panel
1
Stop Block
2
3
Pin Stop Bracket
FIGURE A
NOTE: To change setting of stop block, depress
the right stop block to disengage locking pin and turn in either direction to correct setting.
7. Unlock handle by moving safety latch from the platen stud to the “UNLOCKED” position. (See Figure B)
This appliance is not of water tight
!
construction. Do not clean this appliance with a water jet/spray.
MOUNTING BOLT SAFETY
SAFETY LATCH BRACKET
LATCH
STOP TAB
Figure B
8. To convert toaster (35 sec.) to (55 sec.), remove aluminum plate from top of platen. Turn 35-55 second timer select switch, located underneath electrical box, to 55 second position Recalibrate platen temperature from 420°F (216°C) ±5°F (±3°C) to 400°F (204°C) ±5°F (±3°C).
!
Do not immerse appliance in water.
SAFETY
SAFETY LATCH BEARING STUD
LOCKED POSITION
LATCH LABEL
Close CAUTION: Before unplugging, make sure toaster is turned OFF.
1. Place the power switch in the OFF position.
2. Unplug toaster.
3. Allow toaster platen to cool.
4. Wipe entire platen clean with clean damp grill cloth. Full toaster cleaning must be done in the morning when the toaster is cold.
NOTE: Aluminum plate must be removed prior to calibration.
CAUTION: Do not drape cord over hot toaster
6
bun board or platen as it will burn cord.
TROUBLESHOOTING GUIDE
NOTE: Service is to be performed by qualified service personnel.
WARNING: Inspection, testing and repair of electrical equipment should be performed only by qualified service personnel. The unit
Done light
Ready light.
goes on but buzzer does not work.
should be unplugged when servicing, except when electrical tests are required.
DANGER: Use extreme care during electrical circuit tests. Live circuits will be exposed.
CORRECTIVE ACTIONPROBABLE CAUSEPROBLEM
Tighten platen bolts. See MRC 16Platen bolts loose. Platen loose
Replace light.Light burned out. Buzzer works, no Bun
Replace timer switch. Defective timer switch.No buzzer or Bun
Replace timer assembly.Defective timer assembly
Adjust timer switch stroke. Timer switch not adjusted.
Replace buzzer.Buzzer burned out. Amber Bun Ready light
at 35 seconds rather than 55 seconds.
Bun heels not toasting properly on 35 or 55 second toast.
Timer assembly set incorrectly. Timer assembly sounds
second toast.
Adjust stop blocks.Stop blocks not adjusted properly. Buns being crushed.
Straighten or replace bun trays. Warped bun trays.
Contact bakery. Buns cut improperly.
Straighten or replace bun platform. Warped bun platform.
Check power source. No power. Platen does not heat.
Replace power switch. Power switch defective.
Correct as necessary. See MRC 17.Loose wiring.
Replace thermostatDefective thermostat
Replace platen. Call service agency. Platen burned out or shorted.
Recalibrate thermostat. See MRC 16.Excessive heat. Buns sticking to platen.
Clean platen. See 16.Build up of sugar on platen.
Check position of timer select switch. Set it at 55 seconds. Recheck time.
Replace plate. Aluminum plate missing on 35
Change bun board item #35. Wrong bun board being used.
7
ORDERING/SERVICE IMFORMATION
Contact your kitchen Equipment Supplier or designated repair facility for parts and service.
1. PARTS RETURNS Should the need ever arise to return parts to your Center for credit, it is necessary that you:
• Obtain authorization from your Service
Center for such return;
• All warranty situations should be handled
by your Service Center.
B. All prices are subject to change without
notice. These prices are exclusive of all sales taxes or any special taxes which may be levied by federal, state or city governments.
3. TERMS Net 30 days.
INSPECT CARTON
2. PRICES: A. All prices are F.O.B Prince Castle Service
Center or F.O.B. factory, Carol Stream, Illinois.
Remove product from carton . . . .
If damaged:
• Notify carrier
• Save carton and packing material
• Contact Prince Castle Customer Sales for replacement.
8
NON-SCHEDULED MAINTENANCE
ELECTRICAL REPAIRS
Under normal conditions with proper use and cleaning,
very little non-scheduled maintenance will be required for this toaster. However, this section provides pro­cedures for checking and replacement of the various parts used within the toaster in the event that it becomes necessary. Before replacement of any parts refer to the Troubleshooting section for assistance in de­terminating the cause of any malfunction.
GENERAL INSTRUCTIONS
Whenever you disconnect any electrical wires mark them in some way that will indicated to you which terminal they came from. Do not disconnect too many electrical connections at one time. Should you forget where a wire connects, refer to the individual wiring diagram for the particular control being replaced.
You will note that there are three basic methods of affixing wires to their terminals: (1) closed eye;( 2) spade; (3) knife and blade
STANDARD PROCEDURE FOR ALL ELECTRICAL REPARIS: PLACE POWER SWITCH IN OFF POSI­TION & UNPLUG TOASTER.
When replacing any electrical controls mounted in the control box, the disassembly of the follow­ing is standard procedure (except where noted):
A. Remove 2 screws from electrical box cover. B. Remove cover. C. Remove 6 screws from faceplate.
REPLACE PLATEN
This procedure should be done by a qualified service technician.
REPLACE LIGHTS
1. Locate inoperable light.
2. Disconnect the 2 wires from the light.
3. Remove the light by squeezing the bezel clips while pulling the light away from the control panel.
4. Reverse procedure to install new light.
DO NOT WRAP BARE WIRE UNDER A TER­MINAL HEAD SCREW, USE PROPER TERMINALS.
Before attempting to repair your toaster, you must:
A. Turn OFF and unplug toaster. B. Disconnect electrical supply
WARNING: Failure to do so will result in electrical shock.
C. Permit the unit to cool completely.
Finally: Make good use of the “Explode View” and parts pictures in this chapter to further aid you in understanding the physical make-up of your toaster and the re-assembling of its components.
The power cord shall only be re­placed with an oil resistant rubber
!
type cord that has a minimum temperature rating of 90°C.
REPLACE POWER SWITCH
Tools: Flatblade screwdriver.
1. Turn OFF and unplug toaster.
WARNING: Failure to do so will result in elec­trical shock.
2. Remove power switch by squeezing Bezel clips on switch and pushing switch out of control box.
3. Remove wires from switch. Refer to wiring diagram for wiring connections.
4. Replace by reverse procedure.
REPLACE POWER CORD
Tools: Flatblade screwdriver
1. Turn OFF and unplug toaster.
WARNING: Failure to do so will result in electrical shock.
2. The power switch will have to be removed to get at the power cord wires that connect to the bottom terminal.
9
3. Disconnect green/yellow ground wire from face plate.
4. Disconnect brown wire from the power switch.
5. Disconnect blue neutral wire from top of power switch for 115V units. For 200/220V units, disconnect blue neutral wire from bottom of power switch.
6. Remove cord from faceplate by removing strain relief bushing.
7. Reverse procedure to re-install power cord.
REPLACE BUZZER (See Figure 4)
Tools: Flatblade screwdriver.
