Prest-O-Lite Prest-O-Lite 125 Plasma Cutter Instruction manual

Instruction Manual
Installation, Operation and Service
Prest-O-Lite®125 Plasma Cutter
Prest-O-Lite 125 PLASMA ARC CUTTING PACKAGE - P/N 0558001432 115V 60HZ
Form No: F15-604-E 03 / 2007
Be sure this information reaches the operator.
You can get extra copies through Your supplier.
CAUTION
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instructions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contami­nated should be replaced immediately. Should such repair or replacement become necessary, the manu­facturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom it was purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manu­facturer. The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a service facility designated by the manufacturer.
2
TABLE OF CONTENTS
SECTION TITLE ..........................................................................................................................PAGE
SECTION 1 DESCRIPTION ...............................................................................................................................................17
SECTION 2 INSTALLATION.............................................................................................................................................19
SECTION 3 OPERATION ..................................................................................................................................................21
SECTION 4 MAINTENANCE ...........................................................................................................................................23
SECTION 5 INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE OF PT-34 TORCH .................................27
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS .............................................................................................................................31
6.1 General ............................................................................................................................................................31
6.2 Ordering ..........................................................................................................................................................31
3
TABLE OF CONTENTS
4
SAFETY PRECAUTIONS
Safety Precautions
WARNING: These Safety Precautions are for
your protection. They summarize precaution­ary information from the references listed in
Additional Safety Information section. Before performing any installation or operating procedures, be sure to read and follow the safety precautions listed below as well as all other manuals, material safety data sheets, labels, etc. Failure to observe Safety Precautions can result in injury or death.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS -­Some welding, cutting, and gouging processes are noisy and require ear protection. The arc, like the sun, emits
ultraviolet (UV) and other radiation and can injure skin and eyes. Hot metal can cause burns. Training in the proper use of the processes and equipment is essential to prevent accidents. Therefore:
1. Always wear safety glasses with side shields in any
work area, even if welding helmets, face shields, and goggles are also required.
2. Use a face shield fitted with the correct filter and
cover plates to protect your eyes, face, neck, and ears from sparks and rays of the arc when operat­ing or observing operations. Warn bystanders not to watch the arc and not to expose themselves to the rays of the electric-arc or hot metal.
3. Wear flameproof gauntlet type gloves, heavy long-
sleeve shirt, cuffless trousers, high-topped shoes, and a welding helmet or cap for hair protection, to protect against arc rays and hot sparks or hot metal. A flameproof apron may also be desirable as protection against radiated heat and sparks.
4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves,
trouser cuffs, or pockets. Sleeves and collars should be kept buttoned, and open pockets eliminated from the front of clothing.
5. Protect other personnel from arc rays and hot
sparks with a suitable non-flammable partition or curtains.
6. Use goggles over safety glasses when chipping
slag or grinding. Chipped slag may be hot and can fly far. Bystanders should also wear goggles over safety glasses.
Safety - English
FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from flames and arcs can start fires. Hot slag or sparks can also cause fires and explo­sions. Therefore:
1. Remove all combustible materials well away from the work area or cover the materials with a protec­tive non-flammable covering. Combustible mate­rials include wood, cloth, sawdust, liquid and gas fuels, solvents, paints and coatings, paper, etc.
2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or crevices in floors or wall openings and cause a hidden smoldering fire or fires on the floor below. Make certain that such openings are protected from hot sparks and metal.“
3. Do not weld, cut or perform other hot work until the workpiece has been completely cleaned so that there are no substances on the workpiece which might produce flammable or toxic vapors. Do not do hot work on closed containers. They may explode.
4. Have fire extinguishing equipment handy for in­stant use, such as a garden hose, water pail, sand bucket, or portable fire extinguisher. Be sure you are trained in its use.
5. Do not use equipment beyond its ratings. For example, overloaded welding cable can overheat and create a fire hazard.
6. After completing operations, inspect the work area to make certain there are no hot sparks or hot metal which could cause a later fire. Use fire watchers when necessary.
7. For additional information, refer to NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes", available from the National Fire Protec­tion Association, Batterymarch Park, Quincy, MA
02269.
ELECTRICAL SHOCK -- Contact with live electrical parts and ground can cause severe injury or death. DO NOT use AC welding current in damp areas, if movement is confined, or if there is
danger of falling.
5
SAFETY PRECAUTIONS
1. Be sure the power source frame (chassis) is connected to the ground system of the input power.
2. Connect the workpiece to a good electrical ground.
3. Connect the work cable to the workpiece. A poor or missing connection can expose you or others to a fatal shock.
4. Use well-maintained equipment. Replace worn or damaged cables.
5. Keep everything dry, including clothing, work area, cables, torch/electrode holder, and power source.
6. Make sure that all parts of your body are insulated from work and from ground.
7. Do not stand directly on metal or the earth while working in tight quarters or a damp area; stand on dry boards or an insulating platform and wear rubber-soled shoes.
8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the power.
9. Turn off the power before removing your gloves.
10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on next page) for specific grounding recommenda­tions. Do not mistake the work lead for a ground cable.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS
— May be dangerous. Electric cur-
rent flowing through any conduc­tor causes localized Electric and Magnetic Fields (EMF). Welding and cutting current creates EMF around welding cables and welding machines. Therefore:
1. Welders having pacemakers should consult their
physician before welding. EMF may interfere with some pacemakers.
2. Exposure to EMF may have other health effects
which are unknown.
3. Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF:
A. Route the electrode and work cables together.
Secure them with tape when possible.
B. Never coil the torch or work cable around your
body.
C. Do not place your body between the torch and
work cables. Route cables on the same side of your body.
D. Connect the work cable to the workpiece as
close as possible to the area being welded.
E. Keep welding power source and cables as far
away from your body as possible.
FUMES AND GASES -- Fumes and gases, can cause discomfort or harm, particularly in confined spaces. Do not breathe fumes and gases. Shielding gases can cause
asphyxiation. Therefore:
1. Always provide adequate ventilation in the work area by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or gouge on materials such as galvanized steel, stainless steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium unless positive mechanical ventila­tion is provided. Do not breathe fumes from these materials.
2. Do not operate near degreasing and spraying operations. The heat or arc rays can react with chlo­rinated hydrocarbon vapors to form phosgene, a highly toxic gas, and other irritant gases.
3. If you develop momentary eye, nose, or throat irritation while operating, this is an indication that ventilation is not adequate. Stop work and take necessary steps to improve ventilation in the work area. Do not continue to operate if physical discomfort persists.
4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing be­low) for specific ventilation recommendations.
6
SAFETY PRECAUTIONS
5. WARNING: This product, when used for weld­ing or cutting, produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health & Safety Code §25249.5 et seq.)
CYLINDER HANDLING -- Cylinders, if mishandled, can rupture and vio­lently release gas. Sudden rupture of cylinder, valve, or relief device can injure or kill. Therefore:
1. Use the proper gas for the process and use the
proper pressure reducing regulator designed to operate from the compressed gas cylinder. Do not use adaptors. Maintain hoses and fittings in good condition. Follow manufacturer's operating in­structions for mounting regulator to a compressed gas cylinder.
2. Always secure cylinders in an upright position by
chain or strap to suitable hand trucks, undercar­riages, benches, walls, post, or racks. Never secure cylinders to work tables or fixtures where they may become part of an electrical circuit.
