Before starting to record a video, please, insert a
micro-SD card (not included) into the micro-SD card
slot of the device.
(1) Insert a micro-SD card with the goldcoloured
contacts facing downwards.
(2) Push the micro-SD card into the slot until it locks
in place.
6
7
10
11
Micro HDMI port
Power/menu
Status indicator
Record button/emergency
button
Speaker
Micro SD
card
Page 2
Quick Start Guide
Prestigio MultiCam
Note:
EN
After inserting the micro-SD card, the device will automatically
recognize it as the default storage, and all the data will be saved on this card.
4. Charging
•
Using the USB cable: Connect the device to the USB port of a PC/notebook.
•
Using the car charger: Connect the device to the car charger. The device will
start charging after you start your car engine. The device will automatically turn
on and begin recording. When the engine stops, the device will automatically
save the latest file and turn off.
Note:
Before using the device for the first time, please use the included USB cable to
connect it to a PC or notebook to fully charge the battery. It takes 2-3 hours for
the charging to complete.
5. Power on/power off
•
Mount the device in the vehicle by using the car mount, and then press the
power button to turn it on. To power off the device, press and hold the power
button for 2 seconds.
•
You can also connect the device to the car charger. It will automatically turn on
and start recording when the car engine starts.
6. Recording
•
Connect the device to the car charger, when the car engine starts, the device
will start and loop recording after 5 seconds. When the car engine stops, the
device will save the latest file and turn off after 15 seconds.
Note:
(1) Press [] on loop recording, the current file will be saved and the device
enters standby mode.
(2) When the micro SD card is full, the device will delete the first unlocked video
file automatically.
Settings
7. Camcorder operation
In preview mode, press [] to enter settings. Use []/[] to navigate
the menu.
8. Settings menu
The car DVR has eight settings. Advanced settings can be set up via the Prestigio
mobile control app.
Page 3
Quick Start Guide
Prestigio MultiCam
IconSettingsDescription
PlaybackPlay recorded images
Action Cam
Dash Cam
WiFi - LocalEnable/Disable WiFi connection.
WiFi - Cloud
Voice Record
Auto Record
Screen Auto Off
Settings
Select Action Cam mode to record normal
videos.
Select Dash Cam mode to start loop
recording or emergency recording.
Enable/Disable the internet cloud
connection.
Enable/Disable voice recording (car mode
only).
Enable/Disable auto recording when car
engine starts (car mode only).
Screen turns off after 60 seconds of idling
(car mode only).
Reset to default settings and format SD
Card.
9. Record modes overview
ModeAction CamDash Cam
Record typeNormalLoopEmergency
•
Car impact
Record triggerPress [] in preview
Record
duration
Unlimited3-min. sections
•
Press during
loop recording
1-min. section
(10 seconds
before
and after the
event)
EN
Page 4
Quick Start Guide
Prestigio MultiCam
EN
Display info.
Notes:
•
During loop recording, oldest files will be over-written if the micro-SD card is
full.
•
During loop recording, press [] to enable/disable mute function.
00:06:36
SD card remaining
time
2014/01/01 21:06:36
Current date & time
Playback and media connection
10. Playback on your TV
(1) Connect the car DVR to a TV with a micro-HDMI cable (not included).
(2) Turn on the car DVR. Follow instructions on the TV screen or refer to your TV
user manual.
11. Connect to your PC
(1) Connect the car DVR to a PC with the included micro-USB cable.
(2) Find video files under "My computer\Removable Disk\".
(3) Copy, move, delete, or playback your videos on your PC.
Wireless & APP
Before using wireless connections, download and instal the MultiCam Prestigio
app from Google Play Store or Apple Store.
12. Local function
Before using mobile app's location-related functions, ensure the car DVR Wi-Fi is
on and Cloud setting is off. Once Wi-Fi is ready, preview shows the car DVR name
(R2-xxxxxxxx) for a few seconds.
•
Connects the car DVR to your smartphone
(1) For Android: Turn on Wi-Fi.
Fore iOS: Go to Settings > Wi-Fi. Turn on Wi-Fi.
(2) Run MultiCam Prestigio.
(3) Tap Local and select the car DVR to enter Local view page.
Notes:
•
The smartphone cannot connect to the car DVR while it is recording.
•
For the first time, no password is required. You can set the password in Setup.
•
The media player on your smartphone may or may not support SuperHD video.
Page 5
Quick Start Guide
Prestigio MultiCam
IconDescriptionIconDescription
• Enable quad-view for
multiple live recordings on your
View
smartphone.
• In quad-view, select a window
for single view.
AlbumCapture photos.
SetupRecord videos.
Voice control: talk to the car
DVR from your smartphone
Record videos and save the
files on the micro-SD card
inserted in the car DVR.
Flip an image upside-down.
13. Internet functions
Before using app's Internet functions, ensure the Internet setup has been
completed.
•
Internet setup
(1) After connecting the car DVR to your smartphone.
Enter Setup.
(2) Go to Setup > Internet Settings > Edit Email and AP.
(3) Tap Save to complete Email & AP settings.
Notes: AP (Access Point) can be a wireless router, 3G/4G mobile Internet
connection, or a 3G/4G mobile Hotspot.
EN
Page 6
Quick Start Guide
Prestigio MultiCam
•
Motion detector setup
EN
If there is any motion detected while the car engine is stopped, your car DVR
will start recording automatically. It will stop recording when no motion can be
detected.
(1) Run MultiCam Prestigio.
(2) Go to Setup > Car DVR Settings to turn on Motion Detector, and then tap
Save.
(3) displays on your car DVR.
Notes:
•
When car engine is stopped, use the car DVR to activate Motion Detector if
necessary.
•
G-sensor setup
If any impact takes place during recording, your car DVR will save the emergency
recording events and save the files automatically. You just need to turn on the
G-sensor.
(1) Run MultiCam Prestigio.
(2) Go to Setup > Car DVR Settings.
(3) Choose H/L for G-Sensor and then tap Save.
»H: High sensitivity. L: Low sensitivity.
(4) The car DVR shows emergency record notification on the screen.
•
Connects to cloude server
Enable Cloud [] in the car DVR to sync video recording to a cloud server.
Connecting status will show on the screen.
StatusDescription
The connection is successful. The preview shows [ ]
and the car DVR ID.
Login fail:
• Invalid AP name or password.
• Weak Wi-Fi signal or not in Wi-Fi coverage.
Connection fail:
• No Internet or cloud server accessible.
• Blocked by a firewall.
Page 7
Quick Start Guide
Prestigio MultiCam
•
Remote Internet live view
(1) Connect your smartphone to the Internet (via Wi-Fi, 3G/4G).
(2) Run MultiCam Prestigio and tap Internet.
(3) For adding the car DVR or using another smartphone to view,
tap [] to enter the car DVR ID and password.
(4) Tap the car DVR ID/name to view Internet live videos.
Safety precautions
Please read all safety precautions before using Prestigio MultiCam 575w. Please
follow all procedures outlined in this Quick Start Guide to correctly operate the
device.
•
Do not attempt to disassemble or alter any part of the device that is not
described in this guide.
•
Do not place the device in humid areas or allow it to contact water or any
other liquids. The device is NOT designed to be liquid-proof.
•
In the event of liquid entering into the device, immediately disconnect the
device from the computer. Continuing use of the device may result in fire
or electrical shock. Please consult your product distributor for the nearest
support center.
•
To avoid risk of electrical shock, do not connect or disconnect the device with
wet hands.
•
Do not place the device near a heat source or directly expose it to flame or
heat.
•
Never place the device in vicinity of equipments generating strong
electromagnetic fields. Exposure to strong magnetic fields may cause
malfunction or data corruption and loss.
Technical Specifications
Image sensor3.0MP
Video quality2304*1296 (30fps)/1920*1080 (30fps)
Video formatMP4 (H.264)
Backend chipsetAmbarella A7LA55
Lens2.45mm/F2.4 fixed focus
Lens view angle160°
G-Sensor3-axis G-Force sensor
EN
Page 8
Prestigio MultiCam
LCD2.0”, 480*234
EN
BatteryLi-ion 700mAh
Battery life60min (record mode)
Internal memory128MB
External memoryMicro SD/SDHC/SDXC, up to 64GB
Wi-FiIEEE 802.11 b/g
Video Storage Capacity
Storage card(G)32 GB16 GB8 GB4 GB
1920*1080 FullHD410 min204 min90 min34 min
2304*1296 SuperHD181 min90 min44 min18 min
Disclaimer
As Prestigio products are constantly updated and improved, your
device’s software and hardware may have a slightly different
appearance or modified functionalities than what is presented in this
Quick start guide.
Prestigio hereby states that this MultiCam complies to basic requirements and
another relevant regulations given by the EU directive1999/5/EC. Full version of
the declaration of conformity is available on
http://www.prestigio.com/compliance.
Quick Start Guide
Page 9
Краткое руководство пользователя
Prestigio MultiCam
1. Комплектпоставки
• Видеорегистратор
Prestigio
• Автомобильный
адаптер
• Крепление на подставке • Автомобильное
• Крепление на ремне • Зарядный кабель
• Гарантийный талон • Ремешок
крепление
2. Обзорустройства
4
• Краткое руководство
пользователя
RU
2
3
1
1
Объектив
2
Микрофон
Разъем для карт памяти Micro
3
SD
4
Крепление на подставке
5
ЖК-дисплей
6
Порт Micro USB
5
8
9
7
8
9
10
11
Начало работы
3. УстановитекартуmicroSD
Перед началом записи видео необходимо
установить карту памяти micro-SD (не входит в
комплект поставки) в разъем для карт памяти
micro-SD на устройстве.
(1) Установите карту разъемом вниз (см.
иллюстрацию).
(2) Протолкните карту в разъем до щелчка.
6
7
10
11
Порт Micro HDMI
Кнопка Питание / Меню
Индикатор состояния
Кнопка записи/ Экстр.
Динамик
Карта
Micro SD
Page 10
Краткое руководство пользователя
Внимание:
RU
После установки карты памяти micro-SD устройство автоматически
распознает ее в качестве хранилища данных – все данные будут сохраняться
на карту.
4. Зарядка
• При помощи кабеля USB: Подключите устройство к порту USB на
компьютере.
• При помощи автомобильного адаптера: Подключите устройство к
автомобильному прикуривателю. Устройство начнет заряжаться после
запуска двигателя. Устройство автоматически включится и начнет
видеозапись. Когда двигатель будет выключен, устройство сохранит
последний записанный файл и также отключится.
Внимание:
Перед использованием устройства в первый раз используйте входящий в
комплект поставки кабель USB для подключения к компьютеру для полной
зарядки батареи. Полная зарядка занимает 2-3 часа.
5. Вкл./выкл.питания
• Установите устройство в автомобиле при помощи автомобильного
крепления и нажмите кнопку питания для включения. Чтобы отключить
устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд.
• Вы также можете подключить устройство к автомобильному
прикуривателю. Устройство автоматически включится и начнет запись
после запуска двигателя автомобиля.
6. Запись
• Подключите устройство к автомобильному прикуривателю, после
включения двигателя устройство включится и начнет циклическую запись
спустя 5 сек. После остановки двигателя устройство сохранит последний
записанный файл и отключится спустя 15 сек.
Внимание:
(1) Нажмите [] во время записи, текущий файл будет сохранен, а
устройство перейдет в режим ожидания.
(2) Когда карта памяти будет заполнена, устройство начнет удалять
самые старые записанные (и не защищенные от перезаписи) файлы
автоматически.
Prestigio MultiCam
Настройки
7. Работакамеры
В режиме предварительного просмотра нажмите [] для входа в
настройки. Используйте []/[] для навигации в меню.
Page 11
Краткое руководство пользователя
Prestigio MultiCam
8. Менюнастроек
Видеорегистратор имеет 8 типов настроек. Дополнительные настройки
можно произвести при помощи специального приложения Prestigio Mobile
Control App.
Рис.НастройкиОписание
ВоспроизведениеВоспроизведение записанных файлов
Переносной режим
Автомобильный
режим
WiFi - LocalВкл./откл. соединения WiFi.
WiFi - Cloud
Запись голоса
Автоматическая
запись
Автом. отключение
экрана
Заводские настройки
Выберите Переноснойрежим для записи
видео при помощи встроенной камеры.
Выберите Автомобильныйрежим для
начала циклической записи или экстренной
записи.
Вкл./откл. соединения с облачным
хранилищем.
Вкл./откл. записи голоса (только в
автомобильном режиме).
Вкл./откл. автоматической записи при
включении двигателя автомобиля (только в
автомобильном режиме).
Экран автоматически отключается спустя
60 сек. простоя (только в автомобильном
режиме).
Возврат к изначальным заводским
настройкам.
9. Обзоррежимовзаписи
РежимПереноснойАвтомобильный
Тип записиОбычныйЦиклический Экстренный
Включение
записи
Длительность
записи
Нажмите
[]
предварительного просмотра
Не ограничено
в режиме
3-мин.
ролики
• При столкновении
• Нажмите во время
циклической записи
1-мин. ролики
(10 секунд до и после
события)
RU
Page 12
Краткое руководство пользователя
Prestigio MultiCam
RU
Отображение
Примечание:
• Во время циклической записи более старые файлы будут
перезаписываться более новыми при заполнении карты памяти micro-SD.
• Во время циклической записи нажмите [] для вкл./выкл. звука.
00:06:36
(остаток времени
записи на карту SD)
2014/01/01 21:06:36
Текущие дата и время
Воспроизведение и подключение
10.Воспроизведениенателевизоре
(1) Подключите видеорегистратор к телевизору при помощи кабеля micro-
HDMI (не входит в комплект поставки).
(2) Включите видеорегистратор. Следуйте инструкциям на экране или
обратитесь к руководству пользователя Вашего телевизора.
11.Подключениеккомпьютеру
(1) Подключите видеорегистратор к компьютеру при помощи входящего в
комплект поставки кабеля micro-USB.
(2) Файлы видео размещены в "Мой компьютер\Съемный диск\".
(3) Теперь Вы можете копировать, перемещать, удалять или воспроизводить
видео на Вашем компьютере.
Беспроводные сети и приложения
Перед использованием беспроводных соединений загрузите и установите
приложение MultiCam Prestigio из Google Play Store или Apple Store.
12.Функцияпривязкикместоположению
Перед использованием функций привязки к местоположению убедитесь,
что в видеорегистраторе включена функция Wi-Fi, а функция облачного
хранилища отключена. При готовности Wi-Fi на экране в течение нескольких
секунд отображается имя видеорегистратора (R2-xxxxxxxx).
• Подключениевидеорегистратораксмартфону
(1) Для Android: включите Wi-Fi.
Для iOS: прейдите в Настройки > Wi-Fi. Включите Wi-Fi.
(2) Запустите приложение MultiCam Prestigio.
(3) Нажмите Местоположение(Local) и выберите видеорегистратор для
входа в режим просмотра.
Примечание:
• Смартфон не сможет подключиться к видеорегистратору во время записи.
• Изначально для входа пароль не требуется. Вы можете установить пароль
в разделе настроек (Setup).
Page 13
Краткое руководство пользователя
Prestigio MultiCam
• Медиаплеер на Вашем смартфоне может не поддерживать SuperHD
видео.
Рис.ОписаниеРис.Описание
• 4-экранный просмотр на
Просмотр
АльбомФотосъемка.
НастройкиЗапись видео.
Голосовоеуправление:
голосовое управление
видеорегистратором при
помощи смартфона
Перевернуть изображение.
13.Интернет-функции
Перед использованием интернет-функций приложений убедитесь, что
соединение с сетью установлено.
• ПодключениексетиИнтернет
(1) После подсоединения видеорегистратора к
смартфону войдите в раздел настроек.
(2) Войдите в Настройки > НастройкиИнтернет >
Настройкипочтыиточекдоступа.
(3) Нажмите Сохранить для сохранения настроек почты и точек доступа.
Примечание:Точкой доступа (AP) может быть беспроводной маршрутизатор,
3G/4G мобильное интернет-соединение или 3G/4G мобильная точка
смартфоне.
• Выберите нужное окно
для обычного просмотра.
Запись видео и сохранение
файлов на карте micro-SD
видеорегистратора.
RU
Page 14
Краткое руководство пользователя
доступа.
RU
• Настройкидетекторадвижения
При обнаружении движения, когда двигатель автомобиля остановлен,
видеорегистратор начнет запись автоматически. Запись остановится при
отсутствии движения.
(1) Запустите MultiCam Prestigio.
(2) Перейдите в Настройки > Настройкивидеорегистратора для включения
Детекторадвижения, затем нажмите Сохранить.
(3) отображается на Вашем видеорегистраторе.
Внимание:
• Когда двигатель остановлен, для активации детектора движения
Вы можете при необходимости воспользоваться функциями
видеорегистратора.
• НастройкиG-сенсора
При любом ударе во время осуществления записи видеорегистратор
сохранит произведенную запись в экстренном режиме автоматически. Для
этого нужно лишь включить функцию G-сенсора.
(1) Запустите MultiCam Prestigio.
(2) Перейдите в Настройки > Настройкивидеорегистратора.
(3) Выберите H/L для G-сенсора и затем нажмите Сохранить.
»H: высокая чувствительность. L: низкая чувствительность.
(4) Видеорегистратор автоматически начнет показывать уведомления об
экстренной записи на экране.
• Подключениекоблачномусерверу
Включите функцию облачного хранилища [] в настройках
видеорегистратора для синхронизации записей видеорегистратора с
хранилищем на облачном сервере. Статус соединения будет указан на
экране.
СтатусОписание
Соединение успешно установлено. Отображается
[ ] и номер видеорегистратора.
Ошибка авторизации:
• Неверное имя точки доступа или пароль.
• Слабый сигнал Wi-Fi или отсутствие сигнала.
Prestigio MultiCam
Page 15
Краткое руководство пользователя
Prestigio MultiCam
Ошибка соединения:
• Облачный сервер или сетевое соединение
недоступны.
• Блокировка брандмауэра.
• Удаленныйпросмотр
(1) Подключите Ваш смартфон к сети Интернет (через Wi-Fi,
3G/4G).
(2) Запустите MultiCam Prestigio и нажмите Internet.
(3) Для добавления видеорегистратора или использования
другого смартфона для просмотра нажмите [] –
введите ID Вашего видеорегистратора и пароль.
(4) Нажмите на названии /ID видеорегистратора для просмотра видео.
Инструкции по безопасности
Внимательно изучите все приведенные инструкции перед использованием
видеорегистратора Prestigio MultiCam 575w. Внимательно следуйте всем
указаниям, изложенным в данном кратком руководстве пользователя, для
обеспечения бесперебойной работы устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно разобрать или изменить конструкцию
устройства.
• Не размещайте устройство в местах с повышенной влажностью и
избегайте контакта устройства с водой или другими жидкостями.
Устройство не является водозащищенным.
• В случае попадания жидкости внутрь устройства немедленно отключите
его от компьютера, чтобы избежать риска пожара или поражения
электрическим током. За получением консультации о ремонте устройства
обратитесь в сервисный центр.