1. Turn OFF and unplug toaster.
WARNING: Failure to do so will result in electrical shock.
2. Remove screw holding buzzer to faceplate.
3. Cut 2 wires from buzzer.
4. Strip about ½” (13 mm) of insulation from
each end of the wires that were cut.
5. Connect new buzzer with wire nuts.
REPLACE THERMOSTAT
(See Figure 4)
Tools: Fladeblade screwdriver
1. Turn OFF and unplug toaster.
WARNING: Failure to do so will result in electrical shock.
2. Unscrew retaining nut on outside of electrical box.
3. Remove switch from electrical box.
4. Remove 2 wires from thermostat terminals.
5. Remove thermostat bulb retainer from electrical box.
6. Remove thermostat and sensing bulb.
7. Replace with new thermostat by reverse procedure making sure to coat new therm­ostat bulb with thermo-coat provided.
8. Calibrate as outline on Planned Main­tenance Card 16.
REPLACE TIMER SWITCH
(See Figure 2 & 4)
Tools: Flatblade screwdriver
1. Turn OFF toaster and unplug
WARNING: Failure to do so will result in electrical shock.
2. Unscrew retaining nut on outside of electrical box.
3. Remove switch from electrical box.
4. Remove retaining ring and insulator from switch.
5. Remove 2 wires from switch.
6. Mount 2 wires on new switch.
7. Insert new switch into insulator.
8. Position retaining ring on new switch ¼” (6 mm) from end of bushing.
NOTE: Insulator should be placed between switch body and retaining ring. (See Figure 2)
10
¼” (6 MM)
RETAINING NUT
ELECTRICAL BOX
Figure 2
SWITCH BODY
INSULATOR
RETAINING RING
9. Install new switch into electrical box and tighten retaining nut on outside of electrical box.
10. Set stop blocks at lowest position.
11. Lower platen slowly and watch movement of new switch against actuator bracket.
NOTE: When platen is all the way down, there should be no more than a 1/32” (1 mm) clearance between threaded switch bushing and actuator bracket.
REPLACE TIMER ASSEMBLY
(See Figure 4)
Tools: Flatblade screwdriver
1. Turn OFF and unplug toaster.
WARNING: Failure to do so will result in electrical shock.
2. Remove 2 wires from timer assembly.
3. Remove screw and nut holding timer assembly to bottom of electrical box.
4. Remove timer assembly.
5. Replace with new timer assembly by reverse procedures.
INSULATOR
TIMER
SWITCH
TIMER
ASSEMBLY
NOTE: The threaded switch bushing must not
press against the actuator bracket.
12. To adjust actuator bracket, loosen mount­ing screws and move bracket until 1/32” (1 mm) clearance is attained as shown in Figure 3 below. Re-tighten mounting screws when bracket is in position.
ACTUATOR
BRACKET
FRAME
THREADED SWITCH BUSHING
MOUNTING SCREWS
Figure 3
ELECTRICAL BOX
BUZZER THERMOSTAT
Figure 4
13. Tighten retaining nut against chassis to prevent movement.
11
MISE EN PLACE DE L’APPAREILET
PROCÉDURES DE MISE HORS TENSION
6. Assurez-vous que les butêes de sécurité sont correctement réglées. (Voir Figure A)
Mise en place
Voir MRC 16 pour les techniques de nettoyage correctes.
ATTENTION: Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que le grille-pain est éteint (OFF).
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise mise à la terre de 16 amp. Placez l’interrupteur principal sur “ON” (MARCHE).
2. Placez l’interrupteur principal sur ON.
3. Tirez sur la manette/amillon vers l’avant et vers le bas. Vous enclencherez ainsi la minuterie. Après 55 ±5 secondes, (ou 35 ± 1 secondes lorsque utilisée avec le gril à double coque) un avertisseur sonore retentira et le voyant indiquant que les pains sont prêt s’allumera (ON). Soulevez la manette/mailion pour mettre hors circuit.
4. Assurez-vous que la presse est droite pendant que le grille-pain chauffe afin d’éviter de mettre en marche la minuterie.
5. Laissea chauffer le grille-pain. Les temps d’échauffement de certains appareils se trouvent dans la notice d’exploitation et d’entraînement.
Panneau Gauche
Butée De Sécurité
Support De La Butée De Clavette
REMARQUE: Pour modifier le réglage de la butée
7. Débloquez la manette en plaçcnt le goujon
!
!
1
2
3
de sécurité, appuyez sur la butée droite afin de relâcher le boulon de fixation et tournez pour régler.
de la presse sur la position “UNLOCKED” ( NON FERMÉE). (Voir Figure B)
Cet appareil n’est pas etanche. Ne pas nettoyer cet appareil au jet d’eau ou avec nettoyeur haute pression.
Ne pas placer cet appareil dans de l’eau.
BOULON
DE MONTAGE
SUPPORT DU LINGUET DE SÉCURITÉ
CRAN DE SÉCURITÉ
8. Pour transformer le grille-pain (35 sec.) en grille-pain (55 sec.), retirez la plaque d’aluminum (article 59) du dessus de la presse. Tournez le bouton de sélection des minuteries 35-55 seconds situé sous la boîte electrique afin de le placer sur la position 55. Réglez à nouveau la température de la presse de 420°F (216°C) ±5°F (±3°C) to 400°F (204°C) ±5°F (±3°C).
REMARQUE: La plaque d’aluminium doit être retirée avant l’étalonnage.
LINGUET DE SÉCURITÉ
ANCRAGE DU LINQUET DE S
ÉTEQUETTE DU LINGUET DESÉCURITÉ
POSITION FERMÉE
Fermeture Attention: Avane de dêbrancher l’appareil, assurez-vous le grille-pain est éteint (OFF).
1. Éteignez l’appareil en plaçant l’interrupteur principal ser OFF.
1. Débranchez le grille-pain.
2. Laissez refroidir la presse du grille-pain.
3. Essuyez entiérement la presse à l’aide d’un chiffon propre et humide. Nettoyez entiérement le grille-pain le matin lorsque cer dernier est froid.
Attention: Ne pas faire passer le cordon d’alimentation sur la plaque des petits pains ou sur la presse car vous brûlerez ce dernier. 12
GUIDE DE DÉPANNAGE
REMARQUE: Tout service d’entretien doit être effectuê par du personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Faîtes faire essai, révision ou réparation par du personnel qualifié. Débrachez
de voyant indiquant que les pains sont cuits.
Pas d’avertisseur sonore ni de voyant.
Le voyant ambre s’allume mais pas d’avertisseur sonore.
défectueux.
réglé.
fonctionnement..
l’appareil pour toute opération d’entretien excepté. lorsque des essais électriques sont nécessaires. DANGER: Faîtes preuve d’une extrême prudence lors des essais électriques. En effet, des circuits sous tension risquent d’être à découvert.