3. When not in use, keep cylinder valves closed. Have
valve protection cap in place if regulator is not connected. Secure and move cylinders by using suitable hand trucks. Avoid rough handling of cylinders.
1. Always have qualified personnel perform the installation, troubleshooting, and maintenance work. Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work.
2. Before performing any maintenance work inside a power source, disconnect the power source from the incoming electrical power.
3. Maintain cables, grounding wire, connections, power cord, and power supply in safe working order. Do not operate any equipment in faulty condition.
4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep equipment away from heat sources such as fur­naces, wet conditions such as water puddles, oil or grease, corrosive atmospheres and inclement weather.
5. Keep all safety devices and cabinet covers in posi­tion and in good repair.
6. Use equipment only for its intended purpose. Do not modify it in any manner.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
-- For more information on safe prac­tices for electric arc welding and cutting equipment, ask your supplier for a copy of "Precautions and Safe Practices for
Arc Welding, Cutting and Gouging", Form 52-
529.
4. Locate cylinders away from heat, sparks, and flames. Never strike an arc on a cylinder.
5. For additional information, refer to CGA Standard P-1, "Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders", which is available from Com­pressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
EQUIPMENT MAINTENANCE -- Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death. Therefore:
The following publications, which are available from the American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, are recommended to you:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cut­ting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting"
7
SAFETY PRECAUTIONS
5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tung­sten Arc Welding“
6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding"“
7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Hand book.
8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances."
MEANING OF SYMBOLS throughout this manual: Means Atten­tion! Be Alert! Your safety is involved.
Means immediate hazards which, if not avoided, will result in im­mediate, serious personal injury or loss of life.
Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life.
- As used
-
Means hazards which could re­sult in minor personal injury.
8
SEGURIDAD
Safety - Spanish
ADVERTENCIA: Estas Precauciones de Seguridad son para su protección. Ellas
hacen resumen de información proveni­ente de las referencias listadas en la sección "In­formación Adicional Sobre La Seguridad". Antes de hacer cualquier instalación o procedimiento de operación , asegúrese de leer y seguir las pre­cauciones de seguridad listadas a continuación así como también todo manual, hoja de datos de seguridad del material, calcomanias, etc. El no observar las Precauciones de Seguridad puede resultar en daño a la persona o muerte.
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS-
- Algunos procesos de soldadura, corte y ranurado son ruidosos y re-
quiren protección para los oídos. El arco, como el sol , emite rayos ultravioleta (UV) y otras radiaciones que pueden dañar la piel y los ojos. El metal caliente causa quemaduras. EL entrenamiento en el uso propio de los equipos y sus procesos es esencial para prevenir accidentes. Por lo tanto:
1. Utilice gafas de seguridad con protección a los lados
siempre que esté en el área de trabajo, aún cuando esté usando careta de soldar, protector para su cara u otro tipo de protección.
2. Use una careta que tenga el filtro correcto y lente
para proteger sus ojos, cara, cuello, y oídos de las chispas y rayos del arco cuando se esté operando y observando las operaciones. Alerte a todas las per­sonas cercanas de no mirar el arco y no exponerse a los rayos del arco eléctrico o el metal fundido.
3. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa
pesada de mangas largas, pantalón de ruedo liso, zapato alto al tobillo, y careta de soldar con capucha para el pelo, para proteger el cuerpo de los rayos y chispas calientes provenientes del metal fundido. En ocaciones un delantal a prueba de fuego es necesario para protegerse del calor radiado y las chispas.
4. Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse
en las mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del pantalón o los bolsillos. Mangas y cuellos deberán mantenerse abotonados, bolsillos al frente de la camisa deberán ser cerrados o eliminados.
5. Proteja a otras personas de los rayos del arco y
chispas calientes con una cortina adecuada no­flamable como división.
6. Use careta protectora además de sus gafas de seguri-
dad cuando esté removiendo escoria o puliendo.
La escoria puede estar caliente y desprenderse con velocidad. Personas cercanas deberán usar gafas de seguridad y careta protectora.
FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de las flamas y el arco pueden ocacionar fuegos. Escoria caliente y las chispas pueden causar fuegos y explosiones. Por lo tanto:
1. Remueva todo material combustible lejos del área de trabajo o cubra los materiales con una cobija a prueba de fuego. Materiales combustibles incluyen madera, ropa, líquidos y gases flamables, solventes, pinturas, papel, etc.
2. Chispas y partículas de metal pueden introducirse en las grietas y agujeros de pisos y paredes cau­sando fuegos escondidos en otros niveles o espa­cios. Asegúrese de que toda grieta y agujero esté cubierto para proteger lugares adyacentes contra fuegos.
3. No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo relacionado hasta que la pieza de trabajo esté to­talmente limpia y libre de substancias que puedan producir gases inflamables o vapores tóxicos. No trabaje dentro o fuera de contenedores o tanques cerrados. Estos pueden explotar si contienen va­pores inflamables.
4. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fuego para uso instantáneo, como por ejemplo una manguera con agua, cubeta con agua, cubeta con arena, o extintor portátil. Asegúrese que usted esta entrenado para su uso.
5. No use el equipo fuera de su rango de operación. Por ejemplo, el calor causado por cable sobrecarga en los cables de soldar pueden ocasionar un fuego.
6. Después de termirar la operación del equipo, inspec­cione el área de trabajo para cerciorarse de que las chispas o metal caliente ocasionen un fuego más tarde. Tenga personal asignado para vigilar si es necesario.
7. Para información adicional , haga referencia a la publicación NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes", disponible a través de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
CHOQUE ELECTRICO -- El contacto con las partes eléctricas energizadas y tierra puede causar daño severo o muerte. NO use soldadura de corriente alterna (AC)
en áreas húmedas, de movimiento con­finado en lugares estrechos o si hay posibilidad de caer al suelo.
9
SEGURIDAD
1. Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder esté conectado a tierra através del sistema de electricidad primario.
2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de tierra física.
3. Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo. Cables y conductores expuestos o con malas conexiones pueden exponer al operador u otras personas a un choque eléctrico fatal.
4. Use el equipo solamente si está en buenas condi­ciones. Reemplaze cables rotos, dañados o con conductores expuestos.
5. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de trabajo, los cables, antorchas, pinza del electrodo, y la fuente de poder.
6. Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están insuladas de ambos, la pieza de trabajo y tierra.
7. No se pare directamente sobre metal o tierra mientras trabaja en lugares estrechos o áreas húmedas; trabaje sobre un pedazo de madera seco o una plataforma insulada y use zapatos con suela de goma.
8. Use guantes secos y sin agujeros antes de ener­gizar el equipo.
9. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes.
10. Use como referencia la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1 (listado en la próxima página) para recomendaciones específicas de como conectar el equipo a tierra. No confunda el cable de soldar a la pieza de trabajo con el cable a tierra.
CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS - Son
peligrosos. La corriente eléc­trica fluye através de cualquier conductor causando a nivel local Campos Eléctricos y Magnéticos (EMF). Las corrientes en el área
de corte y soldadura, crean EMF alrrededor de los cables de soldar y las maquinas. Por lo tanto:
1. Soldadores u Operadores que use marca-pasos para
el corazón deberán consultar a su médico antes de soldar. El Campo Electromagnético (EMF) puede interferir con algunos marca-pasos.