• Чтобы избежать пожара или поражения электрическим током, не
подключайте/отключайте устройство влажными руками.
• Не размещайте устройство вблизи источников тепла и не подвергайте его
воздействию высоких температур или пламени.
• Не размещайте устройство вблизи источников сильного электромагнитного
излучения, так как это может привести к неисправности устройства или
повреждению/потере данных.
Поскольку компания Prestigio постоянно модернизирует и
улучшает свою продукцию, внешний вид и функциональность
программного и аппаратного обеспечения устройства могут
отличаться от представленных в данном руководстве.
Компания Prestigio свидетельствует, что данное устройство соответствует
нормам и требованиям, изложенным в Директиве EU 1999/5/EC. Более
подробную информацию о соответствующих документах Вы можете найти
на сайте http://www.prestigio.com/compliance.
Page 17
Kratko uputstvo
Prestigio MultiCam
1. Pakovanjesadrži
• Prestigio kamera za vozilo • Trakasti nosač • Kabel za punjač za vozilo
• Punjač za vozilo• Garantni list• Trake za nosač
• Navoj za stativ• Nosač za vozilo • Kratko uputstvo
2. PregledVašeguređaja
4
BA
2
3
1
1
Objektiv
2
Mikrofon
3
Kontakt za mikro SD karticu
4
Navoj za stativ
5
LCD ekran
6
Kontakt za USB
5
8
9
7
Kontakt za mikro HDMI
8
Tipka za paljenje/meni
9
Indikator statusa
10
Tipka za snimanje/hitne situacije
11
Zvučnik
10
11
Početna uputstva
3. Ubacite mikro SD karticu
Prije nego što počnete sa snimanjem, molimo Vas
da ubaite mikro SD karticu (ne isporučuje se uz
uređaj u kontakt za mirko SD karticu na uređaju.
(1) Mikro SD karticu ubacite tako da su kontakti
zlatne boje okrenuti nadole.
(2) Gurnite mikro SD karticu u odgovarajući prostor
dok se ne uklopi.
Napomena:
Nakon što ubacite mikro SD karticu, uređaj će je automatiski
prepoznati kao primarno mjesto za čuvanje podataka te će svi podaci biti
sačuvani na toj kartici.
6
7
Mikro SD
kartica
Page 18
Prestigio MultiCam
4. Punjenje
BA
• Korištenjem USB kabla: Spojite uređaj na USB izlaz na računaru/laptopu.
• Korištenjem punjača za vozilo: Spojite uređaj sa punjačem za vozilo. Uređaj će
početi sa punjenjem nakon što upalite motor. Uređaj će se automatski upaliti
i početi sa snimanjem. Kada ugasite motor, uređaj će automatski sačuvati
posljednji dokument i isključiti se.
Napomena:
Prije prve upotrebe uređaja, molimo Vas da upotrijebite isporučeni USB kabel
kako biste uređaj spojili sa računarom ili laptopom kako biste u potpunosti
napunili bateriju. Potrebno je 2-3 sata da se uređaj u potpunosti napuni.
5. Uključivanje/Isključivanje
• Postavite uređaj u vozilo uz pomoć nosača za vozilo i pritisnite dugme za
uključivanje kako biste uključili uređaj. Da isključite uređaj, pritisnite i zadržite
tipku za uključivanje 2 sekunde.
• Uređaj takođe možete spojiti sa punjačem za vozilo. Uređaj će se automatski
upaliti i početi sa snimanjem kada upalite motor.
6. Snimanje
• Spojite uređaj sa punjačem za vozilo i kada se motor upali, uređaj će se uključiti
i početi sa cikličnim snimanjem posle 5 sekundi. Kada ugasite motor, uređaj će
automatski sačuvati posljednji dokument i isključiti se nakon 15 sekundi.
Napomena:
(1) Pritisnite [] u toku cikličnog snimanja i trenutni dokument će biti sačuvan,
a uređaj će preći u pripravni režim rada.
(2) Kada je mikro SD kartica puna, uređaj će obrisati prvi nezaključan video
dokument.
Podešavanja
7. Rukovanje kamerom
Kada ste u načinu rada za pregled dokumenata, pritisnite [] da pristupite
podešavanjima. Koristite []/[] za kretanje kroz meni.
8. Meni za podešavanja
Kamera za vozilo ima osam podešavanja. Napredna podešavanja mogu se
podesiti preko Prestigio aplikacije za kontrolu.
IkonaPodešavanjaOpis
Puštanje video
dokumenata
Prikazivanje snimljenih fotografija
Kratko uputstvo
Page 19
Kratko uputstvo
Prestigio MultiCam
Prenosni način rada
Način rada u vozilu
WiFi (bežični
internet)
WiFi-OblakOmogući/Zabrani vezu sa internet oblakom.
Snimanje glasa
Automatsko
snimanje
Automatsko
isključivanje ekrana
Fabrička
podešavanja
Izaberite Prenosninačinrada kako biste
snimali normalan video.
Izaberite načinradauvozilu kako biste
pokrenuli ciklično ili snimanje u hitnim
situacijama.
Uključi/Isključi bežični internet.
Uključi/Isključi snimanje glasa (samo u
načinu rada u vozilu).
Uključi/Isključi automatsko snimanje kada
se motor upali (samo u načinu rada u
vozilu).
Ekran se isključuje nakon 60 sekundi
neaktivnosti (samo u načinu rada u vozilu).
Vrati na fabrička podešavanja.
9. Preglednačinasnimanja
NačinradaPrenosninačinradaNačinradauvozilu
Vrsta snimanja NormalnoCikličnoHitno
Pokrenuto
snimanje
Trajanje
snimanja
Informacije na
dipleju.
Pritisnite [] u načinu rada za
Neograničeno
Preostalo vrijeme na SD
kartici
pregled
00:06:36
U trajanju
od 3
minuta
• Udar vozila
• Pritisnite tokom
cikličnog snimanja
U trajanju od 1
minuta
(10 sekundi prije
i posle događaja)
2014/01/01 21:06:36
Sadašnje vrijeme i datum
BA
Page 20
Prestigio MultiCam
Napomene:
BA
• Tokom cikličnog snimanja, najstariji dokumenti će biti obrisani ukoliko je SD
kartica puna.
• Tokom cikličnog snimanja, pritisnite [] da uključite/isključite zvuk.
Puštanje i konekcija sa drugim uređajima
10.PuštanjenaVašemTVuređaju
(1) Spojite kameru sa TV-om preko mikro HDMI kabla (ne isporučuje se uz
uređaj).
(2) Upalite kameru. Pratite uputstva na TV uređaju ili iz uputstva za vaš TV uređaj.
11.Spojiteuređajsaračunarom
(1) Spojite kameru sa računarom preko isporučenog USB kabla.
(2) Video dokumenta pronađite u "My computer\Removable Disk\".
(3) Kopirajte, premjestite, izbrišite, ili pustite video dokumenta na Vašem
računaru.
Bežični povezivanje i APP
Prije upotrebe bežične konekcije, skinite i instalirajte aplikaciju MultiCam
Prestigio na Google Play Store ili Apple Store.
12. Lokalne funkcije
Prije upotrebe funkcija u vezi sa lokacijom na mobilnoj aplikaciji, provjerite da li
je bežična veza na kameri uključen i da je podešavanje za Oblak isključeno. Kada
je bežična veza spremna, prikazaće se naziv kamere (R2-xxxxxxxx) na par sekundi.
• Spojite kameru za vozilo sa Vašim pametnim telefonom
(1) Za Android: Uključite Wi-Fi.
Za iOS: Go to Podešavanja > Wi-Fi. Uključite Wi-Fi.
(2) Pokrenite MultiCam Prestigio.
(3) Pritisnite Local i izaberite da kamera za vozilo uđe u stranu za pregled Local.
Napomene:
• Pametni telefon se ne može povezati sa kamerom dok ona snima.
• Nije potreba lozinka za prvo spajanje. Lozinku možete postaviti u Setup.
• Softver za puštanje video i audio materijala na Vašem pametnom telefonu
može imati ili nema podršku za SuperHD video.
Kratko uputstvo
Page 21
Kratko uputstvo
Prestigio MultiCam
Ikona OpisIkona Opis
• Omogućite četvorostruki
prikaz za višestruka snimanja
Prikaz
AlbumSnimanje fotografija.
PodešavanjeSnimanje videa.
Glasovna kontrola:
razgovarajte sa kamerom
preko Vašeg pametnog
telefona
Okrenite sliku naopako.
13. Funkcije interneta
Prije upotrebe funkcija interneta na aplikaciji, provjerite da je podešavanje za
internet dovršeno.
• Podešavanje interneta
(1) Nakon što spojite kameru za vozilo sa Vašim pametnim
telefonom. Uđite u Podešavanja.
(2) Idite na Setup > Internet Settings > Edit Email and AP.
(3) Pritisnite Save da dovršite podešavanja za Email i AP.
Napomene: AP (pristupne tačke) mogu biti ruter za bežični internet, 3G/4G
mobilna internet veza ili 3G/4G mobilno hotspot.
uživo na Vašem pametnom
telefonu.
• U četvorostrukom prikazu,
izaberite jedan prozor za
jednostruki prikaz.
Snimajte video i sačuvajte
dokumente na mikro SD
kartici ubačenoj u Vašu
kameru.
BA
Page 22
Prestigio MultiCam
• Podešavanje detekcije pokreta
BA
Ukoliko se detektuje bilo kakav pokret za vrijeme dok je motor Vašeg vozila
ugašen, Vaša digitalna kamera za vozilo će automatksi pokrenuti snimanje.
Kamera će prestati sa snimanjem kada se više nikakav pokret ne detektuje.
(1) Pokrenite MultiCam Prestigio.
(2) Idite na Setup (Podešavanja) > Car DVR Settings (Podešavanja kamere) kako
biste uključili Motion Detector (Detekcija pokreta), a potom pritisnite Save (Sačuvaj).
(3) će se prikazati na Vašoj kameri.
Napomene:
• Kada je motor na vozilu ugašen, korisite kameru kako biste aktivirali Motion
Detector (Detekcija pokreta) ukoliko je potrebno.
• G-sensor setup (Podešavanje senzora sile G)
Ukoliko tokom snimanja dođe do bilo kakvog udarca, Vaša kamera će sačuvati
snimak za hitne slučajeve i automatski sačuvati sva dokumenta. Sve što je
potrebno je da uključite senzor sile G.
(1) Pokrenite MultiCam Prestigio.
(2) Idite na Setup (Podešavanja) > Car DVR Settings (Podešavanja kamere).
(3) Izaberite H/L za G-Sensor (senzor sile G) a potom pritisnite Save (Sačuvaj).
»H: Visoka osjetljivost. L: Niska osjetljivost.
(4) Vaša kamera će na ekranu prikazati obavještenje da je pokrenuto snimanje
u hitnim situacijama.
• Spaja se sa serverom za oblak
Omogućite Oblak [] u kameri kako biste sinhronizovali snimanje videa sa
serverom za oblak. Status konekcije prikazaće se na ekranu.
StatusOpis
Konekcija je uspješna. Pregled prikazuje[ ] i
identifikaciju kamere.
Logovanje nije uspjelo:
• Pogrešan naziv AP-a ili lozinka.
• Slab signal za Wi-Fi signal ili nema signala.
Konekcija nije uspjela:
• Nema dostupnog servera za internet ili oblak.
• Blokirano fajervolom.
Kratko uputstvo
Page 23
Kratko uputstvo
Prestigio MultiCam
• Prikazuživonadaljinuprekointerneta
(1) Povežite Vaš pametni telefon na internet (pomoću Wi-Fi,
3G/4G).
(2) Pokrenite MultiCam Prestigio i pritisnite Internet.
(3) Da dodate kameru ili koristite drugi pametni telefon za prikaz,
pritisnite [] da unesete identifikaciju kamere i lozinku.
(4) Pritisnite ID/naziv kamere DVR ID/name da gledate video
uživo preko interneta.
Mjere predostrožnosti
Molimo Vas da vodite računa o svim mjerama predostrožnosti prije upotrebe
uređaja Prestigio MultiCam 575w. Molimo Vas da se pridržavate svih savjeta iz
ovog uputstva kako biste pravilno rukovali uređajem.
• Ne pokušavajte da rastavite ili izmijenite bilo koji dio ovog uređaja koji nije
opisan u ovom piručniku.
• Uređaj ne ostavljate na mjestima gdje ima vlage i spriječite da uređaj dođe
u dodir sa vodom ili bilo kojom drugom tečnošću. Uređaj NIJE napravljen da
bude nepromočiv za bilo koju vrstu tečnosti.
• Ukoliko tečnost prodre u unutrašnjost uređaja, odmah ga iskopčajte iz
računara. Ukoliko uređaj nastavi sa radom može doći do stvaranja plamena ili
električnog udara. Konsultujte se sa Vašim distributerom uređaja ili najbližim
centrom za podršku.
• Kako biste izbjegli rizik od električnog udara, nemojte uređaj da spajate ili
iskopčavate vlažnim rukama.
• Uređaj ne približavajte izvorima toplote, ne izlažite ga otvorenom plamenu ili
vrelini.
• Uređaj nikada ne postavljajte u blizini opreme koja emituje jaka
elektromagnetna polja. Izlaganje jakom elektromagnetnom polju može dovesti
do kvara, nepovratno izgubljenih ili neupotrebljivih dokumenata.
Tehničke specifikacije
Senzor za snimanje 3.0MP
Kvalitet video
materijala
Format video
materijala
Tip procesoraAmbarella A7LA55
2304*1296 (30fps)/1920*1080 (30fps)
MP4 (H.264)
BA
Page 24
Prestigio MultiCam
Objektiv2.45mm/F2.4 fiksnog fokusa
BA
Vidno polje
objektiva
Senzor sile
gravitacije
Ekran2,0 * 480*234
BaterijaLitijum-jonska od 700mAh
Trajanje baterije60min (u načinu rada za snimanje)
Interna memorija128MB
Eksterna memorija Micro SD/SDHC/SDXC, do 64GB
Wi-FiIEEE 802.11 b/g
160°
Senzor sile gravitacije u 3 ose
Kapacitet video materijala
Memorijska kartica(G)32 GB16 GB8 GB4 GB
1920*1080 FullHD410 min204 min90 min34 min
2304*1296 SuperHD181 min90 min44 min18 min
Izjava o ograničenju odgovornosti
Kako se proizvodi Prestigio neprekidno ažuriraju i unapređuju, softver
i hardver Vašeg uređaja može izgledati malo drugačije ili može biti
izmijenjene funkcionalnosti u odnosu na to kako je predstavljen u
ovom kratkom uputstvu.
Prestigio ovim putem izjavljuje da ovaj Roadrunner ispunjava osnovne uslove i
ostale odgovarajuće propise date u direktivi EU br. 1999/5/EC. Puna verzija izjave
o ispunjavanju uslova dostupna je na http://www.prestigio.com/compliance.
Kratko uputstvo
Page 25
Кратко ръководство
Prestigio MultiCam
1. Съдържаниенапакета
• Prestigio записващо
устройство (DVR) за кола
• Зарядно за кола• Гаранционна карта• Ремък
• Стойка-триножник за
монтаж
• Стойка за монтаж с
ремък
• Стойка за монтаж в
кола
• Кабел за зарядното за
кола
• Кратко ръководство
2. Вашетоустройствоотпръвпоглед
4
BG
2
3
1
1
Обектив
2
Микрофон
3
Слот за micro SD карта-памет
4
Стойка-триножник
5
LCD дисплей
6
Микро USB порт
5
8
9
7
8
9
10
11
Първи стъпки
3. ПоставяненаmicroSDкарта-памет
Преди да запишете видео, моля поставете micro-SD
карта (не е включена в комплекта) в слота за microSD карти в устройството.
(1) Поставете micro-SD картата с позлатените
контакти надолу.
(2) Натиснете micro-SD в слота докато щракне на
място.
6
7
10
11
Микро HDMI порт
Бутон Захранване / Меню
Индикатор за състоянието
Бутон Запис / авария
Високоговорител
Micro SD
карта
Page 26
Кратко ръководство
Prestigio MultiCam
Забележка:
BG
След поставянето на micro-SD картата, устройството автоматично ще я разпознае
като място за съхранение на данните (сторидж) по подразбиране и всички данни
ще се записват на тази карта.
4. Зареждане
• С USB кабел: Свържете устройството към свободен USB порт на PC/ноутбук.
• Със зарядно за кола: Свържете устройството към зарядното за кола. Устройството
ще започне да зарежда след като стартирате двигателя на колата. Устройството
автоматично ще се включи и ще започне да записва. Когато двигателят спре,
устройството автоматично ще запази последния файл и ще се изключи.
Забележка:
Преди да се използва устройството за пръв път, моля използвайте включения в
комплекта USB кабел, за да го свържете към РС или ноутбук, за да заредите докрай
батерията му. Зареждането ще завърши за около 2-3 часа.
5. Включване/изключване
• Монтирайте устройството в колата, като използвате стойката за монтаж в кола,
и след това натиснете бутон захранване, за да го включите. За да изключите
устройството, натиснете и задръжте бутон захранване 2 секунди.
• Можете също да свържете устройството към зарядното за кола. Устройството
автоматично ще се включи и ще започне да записва, когато стартирате двигател.
6. Запис
• Свържете устройството към зарядното за кола; когато включите двигателя,
устройството ще се стартира и ще започне запис в затворен цикъл след 5 секунди.
Когато двигателят на колата спре, устройството ще запази последния файл и ще
се изключи след 15 секунди.
Забележка:
(1) Натиснете [] за запис в затворен цикъл, текущият файл ще бъде запазен и
устройството ще влезе в режим ‘готовност’ (стендбай).
(2) Когато micro SD картата е пълна, устройството ще изтрие автоматично първият
отключен видео файл.
Настройки
7. Работанакамкордера
В режим преглед, натиснете [], за да влезете в настройки. Използвайте []/
[], за да навигирате в менюто.
8. МенюНастройки
Този DVR за кола има 8 настройки. Сложните настройки могат да се поставят с
приложението Prestigio мобилно управление.
Page 27
Кратко ръководство
Prestigio MultiCam
ИконаНастройкиОписание
Възпроизвеждане
Преносим режим
Режим Автомобил
Wi-FiАктивиране/деактивиране на Wi-Fi връзката.
WiFi-Облак
Запис на глас
Автоматичен запис
Автоматично
изключване на
екрана
Фабрични настройки Ресетиране до настройките по подразбиране.
Възпроизвеждане на записаните
изображения
Изберете Portable mode (Преносим режим),
за да записвате нормални видео файлове.
Изберете Car mode (Режим Автомобил), за
да стартирате запис в цикъл или запис на
авария.
Активиране/деактивиране на „облачната”
интернет връзка.
Активиране/деактивиране на запис на глас
(само в режим Автомобил).
Активиране/деактивиране на автоматичен
запис при стартиране на двигателя (само в
режим Автомобил).
Екранът се изключва след 60 секунди при
бездействие (само в режим Автомобил).