SOLUTIONCAUSE PROBABLEPROBLÉME
Serrez les boulon de la presse. Voir MRC 16Les boulons de la presse sont desserrés. Presse desserrée.
Remplacez le voyant.Voyant grillé. Avertisseur sonore mais pas
Remplacez l’interrupteur de la minuterie. L’interrupteur de la minuterie est
Remplacez la minuterie.La minuterie est défectueuse
Réglez pas de l’interrupteur de la minuterie.. L’interrupter de la minuterie n’est pas
Remplacez l’avertisseur sonore.Avertisseur sonore hors d’état de
Les petit pains sont écrasés.
collés à la presse.
secondes au lieu de 55 secondes.
réglées correctement.
Les plateaux des petits pains sont déformés.
La plate-forme des petits pains est déformée.
Le thermostat est défectueux.
Les presse est grillée ou il y a eu court­circuit.
Chaleur excessive. Les petit pains demeurent
La minuterie a été mal réglée. L’avertisseur sonne à 35
Réglez les butées de sécurité.Les butées de sécurité ne sont pas
Redressez ou remplacez les plateaux des petits pains.
Contactez la boulangerie. Les petits pains ont été mal coupés.
Redressez ou remplacez la plate-forme des petits pains.
Vérifiez l’alimentation électrique. Pas de courant. La presse ne chauffe pas.
Remplacez l’interrupteur principal. L’interrupteur principal est défectueux.
Corrigez comme il se doit. Voir MRC 17.Le câblage est desserré.
Remplacez le thermostat. Appelez l’agence réparatrice.
Remplacez la presse. Appelez l’agence réparatrice.
Étalonnez à nouveau le thermostat. Voir MRC
16.
Nettoyez la presse. Voir MRC 16.Accumulation de sucre sur la presse.
Vérifiez la position de l’interrupteur de sélection de minuterie. Réglez-le à 55 seconds. Vérifiez à nouveau le temps affiché.
Les croûtons des petits pains ne grillent pas correctement quel que soit le réglage (35 ou 55 secondes).
35 secondes est manquante.
La planche des petits pains utiliséen’est pas la bonne.
Replacez la plaque. La plaque d’aluminium du grille-pain de
Changez l’article no. 35 de la planche à petits pains.
ENTRETIEN NON PRÉVU DE L’APPAREIL
N
RÉPARATIONS ÉLECTRIQUES
Dans des conditions normales d’utilisation et en suivant la procédure de nettoyage, ce grille-pain requière peu de maintenance. Cependant, cette section fournit les procédures de vérification et de replacement des diverses pièces utilisées dans le grille-pain si cela devait s’avérer nécessaire. Avant le remplacement de toute pièce, reportez-vous au guide de dépannage afin de
déterminer la cause du problème
.
INSTRUCTIONS EN GÉNÉRAL
Lorsque vous déconnectez dez fils électriques, faîtes en sorte que vous puissiez savoir de quelle borne tel fil provient. Ne déconnectez pas trop de fils à la fois. Si vous oubliez où connecter un certain fiil, reportez-vous au schéma de câblage de la commande en question.
Vous remarquerez qu’il existe 3 méthodes de base
pour raccorder les fils à leur:
(1) cosse;( 2) embrochable; (3) raccord par lame
PROCÉDURE RÉGLEMENTAIRE POUR TOUTES RÉPARATIONS ÉLECTRIQUES: PLACEZ L’INTERRUPTEEUR PRINCIPAL SUR OFF ET DÉBRANCHEZ LE GRILLE-PAIN.
Lorsque vous remplacez des commandes électriques montées dans le boîtier de commande, la procédure réglementaire consiste à démonter les pièces suivantes (à l’exception des emplacements indiqués):
A. Reitrez 2 vis du couvercle du boîtier électrique. B. Retirez le couvercle. C. Retirez 6 viz de la plaque avant .
REMPLACER LA PRESSE
Cette procédure devrait être effectuée par un technicien qualifié
.
REMPLACER LES VOYANTS
Cherchez le voyant défectueux.
1. Déconnectez les 2 fils du voyant.
2. Retirez le voyant en serrant les clips du cadran tout en tirant et en éloignant le voyant de la console de commande.
4. Reprenez la procédure à l’envers pour installer
un nouveau voyant.
NE RACCORDESZ DE FIL DÉNUDÉ Ä UNE BORNE Ä VIS, UTILISEZ DES BORNES ADÉQUANTES.
Avant de tenter de réparer le grille-pain, il vous faut:
A. Énteindre l’appareil en plaçant l’interrupteur
principal sur OFF et débrancher le grille-pain.
B. Déconnecter l’alimentation électrique.
AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces consignes entraînera une électrocution certaine .
C. Laisser entièrement refroidir l’appareil..
Enfin: Servez-vous de la vue éclatée et des schèmas de pièces de ce chapitre afin de vous familiariser avec l’assemblage des pièces de votre grille-pain
Le coron d’alimentation devra être remplacé par un cordon à revêtement en caoutchouc à
!
l’épreuve de l’huile et d’une capacité de dissipation minimum de 90°C
.
.
14
REMPLACER L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL
Outils nécessaires: Tournevix plat.
1. Éteignez l’appareil en plaçant l’interrupteur principal
sur OFF et débranchez le grille-pain.
AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces consignes entraînera une électrocution certaine.
2. Retirez l’interrupteur principal en serrant les clips Bozel de ce dernier et poussez-le hors du boîtier de commande.
3. Retirez les fils de l’interrupteur. Reportez-vous au diagramme de câblage pour les connexions.
4. Replacez en reprenant les étapes à l’envers
REMPALCER LE CORDON D’ALIMENTATIO
Outils nécessaires: Tournevix plat.
1. Éteignez l’appareil en plaçant l’interrupteur principal
sur OFF et débranchez le grille-pain.
AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces consignes entraînera une électrocution certaine.
2. L’interrupteur devra être retiré afin de pouvoir accéder au(x) fil(s) connecté(s) à la borne inférieure.
.
3. Déconnectez le fil de terre vert/jaune de la plaque
r
avant
4. Déconnectez le fil marron de l’interrupteur principal.
5. Déconnectez le fil neutr bleu de la partie supérieure de l’interrupteur principal pour les modèles 200/220V, dèconnectez le fil neutre bleu de la partie inférieure de l’interrupteur pricipal.
6. Retirez le cordon de la plaque avant en retirant la bague de renforcement.
7. Reprenez la procédure à l’envers pour installer à nouveau le cordon d’alimentation.
REMPLACER L’AVERTISSEUR SONORE
(Voir Figure 4)
Outils nécessaires: Tournevis plat.
1. Éteignez l’appareil en plaçant l’interrupteur principal sur OFF et débrachez le grille-pain.
AVERTISSEMENT: Le non-resspect de ces consignes entraînera une électrocution certaine.