2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF)
puede causar otros efectos de salud aún descono­cidos.
3. Los soldadores deberán usar los siguientes proced imientos para minimizar exponerse al EMF:
A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de
trabajo juntos, hasta llegar a la pieza que usted quiere soldar. Asegúrelos uno junto al otro con cinta adhesiva cuando sea posible.
B. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor
de su cuerpo.
C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el
cable, a la pieza de trabajo. Mantega los cables a un sólo lado de su cuerpo.
D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo
lo más cercano posible al área de la soldadu­ra.
E. Mantenga la fuente de poder y los cables de
soldar lo más lejos posible de su cuerpo.
HUMO Y GASES -- El humo y los gases, pueden causar malestar o daño, particularmente en espacios
sin ventilación. No inhale el humo
o gases. El gas de protección puede causar falta de oxígeno. Por lo tanto:
1. Siempre provea ventilación adecuada en el
área de trabajo por medio natural o mecánico. No solde, corte, o ranure materiales con hierro galvanizado, acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berílio, o cadmio a menos que provea venti­lación mecánica positiva . No respire los gases producidos por estos materiales.
2. No opere cerca de lugares donde se aplique sub-
stancias químicas en aerosol. El calor de los rayos del arco pueden reaccionar con los vapores de hidrocarburo clorinado para formar un fosfógeno, o gas tóxico, y otros irritant es.
3. Si momentáneamente desarrolla inrritación de
ojos, nariz o garganta mientras est á operando, es indicación de que la ventilación no es apro­piada. Pare de trabajar y tome las medidas necesarias para mejorar la ventilación en el área de trabajo. No continúe operando si el malestar físico persiste.
4. Haga referencia a la publicación ANSI/ASC Stan-
dard Z49.1 (Vea la lista a continuación) para recomendaciones específicas en la ventilación.
-
10
SEGURIDAD
5. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se uti­liza para soldaduras o cortes, produce humos o gases, los cuales contienen químicos conocidos por el Estado de California de causar defec­tos en el nacimiento, o en algunos casos, Cancer. (Cali­fornia Health & Safety Code
§25249.5 et seq.)
MANEJO DE CILINDROS-- Los
cilindros, si no son manejados correctamente, pueden romp­erse y liberar violentamente gases. Rotura repentina del cilindro, válvula, o válvula de escape puede causar daño o muerte. Por lo tanto:
1. Utilize el gas apropiado para el proceso y utilize
un regulador diseñado para operar y reducir la presión del cilindro de gas . No utilice adapta­dores. Mantenga las mangueras y las conexiones en buenas condiciones. Observe las instrucciones de operación del manufacturero para montar el regulador en el cilindro de gas comprimido.
2. Asegure siempre los cilindros en posición vertical
y amárrelos con una correa o cadena adecuada para asegurar el cilindro al carro, transportes, tablilleros, paredes, postes, o armazón. Nunca asegure los cilindros a la mesa de trabajo o las piezas que son parte del circuito de soldadura . Este puede ser parte del circuito elélectrico.
3. Cuando el cilindro no está en uso, mantenga la
válvula del cilindro cerrada. Ponga el capote de protección sobre la válvula si el regulador no está conectado. Asegure y mueva los cilindros utilizando un carro o transporte adecuado. Evite el manejo brusco de los
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO -- Equipo defectuoso o mal mantenido puede cau­sar daño o muerte. Por lo tanto:
1. Siempre tenga personal cualificado para efectu ar l a instalación, diagnóstico, y mantenimiento del equipo. No ejecute ningún trabajo eléctrico a menos que usted esté cualificado para hacer el trabajo.
2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la fuente de poder, desconecte la fuente de poder del suministro de electricidad primaria.
3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones, cable primario, y cualquier otra fuente de poder en buen estado operacional. No opere ningún equipo en malas condiciones.
4. No abuse del equipo y sus accesorios. Mantenga el equipo lejos de cosas que generen calor como hornos, también lugares húmedos como charcos de agua , aceite o grasa, atmósferas corrosivas y las inclemencias del tiempo.
5. Mantenga todos los artículos de seguridad y coverturas del equipo en su posición y en buenas condiciones.
6. Use el equipo sólo para el propósito que fue diseñado. No modifique el equipo en ninguna manera.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGU­RIDAD -- Para más información sobre las prácticas de seguridad de los equipos de arco eléctrico para soldar y cortar, pregunte a su suplidor por una copia de "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging-Form 52-529.
Las siguientes publicaciones, disponibles através de la American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, son recomendadas para usted:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cut­ting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting"
-
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting"
11
SEGURIDAD
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS
-- Según usted avanza en la lectura de este folleto: Los Símbolos Sig­nifican ¡Atención! ¡Esté Alerta! Se trata de su seguridad.
Significa riesgo inmediato que, de no ser evadido, puede resultar inmediatamente en serio daño personal o la muerte.
Significa el riesgo de un peligro potencial que puede resultar en serio daño personal o la muerte.
Significa el posible riesgo que puede resultar en menores daños a la persona.
12
SÉCURITÉ
Safety - French
AVERTISSEMENT : Ces règles de sécurité ont pour but d'assurer votre protection. Ils récapitulent les informations de précaution provenant des références dans la section des
Informations de sécurité supplémentaires. Avant de procéder à l'installation ou d'utiliser l'unité, assurez-vous de lire et de suivre les précautions de sécurité ci-dessous, dans les manuels, les fiches d'information sur la sécurité du matériel et sur les étiquettes, etc. Tout défaut d'observer ces précau­tions de sécurité peut entraîner des blessures graves
ou mortelles.
PROTÉGEZ-VOUS -- Les processus de soudage, de coupage et de gougeage
produisent un niveau de bruit élevé et exige l'emploi d'une protection auditive. L'arc, tout comme le soleil, émet des rayons ultraviolets en plus d'autre rayons qui peuvent causer des blessures à la peau et les yeux. Le métal incandescent peut causer des brûlures. Une formation reliée à l'usage des processus et de l'équipement est essentielle pour prévenir les accidents. Par conséquent:
1. Portez des lunettes protectrices munies d'écrans la-
téraux lorsque vous êtes dans l'aire de travail, même si vous devez porter un casque de soudeur, un écran facial ou des lunettes étanches.
2. Portez un écran facial muni de verres filtrants et de
plaques protectrices appropriées afin de protéger vos yeux, votre visage, votre cou et vos oreilles des étincelles et des rayons de l'arc lors d'une opération ou lorsque vous observez une opération. Avertissez les personnes se trouvant à proximité de ne pas regarder l'arc et de ne pas s'exposer aux rayons de l'arc électrique ou le métal incandescent.
3. Portez des gants ignifugiés à crispin, une chemise
épaisse à manches longues, des pantalons sans rebord et des chaussures montantes afin de vous protéger des rayons de l'arc, des étincelles et du métal incandescent, en plus d'un casque de soudeur ou casquette pour pro­téger vos cheveux. Il est également recommandé de porter un tablier ininflammable afin de vous protéger des étincelles et de la chaleur par rayonnement.