9. Прегледнарежимитеназапис
РежимПреносимрежимРежимАвтомобил
Тип записНормаленЗатворенАвариен
Старт на записа
Продължителност
на записа
Натиснете [] в предварителен
Неограничена
преглед
3-минутни
отрязъци
• Удар по колата
• Натиснете при
затворен запис
1-минутен отрязък
(10 секунди преди
и след събитието)
BG
Page 28
Кратко ръководство
Prestigio MultiCam
BG
Изобразявана
информация.
Забележки:
• По време на затворения цикъл на запис, ако micro-SD се запълни, нов запис ще се
извърши върху най-старите записани файлове (презапис върху тях).
• По време на запис в затворен цикъл, натиснете [], за да активирате/
деактивирате функцията „заглушаване на звука“.
00:06:36
Оставащо време на SD
картата
2014/01/01 21:06:36
Текуща дата и час
Възпроизвеждане и свързване
10.Възпроизвежданевърхувашиятелевизор
(1) Свържете DVR устройството за кола към ТВ с micro-HDMI кабел (не е включен в
комплекта).
(2) Включете DVR устройството. Следвайте инструкциите на ТВ екрана, или
направете справка в ръководството на вашия телевизор.
11.СвързванекъмвашияРС
(1) Свържете DVR устройството за кола към РС с включения в комплекта micro-USB
кабел.
(2) Потърсете видео-файловете в "My computer\Removable Disk\".
(3) Можете да копирате, триете или възпроизвеждате видео файловете на вашия
РС.
Безжични връзки и приложения
Преди да използвате безжичните връзки, изтеглете и инсталирайте приложението
MultiCam Prestigio от Google Play Store или от Apple Store.
12.Функциязаместоположение
Преди да използвате функциите свързани с мобилното приложение за
местоположение, уверете се, че Wi-Fi функцията на устройството е включена, и
настройката Cloud (Облак) е изключена. След като Wi-Fi е включена, прегледът
показва името на DVR (R2-xxxxxxxx) за няколко секунди.
• СвързваненаDVRзаколакъмвашиясмартфон
(1) За Android: Включете Wi-Fi.
За iOS: Отидете на Settings > Wi-Fi (Настройки > Wi-Fi). Включете Wi-Fi.
(2) Пуснете MultiCam Prestigio.
(3) Докоснете Local и изберете DVR устройството да влезе в страница Local view
(Локален изглед).
Забележки:
• Смартфонът не може да се свърже към DVR устройството, докато то записва.
• За първия път не се изисква парола. Можете да настроите парола в Setup (Начални
настройки).
Page 29
Кратко ръководство
Prestigio MultiCam
• Мултимедийният плейър на вашия смартфон може да поддържа или да не
поддържа SuperHD видео.
Икона ОписаниеИкона Описание
• Активиране на четворен
Изглед
АлбумЗаснемете снимки.
НачалнинастройкиЗапишете видео.
Гласовоуправление:
говорете на DVR-а от вашия
смартфон
Обърнете изображението с
главата надолу.
13.Интернетфункции
Преди да използвате интернет функциите, уверете се, че сте направили начална
настройка на интернет.
• Началнанастройканаинтернет
(1) Свържете DVR към вашия смартфон. Влезте в Setup.
(2) Отидете на Setup > Internet Settings > Edit Email
and AP (Начални настройки > Интернет настройки >
Редактирайте Email и AP).
(3) Докоснете Save (Запази), за да завършите настройките Email & AP.Забележки:AP (Access Point – точка за достъп) може да бъде безжичен рутер,
3G/4G мобилна интернет връзка, или 3G/4G мобилен хотспот.
изглед за множество записи
на живо на вашия смартфон.
• в четворен изглед, изберете
прозорец за единичен изглед.
Запишете видео файлове и
запазете файловете върху
micro-SD картата поставена в
DVR-а.
BG
Page 30
Кратко ръководство
Prestigio MultiCam
• Началнанастройканадетекторанадвижения
BG
Ако бъде засечено някакво движение, когато двигателят на колата е спрял, вашият
DVR ще започне да записва автоматично. Устройството ще спре да записва, когато
не може да се детектира движение.
(1) Пуснете MultiCam Prestigio.
(2) Отидете на Setup > Car DVR Settings (Начална настройка > Настройки на DVR за
кола), за да включите Motion Detector (Детектора на движение), и след това
докоснете Save (Запази).
(3) се показва на вашия DVR за кола.
Забележки:
• Когато двигателят на колата е спрял, използвайте DVR за кола, за да активирате
Motion Detector (Детектора на движение), ако е необходимо.
• НачалнанастройканаG-датчика
Ако по време на записа настъпи някакъв удар, вашето DVR устройство за кола ще
запази (запамети) събитията за авариен запис и ще запази автоматично файловете.
Трябва само да включите G-датчика.
(1) Пуснете MultiCam Prestigio.
(2) Отидете на Setup > Car DVR Settings.
(3) Изберете H/L за G-датчика и докоснете Save (Запази).
»H (high): Висока чувствителност. L (low): ниска чувствителност.
(4) DVR устройство за кола показва на екрана известие за авариен запис.
• Свързванекъмоблаченсървър
Активирайте Cloud [] в DVR-а, за да синхронизирате видео записите към
облачен сървър. Статусът на свързване ще се покаже на екрана.
СтатусОписание
Свързването е успешно. Дисплеят показва [ ] и
идентификатора на DVR устройството.
Неуспешно влизане:
• Невалидно име на AP или невалидна парола.
• Слаб Wi-Fi сигнал или извън Wi-Fi покритие.
Неуспешно свързване:
• Няма достъп до Интернет или до облачен сървър.
• Блокиране от защитна стена.
Page 31
Кратко ръководство
Prestigio MultiCam
• ДистанционногледанепрезИнтернет
(1) Свържете вашия смартфон към интернет (чрез Wi-Fi, 3G/4G).
(2) Пуснете MultiCam Prestigio и докоснете Internet.
(3) За да добавите DVR устройството за кола, или за да използвате
друг смартфон, с койот да гледате, докоснете [] и въведете
идентификатора на DVR устройството и парола.
(4) Докоснете идентификатора/името на DVR-а, за да гледате
видео на живо през Интернет.
Мерки за безопасност
Моля прочетете всички мерки за безопасност, описани по-долу, преди да започнете
да използвате Prestigio MultiCam 575w. Моля следвайте всички процедури описани
в настоящето Кратко ръководство, за да работите правилно с устройството.
• Не се опитвайте да разглобите или да промените устройството.
• Не поставяйте устройството във влажни места, нито позволявайте достъп до
вода или други течности. Устройството НЕ Е проектирано да бъде устойчиво на
течности.
• Ако течност попадне в устройството, незабавно го разкачете от компютъра. Ако
продължите да го използвате, рискувате пожар или електрически удар. Моля
обърнете се към продуктовия дистрибутор, за да ви насочи към най-близкия
център за поддръжка.
• За да избегнете риска от електрически удар, не свързвайте и не откачайте
устройството с мокри ръце.
• Не поставяйте устройството близо до източник на топлина, нито го излагайте
директно на топлина или пламък.
• Никога не поставяйте устройството в близост до оборудване генериращо силни
електромагнитни полета. Излагането му на силни електромагнитни полета може
да причини неправилна работа или повреждане и загуба на данни.
Технически спецификации
Датчикза
заснеманена
изображения
Качествона
видеото
ВидеоформатMP4 (H.264)
ЧипсетAmbarella A7LA55
Обектив2,45mm/F2,4 с фикс-фокус
3,0 мегапиксела
2304*1296 (30 кадри в секунда) / 1920*1080 (30 кадри в
секунда)
Тъй като продуктите на Prestigio непрекъснато се обновяват и
подобряват, софтуерът и хардуерът на вашето устройство може да имат
малко по-различен вид или променена функционалност от
представените в това Кратко ръководство.
С настоящето Prestigio декларира, че Roadrunner съответства на основните
изисквания и на останалите приложими нормативни актове вследствие на
Директивата на ЕС 1999/5/EC. Пълният вариант на декларацията за съответствие е
достъпен на http://www.prestigio.com/compliance.
Page 33
Stručný návod k obsluze
Prestigio MultiCam
1. Obsah balení
• Digitální videokamera
do auta Prestigio
• Autonabíječka• Záruční list• Popruh
• Montážní stativ• Držák do auta• Stručný návod k obsluze
• Upevňovací popruh• Kabel autonabíječky
2. Přehledzařízení
4
CZ
2
3
1
1
Objektiv
2
Mikrofon
3
Slot pro Micro SD kartu
4
Montážní stativ
5
LCD displej
6
Konektor Micro USB
5
8
9
7
Micro HDMI port
8
Tlačítko napájení/nabídka
9
Kontrolka stavu
10
Tlačítko záznamu/mimořádné
11
Reproduktor
Začínáme
3. VloženíMicroSDkarty
Před zahájením nahrávání videa prosím vložte Micro
SD kartu (není součástí balení) do slotu pro Micro
SD kartu v zařízení.
(1) Chcete-li vložit Micro SD kartu, nasměrujte zlaté
kontakty karty dolů.
(2) Zatlačte Micro SD kartu do slotu, dokud
nezapadne na místo.
6
7
10
11
Micro SD
karta
Page 34
Stručný návod k obsluze
Prestigio MultiCam
Poznámka:
CZ
Po vložení Micro SD karty ji zařízení automaticky rozpozná jako výchozí úložiště a
budou na ni ukládána veškerá data.
4. Nabíjení
• Pomocí USB kabelu: Připojte zařízení k USB portu počítače/notebooku.
• Pomocí autonabíječky: Připojte zařízení k autonabíječce. Zařízení se
začne nabíjet po nastartování motoru. Po nastartování motoru se zařízení
automaticky zapne a zahájí nahrávání. Po zhasnutí motoru zařízení automaticky
uloží poslední soubor a vypne se.
Poznámka:
Před prvním použitím zařízení prosím připojte k PC nebo notebooku pomocí
dodaného USB kabelu a plně nabijte baterii. Nabíjení bude trvat 2–3 hodiny.
5. Zapnutí/vypnutí
• Umístěte zařízení do auta pomocí držáku a zapněte ho stiskem tlačítka
napájení. Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení po
dobu 2 sekund.
• Zařízení rovněž můžete připojit k autonabíječce. V takovém případě se po
nastartování motoru zařízení automaticky zapne a zahájí nahrávání.
6. Nahrávání
• Připojte zařízení k autonabíječce a ono začne přibližně 5 sekund po
nastartování motoru nahrávat videozáznam. 15 sekund po zhasnutí motoru
zařízení automaticky uloží poslední soubor a vypne se.
Poznámka:
(1) Pokud stiskněte tlačítko [] během nahrávání videozáznamu, aktuální
soubor se uloží a zařízení přejde do pohotovostního režimu.
(2) Když se Micro SD karta zaplní, zařízení automaticky smaže první nezamčený
soubor videa.
Nastavení
7. Ovládání videokamery
V režimu náhledu stisknutím tlačítka [] vstoupíte do nastavení. Pomocí
tlačítek []/[] se můžete pohybovat v nabídce.
8. Nabídka nastavení
Videokamera do auta má osm nastavení. Pokročilé nastavení lze upravit
prostřednictvím aplikace Prestigio Mobile Control.
Page 35
Stručný návod k obsluze
Prestigio MultiCam
IkonaNastaveníPopis
PřehráváníPřehrávání zaznamenaných obrázku
Přenosný režim
Režim v autě
WiFi - LocalPovolení/zakázání připojení WiFi.
WiFi - Cloud
Záznam hlasu
Automatické
nahrávání
Automatické vypnutí
displeje
Tovární nastaveníObnovení výchozích nastavení.
Vybráním volby Přenosnýrežim
zaznamenáváte normální videa.
Povolení/zakázání automatického nahrávání
po nastartování (pouze v režimu v autě).
Obrazovka se vypne po 60 sekundách
nečinnosti (pouze v režimu v autě).
9. Přehledrežimůzáznamu
RežimPřenosnýrežimRežimvautě
Typ záznamuNormálníSmyčkaMimořádné
Spouštěč
záznamu
Délka záznamu Neomezená
Zobrazení
informací
Stisknutím tlačítka [] v náhledu
00:06:36
Zbývající čas na SD
kartě
3minutové
úseky
• Náraz vozidla
• Stisknutí během
nahrávání smyčky
1minutové úseky
(10 sekund před
a po události)
2014/01/01 21:06:36
Aktuální datum a čas
CZ
Page 36
Stručný návod k obsluze
Prestigio MultiCam
Poznámky:
CZ
• Pokud se v případě nahrávání smyčky Micro SD karta zaplní, budou přepsány
nejstarší soubory.
• Stisknutím [] během nahrávání smyčky aktivujete/deaktivujete funkci
ztlumení zvuku.
Přehrávání a připojení mediálních zařízení
10.PřehrávánínaTV
(1) Připojte videokameru do auta k TV pomocí Micro HDMI kabelu (není součástí
balení).
(2) Zapněte videokameru do auta. Postupujte podle pokynů na obrazovce TV
nebo se řiďte informacemi v návodu ke svému televizoru.
11.PřipojeníkPC
(1) Připojte videokameru do auta k PC pomocí přiloženého Micro USB kabelu.
(2) Najděte soubory s videem ve složce „My computer\Removable Disk\“.
(3) Kopírujte, přesouvejte, mažte či přehrávejte videa na PC.
Bezdrátové připojení a aplikace
Před použitím bezdrátového připojení stáhněte a nainstalujte aplikaci MultiCam
Prestigio ze služeb Google Play Store či Apple Store.
12. Místní funkce
Před použitím funkcí týkajících se polohy, které nabízejí mobilní aplikace,
nezapomeňte zapnout funkci Wi-Fi videokamery do auta a vypnout cloudové
nastavení. Jakmile je Wi-Fi připravena, náhled na několik sekund zobrazí název
Pro systém iOS: Přejděte do nabídky Nastavení > Wi-Fi. Zapněte Wi-Fi.
(2) Spusťte aplikaci MultiCam Prestigio.
(3) Klepněte na volbu Místní a vybráním videokamery do auta vstupte na stránku
Místní.
Poznámky:
• Smartphone se k videokameře do auta nemůže připojit, když nahrává.
• Poprvé není potřeba žádné heslo. Heslo lze nastavit v nabídce Nastavení.
• Přehrávač médií ve vašem smartphonů může, ale nemusí podporovat video ve
formátu SuperHD.
Page 37
Stručný návod k obsluze
Prestigio MultiCam
Ikona PopisIkona Popis
• Povolit zobrazení
rozdělené na čtyři části
umožňující sledování více
Zobrazení
AlbumZáznam fotografií.
NastaveníNahrávání videa.
Hlasové ovládání: promluvte
na videokameru do auta ze
svého smartphonu
Otočení obrazu vzhůru
nohama.
13.Internetové funkce
Před použitím internetových funkcí aplikace se ujistěte, že bylo provedeno
nastavení internetu.
• Nastavení internetu
(1) Po připojení videokamery do auta k vašemu
smartphonu. Vstupte do nabídky Nastavení.
(2) Přejděte k nabídce Nastavení > Nastavení internetu >
Upravite-mailapřístupovýbod.
(3) Klepnutím na volbu Uložit dokončete nastavení e-mailu a přístupového bodu.
živých záznamu na vašem
smartphonu.
• V rozděleném zobrazení
můžete vybrat okno, které
chcete sledovat přes celou
obrazovku.
Nahrávání videa a ukládání
souborů na Micro SD kartu
vloženou do videokamery do
auta.
CZ
Page 38
Stručný návod k obsluze
Prestigio MultiCam
Poznámky: Přístupovým bodem (AP) může být bezdrátový router, mobilní
CZ
internetové připojení 3G/4G nebo mobilní hotspot 3G/4G.
• Nastavení detektoru pohybu
Pokud bude zjištěn jakýkoli pohyb v době, kdy je motor vozu zastaven,
videokamera do auta začne automaticky nahrávat. Nahrávání bude zastaveno,
jakmile už nebude zjištěn žádný pohyb.
(1) Spusťte MultiCam Prestigio.
(2) Přejděte do nabídky Nastavení > Nastavení videokamery do auta, aktivujte
volbu Detektor pohybu a poté klepněte na tlačítko Uložit.
(3) Na vaší videokameře do auta se zobrazí .
Poznámky:
• Pokud je motor vypnutý, můžete v případě potřeby Detektor pohybu aktivovat
prostřednictvím videokamery do auta.
• Nastavení G-senzoru
Pokud dojde během nahrávání k nárazu, videokamera do auta automaticky
zaznamená mimořádné události během nahrávání a uloží soubory. Stačí jen
zapnout G-senzor.
(1) Spusťte MultiCam Prestigio.
(2) Přejděte do nabídky Nastavení > Nastavení videokamery do auta.
(3) Vyberte volbu V/N u položky G-Senzor a poté klepněte na tlačítko Uložit.
»V: Vysoká citlivost. N: Nízká citlivost.
(4) Na obrazovce videokamery do auta se zobrazí upozornění na záznam
mimořádné události.
• Připojeníkecloudovémuserveru
Povolením volby Cloud [] ve videokameře do auta synchronizujte
nahrávání videa s cloudovým serverem. Na obrazovce se zobrazí stav připojení.
StavPopis
Připojení je úspěšné. Náhled zobrazuje [ ] a ID
videokamery do auta.
Přihlášení se nezdařilo:
• Neplatný název AP nebo heslo.
• Slabý signál Wi-Fi nebo chybějící pokrytí Wi-Fi.
Připojení se nezdařilo:
• Nelze přistoupit k internetu nebo ke cloudovému
serveru.
• Blokováno bránou firewall.
Page 39
Stručný návod k obsluze
Prestigio MultiCam
• Vzdálenéživézobrazeníprostřednictvíminternetu
(1) Připojte smartphone k internetu (prostřednictvím Wi-Fi,
3G/4G).
(2) Spusťte aplikaci MultiCam Prestigio a klepněte na volbu
Internet.
(3) Chcete-li přidat videokameru do auta nebo chcete k zobrazení
použít jiný smartphone, klepnutím na volbu [] zadejte ID
videokamery do auta a hesla.
(4) Klepnutím na ID/název videokamery do auta zobrazte internetová živá videa.
Bezpečnostní opatření
Před použitím zařízení Prestigio MultiCam 575w si prosím pečlivě přečtěte
všechna bezpečnostní opatření. Správné zacházení se zařízením je podmíněno
dodržováním všech postupů nastíněných v tomto Stručném návodu k obsluze.
• Nepokoušejte se rozmontovat či měnit jakoukoliv část zařízení, která není
popsána v této příručce.
• Neumisťujte zařízení do vlhkých oblastí a chraňte ho před vodou a jinými
kapalinami. Zařízení NENÍ navrženo tak, aby bylo vodotěsné.
• Pokud se do zařízení přesto dostane nějaká kapalina, okamžitě jej odpojte od
počítače. Pokud byste zařízení používali i nadále, mohlo by to mít za následek
požár či úraz elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce svého produktu
nebo na nejbližší centrum podpory.