2. Retirez la vis retenant l’avertisseur sonore à la plaque avant..
3. Coupez les 2 fils d l’avertisseur sonore.
4. Dénudez environ ½ pc. (13 mm) de l’isolant à chaque extrémité des fils qui ont été coupés.
5. Connectez le nouvel avertisseur sonore à l’aide des écrous de câbles.
REMPLACER LE THERMOSTAT
(Voir Figure 4)
Outils nécessaires: Tournevis plat.
1. Éteignez l’appareil en plaçant l’interrupteur principal sur OFF et débrachez le grille-pain.
AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces consignes entraînera une électrocution certaine.
2. Retirez le bouton en desserrant la petite vis de
ce dernier.
3. Retirez les 2 vis retenant le thermostat et la
plaque du cadran à pl plaque avant.
4. Retirez les duex fils des bornes du thermostat.
5. Retirez le porte-ampoule du thermostat du boîtie
électrique.
6. Retirez le thermostat et l’ampoule sensible.
7. Remplacez par un nouveau thermostat en
reprenant le procédure à l’envers et en vous assurant de bien recouvrir la nouvelle ampoule du thermostat avec la proctecion thermique fournie.
8. Étalonnez comme indiqué sur la carte des
spécifactions de maintenance no 16.
REMPLACER L’INTERRUPTEUR DE LA MINUTERIE (Voir Figures 2 & 4)
Outils nécessaires: Tournevis plat.
1. Éteignez l’appareil en plaçant l’interrupteur principal sur OFF et débrachez le grille-pain.
AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces consignes entraînera une électrocution certaine.
2. Dévissez l’écrou de sécurité à l’extérieur
du boîtier électrique.
3. Retirez l’interrupeur du boîtier électrique.
4. Retirez la bague de retenue et l’isolant de
l’interrupteur.
5. Retirez les 2 fils de l’interrupteur.
6. Fixez les 2 fils sur le nouvel interrupteur.
7. Insérez le nouvel interrupteur dan l’isolant.
8. Placez la bague de retenue sur le nouvel
interrupteur à ¼ de pc. (6 mm) de l’extrémité de la bague.
REMARQUE: L’isolant devrait être placé entre le corps de l’interrupteur et la bague de retenue. (Voir Figure 2)
15
ÉCROU
DE SÉCURITÉ
¼ de pc (6 mm)
CORPS DE
L’INTERRUPTEUR
REMPACER LA MINUTERIE
(Voir Figure 4)
Ousils nécassaries: Tournevis plat.
BOÍTER
ÉLECTRIQUE
Figure 2
BAGUE DE
RETENUE
ISOLANT
9. Installez le nouvel interruteur dans le boîtier électrique et serrez l’écrou de sécurité à l’extérieur du boîtier électrique
10. Réglez les butées à la position la plus basse.
11. Abaissez lentement la presse et observez el mouvement du nouvel interrupteur contre le support du dispositif d’attaque.
REMARQUE: Lorsque la presse est entiérement baissée, il devrait y avoir un espace d’environ 1/32 de pc. (1 mm) entre la bague taradée de l’interrupteur et le support du dispositif d’attaque.
REMARQUE: La bague taraudeé de l’interrupteur ne doit pas pousser contre le support du dispositif d’attaque.
1. Éteignez l’appareil en plaçant l’interrupteur principal sur OFF et débranchez le grille-pain.
AVTISSEMENT: Le non-respect de ces consignes entraînera une électrocution certaine.
2. Retirez les 2 fils de la minuterie.
3. Retirez la vis et l’écrou retenant la minuterie au dessous de boîtier électrique.
4. Retirez la minuterie.
5. Remplacez par une nouvelle minuterie en reprenant la procédure à l’envers
ISOLANT
INTERRUPTEUR
DE LA MINUTERIE
AVERTISSEUR
SONORE
12. Pour régler le support du dispositif d’attaque, desserrez les vis de montage et déplacez le support jusqu’à obtenir un espace d’1/32 de pc. (1 mm) comme illustré àla Figure 3 ci- dessous. Serrez à nouveau les vis de montage lorsque le support est en place.
BOÍTIER
SUPPORT DU
DISPOSITIF
D’ATTAQUE
CADRE
VIS DE
MONTAGE
BAGUE
TARADÉE DE
L’INTERRUPTEUR
Figure 3
ÉLECTRIQUE
13. Serrez l’écrou de sécurité contre le châssis afin d’éviter tout mouvement.
MINUTERIE THERMOSTAT
Figure 4
16
Einschalt- und Abschaltvorgang des Gerätes
Einshalten
Siehe MRC-Karte 16 für richtige Reinigungsvorgänge.
VORSICHT: Vor Netzancshluβ bitte versichern, daβ der
Toaster ausgerschaltet ist.
1. Schlieβen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an. Schalten Sie den Netzschalter is die ON-Position.
2. Den Netzchalter einschalten.
3. Den Bedienhebel nach vorn und unten ziehen, dadurch wird der Timer aktiviert. Nach 55 ± 5 Sekunden (oder 35 ± 1 Sekunde bei Verwendung des gescholssenen Grills) ertönt ein Signal und die “Bun Ready” Lampe erleuchtet. Zzum abschalten den Bedienhebel anheben.
4. Versichern, daβ sich die Heizplatte während dem Aufwärmen in der Offenposition befindet, damit der Timer nicht aktiviert wird.
5. Den Toaster aufwärmen lassen. Entsprechende aufwärmzeiten der Geräte werden in der Arbeitsablauf-
und Training-Anleitung angegeben
.
6. Versichern, daβ die Anschlagblöchke ritchtig eingestellt sind. (Siehe Abbildung A)
SEITENABDECKUNG
ANSCHLAGPLATTE
LINKE
ANSCHLAG
FÚR STIFT
1
2
3
HINWEIS: Unm die Einstellung des Anschlags zu
ändern, den rechten Anschlag eindrücken, um die Sicherung mit dem Feststellstift zu lösen und in beliebiger Richtung bis zur richtigen Einstellung drehen.
7. Den Griff durch Umlegen der Sicherheitslasche, con dem Heizplattenstift auf die “UNLOCKED” Stellung, gerischerte (Siehe Abbildung B).
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Reinigen
!
Sie dieses Gerät nicht mit einem Wasser­Hochdruckreiniger.
HALTEBOLZEN
ANSCHLAGPLATTE
HALTERUNG FÜR SICHRHEITSLASCHÉ
SICHERHEITSLASCHE
ABBILDUNG B
8. Die Aluminum platte von der oberen Heizplatt entffernen um den Toaster (35 Sek.) auf einen Toaster (55 Sek.) umzustellen. Den 35-55 Sekunden Timer-Wahlschalter, unter der Verkbelungsbox, auf 55 Sekunden einstellen. Die Heizplatten-Temperatur nochmals von 216°C ±3°C (420°F ±5°F) auf 204°C ±3°C (400°F ±5°F) kalibrieren.
HINWEIS: Die Aluminumplatte muβ von dem Kalibrieren entfernt werden
.
!
Nicht in Wasser tauchen.