4. Les étincelles et les projections de métal incandescent
risquent de se loger dans les manches retroussées, les rebords de pantalons ou les poches. Il est recommandé de garder boutonnés le col et les manches et de porter des vêtements sans poches en avant.
5. Protégez toute personne se trouvant à proximité des
étincelles et des rayons de l'arc à l'aide d'un rideau ou d'une cloison ininflammable.
6. Portez des lunettes étanches par dessus vos lunettes de
sécurité lors des opérations d'écaillage ou de meulage du laitier. Les écailles de laitier incandescent peuvent être projetées à des distances considérables. Les per­sonnes se trouvant à proximité doivent également porter des lunettes étanches par dessus leur lunettes de sécurité.
INCENDIES ET EXPLOSIONS -- La chal­eur provenant des flammes ou de l'arc
peut provoquer un incendie. Le laitier incandescent ou les étincelles peuvent
également provoquer un incendie ou
une explosion. Par conséquent :
1. Éloignez suffisamment tous les matériaux combus­tibles de l'aire de travail et recouvrez les matériaux avec un revêtement protecteur ininflammable. Les matériaux combustibles incluent le bois, les vête­ments, la sciure, le gaz et les liquides combustibles, les solvants, les peintures et les revêtements, le papier, etc.
2. Les étincelles et les projections de métal incan­descent peuvent tomber dans les fissures dans les planchers ou dans les ouvertures des murs et déclencher un incendie couvant à l'étage inférieur Assurez-vous que ces ouvertures sont bien proté­gées des étincelles et du métal incandescent.
3. N'exécutez pas de soudure, de coupe ou autre tra­vail à chaud avant d'avoir complètement nettoyé la surface de la pièce à traiter de façon à ce qu'il n'ait aucune substance présente qui pourrait produire des vapeurs inflammables ou toxiques. N'exécutez pas de travail à chaud sur des contenants fermés car ces derniers pourraient exploser.
4. Assurez-vous qu'un équipement d'extinction d'incendie est disponible et prêt à servir, tel qu'un tuyau d'arrosage, un seau d'eau, un seau de sable ou un extincteur portatif. Assurez-vous d'être bien instruit par rapport à l'usage de cet équipement.
5. Assurez-vous de ne pas excéder la capacité de l'équipement. Par exemple, un câble de soudage surchargé peut surchauffer et provoquer un in­cendie.
6. Une fois les opérations terminées, inspectez l'aire de travail pour assurer qu'aucune étincelle ou projection de métal incandescent ne risque de provoquer un incendie ultérieurement. Employez des guetteurs d'incendie au besoin.
7. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes", disponible au National Fire Protection Association, Battery­march Park, Quincy, MA 02269.
CHOC ÉLECTRIQUE -- Le contact avec des pièces électriques ou les pièces de mise à la terre sous tension peut causer des bles­sures graves ou mortelles. NE PAS utiliser
un courant de soudage c.a. dans un endroit humide, en espace restreint ou si un danger de chute se pose.
13
SÉCURITÉ
1. Assurez-vous que le châssis de la source d'alimentation est branché au système de mise à la terre de l'alimentation d'entrée.
2. Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de terre électrique.
3. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et assurez une bonne connexion afin d'éviter le risque de choc électrique mortel.
4. Utilisez toujours un équipement correctement entretenu. Remplacez les câbles usés ou endom­magés.
5. Veillez à garder votre environnement sec, incluant les vêtements, l'aire de travail, les câbles, le porte­électrode/torche et la source d'alimentation.
6. Assurez-vous que tout votre corps est bien isolé de la pièce à traiter et des pièces de la mise à la terre.
7. Si vous devez effectuer votre travail dans un espace restreint ou humide, ne tenez vous pas directement sur le métal ou sur la terre; tenez­vous sur des planches sèches ou une plate-forme isolée et portez des chaussures à semelles de caoutchouc.
8. Avant de mettre l'équipement sous tension, isolez vos mains avec des gants secs et sans trous.
9. Mettez l'équipement hors tension avant d'enlever vos gants.
10. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (listé à la page suivante) pour des recommandations spécifiques concernant les procédures de mise à la terre. Ne pas confondre le câble de masse avec le câble de mise à la terre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉ­TIQUES — comportent un risque de danger. Le courant électrique qui passe dans n'importe quel
conducteur produit des champs électriques et magnétiques localisés. Le soud­age et le courant de coupage créent des champs électriques et magnétiques autour des câbles de soudage et l'équipement. Par conséquent :
1. Un soudeur ayant un stimulateur cardiaque doit
consulter son médecin avant d'entreprendre une opération de soudage. Les champs électriques et magnétiques peuvent causer des ennuis pour certains stimulateurs cardiaques.
2. L'exposition à des champs électriques et magné-
tiques peut avoir des effets néfastes inconnus pour la santé.
3. Les soudeurs doivent suivre les procédures sui­vantes pour minimiser l'exposition aux champs électriques et magnétiques :
A. Acheminez l'électrode et les câbles de masse
ensemble. Fixez-les à l'aide d'une bande adhé­sive lorsque possible.
B. Ne jamais enrouler la torche ou le câble de masse
autour de votre corps.
C. Ne jamais vous placer entre la torche et les
câbles de masse. Acheminez tous les câbles sur le même côté de votre corps.
D. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter
le plus près possible de la section à souder.
E. Veillez à garder la source d'alimentation pour le
soudage et les câbles à une distance appropriée de votre corps.
LES VAPEURS ET LES GAZ -- peu­vent causer un malaise ou des
dommages corporels, plus par­ticulièrement dans les espaces restreints. Ne respirez pas les vapeurs et les gaz. Le gaz de pro­tection risque de causer l'asphyxie.
Par conséquent :
1. Assurez en permanence une ventilation adéquate dans l'aire de travail en maintenant une ventila­tion naturelle ou à l'aide de moyens mécanique. N'effectuez jamais de travaux de soudage, de coupage ou de gougeage sur des matériaux tels que l'acier galvanisé, l'acier inoxydable, le cuivre, le zinc, le plomb, le berylliym ou le cadmium en l'absence de moyens mécaniques de ventilation efficaces. Ne respirez pas les vapeurs de ces ma­tériaux.
2. N'effectuez jamais de travaux à proximité d'une opération de dégraissage ou de pulvérisation. Lorsque la chaleur
ou le rayonnement de l'arc entre en contact avec
les vapeurs d'hydrocarbure chloré, ceci peut déclencher la formation de phosgène ou d'autres gaz irritants, tous extrêmement toxiques.
3. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la gorge au cours d'une opération indique que la ventilation n'est pas adéquate. Cessez votre tra­vail afin de prendre les mesures nécessaires pour améliorer la ventilation dans l'aire de travail. Ne poursuivez pas l'opération si le malaise persiste.
4. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (à la page suivante) pour des recommandations spécifiques concernant la ventilation.
14
SÉCURITÉ
5. AVERTISSEMENT : Ce produit, lorsqu'il est utilisé dans une opération de soudage ou de coupage, dégage des vapeurs ou des gaz contenant des chimiques considéres par l'état de la Californie comme étant une cause des mal­formations congénitales et dans certains cas, du cancer. (California Health & Safety Code §25249.5 et seq.)