• Nepřipojujte ani neodpojujte zařízení mokrýma rukama, čímž předejdete úrazu
elektrickým proudem.
• Nepokládejte zařízení do blízkosti zdroje tepla, ani jej přímo nevystavujte
plamenům či žáru.
• Nikdy zařízení neumisťujte do blízkosti vybavení generujícího silné
elektromagnetické pole. Silná magnetická pole by mohla způsobit poruchu
zařízení či poškození a ztrátu dat.
Technické parametry
Snímačobrazu3,0Mpx
Kvalita videa
Formát videaMP4 (H.264)
ČipovásadaAmbarella A7LA55
2304 × 1296 (30 snímků za sekundu) / 1920 × 1080 (30
snímků za sekundu)
CZ
Page 40
Stručný návod k obsluze
Prestigio MultiCam
Objektiv2,45 mm / F2,4 s pevným ostřením
CZ
Pozorovací úhly
objektivu
Senzor pohybuSenzor pohybu se 3 osami
LCD2.0”, 480*234
BaterieLi-Ionová 700mAh
Výdržbaterie60 min (režim záznamu)
Vnitřnípaměť128 MB
ExternípaměťMicro SD/SDHC/SDXC, až 64 GB
Wi-FiIEEE 802.11 b/g
160°
Kapacita uložení videa
Úložnákarta(GB)32 GB16 GB8 GB4 GB
1920х1080FullHD410 min204 min90 min34 min
2304х1296SuperHD181 min90 min44 min18 min
Zřeknutí se odpovědnosti
Produkty od společnosti Prestigio jsou neustále aktualizovány a
zlepšovány, takže se může vzhled vašeho zařízení a jeho funkce
drobně lišit od toho, co je prezentováno v tomto Stručném návodu k
obsluze.
Společnost Prestigio tímto prohlašuje, že toto zařízení Roadrunner vyhovuje
základním požadavkům a dalším příslušným nařízením stanoveným směrnicí EU
1999/5/ES. Úplné znění prohlášení o shodě je k dispozici na adrese
http://www.prestigio.com/compliance.
Page 41
Schnellstartanleitung
Prestigio MultiCam
1. Dieses Paket enthält
• Prestigio Auto-DVR• Befestigungsriemen• Kabel für
Bevor Sie mit der Aufnahme eines Videos beginnen,
stecken Sie bitte eine Micro-SD-Karte in den MicroSD-Kartensteckplatz des Geräts.
(1) Stecken Sie eine Micro-SD-Karte mit den
goldfarbenen Kontakten nach unten ein.
(2) Drücken Sie die Micro-SD-Karte in den
Steckplatz, bis sie einrastet.
Anmerkung:
Nach dem Einstecken der Micro-SD-Karte erkennt das Gerät sie automatisch als
Micro-SDKarte
Page 42
Schnellstartanleitung
Prestigio MultiCam
Standardspeicher und alle Daten werden auf dieser Karte gespeichert.
DE
4. Aufladen
• USB-Kabel verwenden: Schließen Sie das Gerät an den USB-Anschluss eines
PCs/Notebooks an.
• Verwendung des Autoladegeräts: Schließen Sie das Gerät an das Autoladegerät
an. Das Gerät wird aufgeladen, sobald Sie den Fahrzeugmotor starten. Das
Gerät wird automatisch angeschaltet und beginnt mit der Aufnahme. Wenn
der Motor anhält, speichert das Gerät automatisch die neueste Datei und wird
ausgeschaltet.
Anmerkung:
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, schließen Sie bitte das
beiliegende USB-Kabel an einen PC oder ein Notebook an, um den Akku voll
aufzuladen. Es dauert 2-3 Stunden bis der Ladevorgang abgeschlossen ist.
5. Anschalten/Ausschalten
• Befestigen Sie das Gerät mit der Fahrzeughalterung im Fahrzeug, und drücken
Sie die Netztaste, um es anzuschalten. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie
die Netztaste 2 Sekunden lang gedrückt.
• Sie können das Gerät auch an das Autoladegerät anschließen. Es wird
automatisch angeschaltet, und die Aufnahme beginnt, wenn der Motor des
Autos angelassen wird.
6. Aufnehmen
• Schließen Sie das Gerät auch an das Autoladegerät an, wenn der Motor
startet, beginnt das Gerät nach 5 Sekunden mit der Schleifenaufnahme. Wenn
der Motor anhält, speichert das Gerät die aktuellste Datei und wird nach 15
Sekunden ausgeschaltet.
Anmerkung:
(1) Drücken Sie bei der Schleifenaufnahme die Taste [], damit die aktuelle
Datei gespeichert wird und das Gerät in den Standby-Modus wechselt.
(2) Wenn die Micro-SD-Karte voll ist, löscht das Gerät automatisch die erste
ungesperrte Videodatei.
Einstellungen
7. Camcorder-Betrieb
Drücken Sie im Vorschaumodus auf [], um zu den Einstellungen zu gehen.
Verwenden Sie []/[], um im Menü zu navigieren.
8. Einstellungs-Menü
Der Auto-DVR verfügt über acht Einstellungen. Erweiterte Einstellungen können
über die Prestigio Steuer-App für Mobilgeräte vorgenommen werden.
Page 43
Schnellstartanleitung
Prestigio MultiCam
Symbol EinstellungenBeschreibung
WiedergabeAufgezeichnete Bilder abspielen
Tragbarer Modus
Automodus
Wählen Sie Tragbarer Modus, um normale
Videos aufzuzeichnen.
Wählen Sie Automodus, um die Schleifenoder Notfallaufnahme zu starten.
Automatische Aufnahme aktivieren/
deaktivieren, wenn der Automotor startet
(nur Automodus).
Bildschirm geht nach 60 Sekunden im
Leerlauf automatisch aus (nur Automodus).
Werkseinstellungen Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
9. Übersicht der Aufnahmemodi
ModeTragbarer ModusAutomodus
AufnahmetypNormalSchleifeNotfall
Aufnahmeauslöser
AufnahmedauerUnbegrenzt
Display-Info.
Drücken Sie in der Vorschau auf
00:06:36
Verbleibende Zeit auf
der SD-Karte
[]
3-min.
Abschnitte
• Aufprall des Autos
• Während der
Schleifenaufnahme
drücken
1-min. Abschnitt
(10 Sekunden vor
und nach dem Ereignis)
2014/01/01 21:06:36
Aktuelles Datum & Zeit
DE
Page 44
Schnellstartanleitung
Prestigio MultiCam
Anmerkungen:
DE
• Während der Schleifenaufnahme werden die ältesten Dateien überschrieben,
wenn die Micro-SD-Karte voll ist.
• Drücken Sie während der Schleifenaufnahme auf [], um die
Stummschaltung zu aktivieren/deaktivieren.
Wiedergabe und Anschluss von Medien
10. Wiedergabe auf Ihrem TV-Gerät
(1) Schließen Sie den Auto-DVR mit einem Micro-HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) an ein Fernsehgerät an.
(2) Schalten Sie den Auto-DVR ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm oder lesen Sie das Handbuch Ihres Fernsehgeräts.
11. Anschluss an Ihren PC
(1) Schließen Sie den Auto-DVR mit dem im Lieferumfang enthaltenen Micro-
USB-Kabel an einen PC an.
(2) Gehen Sie zu den Videodateien unter "Computer\Wechseldatenträger\".
(3) Sie können jetzt die Videos auf Ihrem PC kopieren, verschieben, löschen oder
wiedergeben.
Drahtlos & APP
Bevor Sie Drahtlosverbindungen verwenden, laden Sie die App MultiCam
Prestigio aus dem Google Play Store oder dem Apple Store herunter und
installieren sie.
12. Standortfunktion
Stellen Sie vor der Verwendung von standortbezogenen Funktionen der mobilen
App sicher, dass die WiFi-Funktion des Auto-DVR aktiviert und die CloudEinstellung deaktiviert ist. Sobald die WiFi-Funktion bereit ist, zeigt die Vorschau
für einige Sekunden den Namen des Auto-DVR (R2-xxxxxxxx).
• Verbindet den Auto-DVR mit Ihrem Smartphone
(1) Für Android: WiFi aktivieren.
Für iOS: Gehen Sie zu Einstellungen > WiFi. WiFi aktivieren.
(2) Führen Sie MultiCam Prestigio aus.
(3) Tippen Sie auf Lokal und wählen Sie den Auto-DVR aus, um zur Seite Lokal zu
gehen.
Anmerkungen:
• Das Smartphone kann während der Aufnahme keine Verbindung zum Auto-
DVR herstellen.
• Beim ersten Mal ist kein Passwort erforderlich. Sie können das Passwort unter
Setup festlegen.
• Der Media-Player auf Ihrem Smartphone unterstützt eventuell kein SuperHD
Video.
Page 45
Schnellstartanleitung
Prestigio MultiCam
Symbol BeschreibungSymbol Beschreibung
• Aktivieren Sie für mehrere
Live-Aufnahmen auf Ihrem
Ansicht
AlbumFotos aufnehmen.
SetupVideos aufnehmen.
Sprachsteuerung: Sprechen
Sie über Ihr Smartphone
mit dem Auto-DVR
Drehen Sie ein Bild um.
13.Internet-Funktionen
Stellen Sie vor der Verwendung der Internet-Funktionen der App sicher, dass das
Internet-Setup abgeschlossen ist.
• Internet-Setup
(1) Verbinden Sie den Auto-DVR mit Ihrem Smartphone.
Gehen Sie zu Setup.
(2) Gehen Sie zu Setup > Internet-Einstellungen > E-Mail
und AP bearbeiten.
(3) Tippen Sie auf Speichern, um die Einstellungen für E-Mail & AP abzuschließen.
Anmerkungen: AP (Access Point) kann ein Drahtlos-Router sein, eine mobile
3G/4G Internet-Verbindung oder ein mobiler 3G/4G Hotspot.
Smartphone die QuadAnsicht.
• In der Quad-Ansicht
wählen Sie ein Fenster für
die Einzelansicht.
Nehmen Sie Videos auf und
speichern Sie die Dateien
auf der im Auto-DVR
eingelegten Micro-SD-Karte.
DE
Page 46
Schnellstartanleitung
Prestigio MultiCam
• Einrichten des Bewegungsmelders
DE
Wenn eine Bewegung erkannt wird, während der Fahrzeugmotor gestoppt ist,
beginnt Ihr Fahrzeug-DVR automatisch mit der Aufnahme. Die Aufnahme wird
beendet, wenn keine weitere Bewegung erkannt wird.
(1) Starten Sie MultiCam Prestigio.
(2) Gehen Sie zu Setup > Car DVR Settings (Einstellungen), um Motion Detector
(Bewegungsmelder) einzuschalten, und tippen Sie dann auf Save (Speichern).
(3) wird auf Ihrem Fahrzeug-DVR angezeigt.
Anmerkungen:
• Wenn der Fahrzeugmotor ausgeschaltet ist, verwenden Sie bei Bedarf den
Fahrzeug-DVR, um den Motion Detector zu aktivieren.
• Einrichtung des G-Sensors
Wenn während der Aufnahme irgendwelche Störungen auftreten, speichert das
Fahrzeug-DVR die Notaufzeichnung und speichert die Dateien automatisch ab.
Sie müssen dazu nur den G-Sensor aktivieren.
(1) Starten Sie MultiCam Prestigio.
(2) Gehen Sie zu Setup > Car DVR Settings (Fahrzeug-DVR-Einstellungen).
(3) Wählen Sie H/L für den G-Sensor und tippen Sie dann auf Save (Speichern).
»H: Hohe Empfindlichkeit. L: Geringe Empfindlichkeit.
(4) Der Fahrzeug-DVR zeigt eine Benachrichtigung über eine Notaufzeichnung auf
dem Bildschirm an.
• Verbindet mit dem Cloud-Server
Aktivieren Sie im Auto-DVR die Cloud [], um die Videoaufnahme mit
einem Cloud-Server zu synchronisieren. Der Verbindungsstatus wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
StatusBeschreibung
Die Verbindung wurde hergestellt. Die Vorschau zeigt
[ ] und die ID des Auto-DVR.
Login-Fehler:
• Ungültiger AP-Name oder Passwort.
• Schwaches WiFi-Signal oder nicht im WiFiErfassungsbereich.
Verbindungsfehler:
• Kein Internet- oder Cloud-Server erreichbar.
• Durch eine Firewall blockiert.
Page 47
Schnellstartanleitung
Prestigio MultiCam
• Live-Ansicht über Internet-Fernverbindung
(1) Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Internet (über WiFi,
3G/4G).
(2) Führen Sie MultiCam Prestigio aus und tippen Sie auf
Internet.
(3) Zum Hinzufügen des Auto-DVR oder zur Verwendung eines
anderen Smartphones für die Anzeige, tippen Sie auf [],
um die ID des Auto-DVR und das Passwort einzugeben.
(4) Tippen Sie auf die ID/den Namen des Auto-DVR, um Live-Internet-Videos
anzusehen.
Sicherheitsvorkehrungen
Lesen Sie bitte alle Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie das Prestigio MultiCam
575w benutzen. Bitte beachten Sie alle in dieser Schnellstartanleitung
enthaltenen Verfahren, um das Gerät richtig zu bedienen.
• Versuchen Sie nicht, ein Teil des Gerätes zu demontieren oder zu ändern, das
nicht in diesem Handbuch beschrieben ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen auf oder lassen Sie es in Kontakt
mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen. Das Gerät ist NICHT
flüssigkeitsdicht.
• Falls Flüssigkeiten in das Gerät eindringen sollten, ist das Gerät sofort vom
Computer abzutrennen. Die kontinuierliche Nutzung des Geräts kann zu Feuer
oder Stromschlägen führen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder das
nächste Support-Zentrum.
• Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, das Gerät nicht mit nassen
Händen anschließen oder abnehmen.
• Stellen Sie das Gerät niemals neben einer Wärmequelle auf, oder setzen Sie es
nicht direkt Flammen oder Wärme aus.
• Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Ausrüstungen auf, die starke
elektromagnetische Felder erzeugen. Starke magnetische Felder können
Fehlfunktionen, Datenzerstörung und Datenverlust verursachen.
Technische Daten
Bildsensor3.0 MP
Videoqualität2304x1296 (30fps)/1920x1080 (30fps)
VideoformatMP4 (H.264)
Backend-ChipsatzAmbarella A7LA55
DE
Page 48
Schnellstartanleitung
Prestigio MultiCam
Linse2,45 mm/F2.4 Festfokus
DE
Blickwinkel des
Objektivs
G-Sensor3-achsiger G-Force-Sensor
LCD2,0”, 480x234
AkkuLi-Ionen 700 mAh
Lebensdauer des Akkus 60 Min. (Aufnahmemodus)
Interner Speicher128MB
Externer SpeicherMicro-SD/SDHC/SDXC, bis zu 64 GB
WLANIEEE 802.11 b/g
160°
Speicherkapazität für Videos
Speicherkarte (G)32 GB16 GB8 GB4 GB
1920х1080FullHD410 min204 min90 min34 min
2304х1296SuperHD181 min90 min44 min18 min
Haftungsausschluss
Da Prestigio-Produkte ständig aktualisiert und verbessert werden,
kann die Software und Hardware Ihres Geräts etwas anders aussehen
oder einen anderen Funktionsumfang als in dieser
Schnellstartanleitung beschrieben aufweisen.
Prestigio bestätigt hiermit, dass dieser Roadrunner den Grundanforderungen und
anderen zutreffenden Bestimmungen genügt, die durch die EU-Direktive 1999/5/
EC vorgeschrieben sind. Die vollständige Version der Konformtitätserklärung gibt
es auf http://www.prestigio.com/compliance.
Page 49
Kiirjuhend
Prestigio MultiCam
1. Pakendis sisaldub
• Prestigio
autovideosalvesti
• Autolaadija• Garantiikaart• Rihm
• Statiivi kinniti• Autokinniti• Kiirjuhend
• Rihmakinniti• Autolaadija juhe
EE
2. Seadme ülevaade
4
2
3
1
1
Objektiiv
2
Mikrofon
3
MicroSD-kaardi pesa
4
Statiivi kinniti
5
Vedelkristallekraan
6
MicroUSB-port
5
8
9
7
8
9
10
11
Alustamine
3. MicroSD-kaardi sisestamine
Enne videosalvestamisega alustamist sisestage
microSD-kaart (ei ole kaasas) seadme microSDkaardi pesasse.
(1) Sisestage MicroSD-kaart kuldne kontaktpind
allpool.
(2) Lükake MicroSD-kaarti selle pesasse, kuni see
lukustub.
6
7
10
11
MicroHDMI-pesa
Toite-/menüü-
Olekutuli
Salvestusnupp/hädaabinupp
Valjuhääldi
MicroSDkaart
Page 50
Prestigio MultiCam
Märkus:
EE
MicroSD-kaardi sisestamise järel tuvastab seade selle automaatselt
vaikesalvestuskohana ja kõik andmed salvestatakse sellele kaardile.
4. Laadimine
• Kasutades USB-kaablit: ühendage seade laua- või sülearvuti USB-porti.
• Kasutades autolaadijat: ühendage seade autolaadijaga. Seadme laadimine
algab pärast automootori käivitamist. Seade lülitub automaatselt sisse
ja hakkab salvestama. Mootori seiskudes salvestab seade viimase faili
automaatselt ning lülitub siis välja.
Märkus:
enne seadme esmakordset kasutamist ühendage see kaasasoleva USB-kaabli abil
arvutiga, et aku täiesti täis laadida. Laadimise lõpuleviimiseks kulub umbes 2–3
tundi.
5. Sisse- ja väljalülitamine
• Paigaldage seade autokinnituse abil sõidukisse ja vajutage seadme
sisselülitamiseks toitenuppu. Seadme väljalülitamiseks vajutage ja hoidke
toitenuppu 2 sekundit all.
• Te võite seadme ka autolaadijaga ühendada. Seade lülitub automaatselt sisse
ja alustab salvestamist, kui auto mootor käivitub.
6. Salvestamine
• Ühendage seade autolaadijaga ning kui auto mootor käivitub, hakkab seade
tööle ja 5 sekundi pärast ülesalvestusrežiimis filmima. Pärast auto mootori
seiskumist salvestab seade viimase faili ja lülitub 15 sekundi pärast välja.
Märkus.
(1) Vajutage video ülesalvestamise ajal nuppu [], misjärel käimasolev fail
salvestatakse ja seade läheb ooterežiimile.
(2) MicroSD-kaardi täitudes kustutab seade esimese lukustamata videofaili
Autovideosalvestil on kaheksa sätet. Täpsemaid sätteid saab reguleerida Prestigio
mobiilirakendusega.