NABE FÜR SICHERHEITSLASCHE
SICHERHEITSLASCHEN­AUFKLEBER
GESICHERTE
STELLUNG
Abschalten Vorsicht: Vor dem abziehen desNetzsteckers versichern, daβ der Toaster augeschaltet ist.
1. Den Netzschalter in die OFF-Position schalten.
2. Das Netzkabel des Toasters abziehen.
3. Die Heizplatten abkühlen lassen.
4. Die gesammte Heizplatte mit einem sauberen und fuechten Grill-Tuch abwischen. Eine Vollreinigung muβ morgens vorgenommen werden, wenn der Toaster kalt ist.
VORSICHT: Das Netzkabel nicht über eine
heiβe Brötchenablage oder Heizplatte hängen, da dises verschmoern kann. 17
GUIDE DE DÉPANNAGE
e
HINWEIS: Wartung, darf nur durch qualifiziertes
Fachpersonal durchführt werden.
WARNUNG: Inspektionen, Prügungen und Reperaturen elektrischer Geräte solite nur won qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt
PROBLEM
URSACHE
Heizplattenbolzen sind lose. Lose Heizplatte
Anzeige erleuchtet nicht.
Bun Ready Anzeige erleuchtet nicht. .
erleuchtet Signal ertönt nicht.
werden. Bei Wartung solite der Netzstecker abgezogen werden, es sei denn, wenn elektrisch Tests vorgenommen werder müssen.
GEFAHR: Bei elektrischen Test sehr vorsichtig sein. Stromführende Teile werden zugänglich.
FEHLERBEHEBUNGWAHRSCHEINLICHE
Bolzen der Heizplatten anziehen. SieheMRC 16
Lampe ersetzen.Lampe ist durchgebrannt. Signal ertönt, Bun Done
Timer-Schalter ersetzen. Timer-Schalter ist defekt.Signal ertönt nicht und sie
Timer ersetzen.Timer is defekt
Auslösung des Timer-Schalters einstellen. Timer-Schalter isnt nicht eingestellt.
Summer ersetzen.Summer is defekt .Gelbe Bun Ready Anzeige
Brötchen werden zerdrückt.
Heizplatte.
eingestellt.
Brötchentabletts sind verbogen.
geschnitten.
Brötchenplattform ist verbogen.
Heizplatte ist durchbebrannt oder kurzgeschlossen.
Heizplatte.
Anschläge einstellen.Anschläge sind nicht richtig
Brötchentabletts gerade biegen oder ersetzen.
Mit der Bäkerei Kontakt aufnehmen. Brötchen sind nicht richtig
Brötchenplattform gerade biegen oder ersetzen
Spannungsquelle prüfen. Spannung ist nicht vorhanden. Heizplatte wird nicht heiβ.
Netzshalter ersetzen. Netzschalter ist defekt.
KAbel befestigen. Siehe MRC 17.Verkabelung ist lose.
Thermostat ersetzenThermostat ist defekt
Heizplatte ersetzen. Mit Wartungsdienst Kontakt aufnehmen.
Thermostat kalibrieren. Siehe MRC 16.Ümbermäβinge HitzeBrötchen kleben an der
Heizplatte reinigen. Siehe 16.Zuckerablagerungen auf der
Sekunden anstelle von 55 Sekunden ein Signal ab.
Untere Brötchenhälfte toasten nicht richtig bei 35 odor 55 Sekunden Toast
Timer ist nicht richtig eingestellt. Der Timer gibt nach 35
Sekunden Toast.
verwendet.
Position des Timerwahl-schalters prüfen. Auf 55 Sekunden einstellen und Zeitmessung durchführen.
Aluminiumplatte einsetzen. Aluminiumplatte fehlt bei 35
Brötchentablett #35 auswechsein. Falsches Bröchentablett wird
Nicht geplante Wartung
n
ELEKTRISCHE REPARATUREN
Unter normalen Bedingungen bei korrekter Anwendung und Reinigung, werden für diesen Toaster nur wenige nicht geplante Wartungen nötig sein. In diesem Kapitel werden Vorgänge zum Prüfen und Austauschen der verschiedenen Komponenten dieses Toasters aufgeführt, im Fall Wartungen werden nötig. Vor dem Austauschen jeglicher Teile, nehmen die die Tabelle für Fehlersuche zu Hilfe, um den Grund der Fehlfunktion herrauszufinden.
ALLEGEMEINCE ANLEITUNG
Wenn Kabel entfernt werden, markieren Sie disese immer so, damit Sie wissen von welchem Anschluβ diese abgenommen wurden. Entfernen Sie niemels zu viele Kabel auf einmal. Sollten Sie vergessen wo ein estimmtes Kabel angeschlossen war, sehen Sie auf dem Schaltplan für das entsprechende Teil nach.
Sie werden sehen, daβ 3 Hauptmethoden zum Anschluβ von Kabe in verwendet werden: (1) Ösenanschluβ ( 2) Zungernanschluβ (3) Flachsteckverbinder
WICKELN SIE KEIN BLANKES KABEL UNTER EINE ANSCHLUβSCHRAUBE, VERWENDEN SI ENTSPRECHENDE VERBINDER.
Vor einem Versuch den Toaster zu reparieren müssen Sie:
A. Toaster ausschalten und den Netzstecker abziehen. B. Stromzufuhr unterbrechen
WARNUNG: Bei nicht beachten können Stomschläge erfolgen.
C. Das Gerät völlig abkühlen lassen.
Benutzen Sie die Explosionszeichnung und die Abbildungen der Einzelteile in diesem Kapitel, damit Sie den Aufbau des Toasters und das Zusammenbauen der einzenen Komponenten besser verstehen.
NORMALE WORGEHENSWEISE FÜR ALLE ELEKTRISCHEN REPARATURNE: DEN NETZ­SCHALTER IN DIE “off” POTION SCHALTEN UND DEN NETZSTECKER ABZIEHEN.
Bei ersetzen von jelichen elektrischen Reglern in der Regelbox ist folgendes die normale Vorgehensweise. A. 2 Schraubne von der Abdeckung der
Verkabelungs box entfernen. B. Abdeckung entfernen. C. 6 Schrauben der Vorderabdeckung
entfernen.
ERSETZEN DES HEIZPLATTE
Dies sollte von einem qualifizierten Wartungstechniker durchgeführt werden
.
ERSETZEN DER LAMPEN
1. Defekte Lampe lokalisieren.
2. 2 Kabel von der defekten Lampe entfernen.
3. Lampe durch zusammen drücken der
Lampenhülse und nach vorn herrausziehen
entfernen.
4. Einbau einer neuen Lampe erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge
.
ERSETTZEN DES NETZSCHALTERS
Werkzeug: Schraubenzieher (flach).
1. Toaster ausschalten und Netzstecker abziehen.
WARNUNG: Bei nicht beachten können Stromschläge erfolgen.
2. Entfernen Sie den Netzschalter, durch
Zasammendrücken der Clips am Lampenhalter und drücken Sie den Schalter aus der
Verkabelungsbox.
3. Entfernen Sie die Kabel von dem Netzchalter.
Siehe Schaltplan für Kabelaschlüsse.
4. Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
ERSETZEN DES NETZKABELS
Werkzeug: Schraubenzieher (flach)
Das Netzkabel solltenur mit einem ölfesten Kabel aus Gummi ersetzt werden, welches
!
eine Temperaturbeständigkeit von 90°C aufweist.
19
1. Toaster ausschalten und Netzstecker abziehen.
WARNUNG: Bei nicht beachten können Stromschläge erfolgen.
2. Der Netzschalter muβ entfernt werden,
um an das Netzkabel, welches an der Unterseite
des Netzschalters angeschlossen ist, zu gelange
3. Das grün/gelbe Kabel von der Vorderabdeckung entfernen.
4. Das braune Kabel vom Netzschalter entfernen.
5. Bei 115V Geräten das blaue Nulleiterkabel von der oberen Seite des Netzschalters entfernen. Bei 200/220V Geräten das nulleiter Kabel vonder uteren Seite des Netzschalters entfernen.
6. Das Netzkabel nach entfernen der kabelabfangung aus der vorderen Abdeckung herrausziehen.
7. Einbau eines Netzkabels erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
ERSETZEN DES SUMMERS
Werkzeug: Schraubenzieher (flach).
1. Toaster ausschalten und Netzstecker ziehen.
WARNUNG: Bei nicht beachten, können Stromschläge erfolgen.
2. Schraube, welche den Summer an der vorderen Abdeckung befestift, entfernen.
3. Die 2 Kabel vom Summer abschneiden.
4. Die beiden abgeschnittenen Kabel um ungefähr 13 mm (1/2”) abisolieren
5. Einen neuen Summer mit Kabelverbindern anschlieβen.
ERSETZEN DES THERMOSTATS
(Siehe Abbildung 4)
WARNUNG: Schraubenzieher (flach)
1. Toaster ausschalten und Netzstecker ziehen.
WARNUNG: Bei nicht beachten können Stomschläge erfolgen.
2. Den Knopf durch lösen der kleinen Sicherungsschraube im Knopf, entfernen
3. Die 2 Schrauben, welche den Thermostat und das Zifferblatt an der vorderen Abdeckung befestigen, entfernen.
4. Die beiden Kabel von den Anschlüssen am Thermostat entfernen.
5. Die Fühlerhalterung des Thermostats in der Verkabelungsbox entfernen
6. Den Thermostat und den Fühler herrausnehmen.
7. Einbau eines neuen Thermostats erfolge in umgekehrter Reinhenfolge, jedoch muβ der Fühler mit dem mitgelieferten Thermo-Coat
behandelt werden.
8. Den Thermostat wie in der Karte 16 für geplante Wartung neu kalibrieren.
ERSETZEN DES TIMERSCHALTERS
(Siehe Abbildung 2 & 4)
Werkzeug: Schraubenzieher (flach)
1. Toaster ausschalten und Netzstecker ziehen.
WARNUNG: Bei nicht beachten können
Stromschläge erfolgen.
2. Mutter an der Auβenseite der Verkbelungsbox abschrauben.
3. Schalter aus der Verkabelungsbox herausnehmen.
4. Haltering und Isolierung vom Schalter abnehmen.
5. 2 Kabel vom Schalter entfernen.
6. Die beiden kabel an einen neuen Schalter anbringen.
5. Die Isolierung auf diesen neuen Schalter aufstecken.
5. Den Haltering auf den neuen Schalter, 6 mm (1/4”) tief, aufstecken.
HINWEIS: Die Isolierung soll sich zwischen dem Shaltergehäuse und dem Haltering befinden. (Siehe Abbildung 2)
20
MUTTER
6 mm (1/4”)
SCHALTERGEHÄUSE
ERSETZEN DES TIMERS
(Siehe Abbildung 4)
Werkzeug: Schraubenzierher (flach)
ISOLIERUNG
VERKABELUNGSBOX HALTERING
ABBILDUNG 2
9. Neuen Schalter in de Verkabelungsbox anbringen und die Mutter an der Auβenseite der Verkabelungsbox Anziehen
10. Die Anschlagblöcke auf die niedrigste Position einstellen.
11. Die Heizplatte langsam senken und die Funktion des neuen Schalters gegen den Auslöseplatte beobachten.
HINWEIS: Wenn die Heizplatte gesenkt ist sollte ein Spalt, von nur 1 mm (1/32”) zwischen dem Gewindestück des Schalters und der Auslöseplatte, vorhaden sein.
HINWEIS: Das Gewindestück des Schalters darf die Auslöseplatte nicht beruhren.
12. Zum Einstellen der Auslöseplatte die Schrauben
lösen und die Platte auf einen Abstand von 1 mm (1/32”), wie in Abbildung 3 unten dargestellt, einstellen. Wenn die Platte richtig positioniert ist, die Schrauben anziehen.
1. Toaster ausschalten und Netzkabel abzienhen.
WARNUNG: Biei nicht beachten können Stromschläge erfolgen.
2. 2 Kabel vom Timer entfernen.
3. Schraube und Mutter, welche den Timer am Boden der Verkabelungsbox befestigen, entfernen.
4. Timer entfernen.
5. Neuen Timer in umgekehrter Reihenfolge eibauen.
TIMERSCHALTER
ISOLIERUNG
TIMER
AUSLÖSEPLATTE
RAHMEN
SCHRAUBBEN
GEWINDESTÜCK DES SCHALTERS
ABBILDUNG 3
VERKABELUNGSBOX
13. Die Mutter gegen das Gehäuse anziehen, um veränderungen zu verhindern
.
SUMMER THERMOSTAT
ABBILDUNG 4
21
INSTALACION DEL EQUIPO Y
a
PROCEDIMIENTOS DE TERMINACION
DE LA OPERACION
6. Asegúrese de que los bloques de parada están en la posición correcta (Vea la Figura A).
Instalación
Consulte los procedimiento para la limpieza apropiadea del MRC16.
PRECAUCION: Antes de enchufar el aparato asegúrese de que el iterruptor está en posición de apagado, OFF.
1. Conecte el cable de alimentación a una toma puesta a tierra de 16 amp. Encienda colocando el interruptor en “ON” (ENCENDIDO)
2. Ponga el interruptor de alimentación en la posición de encendio “ON”.
3. Hale la manija de operación hacia delante y hacia abajo. Este movimiento activará el mecaismo de regulación de tiempo. Después de unos 55 sequndos + - 5 segundos(o unos 35 segundos, + - un segundo cuando se está usando la parrilla de oruga) una chicharra comenzará a sonar y se encenderá el aviso “Bun Ready Light”. Levante la manija de operación para desactivar el mecanismo.
4. Asegúrese de que la plancha está colocada en la posición hacia arriba mientras la tostadora se calienta para que el mecanismo regulador de tiempo no se active.
5. Deje que la tostadora se caliente. Los tiempos especificos de calentamiento del equipo aparecen en el Manual de Operacióón Y Entrenamiento.