MANIPULATION DES CYLINDRES --
La manipulation d'un cylindre, sans observer les précautions nécessaires, peut produire des fissures et un
échappement dangereux des gaz. Une brisure soudaine du cylindre, de la soupape ou du dispositif de surpression peut causer des blessures graves ou mortelles. Par conséquent :
1. Utilisez toujours le gaz prévu pour une opération
et le détendeur approprié conçu pour utilisation sur les cylindres de gaz comprimé. N'utilisez jamais d'adaptateur. Maintenez en bon état les tuyaux et les raccords. Observez les instructions d'opération du fabricant pour assembler le détendeur sur un cylindre de gaz comprimé.
2. Fixez les cylindres dans une position verticale, à
l'aide d'une chaîne ou une sangle, sur un chariot manuel, un châssis de roulement, un banc, un mur, une colonne ou un support convenable. Ne fixez jamais un cylindre à un poste de travail ou toute autre dispositif faisant partie d'un circuit électrique.
3. Lorsque les cylindres ne servent pas, gardez les
soupapes fermées. Si le détendeur n'est pas bran­ché, assurez-vous que le bouchon de protection de la soupape est bien en place. Fixez et déplacez les cylindres à l'aide d'un chariot manuel approprié. Toujours manipuler les cylindres avec soin.
4. Placez les cylindres à une distance appropriée
de toute source de chaleur, des étincelles et des flammes. Ne jamais amorcer l'arc sur un cylindre.
5. Pour de l'information supplémentaire, consultez
CGA Standard P-1, "Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders", mis à votre dis­position par le Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT -- Un équipe­ment entretenu de façon défectueuse ou inadéquate peut causer des blessures graves ou mortelles. Par conséquent :
1. Efforcez-vous de toujours confier les tâches d'installation, de dépannage et d'entretien à un personnel qualifié. N'effectuez aucune réparation électrique à moins d'être qualifié à cet effet.
2. Avant de procéder à une tâche d'entretien à l'intérieur de la source d'alimentation, débranchez l'alimentation électrique.
3. Maintenez les câbles, les fils de mise à la terre, les branchements, le cordon d'alimentation et la source d'alimentation en bon état. N'utilisez jamais un équipement s'il présente une défectuosité quelconque.
4. N'utilisez pas l'équipement de façon abusive. Gardez l'équipement à l'écart de toute source de chaleur, notamment des fours, de l'humidité, des flaques d'eau, de l'huile ou de la graisse, des atmosphères corrosives et des intempéries.
5. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous les panneaux de la console et maintenez-les en bon état.
6. Utilisez l'équipement conformément à son usage prévu et n'effectuez aucune modification.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ -- Pour ob­tenir de l'information supplémentaire sur les règles de sécurité à observer pour l'équipement de soudage à l'arc électrique et le coupage, demandez un exemplaire du livret "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging", Form 52-529.
Les publications suivantes sont également recom­mandées et mises à votre disposition par l'American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126 :
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cut­ting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting"
15
SÉCURITÉ
SIGNIFICATION DES SYMBOLES Ce symbole, utilisé partout dans ce man­uel, signifie "Attention" ! Soyez vigilant ! Votre sécurité est en jeu.
DANGER
Signifie un danger immédiat. La situation peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Signifie un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Signifie un danger qui peut entraîner des blessures corporelles mineures.
16
SECTION 1 DESCRIPTION
PT34 TORCH
DESCRIPTION
plugs into standard 115 V outlet portable - 60 lbs (27 kg) cuts practically any sheet metal up to 1/8” (3mm)
thick
low ripple for finer cuts proven patented PT-34 torch - 15 feet (3.8m) spare parts kit 1 year warranty 30% duty cycle at rated output - fan cooled overtemperature light
Shipping Wgt. ..........................................................2 lbs (1 kg)
Length of Service Lines .........................................15’ (3.8 m)
Dimensions:
75o TORCH
2 1/4”
(57mm)
SPECIFICATIONS
125 PLASMA CUTTER
Input Voltage .......................................115 V, 60 Hz, 1 Phase
Input Current @ rated load .............................20 A @ 115 V
Output Rating .........................................11 amps - 100 volts
Open Circuit Voltage ......................................290 V DC max.
Weight ...................................................................60 lbs (27 kg)
EQUIPMENT SUPPLIED
PACKAGES AVAILABLE
Each Package includes:
PT-34, 75° Torch w/ 15-ft. lines ........................................37886
Work Cable, 12-1/2-ft .......................................................680950
5 1/4”
(133mm)
WARNING
!
Note the high open-circuit voltage. Use only plasma cutting torches designed for this equipment. Do NOT attempt to use this equipment with any process other than plasma arc cutting.
OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE
Optional Torch Spare Parts Kit - 0558006144
Contains:
1- O-Ring Lube - 17672 2- Electrode - 37888 1- Swirl Baffle - 0558006196 2- Heat Shield - 0558006185 4- Nozzle Tip - 0558006195
Torch Guide Kit - This complete kit, in a rugged plastic carrying case, includes attachments for circle and streight line cutting on ferrous and nonferrous metals.
Torch Guide Kit .......................604609
Optional Wheel Cart Kit -
Roll the 125 Plasma Cutter around the job site with ease.
Wheel Cart Kit Kit .....................................................0558001444
17
SECTION 1 DESCRIPTION
18
SECTION 2 INSTALLATION
115V 20 amps
WORK CABLE (12-1/2’)
PT-34 TORCH w/15’ Lines
WORK
Fig. 2.1 - 125 Plasma Cutter Interconnection Diagram
INSTALLATION
Proper installation can contribute materially to satisfactory and troublefree operation of the cutting package. It is sug­gested that each step in this section be studied carefully and followed as closely as possible.
A. INSPECTION AND PLACEMENT
1. Having removed the shipping container inspect for evidence of concealed damage which may not have been apparent upon receipt of the unit. Notify the carrier of any defects or damage at once.
2. Check the container for any loose parts. Check air louvers on all panels of cabinet and holes through the base are free of any packing materials that may obstruct air flow through the power supply.
3. The components in the 125 PLASMA CUTTER console are: maintained at proper operating temperatures by fan cooling. Air is drawn in through the rear panel and then out the louvers in the front panel. Locate the power supply in an open area where air can circulate freely through the openings. Allow at least one foot of clearance between the power supply and wall or any other obstruction.
Earth Ground
WARNING
!
The area around the power supply should be relatively
free of dust, fumes, and excessive heat.
B. PRIMARY INPUT ELECTRICAL CONNECTION
Precautionary measures should be taken to provide maximum protection against electrical shock. Be sure that all power is off by opening the line (wall) discon­nect switch and by unplugging the power cord to the unit when connections are made inside the power supply.
1. The 125 PLASMA CUTTER is equipped with a 10-ft., 3-conductor input power cable with a 115V plug. Plug into standard 115 volt outlet.
19
SECTION 2 INSTALLATION
2. Extension cables may result in excessive voltage drop. Use only industrial grade 16 to 10 awg. extension cables.
The following sizes should be acceptable: 25 ft. extension - 16 awg. minimum 50 ft. extension - 14 awg. minimum 100 ft. extension - 12 awg. minumum 150 ft. extension - 10 awg. minimum
Greater than 150 ft. not recommended!
Input voltage to machine must be a minimum of 95
volts while operating.