Kiirjuhend
Page 51
Kiirjuhend
Prestigio MultiCam
IkoonSäteKirjeldus
TaasesitusSalvestatud materjali esitamine
Kaasaskantav režiim
Autorežiim
WiFi - LocalWiFi lubamine või keelamine
WiFi - Pilv
Helisalvestus
Automaatsalvestus
Ekraani automaatne
väljalülitus
TehasesättedSeadme lähtestamine vaikesätetele
Valige kaasaskantav režiim (Portable mode),
et salvestada tavavideoid
Valige autorežiim (Car mode), et käivitada
ülesalvestamine või hädaolukorras
salvestamine
Interneti pilveühenduse lubamine või
keelamine
Helisalvestuse lubamine või keelamine
(ainult autorežiimis)
Automootori käivitamisel
automaatsalvestuse lubamine või keelamine
(ainult autorežiimis)
Ekraan lülitub 60-sekundilise jõudeoleku
järel välja (ainult autorežiimis)
9. Salvestusrežiimideülevaade
RežiimKaasaskantavrežiimAutorežiim
SalvestustüüpTavalineÜlesalvestus Hädaolukord
Salvestuse
aktivaator
Salvestuse
kestus
Vajutage eelvaates nuppu []
Piiramatu
3-minutilised
lõigud
• Autoavarii
• Vajutus
ülesalvestuse ajal
1-minutiline lõik
(10 sekundit enne
ja pärast
sündmust)
EE
Page 52
Kiirjuhend
Prestigio MultiCam
EE
Kuvatav teave
Märkused.
• Kui microSD-kaart ülesalvestuse ajal täis saab, siis kirjutatakse kõige vanemad
failid üle.
• Ringsalvestuse ajal vajutage vaigistusfunktsiooni lubamiseks/keelamiseks
nuppu [].
00:06:36
SD-kaardi tühi ruum
ajaliselt
2014/01/01 21:06:36
Praegune kuupäev ja kellaaeg
Taasesitus ja meediumiühendus
10. Taasesitus telerist
(1) Ühendage autovideosalvesti microHDMI-kaabli (ei ole kaasas) abil teleriga.
(2) Lülitage autovideosalvesti sisse. Järgige teleri ekraanil kuvatavaid juhiseid või
vaadake neid oma teleri kasutusjuhendist.
11. Arvutiga ühendamine
(1) Ühendage autovideosalvesti kaasasoleva microUSB-kaabli abil arvutiga.
(2) Leidke videofailid asukohast Minu arvuti\Irdketas\.
(3) Kopeerige, teisaldage, kustutage või esitage oma videoid arvutis.
Juhtmevaba võrk ja rakendus
Enne juhtmevaba ühenduse kasutamist laadige alla ja installige Google Play
Store'ist või Apple Store'ist rakendus MultiCam Prestigio.
12. Asukohafunktsioon
Enne mobiilirakenduse asukohapõhiste funktsioonide kasutamist veenduge, et
autovideosalvesti WiFi-ühendus on sees ja pilvesäte väljas. Kui WiFi-ühendus on
valmis, siis kuvatakse eelvaatekuval mõne sekundi vältel autovideosalvesti nimi
(R2-xxxxxxxx).
• Autovideosalvesti ühendamine nutitelefoniga
(1) Androidile: lülitage WiFi sisse.
iOS-ile: minge asukohta Sätted > WiFi. Lülitage WiFi sisse.
(2) Käivitage MultiCam Prestigio.
(3) Puudutage valikut Kohalik ja valige autovideosalvesti, et avada Kohalik
vaatekuva.
Märkused.
• Käimasoleva salvestuse ajal ei saa autovideosalvesti ja nutitelefoni vahel
ühendust luua.
• Esimesel korral ühendades ei ole parooli vaja. Parooli saate määrata menüüs
Seadistamine.
Page 53
Kiirjuhend
Prestigio MultiCam
• Teie nutitelefoni meediumipleier võib, aga ei pruugi SuperHD-videot toetada.
Ikoon KirjeldusIkoon Kirjeldus
• Nutitelefonis mitme
reaalajas salvestuse jaoks
Vaade
AlbumFotode pildistamine
SeadistamineVideote salvestamine
Hääljuhtimine: hääljuhtige
autovideosalvestit
nutitelefoni teel
Pöörab pildi tagurpidi
13. Internetifunktsioonid
Enne rakenduse internetifunktsioonide kasutamist veenduge, et
internetiühenduse seadistamine on lõpule viidud.
• Internetiühenduse seadistamine
(1) Autovideosalvesti ja oma nutitelefoni vahel ühenduse
loomise järel avage menüü Seadistamine.
(2) Avage Seadistamine > Internetisätted > Redigeeri
e-posti ja pääsupunkti.
(3) Puudutage nuppu Salvesta, et e-posti ja pääsupunkti sätted kinnitada.
ja salvestage failid
autovideosalvestisse
sisestatud microSD-kaardile
EE
Page 54
Prestigio MultiCam
Märkused. AP (pääsupunkt) võib olla juhtmevaba ruuter, 3G/4G mobiilne
EE
internetiühendus või 3G/4G mobiilne tööpunkt.
• Liikumisanduri seadistamine
Kui seisatud automootori korral tuvastatakse liikumine, hakkab auto videosalvesti
automaatselt salvestama. Salvestamine peatub, kui liikumist enam ei tuvastata.
(1) Käivitage MultiCam Prestigio.
(2) Avage Seadistus > Auto videosalvesti sätted, et lülitada sisse Liikumisandur,
ja seejärel puudutage nuppu Salvesta.
(3) Teie auto videosalvesti ekraanil kuvatakse ikoon .
Märkused.
• Seisatud automootori korral kasutage auto videosalvestit, et aktiveerida
vajaduse korral Liikumisandur.
• G-anduri seadistamine
Kui salvestamise ajal toimub mõni kokkupõrge, salvestab auto videosalvesti selle
avariisündmusena ja talletab failid automaatselt. Teil tuleb vaid G-andur sisse
lülitada.
(1) Käivitage MultiCam Prestigio.
(2) Avage Seadistus > Auto videosalvesti sätted.
(3) Valige G-anduri puhul K/M ja seejärel puudutage nuppu Salvesta.
»K: kõrge tundlikkus. M: madal tundlikkus.
(4) Auto videosalvesti kuvab ekraanil avariisalvestuse teate.
• Pilveserveriga ühendamine
Lubade autovideosalvestis pilvefunktsioon [], et videosalvestust
pilveserveriga sünkroonida. Ühenduse olek kuvatakse ekraanil.
OlekKirjeldus
Ühendus on edukalt loodud. Eelvaateaknas kuvatakse
[ ] ja autovideosalvesti ID.
Nurjunud sisselogimine:
• Vale pääsupunkti nimi või parool.
• WiFi signaal on nõrk või olete WiFi levialast väljas.
Nurjunud ühendus:
• Internet või pilveserver ei ole saadaval.
• Tulemüür on ühenduse blokeerinud.
Kiirjuhend
Page 55
Kiirjuhend
Prestigio MultiCam
• Interneti teel reaalajas kaugvaade
(1) Looge nutitelefonist internetiühendus (WiFi või 3G/4G kaudu).
(2) Käivitage MultiCam Prestigio ja puudutage nuppu Internet.
(3) Autovideosalvesti lisamiseks või vaatamise jaoks muu
nutitelefoni kasutamiseks puudutage nuppu [], et
sisestada autovideosalvesti ID ja parool.
(4) Puudutage autovideosalvesti ID-l või nimel, et videoid
interneti teel reaalajas vaadata.
Ettevaatusabinõud
Enne seadme Prestigio MultiCam 575w kasutamist lugege kõik ettevaatusabinõud
läbi. Seadme korrektseks kasutamiseks järgige palun kõiki selles kiirjuhendis
kirjeldatud toiminguid.
• Ärge püüdke seadet lahti võtta ega seadme mis tahes osas ühtegi muudatust
teha, mida ei ole selles juhendis kirjeldatud.
• Ärge asetage seadet niiskesse kohta ning vältige selle kokkupuudet vee ja mis
tahes muu vedelikuga. See seade EI ole loodud veekindlaks.
• Juhul kui vedelik satub seadmesse, ühendage seade arvuti küljest kohe lahti.
Seadme edasine kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrišoki. Küsige
seadme edasimüüjalt teavet lähima tugikeskuse kohta.
• Elektrilöögiohu vältimiseks ärge ühendage seadet märgade kätega vooluvõrku
ega sealt lahti.
• Ärge asetage seadet soojusallika, otsese leegi ega kuumuse lähedale.
• Ärge asetage antud toodet mitte kunagi tugevat elektromagnetvälja tekitavate
seadmete lähedusse. Kokkupuude tugeva magnetväljaga võib põhjustada
seadme talitlushäireid ning andmeid rikkuda või kustutada.
EE
Page 56
Prestigio MultiCam
Tehnilised andmed
EE
Pildisensor3,0 MP
Video kvaliteet
VideovormingMP4 (H.264)
Tagarakenduse kiibistik Ambarella A7LA55
Objektiiv2,45 mm / F2,4 fikseeritud fookus
Objektiivi vaateväli160°
G-andur3-teljeline G-Force'i andur
LCD-ekraan2,0”, 480 x 234
AkuLiitium-ioon 700 mAh
Aku tööaeg60 min (salvestusrežiimis)
Sisemälu128 MB
Väline mäluMicro SD/SDHC/SDXC, kuni 64 GB
WiFiIEEE 802.11 b/g
2304 x 1296 (30 kaadrit/s) / 1920 x 1080 (30
kaadrit/s)
Videosalvestusmaht
Mälukaart (G)32 GB16 GB8 GB4 GB
1920х1080FullHD410 min204 min90 min34 min
2304х1296SuperHD181 min90 min44 min18 min
Vastutusest loobumine
Kuna Prestigio tooteid uuendatakse ja täiendatakse pidevalt, võib teie
seadme riist- ja tarkvara välimuse ja funktsioonide poolest käesolevas
kiirjuhendis kirjeldatust mõnevõrra erineda.
Prestigio kinnitab, et see Roadrunner vastab ELi direktiivi 1999/5/EÜ peamistele
nõuetele ja muude asjaomaste määruste nõuetele. Vastavusavalduse täisversioon
on saadaval aadressil http://www.prestigio.com/compliance.
Kiirjuhend
Page 57
Guía de inicio rápido
Prestigio MultiCam
1. Este paquete incluye
• Cámara DVR para coche
Prestigio
• Cargador para coche• Tarjeta de garantía • Correa
• Montaje para trípode• Montaje para coche • Guía de inicio rápido
• Montaje de correa • Cable cargador para
coche
2. Visión general del dispositivo
4
ES
2
3
1
1
Lente
2
Micrófono
3
Ranura para tarjeta Micro SD
4
Montaje para trípode
5
Display LCD
6
Puerto micro USB
5
8
9
7
Puerto micro HDMI
8
Botón encendido/menú
9
Indicador de estado
10
Botón Grabar/emergencia
11
Altavoz
Introducción
3. Introducir la tarjeta micro SD
Antes de empezar a grabar un vídeo, introduzca una
tarjeta micro SD (no suministrada) en la ranura para
tarjeta micro SD del dispositivo.
(1) Introduzca la tarjeta micro SD con los contactos
dorados mirando hacia abajo.
(2) Empuje la tarjeta micro SD en la ranura hasta
que quede bloqueada.
6
7
10
11
Tarjeta
micro SD
Page 58
Guía de inicio rápido
Prestigio MultiCam
Nota:
ES
Después de introducir la tarjeta micro SD, el dispositivo la reconocerá
automáticamente como el almacenamiento predeterminado y guardará todos los
datos en esta tarjeta.
4. Cargar el dispositivo
• Usando el cable USB: Conecte el dispositivo al puerto USB de un PC/ordenador
portátil.
• Usando el cargador para coche: Conecte el dispositivo al cargador para coche.
El dispositivo empezará a cargarse cuando usted encienda el motor del coche.
El dispositivo se encenderá automáticamente y empezará a grabar. Cuando se
detenga el motor, el dispositivo guardará automáticamente el último archivo y
se apagará.
Nota:
Antes de usar el dispositivo por primera vez, conéctelo al PC o al un ordenador
portátil usando el cable USB suministrado, para cargar completamente la batería.
Completar la carga lleva 2 o 3 horas.
5. Encendido/Apagado
• Monte el dispositivo en el vehículo usando el montaje para coche, después
pulse el botón de encendido para encenderlo. Para apagar el dispositivo, pulse
y mantenga pulsado el botón.de encendido durante 2 segundos.
• También puede conectar el dispositivo al cargador para coche. Se enciende
automáticamente y empieza a grabar cuando arranca el motor del coche.
6. Grabación
• Conecte el dispositivo al cargador para coche, cuando arranque el motor del
coche, el dispositivo se encenderá y empezará a grabar en bucle después de
5 segundos. Cuando se detenga el motor, el dispositivo guardará el último
archivo y se apagará en 15 segundos.
Nota:
(1) Pulse [] grabación en bucle de vídeo, se guardará el archivo actual y el
dispositivo pasará a modo de espera.
(2) Cuando la tarjeta micro SD esté llena, el dispositivo borrará automáticamente
el primer archivo de vídeo desbloqueado.
Configuración
7. Operación de cámara de vídeo portátil
En modo vista previa, pulse [] para entra a configuración. Utilice []/
[] para explorar el menú.
8. Menú de configuración
La cámara DVR para coche tiene ocho configuraciones. La configuración avanzada
puede efectuarse mediante la aplicación móvil de control de Prestigio.
Seleccione Cámara de acción para graba vídeos
normales.
Seleccione Cámara para salpicadero para
iniciar la grabación en bucle o grabación de
emergencia.
Habilitar/Deshabilitar la conexión Internet a la
nube.
Habilitar/Deshabilitar grabación de voz (solo
modo coche).
Habilitar/Deshabilitar grabación automática
cuando
arranca el motor del coche (solo modo coche).
La pantalla se apaga después de 60 segundos de
inactividad (solo modo coche).
Restaurar la configuración predeterminada y el
formato de tarjeta SD.
9. Información sobre los modos de grabación
ModoCámara de acciónCámara para salpicadero
Tipo de
grabación
Activador de
grabación
Duración de la
grabación
NormalBucleEmergencia
Secciones
de 3 min
• Choque de coche
• Pulse durante
grabación en bucle
Secciones de 1 min
(10 segundos antes
y después del
evento)
Pulse [] en vista previa
Ilimitada
ES
Page 60
Guía de inicio rápido
Prestigio MultiCam
ES
Mostrar
información
Notas:
• Durante la grabación en bucle, los archivos anteriores serán sobreescritos si la
tarjeta micro SD está llena.
• Durante la grabación en bucle, pulse [] para habilitar/deshabilitar la
función silencio.
00:06:36
Tiempo restante de la tarjeta
SD
2014/01/01 21:06:36
Fecha y hora actuales
Reproducción y conexión multimedia
10. Reproducir en TV
(1) Conecte la cámara DVR para coche a la TV con un cable micro-HDMI (no
suministrado).
(2) Encienda la cámara para coche DVR. Siga las instrucciones en la pantalla de la
TV o consulte el manual de usuario de la TV.
11. Conectarse a un PC
(1) Conecte la cámara DVR para coche al PC con el cable micro-USB suministrado.
(2) Busque los archivos de vídeo en "Mi ordenador\Disco extraíble\".
(3) Copie, mueva, elimine o reproduzca los vídeos en su PC.
Conexión inalámbrica y aplicaciones
Antes de usar conexiones inalámbricas, descargue e instale la aplicación
MultiCam Prestigio de Google Play Store o Apple Store.
12. Función local
Antes de utilizar funciones relacionadas con la ubicación de aplicaciones móviles,
compruebe que el Wi-Fi de la cámara DVR para coche esté encendido y la
configuración de nube esté apagada. Una vez que el Wi-Fi está listo, la vista
previa muestra el nombre de la DVR para coche (R2-xxxxxxxx) durante unos
segundos.
• Conecte la cámara DVR para coche a su smartphone
(1) Para Android: Encienda el Wi-Fi.
Fore iOS: Vaya a Configuración > Wi-Fi. Encienda el Wi-Fi.
(2) Ejecute MultiCam Prestigio.
(3) Toque Local y seleccione la DVR para acceder a la página de vista Local.
Notas:
• El smartphone no puede conectarse a la DVR para coche mientras está
grabando.
• La primera vez, no se requiere contraseña. Puede establecer la contraseña en
Configuración.
Page 61
Guía de inicio rápido
Prestigio MultiCam
• El reproductor multimedia de su smartphone puede ser compatible o no
compatible con vídeo SuperHD.
Icono DescripciónIcono Descripción
• Habilite vista cuádruple
para múltiples grabaciones
Vista
ÁlbumCaptura fotos.
ConfiguraciónGraba vídeos.
Control de voz: hable a la
DVR para coche desde su
smartphone
Da vuelta una imagen al
revés.
13. Funciones Internet
Antes de usar las funciones de aplicaciones Internet, asegúrese de que haya
finalizado la configuración Internet.
• Configuración Internet
(1) Después de conectar la cámara DVR para coche a su
smartphone. Entre a Configuración.
(2) Vaya a Configuración > Configuración Internet > Editar
correo electrónico y AP.
(3) Toque Guardar para completar la configuración del correo electrónico y AP.
Notas: El AP (punto de acceso) puede ser un enrutador inalámbrico, conexión
en vivo en su smartphone.
• En vista cuádruple,
seleccione una ventana para
vista única.
Graba vídeos y guarda los
archivos en la tarjeta micro
SD introducida en la DVR
para coche.
ES
Page 62
Guía de inicio rápido
Prestigio MultiCam
Internet móvil 3 G/4 G o zona Internet móvil 3 G/4 G.
ES
• Configuración detector de movimiento
Si se ha detectado algún movimiento mientras el motor estaba detenido, su DVR
para coche empezará a grabar automáticamente. Dejará de grabar cuando no
detecte ningún movimiento.
(1) Ejecute MultiCam Prestigio.
(2) Vaya a Configuración > Ajustes de DVR para coche para encender el Detector
de movimiento, y después toque Guardar.
(3) muestra su DVR para coche.
Notas:
• Cuando detenga el motor del coche, utilice el DVR para coche para activar el
Detector de movimiento si es necesario.
• Configuración del sensor G
Si se produce algún choque durante la grabación, su DVR para coche guardará los
eventos de grabación de emergencia y guardará los archivos automáticamente.
Solo tiene que encender el sensor G.
(1) Ejecute MultiCam Prestigio.
(2) Vaya a Configuración > Ajustes del DVR para coche.
(3) Elija H/L para Sensor G y después toque Guardar.
»H: Alta sensibilidad. L: Baja sensibilidad.
(4) El DVR para coche muestra la notificación de registro de emergencia en la
pantalla.
• Conectarse al servidor de nube
Habilitar la nube [] en la DVR para coche para sincronizar la grabación
de vídeo a un servidor en la nube. El estado de la conexión se mostrará en la
pantalla.
EstadoDescripción
La conexión se estableció con éxito. La vista previa
muestra
[ ] y el ID de la DVR para coche.
Fallo de inicio de sesión:
• Nombre de AP o contraseña no válido.
• Señal Wi-Fi débil o fuera de la cobertura Wi-Fi.
Page 63
Guía de inicio rápido
Prestigio MultiCam
Fallo de conexión:
• Internet o servidor de nube no accesible.
• Bloqueado por cortafuegos.