Panel de La Izquierda
Bloque De Parada
Soporte de
La Aguja De Parada
NOTA: Para cambiar la posición del bloque de
7. Libere la manija moviendo la aldaba de
Este aparto no es estanco. No limpie este
!
aparato con chorro o con motor de presión de agua. .
!
No sumergir este aparato en agua.
1
2
3
Figura A
parada, oprima el bloque de la derecha para soltarla aguja de cierre y gírelo en una dirección o en la otra a la graduación desead
seguridad del perno de la plancha a la posición‘UNLOCKED”, liberada (Vea la Figura B).
TORNILLO DE MONTAJE
ALETA DE PARADA
APOYO DE LA ALDABA DE SEGUIDAD
ALDABA DE SEGURIDAD
8. Para convertir la Tostadora (de 35 segundos)a la (de 55 segundos) remueva el plato de aluminio de encima de la plancha. Gire el interruptor de selección del regulador de tiempo (de 35-55 segundos) a la posición de 55 segundos. Vuelva a calibrar la temperatura de la plancha de 216° ±3 °C a 204 ±3 °C, o en grados Fahrenheit de 420° ±5°F a 400 ±5°F.
NOTA: Remueva el plato de alumino antes de calibrar la temperatura.
PADADOR DE APOYO DE LA ALDABA DE SEQURIDAD
ETIQUETA DE LA ALDABA DE SECURIDAD
POSITION CERRADA
Terminación de la Operación
PRECAUTION: Antes de desenchufar la tostadora asegúrese de que está apagada, “OFF”.
1. Ponga el interruptor de corriente en la posición “OFF”, apadago.
2. Desenchufe la tostadora..
3. Permita que la plancha de la tostadora se enfríe.
4. Limpie la totalidad de la plancha con un lienzo
húmedo y limpio. La limpieza total de la tostadora debe hacerse en la mañana cuando la tostadora está fría.
CUIDADO: No enrolle el cable de alimentación sobre el tablero del pan o sobre la plancha, pues
22
puede quemar el cable.
GUIA PARA LA RESOLUCION DE PROBLEMAS
NOTA: El trabajo en esta máquina debe ser hecho por personal calificado.
PRECAUCION: La inspección, prueba y reparación del equipo elétrico deben ser hechos únicamente por pesonal calificado de mantenimiento. La unidad debe desenchufarse cuando se va a trabajar en ella
enciende la luz de “Bun Done”.
No suena la chicharra ni se enciende la luz “Bun Ready”.
se enciende pero la chicharra no suena.
funciona.
funciona.
El interruptor del regulador de tiempo está desajustado.
excepto cuando sea necesasrio hacer pruebas o mediciones eléctricas.
PELIGRO: Use extremo cuidado en la ejecución de prebas de los circuitos eléctricos. Ciertos circuitos electrificados quedarán al descubierto
ACCION CORRECTIVACAUSA PROBABLEPROBLEMA
Apriete los tonillos de la plancha. Vea MRC 16.Los tornillos de la plancha están sueltos. Plancha suelta
Reemplace la luz. La luz se ha quemado. La chcharra suena, pero no se
Reemplace el interruptor del regulador de tiempo. El interruptor del regulador de tiempo no
Reemplace el dipositivo de regulación de tiempo.El ensamble del regulador de tiempo no
Ajuste el recorrido del interruptordel regulador de tiempo.
Reemplace la chicharra. La chicharra se ha quemado. La luz ámbar de “Bun Ready”
.
Los panecillos quedan maltratados.
plancha.
correctamente.
Las bandejas de los panecillos están torcidas.
apropiadamente.
La plataforma de los panecillos está combada.
funciona.
Hay cables sueltos.
La plancha se ha quemado o ha hecho corto circuito. .
Ajuste los bloques de parada. Los bloques de parada no se han ajustado
Enderece o reemplace las bandejas de los panecillos.
Advise a la panadería. Los panecillos no se han cortado
Enderece o reemplace la plataforma de los panecillos.
Revise la fuente de alimentación. No hay corriente. La plancha no calienta.
Reemplace el interruptor de alimentación. El interruptor de alimentación no
Conecte apropiadamente los cables sueltos. Vea MRC 17.
Reemplace el termostato. El termostato no funciona.
Reemplace la plancha. Llame a la agencia de mantenimiento.
Vuelva a calibrar el termostato. Vea MRC 16. El calor es excesivo. Los panecillos se pegan a lo
Limpie la plancha. See 16.Se ha acumulado azúcar en la plancha.
El dispositivo de control de tiemp suena a los 35 segundos en lugar de hacerlo a los 55 segundos.
El segmento inferior de los panecillos no se tuesta suficientemente en los 35 or 55 segundos.
El regulador de tiempo se ha fijado incorrectamente.
para las tostadas de 35 segundos.
los panecillos.
Verifique la posición del interruptor de selección del regulador de tiempo. Colóquelo en 55 segundos. Verifique el tiempo.
Reemplace el plato. El plato de aluminio no se está usando
Cambie el tablero de loc panecillos. Pieza #35. Se está usando un tablero inaprpiado para
MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO
REPARACIONES ELECTRICAS
En condiciones normales y con uso y limpieza apropiados, esta tostadora requiere muy poco mantenimiento no programado. Sin embargo, en esta sección se presentan los procedimientos para probar y reemplazar las divesas partes de la tostadora en caso de que sea necesario. Antes de reemplazar cualquier parte consulte la sección de Resolución de Probelmas que puede ayudarle a determinar la causa de cualquier defecto de funcionamiento.
INSTRUCCIONES GENERALES
Cuando desconecte cualquier cable eléctrico márquelo en alguna forma que le indique a que terminal va conectado. No desconecte muchas conexiones eléctricas al mismo tiempo. En caso de que olvide a donde va conectado un cable, consulte el diagrama eléctrico del dispositivoque está reparando.
Sequramente notará que hay tres métodos básicos de conectar los alambres a sus terminales: (1) ojal;( 2) horquilla; (3) cuchilla
EL COLOCAR EL INTERRUPTOR DE CORREIENTE EN LA POSICION “OFF”, APAGADO, Y DESENCHUFAR LA TOASTADORA ES UN PROCEDIMIENTO ESTANDAR PARA CUALQUIER REPARACION ELECTRICA.
Cuando vaya a reemplazar cualquier control eléctrico montado en la caja de control, las siguentes operaciones son procedimiento estándar (excepto donde se indique lo contrario) Remueva los 2 tornillos de la cubierta de la caja eléctrica. A. Remueva la cubierta. B. Remeuva los 6 tornillos de la platina del frente.
REEMPLAZO DE LA PLANCHA
Este procedimiento debe ser realizado por personal calificado de mantenimiento
.
REEMPLAZO DE LAS LUCES
.
1. Ubique la luz que no está operando.
2. Desconecte los dos alambres de la luz.
3. Remueva la luz oprimiendo los granchos de bisel mientras saca la luz del panel de control.
4. Realice el procedimiento a la inversa para instalar la luz nueva.
NUNCA ENROLLE UN ALAMBRE DESNUDO BAJO LA TUERCA DEL TERMINAL. USE LAS CONEXIONES APROPIADAS. .