C. SECONDARY (OUTPUT) CONNECTIONS (Refer to
Figure 2.1)
WARNING
!
Before making any connections to the power supply output terminals, make sure that all primary input power to the machine is deenergized (off) and that input power cable is unplugged.
Clamp the work cable to the workpiece. Be sure the work­piece is connected to an approved earth ground with a properly sized ground cable. (See figure 2.1.)
20
SECTION 3
OPERATION
A. ADJUSTMENTS & OPERATIONS
CAUTION: Never, under any circumstances, operate the power
supply with the cover removed. In addition to the safety hazard, improper cooling may cause damage to inter­nal components. Keep side panels closed when unit is energized. Also make sure you are adequately protected before you start cutting - protective helmet and gloves should always be worn. Refer to safetty section for ad­ditional operating precautions.
B. TORCH ADJUSTMENTS
Make sure power switch on console is in OFF position and unplug the input power cable.
With the torch front end facing up, assemble electrode, swirl baffle, tip, and heat shield (supplied with Torch Spare Parts Kit) in that order as shown in Figure 3.1. (Electrode is reversible and the swirl baffle is symmetrical. They can be assembled either way.) Apply silicone grease to 0-ring.(See Figure 3.1)
Tighten heat shield snugly to hold the parts in firm contact with each other and to the torch head. Do not overtighten the heat shield.
The front end of the torch contains a gas flow check valve that acts in conjunction with the circuitry provided in the power supply. This patented system provides a safety interlock preventing the torch from being accidentally en­ergized with high voltage when the heat shield is removed and the torch switch is accidentally closed.
HEAT SHIELD
NOZZLE (TIP)
SWIRL BAFFLE
ELECTRODE
TORCH
O-RING
Fig. 3.1 - Assembly of PT-34 Torch Front End Parts
D. OPERATION
WARNING
!
Wear the usual protective gloves, clothing and helmet. Helmet with filter lens shade No. 6 to 8 should provide adequate protection.
Never touch any parts forward of the torch handle (tip, heat shield, electrode, etc.) unless the power switch is in the OFF position.
Do not depress the torch switch unless the torch tip is touching or within 0.020-in. (less than 1/32-in.) of the workpiece.
CAUTION: Locate the console at least 10-ft. from the cutting
work area. Chips and hot slag, from the cutting operation, can damage the console.
C. 125 PLASMA CUTTER CONTROLS & ADJUSTMENTS
(See Fig. 3.2)
1. Power Switch - When placed in ON position, the cool-
ing fan will run.
2. Power Light - Will glow white to indicate that electri-
cal current has energized the system.
3. Overtemperature Light - Will glow amber under the
following conditions and contactor will be deener­gized, when Duty Cycle has been exceeded.
a. The duty cycle of this unit is 30% at rated output
current. Duty cycle is based on a 10 minute cycle; therefore, the unit can operate for a total of 3 minutes and shut off for cooling a total of 7 minutes in a 10 minute period.
After plugging in the input power cable, and turning the power swithc on:
OVERLOAD LIGHT (AMBER)
POWER LIGHT
POWER SWITCH
Fig. 3.2 - Controls on 125 Plasma Cutter Console
21
SECTION 3
1. Touch the tip of the torch to the workpiece (or within
0.020 in. of the workpiece) holding the torch at about 15- 30o angle to avoid damaging the tip.
2. Depress the torch switch. (Air should begin flowing and H.F. should come on.)
3. Two seconds after depressing torch switch, the plasma arc will start cutting.
4. After starting the cut, the tip can be dragged along the workpiece.
E. OPERATING TECHNIQUES
OPERATION
TOO FASTTOO SLOW
Fig. 3.3 - Effect of Cutting Speed
CORRECT
1. Piercing - Thin materials may be pierced with the
torch touching the work. When piercing thicker materials (up to 1/8-in.) immediately raise the torch to 1/16 in. standoff after initiating the cutting arc. This will reduce the chance of spatter entering the torch and prevent the possibility of welding the tip to the plate. The torch should be angled at about 30o when starting to pierce, and then straightened after accomplishing the pierce.
2. Grate Cutting - For rapid restarts, such as grate or heavy mesh cutting, keep torch switch depressed until entire cutting operation is completed. This avoids the 2 second preflow portion of the cutting cycle.
F. COMMON CUTTING FAULTS
Listed below are common cutting problems followed by probable cause of each. If problems are determined to be caused by the 125 PLASMA CUTTER, see your ESAB representative.
1. Insufficient Penetration.
a. Cutting speed too fast. b. Damaged cutting tip. c. Improper air pressure.
2. Main Arc Extinguishes.
a. Cutting speed too slow.
3. Dross Formation. (In some materials and thick­nesses, it may be impossible to get dross-free cuts.)
4. Double Arcing. (Damaged Tip Orifice.)
a. Low air pressure. b. Damaged cutting tip. c. Loose cutting tip. d. Heavy spatter.
5. Uneven Arc.
a. Damaged cutting tip. b. Electrode worn or damaged.
6. Unstable Cutting Conditions.
a. Incorrect cutting speed. b. Loose cable or hose connections. c. Electrode and/or cutting tip in poor condition.
7. Main Arc Does Not Strike.
a. Loose connections.
8. Poor Consumable Life.
a. Improper gas pressure.
If this equipment does not operate properly, stop work immediately and investigate the cause of the malfunction. Maintenance work must be performed by an experienced person, and electrical work by a trained electrician. Do not permit untrained persons to inspect, clean, or repair this equipment. Use only recommended replacement parts.
a. Cutting speed too fast or too slow. b. Improper air pressure. c. Faulty tip or electrode.
22
SECTION4 MAINTENANCE
A. INSPECTION AND CLEANING
Frequent inspection and cleaning of the 125 PLASMA CUTTER console is recommended. Some Suggestions for inspecting and cleaning are as follows:
WARNING
!
Make sure the power is shut off.
1. Check heat shield on torch. It should be replaced if damaged.
2. Check the torch electrode and cutting tip for wear every 1 or 2 hours of operation.
3. Make sure cable and hoses are not damaged or kinked.
4. Make sure all plugs, fittings, and ground connections are tight.
5. With all input power disconnected, and wearing proper eye and face protection, blow out the inside of the cutting power supply using low-pressure dry compressed air.
B. TROUBLESHOOTING
WARNING
!
Be sure that all primary power to the machine has been externally disconnected. Unplug before attempting inspection or working inside of the power supply.
Check the problem against the symptoms in the following troubleshooting guide. The remedy may be quite simple. If the cause cannot be quickly located, shut off the input power, open up the unit, and perform a simple visual inspection of all the components and wiring. Check for secure terminal connections, loose or burned wiring or components, bulging or leaking capacitors, or any other sign of damage or discoloration.
WARNING
!
Voltages in plasma cutting equipment are high enough to cause serious injury or possibly death. Be particu­larly careful around equipment when the covers are removed.
  Change electrode   Change Tip   Check for clean ground connection   Check air flow   Check torch power cable for continuity
23
SECTION 4
C. TROUBLESHOOTING GUIDE
1. Difficult Starting
Depress torch switch. Compressor and high
freq. should be seen or heard.
MAINTENANCE
2. No Air
Yes
Power
supply
defective
No
High freq. unit or compressor
defective
Does high freq. come on with torch switch?
