Primax Electronics M6000 User Manual

5 Installazione del mouse in
ambiente Windows 95/98/ME/ NT4/2000
Installazione del software in ambiente Windows 98/ME/2000
1 Introdurre il CD-ROM fornito in dotazione nel
lettore di CD-ROM. Il CD-ROMviene lanciato automaticamente.La
finestra Cherry Power WheelMou se optical si apre.
- OPPURE -
Se il CD-ROM non viene lanciato automaticamente, nel Windows Explorer selezionareCD-ROM | Software econiltasto sinistrodel mouse cliccare due voltesul file Setup.exe.
L'installazione inizia.
2 Se il CD-ROM si avvia automaticamente,
cliccarela voce Lanci a software di installazione.
In funzione delle impostazioni del browser Internet, viene offerta la possibilità di salvare o aprire il file.
• Se compare, selezionare l'opzione Apri e cliccare il bottone OK.
L'installazione inizia.
• Se viene offerta solo l'opzione di salvataggio del file,interrompereildialogo,nel Windows Explorer selezionare CD-ROM | Software e con il tasto sinistro del mouse cliccare due volte sul file Setup.exe.
L'installazione inizia.
3 Seguire le istruzioni di installazione che
vengono visualizzate sullo schermo.
6 Uso del m ouse
Informazioni sull'uso e sullaconfigurazione del mouse
Per informazioni dettagliate sull'uso e sulla configurazione del mouse consultare le istruzioni per l'usoelettroniche(CD-ROM | Manual).
7 Assistenza
Se nell'installazione del mouse o del software si presentanoproblemi,offriamoun'assistenza gratuita.
All'indirizzo http://support.cherry.de si può contattare il CHERRY INTERNET SUPPORT SYSTEM(CISS). Qui è possibile trasmetterci direttamente i vari problemi e questioni tuttii giorni dellasettimana24 ore su 24.
Se non si dispone di un accesso ad Internet, si prega di contattarci al seguente indirizzo o numero di telefono e telefax:
CHERRY GmbH Cherrystrasse D-91275 Auerbach
Hotline: Tel.: +49(0)9643-18-206 Fax: +49(0)9643-18-545
Siamo raggiungibili dal lunedì al giovedì dalle ore 07:15 alle ore 16:00 ed il venerdì dalle ore 07:15 alleore 13:30.
12
Versiónenespañol
1 Nota general para el usuario
En Cherryoptimizamos continuamente nuestros productos adaptándolos a los nuevos desarrollos tecnológicos. Por este motivo nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas. Tanto la determinación de la fiabilidad como la definición de las características técnicas se realizan siguiendo métodos de comprobación internos de Cherry para satisfacer los requisitos y normas reconocidos internacionalmente. Podemos adaptar nuestros productos a los requisitos particulares de clientes a través de acuerdos de colaboración.La manipulación incorrecta, determinadas condiciones de almacenamiento y factores externos pueden provocar fallos y daños durante la utilización del equipo. No asumimos ninguna prestación en garantía en caso de uso indebido del equipo, ni responsabilidad alguna si éste ha sido modificado de forma no autorizada. Todas las reparaciones deben encomendarse a Cherry o a una persona o establecimiento que disponga de la correspondiente autorización oficial. Existe riesgo de explosión en caso de colocar incorrectamente la pila de litio opcional. Salvoencasodepremeditaciónode incumplimiento de las normativas de productos vigentes achacable a Cherry, queda descartada toda reclamación por daños y perjuicios de cualquier naturaleza (incluidos los daños corporales derivados del estrés) contraCherry o contra los representantes designados por ésta. Las presentes instrucciones de manejo sólo sirven parael productocon el que sesuministran.
Paraobtener más información,diríjase al Distribuidor Cherry correspondiente o directamente a Cherry GmbH.
2 Información impresa y en
pantalla
Encontrará información acerca de la puesta en funcionamiento, el manejo y la configuración del Cherry Power WheelMouse wireless optical en este documento introductorio y en una versión en pantalla(estructuradacomoAyuda contextual y comomanual de instruccionesen formato electrónico). Observe las estipulaciones del acuerdo de licencia y las notas generales para el
usuario relativas a nuestroproductoque se encuentranen dichos documentos.
La informaciónestá distribuidasegún los siguientes criterios:
• La Ayuda contextual ofrece información en el lugar y en el momento en que es necesaria; no obstante, si desea leer esta documentación en formato papel, puede abrir el manual electrónico de manejo (CD ROM | Manual) e imprimir la parte que considere oportuna.
• Para reducir el uso de papel y contribuir de este modoa la preservación delmedioambiente, nosotros le presentamospor escrito únicamentela información más relevante.
3 Ventajas del Cherry Power
WheelMouse wireless optical
Puedeinstalary configurar el Cherry Power WheelMouse wireless optical con facilidad. Las siguientes características y funciones le permiten trabajar con este mousede maneracómoda y eficaz:
• Laresolucióndehasta800ppplepermite trabajar conprecisión.
• Un sensoróptico sustituyea la bola,de modo que ya no es necesario limpiar a fondo el mouse.
• Con el Power Wheel puede desplazarse cómodamente.