• Vista vídeos remotos en directo por Internet
(1) Conecte su smartphone a Internet (vía Wi-Fi, 3G/4G).
(2) Ejecute MultiCam Prestigio y toque Internet.
(3) Para añadir la DVR para coche o usar otro smartphone para
ver, toque [] para ingresar el ID y la contraseña de la DVR
para coche.
(4) Toque el nombre/ID de la DVR para coche para ver vídeos en
vivo por Internet.
Precauciones de seguridad
Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar Prestigio MultiCam
575w. Siga todos los procedimientos descritos en la presente guía de inicio
rápido para utilizar correctamente el dispositivo.
• No intente desmontar ni alterar ninguna parte del dispositivo si dicha
operación no está descrita en la presente guía.
• No coloque el dispositivo en zonas húmedas ni deje que entre en contacto con
agua u otros líquidos. El dispositivo NO ha sido diseñado para ser resistente a
los líquidos.
• Si algún líquido penetra en el interior del dispositivo, desconéctelo
inmediatamente del ordenador. Si sigue utilizando el dispositivo, pueden
producirse incendios o descargas eléctricas. Consulte a su distribuidor o al
centro de asistencia más próximo.
• Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no enchufe ni desenchufe el
dispositivo con las manos húmedas.
• No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor ni lo exponga directamente
a llamas o calor.
• No coloque nunca el dispositivo cerca de equipos que generen campos
electromagnéticos intensos. La exposición a campos magnéticos intensos
puede provocar fallos de funcionamiento o daños y pérdida de datos.
Especificaciones técnicas
Sensor de imagen3.0 MP
Calidad de vídeo2304*1296 (30fps)/1920*1080 (30fps)
ES
Page 64
Guía de inicio rápido
Prestigio MultiCam
Formato de vídeoMP4 (H.264)
ES
Conjunto de chips backend
LenteFoco fijo 2.45 mm/F2.4
Ángulo visualización
lente
Sensor GSensor de 3 ejes G-Force
LCD2.0”, 480*234
BateríaIones de litio 700 mAh
Vida de la batería60 min (modo grabación)
Memoria interna128 MB
Memoria externaMicrotarjeta SD/SDHC/SDXC, hasta 64 GB
Wi-FiIEEE 802.11 b/g
Ambarella A7LA55
160°
Capacidad almacenamiento vídeo
Tarjeta de
almacenamiento (G)
1920*1080 FullHD410 min204 min90 min34 min
2304*1296 SuperHD181 min90 min44 min18 min
32 GB16 GB8 GB4 GB
Exención de responsabilidad
Debido a la mejora y actualización constantes de los productos
Prestigio, es posible que el software y el hardware del dispositivo
tengan un aspecto ligeramente diferente u otras funciones distintas a
las expuestas en esta Guía de inicio rápido.
Por la presente, Prestigio declara que este RoadRunner cumple los requisitos
básicos y demás prescripciones pertinentes de la Directiva Europea 1999/5/CE.
La versión completa de la declaración de conformidad está disponible en
http://www.prestigio.com/compliance.
Page 65
Guide de démarrage rapide
Prestigio MultiCam
1. Cet emballage contient
•
L'enregistreur Vidéo
Numérique (DVR) de
voiture Prestigio
•
Un chargeur pour
voiture
•
Deux trépieds
•
Un support de courroie• Un câble de charge pour
•
Une carte de garantie
•
Une fixation pour voiture• Un Guide de démarrage
voiture
•
Une courroie
rapide
FR
2. Aperçu de votre appareil
4
2
3
1
1
Objectif
2
Micro
3
Logement pour carte micro SD
4
Trépied
5
Écran LCD
6
Port micro USB
5
8
9
7
Port micro HDMI
Bouton Alimentation/Menu/
8
Urgence
9
Voyant d'état
10
Bouton Enregistrement
11
Haut-parleur
Démarrage
3. Insérer une carte micro SD
Avant d'enregistrer une vidéo, merci d'insérer une carte
micro SD (non fournie) dans le logement pour carte
micro SD de l'appareil.
(1) Insérez une carte micro SD, contacteurs dorés vers le
bas.
(2) PEnfoncez la carte micro SD dans le logement jusqu'à
11
6
7
10
Carte micro
SD
Page 66
Guide de démarrage rapide
Prestigio MultiCam
ce qu'elle soit verrouillée en place.
FR
Remarque:
Après avoir inséré la carte micro SD, l'appareil la
reconnaît automatiquement comme dispositif de stockage par défaut, et toutes les
données seront désormais sauvegardées sur cette carte.
4. Recharge
•
A l'aide du câble USB: Raccordez l'appareil au port USB d'un PC/notebook.
•
A l'aide du chargeur de voiture: Raccordez l'appareil au chargeur de voiture. L'appareil
se met en charge dès que vous démarrez le moteur de votre voiture. L'appareil
s'allume automatiquement et il démarre l'enregistrement. Lorsque vous coupez le
moteur, l'appareil sauvegarde automatiquement le dernier fichier et s'éteint.
Remarque:
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, merci d'utiliser le câble USB fourni pour
le raccorder à un PC ou à un notebook et complètement recharger la batterie. La charge
complète dure de 2 à 3 heures.
5. Allumage/Extinction
•
Installez l'appareil dans le véhicule à la l'aide de la fixation pour voiture, puis appuyez
sur le bouton d'alimentation pour l'allumer. Pour éteindre l'appareil, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 2 secondes.
•
Vous pouvez également raccorder l'appareil au chargeur de voiture. Il s'allumera
automatiquement et démarrera l'enregistrement quand le moteur sera mis en
marche.
6. Enregistrement
•Raccordez l'appareil au chargeur de voiture, lorsque le moteur de la voiture est mis
en marche, l'appareil démarre l'enregistrement en boucle après 5 secondes. Lorsque le
moteur de la voiture est coupé, l'appareil sauvegarde le dernier fichier et s'éteint après
15 secondes.
Remarque:
(1) Appuyez sur [] pendant l'enregistrement en boucle, le fichier en cours est
sauvegardé et l'appareil entre en mode Veille.
(2) Lorsque la carte micro SD est pleine, l'appareil supprime automatiquement le
premier fichier vidéo non verrouillé.
Paramètres
7. Fonctionnement du caméscope
En mode Aperçu, appuyez sur [] pour accéder aux paramètres. Utilisez []/
[] pour parcourir le menu.
8. Menu Paramètres
Le DVR de voiture dispose de 8 paramètres. Les paramètres avancés peuvent être réglés
Page 67
Guide de démarrage rapide
Prestigio MultiCam
grâce à l'application mobile de commandes de Prestigio.
IcôneParamètresDescriptif
LecturePermet de lire les images enregistrées
Action Cam
Dash Cam
WiFi - LocalActive/désactive la connexion WiFi.
WiFi - Cloud
Enregistrement vocal
Enregistrement auto
Extinction
automatique de l'écran
Paramètres d'usineRéinitialise les paramètres par défaut.
Sélectionnez le Action Cam mode pour
enregistrer des vidéos normales.
Sélectionnez le Dash Cam mode pour démarrer
l'enregistrement en boucle ou l'enregistrement
d'urgence.
Active/Désactive la connexion Internet au
Cloud.
Active/Désactive l'enregistrement vocal (mode
Voiture uniquement).
Active/Désactive l'enregistrement automatique
lorsque le moteur de la voiture démarre (mode
Voiture uniquement).
L'écran s'éteint après 60 secondes d'inactivité
(mode voiture uniquement).
9. Aperçu des modes d'enregistrement
ModeAction CamDash Cam
Type
d'enregistrement
Déclenchement de
l'enregistrement
Durée
d'enregistrement
NormalEn boucleUrgence
Appuyez sur [] en mode
Aperçu
Illimitée
Sections de 3
min
•
Impact voiture
•
Appuyez pendant
l'enregistrement en
boucle
Sections de 1 min
(10 secondes avant et
après l'événement)
FR
Page 68
Guide de démarrage rapide
Prestigio MultiCam
FR
Afficher les infos
Remarques:
•
Pendant l'enregistrement en boucle, les fichiers les plus anciens sont écrasés si la
carte micro-SD est pleine.
•
Pendant l'enregistrement en boucle, appuyez sur [] pour activer / désactiver la
fonction Muet.
00:06:36
Durée restante
sur la carte SD
2014/01/01 21:06:36
Date et heure actuelles
Lecture et connexion multimédia
10. Lecture sur votre téléviseur
(1) Raccordez le DVR de voiture à un téléviseur à l'aide d'un câble micro-HDMI (non
fourni).
(2) Allumez le DVR. Suivez les instructions sur l'écran du téléviseur ou référez-vous au
mode d'emploi de ce dernier.
11. Raccordement à votre PC
(1) Raccordez le DVR de voiture à un PC à l'aide du câble micro USB fourni.
(2) Recherchez les fichiers vidéo dans "Ce PC\Disque amovible\".
(3) Copiez, déplacez, supprimez ou lisez vos vidéos sur votre PC.
Sans fil & Application
Avant d'utiliser une connexion sans fil, téléchargez et installez l'application MultiCam
Prestigio depuis Google Play ou Apple Store.
12. Fonction Local
Avant d'utiliser les fonctions liées à la localisation de l'application mobile, assurez-vous
que la Wi-Fi du DVR est activée et que le paramètre Cloud est désactivé. Une fois la
connexion Wi-Fi prête, l'aperçu affiche le nom du DVR (R2-xxxxxxxx) pendant quelques
secondes.
•
Connectez le DVR à votre smartphone
(4) Pour Android : Activez la Wi-Fi.
Pour iOS : Accédez à Paramètres > Wi-Fi. Activez la Wi-Fi.
(5) Lancez MultiCam Prestigio.
(6) Appuyez sur Local et sélectionnez le DVR de voiture pour accéder à la page d'aperçu
Local.
Remarques:
•
Le smartphone ne peut pas se connecter au DVR pendant l'enregistrement.
•
Aucun mot de passe n'est nécessaire la première fois. Vous pouvez définir un mot de
passe dans Configuration.
•
Le lecteur multimédia de votre smartphone peut ne pas prendre en charge les vidéos
en SuperHD.
Page 69
Guide de démarrage rapide
Prestigio MultiCam
IcôneDescriptifIcône Descriptif
• Activez la quadruple vue pour
des enregistrements multiples en
Aperçu
AlbumPrendre des photos.
ConfigurationEnregistrer des vidéos.
Commande vocale: parlez
à votre DVR depuis votre
smartphone
Retourner l'image
13. Fonctions Internet
Avant d'utiliser les fonctions Internet de l'application, assurez-vous que la configuration
Internet a bien été effectuée.
•
Configuration Internet
(1) Après avoir connecté votre DVR à votre smartphone.
Accédez à Configuration.
(2) Accédez à Configuration > Paramètres Internet > Éditer
Email et PA .
(3) Appuyez sur Sauvegarder pour terminer le paramétrage
Email et PA.
Remarques: Le PA (Point d'accès) peut être un routeur sans fil, une connexion Internet
mobile 3G/4G ou un hotspot mobile 3G/4G.
direct sur votre smartphone.
• En mode quadruple vue,
sélectionnez une fenêtre pour ne
voir qu'elle.
Enregistrez des vidéos et
sauvegardez les fichiers sur la
carte micro SD insérée dans le
DVR.
FR
Page 70
Guide de démarrage rapide
Prestigio MultiCam
•
Configuration du détecteur de mouvements
FR
Si n'importe quel mouvement est détecté pendant que le moteur de la voiture est
coupé, votre DVR démarre automatiquement l'enregistrement. Il arrête l'enregistrement
lorsqu'aucun mouvement n'est détecté.
(4) Lancez MultiCam Prestigio.
(5) Accédez à Configuration > Paramètres DVR pour activer le Détecteur de
mouvements, puis appuyez sur Sauvegarder.
(6) est affiché sur votre DVR.
Remarques :
•
Lorsque le moteur de la voiture est coupé, utilisez le DVR pour activer le Détecteur de
mouvements si nécessaire.
•
Configuration Capteur-G
Si un impact a lieu pendant l'enregistrement, votre DVR sauvegarde les événements de
l'enregistrement d'urgence et les fichiers automatiquement. Vous n'avez qu'à activer le
capteur-G.
(1) Lancez MultiCam Prestigio.
(2) Accédez à Configuration > Paramètres DVR.
(3) Choisissez H/F pour le Capteur-G puis appuyez sur Sauvegarder.
»H : Haute sensibilité. F : Faible sensibilité.
(4) Le DVR affiche une notification d'enregistrement d'urgence à l'écran.
•
Se connecter au serveur Cloud
Activez le Cloud [] sur le DVR pour synchroniser les enregistrements vidéos au
serveur Cloud. L'état de la connexion est affichée à l'écran.
ÉtatDescriptif
La connexion a réussi. L'aperçu montre [ ] et
l'identifiant du DVR.
L'ouverture de session a échoué :
•
Le nom du PA et/ou le mot de passe sont incorrects.
•
Le signal Wi-Fi est faible ou il n'y a pas de couverture
Wi-Fi.
La connexion a échoué :
•
Internet ou le serveur Cloud sont inaccessibles.
•
Bloqué par un pare-feu.
Page 71
Guide de démarrage rapide
Prestigio MultiCam
•
Visionnage Internet en direct à distance
(1) Connectez votre smartphone à Internet (via Wi-Fi, 3G/4G).
(2) Lancez MultiCam Prestigio et appuyez sur Internet.
(3) Pour ajouter le DVR ou utiliser un autre smartphone pour la
visualisation, appuyez sur [] pour saisir l'identifiant du DVR et
le mot de passe.
(4) Appuyez sur l'identifiant/le nom du DVR pour voir les vidéos
Internet en direct.
Consignes de sécurité
Merci de lire toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le MultiCam 575w de
Prestigio. Respectez toutes les procédures indiquées dans ce guide de démarrage rapide
pour utiliser correctement l'appareil.
•
Ne tentez pas démonter ou de modifier tout ou partie de l'appareil qui ne soit pas
décrit dans ce guide.
•
Ne placez pas l'appareil dans des zones humides et ne le laissez pas entrer en contact
avec de l'eau ou tout autre liquide. Cet appareil n'est pas étanche à l'eau.
•
En cas de pénétration de liquide à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le
immédiatement de l'ordinateur. Si l'appareil continue à être utilisé malgré tout, il
pourrait en résulter un incendie ou un choc électrique. Merci de contacter votre
revendeur pour connaître le centre d'assistance le plus proche.
•
Afin d'éviter le risque de choc électrique, ne branchez ni ne débranchez pas l'appareil
avec les mains mouillées.
•
Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur ou au contact direct des rayons
du soleil.
•
Ne placez jamais l'appareil à proximité d'équipements qui génèrent de forts champs
électromagnétiques. L'exposition à de forts champs magnétiques peut provoquer des
dysfonctionnements ou l'altération et la perte des données.
Les produits Prestigio faisant l'objet de mises à jour et d'améliorations
permanentes, il est possible que le logiciel et le matériel qui équipent votre
appareil diffèrent légèrement en termes d'aspect ou de fonctionnalités des
descriptifs et illustrations contenus dans ce guide de démarrage rapide.
Prestigio déclare par la présente que ce RoadRunner est conforme aux exigences
essentielles et à toute autre réglementation pertinente de la directive UE 1999/5/CE. La
version complète de la déclaration de conformité est disponible sur
http://www.prestigio.com/compliance.
Page 73
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Prestigio MultiCam
1. Αυτότοπακέτοπεριλαμβάνει
• Prestigio car DVR• Υποδοχή για το λουράκι • Καλώδιο του φορτιστή
• Φορτιστής αυτοκινήτου • Κάρτα εγγύησης• Λουράκι
• Υποδοχή για τρίποδο• Υποδοχή για το
αυτοκίνητο
αυτοκινήτου
• Οδηγός γρήγορης
έναρξης
2. Ησυσκευήσαςμεμιαματιά
4
GR
2
3
1
1
Φακός
2
Μικρόφωνο
3
Υποδοχή κάρτας micro SD
4
Υποδοχή για τρίποδο
5
Οθόνη LCD
6
Θύρα Micro USB
5
8
9
7
Θύρα Micro HDMI
8
Κουμπί / μενού
9
Ένδειξη κατάστασης
Κουμπί εγγραφής / έκτακτης
10
ανάγκης
11
Ηχείο
Ξεκινώντας
3. ΤοποθετήστετηνκάρταmicroSD
Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή βίντεο, παρακαλούμε,
τοποθετήστε μια κάρτα micro-SD (δεν
συμπεριλαμβάνεται) στην υποδοχή κάρτας micro-SD της
συσκευής.
(1) Τοποθετήστε μια κάρτα microSD με την χρυσή
επιγραφή στραμμένη προς τα κάτω.
(2) Σπρώξτε την κάρτα micro-SD στην υποδοχή μέχρι να
ασφαλίσει στη θέση της.
6
7
10
11
Micro SD
κάρτα
Page 74
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Prestigio MultiCam
Σημείωση:
GR
Μετά την εισαγωγή της κάρτας micro-SD, η συσκευή αυτόματα θα την αναγνωρίσει
ως προεπιλεγμένη αποθήκευση και όλα τα δεδομένα θα αποθηκεύονται σε αυτήν την
κάρτα.
4.Φόρτιση
• Χρήση του καλωδίου USB: Συνδέστε τη συσκευή στη θύρα USB ενός PC / notebook.
• Χρήση του φορτιστή αυτοκινήτου: Συνδέστε τη συσκευή στον φορτιστή αυτοκινήτου.
Η συσκευή θα αρχίσει να φορτίζεται μετά την εκκίνηση του κινητήρα του αυτοκινήτου
σας. Η συσκευή θα ενεργοποιηθεί αυτόματα και θα αρχίσει την καταγραφή. Όταν
σβήσετε το αυτοκίνητο σας, η συσκευή θα αποθηκεύσει αυτόματα το τελευταίο
αρχείο και θα απενεργοποιηθεί απενεργοποιήσετε.
Σημείωση:
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε
το παρεχόμενο καλώδιο USB και να συνδέσετε την συσκευή σε ένα PC ή σε ένα φορητό
υπολογιστή ώστε να φορτιστεί πλήρως η μπαταρία. Για να ολοκληρωθεί η φόρτιση θα
χρειαστεί 2-3 ώρες.
5.Ενεργοποίηση/Απενεργοποίησηρεύματος
• Τοποθετήστε τη συσκευή στο αυτοκίνητο, χρησιμοποιώντας την υποδοχή
του αυτοκίνητο και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να την
ενεργοποιήσετε. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε και κρατήστε
πατημένο το κουμπί λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα.
• Μπορείτε επίσης να συνδέσετε τη συσκευή με το φορτιστή αυτοκινήτου. Θα
ενεργοποιηθεί αυτόματα και θα αρχίσει την καταγραφή, μόλις ξεκινήσει το
αυτοκίνητο σας.