Antes de comenzar la reparación de la tostadora, usted debe: A. Girar el interruptor a la posición “OFF”, apagado, y
desenchufar la tostador.
B. Desconnectar el suministro de corriente.
PRECAUCION: El no sequir esta instruciones puede causarle ena descarga eléctrica .
C. Permita que la unidad se enfríe completamente.
Por último: Examine cuidadosamente los diagramas de “Vista de Explosión y las fotografías de este capítulo que le permitrián entender la configuración física de su tostadora y la forma de reensamblar sus componentes.
Se deberá reemplazar el cable de alimentación por un cable de caucho a prueba de aceite y de
!
una capacidad de disipación térmica de por lo menos 90°C.
24
REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR DE ALIMENTACION
Herramientas: Destornillador de hoja plana.
1. Ponga el interruptor de corriente en “OFF”, apagado, y desenchufe la tostadora.
PRECAUCION: El no hacerio puede causarle una descarge eléctrica.
2. Retire el interruptor de alimentación apretando los clips Bozel del interruptor y empujando éste para sacarlo de la caja de control.
3. Retire los cables del interruptor. Vea el diagrama de cableado para las conexiones elécricas.
4. Invierta el orden de los pasos para colocar de nuevo.
REEMPLACE EL CABLE DE ALIMNATICAION
Herramientas: Un destronillador de hoja plana.
1. Ponga el interruptor de corriente en “OFF”, apagado, y desenchufe la toastadora.
PRECAUCION: El no hacerlo puede causarle una descarge eléctrica. .
2. Tendrá que remover el interruptor de corriente para llegar al almbre o alambres del cable de alimnentación
conectados al termincal de abajo.
3. Desconecte de la platina frontal el alambre
.
verde/amarillo de conexión a tierra.
4. Desconecte del interruptor de corriente el alambre marrón.
5. Desconecte de encima del interruptor de corriente el alambre azul neutro, en las unidades de 115 voltios.
En las unidades de 200/220 voltios, desconecte de la parte de abajo del interruptor de corriente el alambre neutro azul.
6. Remueva el cable de la platine fronta sacando el buje de protección contra tensión (contra tirones).
7. Siga el procedimiento a la inversa para volver a colocar el cabl de alimentación
REEMPLAZO DE LA CHICHARRA
(Vea la Figura 4)
Herramientas: Un destronillado de hoja plana.
1. Ponga el interruptor de corriente en “OFF”, apagado, y desenchufe la tostadora.
PRECAUCION: El no hacerlo puede causarle una descarga eléctrica.
2. Remueva el tornillo que sujeta la chicarra a la platina frontal.
3. Corte los dos alambres de la chicharra.
4. Quite la aislación en unos 13 mm (1/2”) de los extremos de los alambres que acaba de cortar.
5. Conecte le nueva chicharra con tuercas para alambre.
REEMPLAZO DEL TERMOSTATO (Vea la Figura 4)
Herramientas: Un destronillador de hoja plana.
1. Ponga el interruptor de corriente in “OFF”, apagado, y desenchufe la tostadora.
PRECAUCION: El no haccerlo puede causarle una descarga eléctrica.
2. Remueva la perilla aflojando el peque o ornillo de ajuste en la perrilla.
3. Remueva los 2 tornillos que sujetan el termostato y la platina de graduación a la platina frontal.
4. Remueva los 2 alambres de los terminales del termostato.
5. Remueva de la caja eléctrica el retendeor de la bombilla del termostato.
6. Remueva el termostato y la bombilla del sensor.
7. Coloque el nuevo termostato siguiendo este procedimiento a la inversa y asegurándose de aplicar a la bombilla der termostato el material témico que se suminstra con él.
8. Calibre el termostato en la forma descrita en la Tarjeta No. 16 de Mantenimiento Planificado.
REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR DE TIEMPO
(Vea la Figuras 2 & 4)
Herramientas: Un destornillador de hoja plana.
1. Ponga el interruptor de corriente en “OFF”, apagado, y desenchufe la tostadora.
PRECAUCION: El no hacerlo puede causarle una descarge eléctrica. .
2. Remeuva del exterior de la caja eléctrica la tuerca de retencion.
3. Remueva de la caja eléctrica el interruptor.
4. Remueva del interruptor el anillo de retención y el aislador.
5. Remueva los 2 alambres del interruptor.
6. Coloque los 2 alambres en el nuevo interruptor.
7. Inserte el nuevo interruptor en el aislador.
8. Coloque el anillo de retención en el nuevo interruptor a 6 mm del extremo del buje.
NOTA: El aislador debe colocarse entre el mecanismo
del interruptor y el anillo de retención (Vea la Figura 2).
25
6 mm (1/4”)
TUERCA DE RETENCION
CAJA
ELECTRICA
ANILLO DE RETENTION
Figura 2
MECANISMO DEL
INTERRUPTOR
AISLADOR
9. Instale el nuevo interruptor en la caja eléctrica y apriete la tuerca de retención en el exterio de la caja eléctrica.
10. Coloque los bloques de parada en su posición más baja.
11. Baje lentamente la plancha y examine el movimiento del nuevo interruptor contra el soporte del acutador.
NOTA: Cuando la plancha ha llegado a su punto más abjo debe haber una distancia no mayor de 1 mm entre el buje roscado del interruptor y el soporte del actuador.
REEMPLAZO DEL ENSAMBLE DEL REGULADOR DE TIEMPO
(Vea la Figura 4)
Herramientas: Un destornillador de hoja planna.
1. Ponga el interruptor de corriente en “OFF”, apagado, y desenchufe la toastadora.
PRECAUCION: El no hacerlo puede causarle una descarge eléctrica
2. Remueva los 2 alambres del ensamble del regulador de tiempo.
3. el ensamble en el fondo de la caja eléctrica
4. Remueva el ensamble.
5. Reemplácelo con un nuevo ensamble de regulador de tiempo siguiendo el procedimiento a la inversa.
NOTA: El buje roscado del interruptor no debe quedar tocando el soporte del actuador.
12. Para ajustar el soporte del actuador afloje los tornillos de montaje y mueva el soporte hasta obtener la distancia de 1 mm (1/32”) como se muestra en la Figura 3 de abajo. Apriete los tornillos de mantaje una vez que el apoyo se ha colocado correctamente.
SOPORTE DEL
ACTUADOR
MARCO
TORNILLOS
DE MONTAJE
BUJE ROSCADO
DEL INTERRUPTOR
CAJA
ELECTRICA
INTERRUPTOR
DEL REGULADOR
DE TIEMPO
AISLADOR
CHICHARRA TERMOSTATO
ENSAMBLE DEL REGULADOR DE TIEMPO
Figura 4
13. Apriete la tuerca de retención contra el chasis para evitar el movimiento.
26
27
28
Loading...