No
Yes
No electrode in torch Electrode too short Replace electrode Compressor Defective
Check
continuity
of torch switch
OK
Power supply
defective
No
Defective
torch switch
24
SECTION 4 MAINTENANCE
3. Air does not shut off.
Does arc start when tip contacts work without depressing torch switch?
Yes
Check for
short in
torch switch
Cuts normally when torch switch is depressed?
Yes
Defective
control PCB
4. Amber overtemperature light turns ON while cutting.
Is the fan running?
No
No
No
Power
supply
defective
Yes
Run unit
on idle for
10 minutes
OK
Normal
Duty Cycle
exceeded
No
Defective
Thermal
Switch
Are there any restrictions or foreign matter?
Yes
Clear
restrictions
25
Defective
fan motor
No
SECTION 4 MAINTENANCE
26
SECTION 5
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE OF PT-34 TORCH
INTRODUCTION
The patented PT-34is a manual torch with a 75o head de­signed for use with several Plasma Arc Cutting Packages using clean, dry air as the plasma gas. The service lines are 15 feet long and the torch is rated to operate up to 50 amperes at 100% duty cycle for cutting most metals.
WARNING
!
ELECTRIC SHOCK CAN KILL.
Plasma cutting uses high voltage. Skin contact with
the torch, the power source, the workpiece or any grounded object MUST BE AVOIDED whenever the power source is ON.
Using the torch on any power source not equipped
with a flow switch safety interlock may expose op­erator to unexpected high voltage.
75o TORCH
2 1/4”
(57mm)
WARNING
!
BE SURE to install the swirl baffle in the torch. Failure to do so would allow the nozzle (tip) to contact the electrode. This contact would permit high voltage to be applied to the nozzle. Your contact with the nozzle or workpiece could then result in serious injury or death by electric shock.
Follow all instructions in the appropriate booklet packed with your 125 Plasma Cutter package. DO NOT install or attempt to operate this torch without following these instructions.
WARNING
!
The PT-34 torch head contains a gas flow check valve that acts in conjunction with the switch and circuitry within the power source. This system prevents the torch from being energized with high voltage if the torch switch is accidentally closed when the shield is removed. ALWAYS REPLACE TORCH WITH THE PROPER TORCH MANUFACTURED BY ESAB SINCE IT ALONE CONTAINS ESAB’S PATENTED SAFETY INTERLOCK.
5 1/4”
(133mm)
Fig. 5.1 - Dimensional Data PT-34 Torch
A. INSTALLATION & OPERATION
WARNING
!
Make sure power switch on the power source is in the OFF position and PRIMARY INPUT POWER is DEENER­GIZED.
The seat comes assembled to the front end of the torch. Make sure seat is tightened firmly with a wrench but do NOT overtighten.
With the torch front end facing up, assemble electrode, swirl baffle, tip and heat shield in that order as shown in Figure
5.2 (Standard electrode is reversible and the swirl baffle is
symmetrical. They can be assembled either way.)
Tighten heat shield snugly to hold the parts in firm contact with each other and the torch head. Do not overtighten the heat shield.
B. MAINTENANCE
WARNING
!
Before any maintenance is attempted on this torch, make sure the POWER SWITCH on the power source is in the OFF position and the PRIMARY INPUT POWER is DEENERGIZED.
1. To disassemble the front end, hold the torch with the shield in an upright position as shown in Figure 6.2 This will prevent the nozzle, electrode, and swirl baffle from falling free when the shield is removed. To replace any of these parts, assemble as directed in Section III.
The gas flow check valve is part of the safety interlock and is permanently assembled in the torch head. The head must be replaced if this valve malfunctions. The light spring force used to close the ball check can be felt by pushing on the electrode when assembling the front end components.
2. Periodically check the heat shield, electrode, nozzle, and swirl baffle. Replace if worn or damaged.
3. NOTE - THE ELECTRODE IS REVERSIBLE. When one end is worn, the electrode can be reversed.
27
SECTION 5
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE OF PT-34 TORCH
Do not continue to use one end allowing it to erode to a length shorter than 3/8-in. as shown in Figure 5.3. The electrode opens the gas flow check valve. If one end is continually used, it will be too short to open the valve when reversed.
4. Apply a small amount of lubricant P/N 17672 to the heat shield as shown in Figure 5.3 or to the O-ring. Check O-ring for damage whenever the shield is removed. Replace if necessary. (O-ring P/N 950790 is also supplied in spare parts kit.)
HEAT SHIELD
NOZZLE (TIP)
SWIRL BAFFLE
ELECTRODE
TORCH
5. The power cable and switch leads in the service line should be inspected periodically. If there are any cuts through the protective sheath or if gas leaks are noted, replace the damaged component.
By following steps 1, 2, and 3 in Figure 5.5 the service line can be removed from the torch. To disassemble the service line, lay the line out straight, remove the tape from around the switch lead splices, and free the switch by cutting the leads close to the splices. (Replacement switches have extra long leads to make up for any loss due to cutting.) Remove the rubber boot from the inlet end of the cable and remove the tape that secures the sheath at each end. Pull the sheath off the cable (over small fitting at torch end). Note that the switch leads wrapped around the power cable are secured with tape several places along the cable. The leads, switch cord plug, and strain relief can now be removed. DO NOT remove the white tape that forms a band around the power cable at each end. The sheath is taped to the cable in front of the band which acts as a shoulder to prevent the sheath from sliding back on the cable. (Replacement cables have this tape in place.) If the switch leads are to be replaced, replace with 16 AWG STRANDED COPPER, 600- VOLT, 90m C INSULATED WIRE. Reassemble in reverse order.
6. To reposition the switch on the torch, slide the flex sup­port back, remove the tape securing the spliced leads to the power cable, reposition switch, retape the leads, and pull the flex support back in place.
Fig5. 2 - Front End Assembly
LUBRICANT CAN BE APPLIED TO O-RING OR HEAT SHIELD
PT-34
ELECTRODE
EACH END CAN BE USED UNTIL
3/8”
MIN.
IT WEARS TO 3/8” LONG.
Fig. 5.3 - O-ring and Electrode Maintenance
NOTE: A thin film of silicone lubricant P/N 17672 applied
inside of the flex support will ease the assembly of this part.
28
SECTION 5
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE OF PT-34 TORCH
(2) SPLICES (Supplied with Switch)
SWITCH - 18224
FLEX SUPPORT - 18225
SHEATH
19675 (15 ft.)
SWITCH BAND - 18207
5/8 X 18 L.H.
STRAIN RELIEF - 18226
HANDLE - 18208
POWER CABLE
19672 (15 ft.)
1/4 Fast On
SEAT - 19679
(Included with Head)
Included with
POWER CABLE SHEATH ASSY. (50-FT.) - 19027
HEAD - 20072
0
75
(Includes, Ring and Seat)
CONSUMABLES
Torch is completely assembled from
the factory. Additional parts are in-
cluded with spare parts kit No. 37918
- or may be purchased seperately.
29
ELECTRODE
37888 (multiples of 2)
SWIRL BAFFLE
18785
NOZZLE (Tip)
37887 (multiples of 5)
HEAT SHIELD
20282
Fig 5.4 - PT-34 Torch Assembly, P/N 37886 (15 ft. lines)
SECTION 5
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE OF PT-34 TORCH
2
WARNING
Slide switch and band from
handle. Snip leads at splice to
replace switch.