6.Εγγραφή
• Συνδέστε τη συσκευή στο φορτιστή αυτοκινήτου. Όταν ξεκινήσει ο κινητήρας του
αυτοκινήτου, η συσκευή θα ξεκινήσει και η καταγραφή θα αρχίσει μετά από 5
δευτερόλεπτα. Όταν σταματήσει ο κινητήρας του αυτοκινήτου, η συσκευή θα σώσει
το τελευταίο αρχείο και θα απενεργοποιηθεί μετά από 15 δευτερόλεπτα.
Σημείωση:
(1) Πατήστε το πλήκτρο [] στην καταγραφή. Τότε, το τρέχον αρχείο θα
αποθηκευτεί και η συσκευή θα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής.
(2) Όταν η κάρτα micro SD είναι πλήρης, η συσκευή θα διαγράψει αυτόματα το πρώτο
ξεκλείδωτο αρχείο βίντεο.
Ρυθμίσεις
7. Ηλειτουργίατηςβιντεοκάμερας
Στη λειτουργία προεπισκόπησης, πατήστε το πλήκτρο [] για να εισάγετε τις
ρυθμίσεις. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα []/[] για να πλοηγηθείτε στο μενού.
8. Ρυθμίσειςτουμενού
Το DVR αυτοκινήτου έχει οκτώ ρυθμίσεις. Οι προηγμένες ρυθμίσεις μπορούν να
ρυθμιστούν μέσω της εφαρμογής κινητών της Prestigio.
Page 75
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Prestigio MultiCam
Εικονίδιο ΡυθμίσειςΠεριγραφή
ΑναπαραγωγήΑναπαράγετε τις αποθηκευμένες εικόνες
Λειτουργία φορητού
Λειτουργία
αυτοκινήτου
WiFi - LocalΕνεργοποίηση / απενεργοποίηση της σύνδεσης WiFi.
WiFi - Cloud
Εγγραφής φωνής
Αυτόματη εγγραφή
Αυτόματη
απενεργοποίηση
οθόνης
Εργοστασιακές
ρυθμίσεις
Επιλέξτε την λειτουργίαφορητού για να εγγράψετε
βίντεο.
Επιλέξτε τη λειτουργίααυτοκινήτου για να ξεκινήσετε
την κανονική εγγραφή ή την εγγραφή έκτακτης
ανάγκης.
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της σύνδεσης Cloud
με το internet.
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της φωνητικής
εγγραφής (λειτουργία αυτοκινήτου μόνο).
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της εγγραφής στο
αυτοκίνητο, όταν το αυτοκίνητο είναι σε λειτουργία
(λειτουργία αυτοκινήτου μόνο).
Η οθόνη θα σβήσει μετά από 60 δευτερόλεπτα
αδράνειας (λειτουργία αυτοκινήτου μόνο).
1-λεπτό. τμήμα
(10 δευτερόλεπτα
πριν και μετά την
εκδήλωση)
GR
Page 76
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Prestigio MultiCam
GR
Πληροφορίες
οθόνης.
Σημειώσεις:
• Κατά την εγγραφή, τα παλαιότερα αρχεία θα είναι πρώτα γραμμένα αν η κάρτα
micro-SD είναι πλήρης.
• Κατά την εγγραφή, πατήστε το πλήκτρο [] για να ενεργοποιήσετε/
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία σίγασης.
00:06:36
Υπόλοιπο χρόνο της κάρτας SD
2014/01/01 21:06:36
Τρέχουσα ημερομηνία και ώρα
Αναπαραγωγή και μέσα σύνδεσης
10.Αναπαραγωγήστηντηλεόρασησας
(1) Συνδέστε το DVR αυτοκινήτου στην τηλεόραση με το καλώδιο micro – HDMI (δεν
συμπεριλαμβάνεται).
(2) Ενεργοποιήστε το DVR αυτοκινήτου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη της
τηλεόρασης ή ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασής σας.
11.Σύνδεσηστονυπολογιστήσας
(1) Συνδέστε το DVR αυτοκινήτου σε ένα PC με το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο
micro-USB.
(2) Βρείτε τα αρχεία βίντεο στο "Ο υπολογιστής μου \ Αφαιρούμενος Δίσκος \".
(3) Μπορείτε να κάνετε αντιγραφή, μετακίνηση, διαγραφή ή να αναπαράγετε βίντεο
στον υπολογιστή σας.
Ασύρματα & Εφαρμογές
Πριν από τη χρήση ασύρματων συνδέσεων, θα πρέπει πρώτα να κατεβάσετε και να
εγκαταστήσετε την εφαρμογή MultiCam Prestigio από το Google Play Store ή από το
Apple Store.
12.Τοπικήλειτουργία
Πριν από τη χρήση της λειτουργίας τοποθεσίας που σχετίζεται με την κινητή εφαρμογή,
βεβαιωθείτε ότι το DVR Wi-Fi του αυτοκίνητο είναι ενεργό και ρύθμιση Cloud είναι
απενεργοποιημένη. Μόλις το Wi-Fi είναι έτοιμο, στην προεπισκόπηση θα δείχνει το
όνομα του DVR αυτοκινήτου (R2-xxxxxxxx) για μερικά δευτερόλεπτα.
Fore iOS: Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις> Wi-Fi. Ενεργοποιήστε το Wi-Fi.
(2) Ανοίξτε την εφαρμογή MultiCam Prestigio.
(3) Πατήστε Τοπική και επιλέξτε το DVR αυτοκινήτου για να εισέλθετε στην Τοπική
προβολή της σελίδας.
Σημειώσεις:
• Το smartphone δεν μπορεί να συνδεθεί με το DVR αυτοκινήτου, ενώ καταγράφει.
• Για πρώτη φορά, δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης. Μπορείτε όμως να ορίσετε τον
Page 77
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Prestigio MultiCam
κωδικό πρόσβασης που επιθυμείτε στις Ρυθμίσεις.
• Η συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων στο smartphone σας μπορεί ή δεν μπορεί να
υποστηρίξει το SuperHD βίντεο.
Εικονίδιο ΠεριγραφήΕικονίδιο Περιγραφή
• Ενεργοποιήστε την
τετραπλή - προβολή για
Επισκόπηση
Άλμουμ
ΡυθμίσειςΤραβήξτε φωτογραφίες.
Φωνητικόςέλεγχος:μιλήστε
με το DVR αυτοκινήτου από
το smartphone σας
Γυρίστε μια εικόνα ανάποδα.
13.ΛειτουργίεςτουΔιαδικτύου
Πριν χρησιμοποιήσετε τις εφαρμογές που απαιτούν τη λειτουργία του διαδικτύου,
βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις του Διαδικτύου έχουν ολοκληρωθεί.
• ΡυθμίσειςΔιαδικτύου
(1) Μετά τη σύνδεση του DVR αυτοκινήτου στο smartphone
σας, πιέστε Ρυθμίσεις.
(2) Πηγαίνετε στο Ρυθμίσεις> ΡυθμίσειςΔιαδικτύου >
ΕπεξεργασίαEmailκαιεφαρμογές.
(3) Πατήστε Αποθήκευση για να ολοκληρώσετε το ηλεκτρονικό
ταχυδρομείο & τις ρυθμίσεις των εφαρμογών.
να μπορείτε να κάνετε
πολλαπλές ζωντανές
ηχογραφήσεις στο
smartphone σας.
• Στην τετραπλή - προβολή,
επιλέξτε ένα παράθυρο για
να έχετε ενιαία προβολή.
Εγγραφή βίντεο.
GR
Page 78
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Prestigio MultiCam
Σημειώσεις:Το AP (Σημείο πρόσβασης), μπορεί να είναι ένα ασύρματο router, μια 3G/
GR
4G σύνδεση κινητού διαδικτύου, ή ένα 3G/ 4G κινητό Hotspot.
• Ρύθμισηςανιχνευτήκίνησης
Εάν υπάρξει οποιαδήποτε ανιχνεύσιμη κίνηση, ενώ ο κινητήρας του αυτοκινήτου
έχει σταματήσει, το DVR του αυτοκινήτου σας θα ξεκινήσει αυτόματα την εγγραφή. Η
εγγραφή θα σταματήσει, όταν δεν υπάρχει καμία ανιχνεύσιμη κίνηση.
(1) Ενεργοποιήστε το Run MultiCam Prestigio.
(2) Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις> ΡυθμίσειςDVRαυτοκινήτου για να ενεργοποιήσετε τον
ανιχνευτήκίνησης και μετά πιέστε Αποθήκευση.
(3) Το εικονίδιο θα εμφανιστεί στο DVR του αυτοκινήτου σας. Σημειώσεις:
• Όταν ο κινητήρας του αυτοκινήτου έχει σταματήσει, χρησιμοποιήστε το DVR
του αυτοκινήτου για να ενεργοποιήσετε τον ανιχνευτήκίνησηςεάν αυτό είναι
απαραίτητο.
• ΡύθμισηG-αισθητήρα
Εάν οποιοδήποτε πρόβλημα συμβεί κατά τη διάρκεια της εγγραφής, το DVR του
αυτοκινήτου σας, θα σώσει τα γεγονότα στη καταγραφή έκτακτης ανάγκης και θα
αποθηκεύσει τα αρχεία αυτόματα. Το μόνο που χρειάζεται είναι να ενεργοποιήσετε τον
G - αισθητήρα.
(1) Ενεργοποιήστε το MultiCam Prestigio.
(2) Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις > ΡυθμίσειςDVRαυτοκινήτου.
(3) Επιλέξτε H / L για τον G-Αισθητήρα και στη συνέχεια πατήστε Αποθήκευση.
»H: Υψηλή ευαισθησία. L: Χαμηλή ευαισθησία.
(4) Το DVR του αυτοκινήτου, σας δείχνει την ειδοποίηση στην οθόνη.
• Συνδεθείτεμετονδιακομιστήcloude
Ενεργοποιήστε το Cloud [] στο DVR αυτοκινήτου για να συγχρονίσετε
την εγγραφή βίντεο στον διακομιστή του cloude. Τότε, η κατάσταση σύνδεσης θα
εμφανιστεί στην οθόνη.
ΚατάστασηΠεριγραφή
Η σύνδεση είναι επιτυχής. Η προεπισκόπηση δείχνει το
εικονίδιο [ ] και την ταυτότητα DVR του αυτοκινήτου.
Η είσοδος απέτυχε:
• Λανθασμένο το όνομα AP ή ο κωδικός πρόσβασης.
• Αδύναμο σήμα Wi-Fi ή δεν υπάρχει σύνδεση με Wi-Fi.
Page 79
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Prestigio MultiCam
Αποτυχία σύνδεσης:
• Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο ή δεν υπάρχει
πρόσβαση στον διακομιστή cloud.
• Αποκλεισμός από ένα κάποιο τείχος προστασίας
(firewall).
• ΕλέγξετετηνζωντανήπροβολήστοΔιαδίκτυο
(1) Συνδέστε το smartphone σας με το Διαδίκτυο (μέσω Wi-Fi, 3G/ 4G).
(2) Ανοίξτε τον MultiCam Prestigio κι επιλέξτε Διαδίκτυο.
(3) Για την προσθέσετε το DVR αυτοκινήτου ή να χρησιμοποιήσετε ένα
άλλο smartphone, πατήστε [] ώστε να μπορείτε να εισάγετε
την ταυτότητα του DVR αυτοκινήτου και τον κωδικό πρόσβασης.
(4) Πιέστε την ταυτότητα DVR του αυτοκινήτου / όνομα για να δείτε
ζωντανά βίντεο στο Διαδίκτυο.
Προληπτικά μέτρα ασφαλείας
Παρακαλούμε διαβάστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε το
Prestigio MultiCam 575w. Τηρήστε όλες τις διαδικασίες που περιγράφονται στον
παρόντα Οδηγό γρήγορης εκκίνησης για τη σωστή λειτουργία της συσκευής σας.
• Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να τροποποιήσετε οποιοδήποτε μέρος
της συσκευής που δεν περιγράφεται στον παρόντα οδηγό.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρους με υγρασία. Μην αφήνετε να έρχεται σε
επαφή η συσκευή με το νερό ή άλλα υγρά. Η συσκευή αυτή ΔΕΝ έχει σχεδιαστεί ώστε
να είναι αδιάβροχη.
• Σε περίπτωση που εισέλθει υγρό μέσα στη συσκευή, αποσυνδέστε αμέσως τη
συσκευή από τον υπολογιστή σας. Συνεχίζοντας τη χρήση της συσκευής μπορεί να
προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε το διανομέα
του προϊόντος σας και το πλησιέστερο κέντρο υποστήριξης.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην συνδέετε ή αποσυνδέετε τη
συσκευή σας με βρεγμένα χέρια.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας ή να την εκθέτετε σε φλόγα
ή θερμότητα.
• Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε εξοπλισμούς που παράγουν ισχυρά
ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Η έκθεση σε ισχυρά μαγνητικά πεδία μπορεί να
προκαλέσουν δυσλειτουργία ή αλλοίωση και απώλεια των δεδομένων της συσκευής.
Δεδομένου ότι τα προϊόντα Prestigio συνεχώς ενημερώνονται και
βελτιώνονται, το λογισμικό και το υλικό της συσκευής σας μπορεί να έχει
μια ελαφρώς διαφορετική εμφάνιση ή τροποποιημένη λειτουργία από ό, τι
παρουσιάζεται σε αυτό τον Οδηγό γρήγορης εκκίνησης.
Η εταιρεία Prestigio δηλώνει ότι αυτό Roadrunner πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τις
άλλες σχετικές διατάξεις που δίνονται από την ΕΕ directive1999/5/EC. Η πλήρης έκδοση
της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στη σελίδα:
http://www.prestigio.com/compliance.
32 GB16 GB8 GB4 GB
Page 81
Kratke upute
Prestigio MultiCam
1. Sadržajpakiranja
• Prestigio DVR za vozila • Remen nosača• Kabel auto punjača
• Auto punjač• Jamstvo • Remen
• Nožice nosača• Nosač za vozilo • Kratke upute
HR
2. Izgleduređaja
4
2
3
1
1
Leće
2
Mikrofon
3
Utor mikro SD kartice
4
Nožice nosača
5
LCD zaslon
6
Mikro USB ulaz
5
8
9
7
Mikro HDMI ulaz
8
Napajanje/Izbornik
9
Indikator statusa
Tipka za snimanje/Tipka za hitno
10
snimanje
11
Zvučnik
Početak
3. Umetanje mikro SD kartice
Prije početka video snimanja, umetnite mikro SD
karticu (nije uključena) u utor mikro SD kartice na
uređaju.
(1) Umetnite mikro SD karticu sa zlatno obojanim
priključcima okrenutim prema dolje.
(2) Gurnite mikro SD karticu u utor dok ne sjedne na
mjesto.
6
7
10
11
Mikro SD
kartica
Page 82
Prestigio MultiCam
Napomena:
HR
Nakon umetanja mikro SD kartice, uređaj će ju automatski prepoznati kao zadanu
pohranu, i svi podatci će biti spremljeni na kartici.
4. Punjenje
• Koristeći USB kabel: Spojite uređaj u USB ulaz na računalu.
• Koristeći auto punjač: Spojite uređaj u auto punjač. Uređaj će se početi puniti
nakon što pokrenete motor automobila. Uređaj će se automatski uključiti
i započeti sa snimanjem. Kad se motor automobila zaustavi, uređaj će
automatski spremiti posljednju datoteku i isključiti se.
Napomena:
Prije prvog korištenja uređaja, koristite uključeni USB kabel za spajanje na
računalo za potpuno punjenje baterije. Potrebno je 2-3 sata za potpuno punjenje
uređaja.
5. Napajanjeuključeno/isključeno
• Postavite uređaj u vozilo koristeći nosač, zatim pritisnite tipku napajanja
za uključivanje. Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite tipku napajanja 2
sekunde.
• Također možete uređaj spojiti na auto punjač. Automatski će se uključiti i
započeti sa snimanjem kada se motor automobila pokrene.
6. Snimanje
• Spojite uređaj na auto punjač, kada se motor automobila pokrene, uređaj će
započeti sa snimanjem nakon 5 sekundi. Kada se motor automobila zaustavi,
uređaj će spremiti posljednju datoteku i isključiti se nakon 15 sekundi.
Napomena:
(1) Pritisnite [] snimanje, trenutačna datoteka bit će spremljena i uređaj će
ući u tihi način rada.
(2) Kada je mikro SD kartica puna, uređaj će automatski izbrisati prvu otključanu
video datoteku.
Postavke
7. Snimanje
U načinu preglednika, pritisnite [] za ulazak u postavke. Koristite tipke []/
[] za navigaciju kroz izbornik.
8. Izbornik s postavkama
Uređaj DVR ima osam postavki. Napredne postavke možete postaviti preko
mobilne kontrole Prestigio aplikacije.
Kratke upute
Page 83
Kratke upute
Prestigio MultiCam
IkonaPostavkeOpis
ReprodukcijaReprodukcija snimljenih slika
Prijenosni način
Auto način
WiFiOmogućite/Onemogućite WiFi vezu.
WiFi - Oblak
Glasovno snimanje
Automatsko
snimanje
Automatsko
isključivanje zaslona
Tvorničke postavkeResetiranje na zadane postavke.
Odaberite Prijenosninačin za snimanje
uobičajenih video zapisa.
Odaberite Autonačin za početak snimanja
ili hitnog snimanja.
Omogućite/Onemogućite vezu internetskog
oblaka.
Omogućite/Onemogućite glasovno snimanje
(jedino auto način).
Omogućite/Onemogućite automatsko
snimanje kada se motor automobila
pokrene (jedino auto način).
Zaslon se isključuje nakon 60 sekundi
mirovanja (jedino auto način).
9. Preglednačinasnimanja
NačinPrijenosninačinAutonačin
Tip snimanjaUobičajeno
Okidač
snimanja
Trajanje
snimanja
Pritisnite [] način prikaza
Neograničeno3-min. odjeljci
Snimanje u
krug
Hitno
• Utjecaj
automobila
• Pritisnite
tijekom snimanja
1-min. odjeljak
(10 sekundi prije
i poslije događaja)
HR
Page 84
Kratke upute
Prestigio MultiCam
HR
Informacije o
prikazu.
Napomena:
• Tijekom snimanja u krug, najstarije datoteke bit će presnimljene ako na mikro
SD kartici više nema mjesta.
• Tijekom snimanja, pritisnite [] za omogućiti/onemogućiti funkciju
isključivanja zvuka.
00:06:36
Preostalo vrijeme SD
kartice
2014/01/01 21:06:36
Trenutačan nadnevak i vrijeme
Reprodukcija i medijska veza
10. Reprodukcija na vašem TV-u
(1) Spojite DVR uređaj za vozilo na TV s mikro HDMI kabelom (nije uključen).
(2) Uključite DVR uređaj. Pratite upute sa TV zaslona ili pročitajte upute vašeg TV
prijemnika.
11.Spajanjenaračunalo
(1) Spojite uređaj DVR na računalo mikro USB kabelom.
(2) Pronađite video datoteke pod "Moje računalo\Prijenosni disk\".
(3) Kopirajte, premještajte, izbrišite, ili reproducirajte svoje video zapise na svom
računalu.