• Su superficie“Soft Touch”brinda una agradablesensaciónal tacto.
• El software presenta la posibilidad de asignar distintas funciones a cada uno de los cuatro botones del mouse.
• El modelo inalámbricobrinda una mayor libertadde movimientosal utilizarel mouse.
• Su forma ergonómica hace que el mouse se adapte a la forma de la mano.
Requisito para u n mejor aprovechamiento
Sólo podrá aprovechar al máximo la funcionalidad de su mouse si lo utilizasobre su perficies no reflectantes.
13
4 Conexión y puesta en
funcionamiento del aparato
El receptor del Cherry Power WheelMouse wireless optical se suministra con una clavija USB. Con el adaptador USB-PS/2 también puede conectarlo al enchufe PS/2 del ordenador.
Para conectar el receptor a su PC por medio de la hembrilla USB
1 Busqueuna conexiónUSB en la parteposterior
de su PC.
Para conectar el receptor al enchufe PS/2 del PC mediante el adaptador es necesario apagar primero el ordenador.
Puede conectar el receptor al enchufe USB con el PC en funcionamiento.
Con Windows 95 y Windows NT, Cherr y Power WheelMouse wireless optical sólo se puede utilizar a través del adaptador USB-PS/2, ya que Windows 95 y W indows NT no son compatibles con USB.
Para introducir las pilas en el Cherry Power WheelMouse wireless optical
1 Abra el compartimento de las pilas situado en la
parte inferior del mouse.
2 Introduzcalas dos pilas de tipo AA incluidas en
el compartimento.
3 Cierre la tapa.
Coloque el receptor sobre la mesa donde está el equipo
Si la superficie de lamesa es d e madera,coloque el receptoren posición horizontalparaoptimizarla recepción de la señal.
Si la superficie de lamesa es d e metal, coloque el receptor en posición vertical para optimizar la recepción de la señal. Para ello puede utilizar los soportes del receptor.
2 Separe el adaptador USB-PS/2 del conector
USB situado en el extremo del cabledel receptor.
3 Enchufe la clavija del receptor en la conexión
USB.
Para conectar el receptor a su PC por medio de la hembrilla PS/2
1 Busque el enchufe PS/2 redondo de 6 polos
parael mouseen la parte posteriordelPC.
2 Introduzca la clavija PS/2 del adaptador
USB-PS/2en el enchufePS/2 del PC.
Para activar la transferencia de señal entre el receptor y el mouse
1 Localiceel botón de señal del receptor. 2 Presione el botón durante algunos segundos.
El indicador LED del receptor se enciende y se ilumina durante un minuto aproximadamente.
3 Localiceel botón de señalen laparteinferiordel
mouse.
4 Presione durante algunos segundos el botón
utilizando un objeto con punta, como p. ej. un bolígrafo.
El indicador LED del receptor se apagará. Ya puede utilizar el mouse.
14
5 Instalación del mouse en
Windows 95/98/ME/NT4/2000
Parainstalarel software en Windows 98/ME/2000
1 Introduzcael CDROM suministradoen su
unidad de CD ROM. ElCD-ROMseiniciarádeformaautomática.Se
abrirá la ventana Cherry Power WheelMouse
optical.
-OBIEN-
Si el CD ROMno seinicia automáticamente, abrael Explorador de Windows y seleccione unidad de CD-ROM | Software. A continuación haga doble clic con el botón izquierdo del ratón en el archivoSetup.exe.
Comenzará la instalación.
2 Si el CD-ROM se inicia automáticamente, haga
clic en la entradaIniciar la instalación de software.
En función de los ajustes de su navegador de Internet podrá guardar o abrir el archivo.
• Dependiendo del caso, seleccione la opción Abrir y haga clic en el botón Aceptar.
Comenzará la instalación.
• Si sólo dispone de la opción de guardar el archivo, cierreel cuadrode diálogo,seleccione en el Explorador de Windows Unidad de CD- ROM | Software y haga doble clic con el botón izquierdo del ratón en el archivo Setup.exe.
Comenzará la instalación.
3 Siga las instruccionesde instalación que
aparecerán en pantalla.
7 Soporte técnico
En caso de problemas con la instalación del mouse o del software puede dirigirse a nuestro servicio gratuito de asistencia técnica.
En http://support.cherry.de se encuentra el sistema de soporte CHERRY INTERNET SUPPORT SYSTEM (CISS).Desde aquí puede enviarnos directamente sus consultasa cualquier hora del día, durante los siete días de la semana.
Si no dispone de conexión a Internet, póngase en contacto con nosotros a través de la siguiente dirección,teléfonoo fax:
CHERRY GmbH Cherrystrasse D-91275 Auerbach (Alemania)
Soporte telefónico: Tel. +49-9643-18-206 Fax: +49-9643-18-545
Horariodeatenciónalpúblico:delunesajueves, de 07:15 a 16:00 y los viernesde 07:15a 13:30.
6 Manejo del mouse
Información relativa al manejo y la configuracióndel mouse
Para obtener información detallada acerca del manejo y la configuración del mouse, consulte el manual electrónico de manejo (CD-ROM | Manual).
15
Loading...
+ 8 hidden pages