!
Unscrew handle and
power cable from head
3
BE SURE to tighten fittings securely using 2 wrenches
during reassembly. (Factory recommended torque is
30 in-lbs). Failure to do so could result in serious injury
to the operator.
1
Fig. 5.5 - Power Cable and Switch Disassembly Sequence
Pull flex support back. Remove
tape holding splices.
30
SECTION 6
REPLACEMENT PARTS
6.1 GENERAL
Replacement Parts are illustrated on the following figures. When ordering replacement parts, order by part number and part name, as illustrated on the figure.
Always provide the series or serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on the unit nameplate.
6.2 ORDERING
Replacement parts may be ordered from your Prest-O-Lite distributor or from:
Prest-O-Lite Welding & Cutting Products
Attn: Customer Service Dept. PO Box 100545, Ebenezer Road Florence, SC, 29501-0545
Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts.
Refer to the Communications Guide on back cover of this manual for a list of customer service phone numbers.
31
SECTION 6
REPLACEMENT PARTS
(S1)
SCREW PHTF 8-32 X .38
LOCK WASHER #8
TERMINAL BUSHING - 13730583
SCREW PHTF 6-32 X .38
SCREW PHTF 10-32 X .50
WASHER, LOCK, EXT TOOTH #10
SCREW PHTF 8-32 X .63
LOCK WASHER #8
FLAT WASHER #8
FLAT WASHER #8
0558005244
TRANSFORMER
(PL1)
POWER LIGHT, WHITE - 951526
OVER TEMP LIGHT, AMBER - 951815
(PL2)
BUSHING, SNAP - 634818
POWER SWITCH - 634518
SWITCH SEAL - 951474
FOOT, RUBBER - 182W12
SCREW PHTF 8-32 X .38
SCREW PHTF 8-32 X .38
DECAL, GROUND - 2091558
SCREW PHTF 10-24 X .38
SCREW PHTF 6-32 X .38
WASHER, FLAT #6
BUSBAR,TAB - 0558001163
CAPACITOR, (800mf 450 VDC) - 37858
HOSE ASSEMBLY - 0558001162
(C2)
(PCB1-P1)
PRESSURE SWITCH - 0558001159
PLUG HOUSING (15 POS) - 951504
PC BOARD, LOGIC - 38168
(PCB1)
32
GROMMET (.212 ID) - 950518
COOLING FAN - 2046032
SCREW PHTF 10-24 X .50
GROMMET (0.63) - 92W57
DIODE (BRIDGE RECTIFIER) - 37855
(BR1)
GROMMET (0.63) - 92W57
RELAY, (DPDT 25A 120VAC) - 952577
(K1)
CAPACITOR, (120UF 240 VAC) - 37856
(C1)
Figure 7.1 - 125 Plasma Cutter (Internal Right Side View)
SECTION 6
SCREW PHTF 6-32 X .50
SCREW PHTF 10-24 X .50
WASHER, FLAT #10
SCREW PHTF 6-32 X .25
TERMINAL BLOCK (2 POS 20A) - 950487
(TB1)
WASHER, FLAT #6
-0558001381
POWER CORD (10 FT.)
BUSHING, STRAIN RELIEF - 23606172
REPLACEMENT PARTS
(M2)
(R1)
AIR COMPRESSOR - 37857
RESISTOR - 17240225
SWITCH TERMAN (131°F) - 950710
DIODE (BRIDGE RECTIFIER) - 37855
(TS1)
(BR2)
BULKHEAD ADAPTOR - 58V75
NUT, HEX 8-32
LOCKWASHER EXT TOOTH #8
(T3)
COUPLING COIL
(HIGH FREQ.) - 32969
33
ELBOW 1/4 NPT
BUSHING (SNAP) - 950823
CAPACITOR - 0558005245
RESISTOR - 17280025
(R2)
TRANSFORMER ASSEMBLY - 0558001212
BUSHING (SNAP) - 639533
(T1)
SPARK GAP ASSEMBLY - 0558001180
Figure 7.2 - 125 Plasma Cutter (Internal Left Side View)
SECTION 6
REPLACEMENT PARTS
LABEL, WARNING - 2091514
SCREW PHTF 10-24 X .38
LOGO, PREST-O-LITE
COVER - 37952M
SCREW PHTF 10-24 X .38
LABEL, DANGER HIGH VOLTAGE - 954008
HANDLE - 951575
0558954037
TORCH CABLE STRAIN RELIEF ­0558001157 LOCKNUT (1 in. CONDUIT) - 950435
TORCH - 37886
Figure 7.3 - 125 Plasma Cutter (External View)
34
Figure 8.1 - 125 Plasma Cutter Schematic Diagram for: 115V 60HZ Domestic and 230V Export Models
NOTES:
1. Connections for 115v Operation.
2. Connections for 230V Operation.
D-0558001341-C
35
Figure 8.2a - 125 Plasma Cutter Wiring Diagram for: 115V 60HZ Domestic and 230V Export Models
D-0558001342-E
36
Figure 8.2b - 125 Plasma Cutter Wiring Diagram for: 115V 60HZ Domestic and 230V Export Models
D-0558001342-E
37
Notes
38
Revision History
03 / 2007 - Revised Title Page, layout / text, safety section & section format of manual.
39
Prest-O-Lite Welding & Cutting Products,
PO Box 100545, Florence, SC
COMMUNICATION GUIDE - CUSTOMER SERVICES
A. CUSTOMER SERVICE QUESTIONS: Telephone: (800)362-7080 / Fax: (800) 634-7548 Hours: 8:00 AM to 7:00 PM EST Order Entry Product Availability Pricing Order Information Returns
B. ENGINEERING SERVICE: Telephone: (843) 664-4416 / Fax : (800) 446-5693 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST Warranty Returns Authorized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting
C. TECHNICAL SERVICE: Telephone: (800) 372-2123/ Fax: (843) 664-4452 Hours: 8:00 AM to 5:00 PM EST Part Numbers Technical Applications Specifications Equipment Recommendations
D. LITERATURE REQUESTS: Telephone: (843) 664-5562 / Fax: (843) 664-5548 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
E. WELDING EQUIPMENT REPAIRS: Telephone: (843) 664-4487 / Fax: (843) 664-5557 Hours: 7:30 AM to 3:30 PM EST Repair Estimates Repair Status
F. WELDING EQUIPMENT TRAINING Telephone: (843)664-4428 / Fax: (843) 679-5864 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST Training School Information and Registrations
G. WELDING PROCESS ASSISTANCE: Telephone: (800) 372-2123 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
H. TECHNICAL ASST. CONSUMABLES: Telephone : (800) 933-7070 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
IF YOU DO NOT KNOW WHOM TO CALL
Telephone: (800) 372-2123
Fax: (843) 664-4462
Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
or
visit us on the web at http://www.all-statewelding.com
The Prest-O-Lite web site offers
Comprehensive Product Information
Material Safety Data Sheets
Warranty Registration
Instruction Literature Download Library
Distributor Locator
Global Company Information
Press Releases
Customer Feedback & Support
Form No: F15-604-E 03 / 2007
A member of
the ESAB Group
Loading...