Bežično i APP
Prije korištenja bežične veze, preuzmite i instalirajte aplikaciju MultiCam
Prestigio iz Google Play ili Apple prodavaonice.
12. Lokalna funkcija
Prije korištenja funkcije lokacije mobilne aplikacije, osigurajte da je Wi-Fi veza
uključena na DVR uređaju i da su postavke Oblaka isključene. Jednom kada je WiFi uključen, preglednik prikazuje naziv DVR uređaja (R2-xxxxxxxx) na nekoliko
sekundi.
• SpojiteDVRuređajnasvojsmarttelefon
(1) Za Android: Uključite Wi-Fi.
Za iOS: Idite na Postavke > Wi-Fi. Uključite Wi-Fi.
(2) Pokrenite MultiCam Prestigio.
(3) Dotaknite Lokalno i odaberite DVR uređaj+ za ulazak u prikaz stranice
Lokalno.
Napomena:
• Smart telefon se ne može spojiti na DVR uređaj tijekom snimanja.
• Za prvi put, lozinka nije potrebna. Lozinku možete postaviti u odjeljku
Postavljanje.
Page 85
Kratke upute
Prestigio MultiCam
• Medijski uređaj na vašem smart telefonu možda podržava SuperHD video.
Ikona OpisIkona Opis
• Omogućite prikaz u
četverokutu za više snimanja
Prikaz
AlbumSnimanje fotografija.
PostavljanjeSnimanje video zapisa.
Glasovna kontrola:
razgovarajte na DVR uređaju
sa svog smart telefona
Okretanje slike gore-dolje.
13. Internetske funkcije
Prije korištenja aplikacije internetske funkcije, provjerite da je internetsko
postavljanje dovršeno.
• Internetsko postavljanje
(1) Nakon spajanja DVR uređaja na smart telefon. Uđite u
Postavljanje.
(2) Idite na Postavljanje > Internetske postavke > Uredi
E-poštu i AP.
(3) Dotaknite Spremi kako biste dovršili E-poštu i AP postavke.
uživo na smart telefonu.
• U prikazu četverokuta,
odaberite prozor za pojedini
prikaz.
Snimanje video zapisa i
spremanje datoteka na
mikro SD karticu umetnutu u
DVR uređaj.
HR
Page 86
Prestigio MultiCam
Napomena: AP (Pristupna točka) može biti bežični ruter, 3G/4G mobilna
HR
Internetska veza, ili 3G/4G mobilni Hotspot.
• Postavljanje detektora pokreta
Ako se detektira bilo koja kretnja kad se motor automobila zaustavio, vaš DVR
uređaj će automatski započeti sa snimanjem. Snimanje će se zaustavit kada
kretnja prestane biti detektirana.
(1) Pokrenite MultiCam Prestigio.
(2) Idite na Postavljanje > PostavkeDVRuređaja za uključivanje Detektora
pokreta, i zatim dotaknite Spremi.
(3) se prikazuje na vašem DVR uređaju.
Napomena:
• Kada se motor automobila zaustavi, koristite DVR uređaj za aktiviranje
Detektora pokreta ako je potrebno.
• Postavljanje G senzora
Ako se dogodi bilo kakva smetnja prilikom snimanja, vaš DVR uređaj će spremiti
zapis o hitnom događaju i automatski spremiti datoteke. Potrebno je samo
uključiti G-senzor.
(1) Pokrenite MultiCam Prestigio.
(2) Idite na Postavljanje > PostavkeDVRuređaja.
(3) Odaberite H/L za G-Sensor i zatim dotaknite Spremi.
»H: Visoka osjetljivost. L: Niska osjetljivost.
(4) DVR uređaj prikazuje obavijest o hitnom zapisu na zaslonu.
• Spajanje na server oblak
Omogućite Oblak [] u DVR uređaju za sinkronizaciju video snimanja na
server oblak. Status spajanja će se prikazati na zaslonu.
StatusOpis
Spajanje je uspjelo. Preglednik prikazuje [ ] i
podatke DVR uređaja.
Spajanje neuspjelo:
• Nevažeći naziv pristupne točke ili lozinka.
• Slab Wi-Fi signal ili Wi-Fi nije pokriven.
Spajanje neuspjelo:
• Nema Internetske veze ili pristupa servera oblak.
• Blokiran od zida.
Kratke upute
Page 87
Kratke upute
Prestigio MultiCam
• Daljinskiprikazinternetskevezeuživo
(1) Spojite svoj smart telefon na internet (putem Wi-Fi, 3G/4G).
(2) pokrenite MultiCam Prestigio i dotaknite Internet.
(3) Za dodavanje DVR uređaja ili korištenje drugog smart telefona
za prikaz, dotaknite [] za ulazak u podatke DVR uređaja i
lozinke.
(4) Dotaknite ID DVR uređaja/naziv za prikaz internetskih video
zapisa uživo.
Mjere opreza
Molimo pročitajte sve mjere opreza prije korištenja Prestigio MultiCam 575w
uređaja. Pratite sve procedure u ovim kratkim uputama za ispravan rad uređaja.
• Ne pokušavajte rastaviti ili mijenjati bilo koji dio uređaja koji nije opisan u ovim
uputama.
• Ne stavljajte uređaj u vlažna područja i nemojte dopustiti da uređaj dođe u
kontakt s vodom ili bilo kojim ostalim tekućinama. Uređaj nije dizajniran da
bude dokaz o tekućinama.
• U slučaju ulaska tekućine u uređaj, smjesta isključite uređaj iz računala.
Nastavak korištenja može rezultirati požarom ili električnim udarom.
Konzultirajte svog prodavača u najbližem centru za podršku.
• Da biste izbjegli rizik od električnog udara, ne uključujte ili isključujte uređaj
mokrim rukama.
• Ne postavljajte uređaj u blizinu izvora topline i ne izlažite ga direktnom izvoru
plamena ili topline.
• Nikada ne postavljajte uređaj u blizini opreme koja odašilje snažna
elektromagnetska polja. Izlaganje snažnim magnetskim poljima može
prouzročiti kvar na uređaju i gubitak podataka.
Tehničke specifikacije
Senzor slike3.0MP
Video kvaliteta2304*1296 (30fps)/1920*1080 (30fps)
Video formatMP4 (H.264)
PozadinskičipsetAmbarella A7LA55
Leće2.45mm/F2.4 fiksirani fokus
Kutgledanjaleće160°
HR
Page 88
G-Senzor3-axis G-Force senzor
HR
LCD2.0”, 480*234
BaterijaLitij-ionska 700mAh
Trajanje baterije60min (način snimanja)
Interna memorija 128MB
Vanjska memorija Mikro SD/SDHC/SDXC, do 64GB
Wi-FiIEEE 802.11 b/g
Kapacitet video pohrane
Kartica pohrane(G)32 GB16 GB8 GB4 GB
1920*1080 FullHD410 min204 min90 min34 min
2304*1296 SuperHD181 min90 min44 min18 min
Izjava o odricanju
Kako se Prestigio proizvodi neprestano nadograđuju i poboljšavaju,
softver i hardver vašeg uređaja mogu imati malo drugačiji izgled ili
izmijenjenu funkcionalnost od one koja je prikazana u ovim kratkim
uputama.
Prestigio ovime izjavljuje da ovaj Roadrunner uređaj udovoljava temeljnim
zahtjevima i ostalim relevantnim propisima danim od EU direktive1999/5/EC.
Puna verzija deklaracije o sukladnosti dostupna je na internetskoj stranici
http://www.prestigio.com/compliance.
• Rögzítőállvány• Autós tartó• Rövid használati útmutató
HU
2. A készülék áttekintése
4
2
3
1
1
Lencse
2
Mikrofon
3
Micro SD kártya nyílás
4
Rögzítőállvány
5
LCD kijelző
6
Micro USB-port
5
8
9
7
Micro HDMI port
8
Bekapcsoló-/menü-
9
Állapotjelző
Rögzítés gomb/vészhelyzet-
10
gomb
11
Hangszóró
Kezdő lépések
3. A MicroSD kártya behelyezése
Mielőtt megkezdi a videofelvételt, kérjük, helyezzen
be egy micro SD-kártyát (a csomag nem tartalmazza)
a készülék micro SD-kártya nyílásába.
(1) A micro SD-kártyát az aranyszínű érintkezőkkel
lefelé helyezze a készülékbe.
(2) Nyomja a micro SD-kártyát a nyílásba, amíg a
helyére nem ugrik.
6
7
10
11
Micro SDkártya
Page 90
Rövid használati útmutató
Prestigio MultiCam
Megjegyzés:
HU
A micro SD-kártya behelyezése után a készülék azt automatikusan az
alapértelmezett tárhelyként ismeri fel, és minden adatot a kártyára ment.
4. Töltés
• Az USB-kábel használata: Csatlakoztassa a készüléket egy számítógép/
notebook USB-portjához.
• Az autós töltő használata: Csatlakoztassa a készüléket az autós töltőhöz.
A készülék töltése elkezdődik, amint beindítja az autó motorját. Az eszköz
automatikusan bekapcsol és elindítja a felvételt. Amikor a motor leáll, a
készülék automatikusan elmenti az utolsó fájlt és kikapcsol.
Megjegyzés:
A készülék első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort, ehhez a
tartozék USB-kábellel csatlakoztassa a készüléket egy számítógéphez vagy
notebookhoz. A készülék kb. 2-3 óra alatt tölt fel teljesen.
5. Be-/kikapcsolás
• Rögzítse a készüléket a járműben az autós tartó segítségével, majd nyomja meg
a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék kikapcsolásához
nyomja meg és tartsa benyomva a bekapcsoló gombot 2 másodpercig.
• A készüléket az autós töltőhöz is csatlakoztathatja. Ekkor automatikusan
bekapcsol és megkezdi a rögzítést, amint beindítja az autó motorját.
6. Felvétel
• Csatlakoztassa a készüléket az autós töltőhöz, és amikor beindul az autó
motorja, a készülék 5 másodperc múlva elkezdi a felvételt. A motor leállítását
követően az eszköz menti az utolsó fájlt, és 15 másodperc múlva kikapcsol.
Megjegyzés:
Nyomja meg a [] gombot a videofelvételen, ekkor az eszköz menti az aktuális
fájlt, majd készenléti üzemmódba kapcsol.
Ha a micro SD kártya megtelt, az eszköz automatikusan törli az első nem zárolt
videó fájlt.
Beállítások
7. Akameraműködtetése
Az előnézeti módban nyomja meg a [] gombot a beállításokba való
belépéshez. Használja a []/[] gombokat a menüben való navigáláshoz.
8. Beállítások menü
Az autós DVR-nek nyolc beállítási lehetősége van. A Prestigio mobilvezérlő
alkalmazással további speciális beállításokat állíthat be.
• Végtelenített rögzítés közben a készülék felülírja a legrégebbi fájlokat, ha a
micro SD-kártya betelt.
• Végtelenített rögzítés közben nyomja meg a [] gombot a némítás funkció
engedélyezéséhez/tiltásához.
Lejátszás és csatlakoztatás médiaeszközökhöz
10. Lejátszás TV készüléken
(1) Csatlakoztassa az autós DVR-t egy TV készülékhez egy micro-HDMI kábellel
(nem tartozék).
(2) Kapcsolja be az autós DVR-t. Kövesse a TV képernyőjén megjelenő
utasításokat vagy forduljon a TV felhasználói kézikönyvéhez.
11. Csatlakoztatás számítógéphez
(1) Csatlakoztassa az autós DVR-t a mellékelt micro USB-kábellel egy
számítógéphez.
(2) Keresse meg a videofájlokat a „Sajátgép\Cserélhető lemez” mappában.
(3) Másolja, helyezze át, törölje vagy játssza le a videofájlokat a számítógépen.
Vezeték nélküli használat és alkalmazások
A vezeték nélküli kapcsolat használata előtt töltse le és telepítse a MultiCam
Prestigio alkalmazást a Google Play vagy Apple Store áruházból.
12. Lokális funkció
Mielőtt a mobilalkalmazás helyhez kötött funkcióit alkalmazná, győződjön
meg róla, hogy az autós DVR WiFi-je be, a Cloud (felhő) beállítás pedig ki van
kapcsolva. Amint a Wi-Fi használatra kész, az előnézet néhány másodpercig
megjeleníti az autós DVR nevét (R2-xxxxxxxx).
• Csatlakoztassa az autós DVR-t okostelefonjához
(1) Android esetén: Kapcsolja be a Wi-Fi-t.
iOS esetén: Lépjen a Beállítások > Wi-Fi menüpontba. Kapcsolja be a Wi-Fi-t.
(2) Futtassa a MultiCam Prestigio alkalmazást.
(3) Érintse meg a Local (Helyi) gombot, és válassza ki az autós DVR-t, hogy
belépjen a Local (Helyi) nézetlapba.
Megjegyzések:
• Az okostelefon nem tud csatlakozni az autós DVR-hez, miközben az felvételt
készít.
• Első alkalommal nem kell jelszó. A jelszót a Beállítás menüpontban állíthatja
be.
• Az okostelefonon található médialejátszó nem biztos, hogy támogatja a
SuperHD videók lejátszását.
Page 93
Rövid használati útmutató
Prestigio MultiCam
IkonLeírásIkonLeírás
• Engedélyezi a négyes
megjelenítést, így
Megtekint
AlbumKészítsen fényképeket.
BeállításRögzítsen videókat.
Hangvezérlés: beszéljen
az autós DVR-hez
okostelefonjáról
Fordítson egy képet fejjel
lefelé.
13. Internetes funkciók
Az alkalmazás internetes funkcióinak használata előtt győződjön meg róla, hogy
az internet beállítása befejeződött..
• Internet beállítása
(1) Miután az autós DVR-t okostelefonjához csatlakoztatta,
Nyomja meg a Beállítás (Setup) gombot.
(2) Lépjen a Beállítás > Internetbeállítások > E-mail és AP
szerkesztése menüpontba.
(3) Érintse meg a Mentés gombot az e-mail és AP beállítások befejezéséhez.
Megjegyzések: AP (Access Point - hozzáférési pont) lehet egy vezeték nélküli
router, 3G/4G mobilinternet-kapcsolat vagy egy 3G/4G mobil csatlakozási pont.
okostelefonján egyszerre
több élő felvételt készíthet.
• A négyes megjelenítésben
válasszon ki egy ablakot az
egyszeres megjelenítéshez.
Rögzítsen videókat és
mentse el a fájlokat az autós
DVR-be helyezett micro SDkártyára.
HU
Page 94
Rövid használati útmutató
Prestigio MultiCam
• Mozgásérzékelőbeállítása
HU
Ha a kamera mozgást érzékel, miután az autó motorját leállította, az autós DVR
automatikus elindítja a felvételt. A készülék leállítja a felvételt, ha már nem
érzékeli a mozgást.
(1) Indítsa el a MultiCam Prestigio programot.
(2) Lépjen a Beállítások > Autós DVR beállítások menüpontba a Mozgásérzékelő
bekapcsolásához, majd érintse meg a Mentés lehetőséget.
(3) A megjelenik az autós DVR kijelzőjén.
Megjegyzések:
• Ha leállítja az autó motorját, használja az autós DVR-t a Mozgásérzékelő
bekapcsolásához, ha szükséges.
• G-szenzor beállítása
Ha felvétel közben bármilyen ütközés vagy hatás történik, az autós DVR elmenti
a vészhelyzet közbeni felvételeket, és automatikusan menti a fájlokat. Ehhez csak
be kell kapcsolnia a G-szenzort.
(1) Indítsa el a MultiCam Prestigio programot.
(2) Lépjen a Beállítások > Autós DVR beállítások menüpontba.
(3) Válassza ki a H/L opciót a G-szenzor funkcióhoz, majd érintse meg a Mentés
lehetőséget.
»H: Magas érzékenység. L: Alacsony érzékenység.
(4) Az autós DVR kijelzőjén megjelenik egy értesítés a vészhelyzeti felvételről.
• Csatlakozásfelhőalapúszerverhez
Engedélyezze a Felhő [] szolgáltatást az autós DVR-ben, hogy a
videofelvételeket a felhőalapú szerverrel szinkronizálja. A kapcsolódási állapot
megjelenik a képernyőn.
ÁllapotLeírás
A csatlakozás sikeres. Az előnézetben megjelenik a
[ ] ikon és az autós DVR azonosítója.
A bejelentkezés sikertelen:
• Érvénytelen AP-név vagy jelszó.
• Gyenge Wi-Fi jel vagy a készülék nincs a Wi-FI
hatókörében.
Csatlakozási hiba:
• Nincs internet vagy nem érhető el a felhőalapú
szerver.
• Letiltotta a tűzfal.
Page 95
Rövid használati útmutató
Prestigio MultiCam
• Távoli,élőinternetesnézet
(1) Csatlakozzon okostelefonjával az internetre (Wi-Fi, 3G/4G
kapcsolaton keresztül).
(2) Futtassa a MultiCam Prestigio alkalmazást és érintse meg az
Internet ikont.
(3) Adja hozzá az autós DVR-t, vagy a megtekintéshez használjon
egy másik okostelefont: ehhez érintse meg a [] ikont és
adja meg az autós DVR azonosítóját és jelszavát.
(4) Érintse meg az autós DVR azonosítót/nevét az élő internetes videók
megtekintéséhez.
Biztonsági óvintézkedések
Kérjük, hogy a Prestigio MultiCam 575w használata előtt olvasson el minden
biztonsági óvintézkedést. Az eszköz helyes működtetéséhez kérjük, kövesse a
jelen rövid használati útmutatóban leírt eljárásokat.
• Ne kísérelje meg a készülék olyan alkatrészeinek szétszerelését vagy
módosítását, melyre ez az útmutató nem kéri meg Önt.
• Ne tegye a készüléket nedves helyre, és ne hagyja, hogy az vízzel vagy más
folyadékkal érintkezzen. A készüléket NEM vízállóra tervezték.
• Abban az esetben, ha víz jut a készülékbe, azonnal válassza le a készüléket
a számítógépről. Ha tovább használja a készüléket, az tüzet vagy áramütést
okozhat. Kérjük, forduljon a termék forgalmazójához vagy a legközelebbi
ügyfélszolgálati központhoz.
• Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében nedves kézzel ne
csatlakoztassa, és ne válassza le a készüléket.
• A készüléket ne helyezze hőt kibocsájtó tárgyak közelébe és ne tegye ki hő
vagy láng hatásának.
• Tilos a készüléket erős elektromágneses mezőt generáló berendezések
közelébe helyezni. Az erős mágneses mezők hibás működést, vagy
adatkárosodást és adatveszteséget okozhatnak.
Mivel a Prestigio termékei folyamatosan frissülnek és fejlődnek,
előfordulhat, hogy az Ön készülékén lévő szoftver, illetve a hardver
kinézete vagy működése némileg eltér az ebben a rövid használati
útmutatóban bemutatottól.
A Prestigio ezennel kijelenti, hogy a jelen Roadrunner megfelel az EU
1999/5/EK irányelve alapvető követelményeinek és a további ide vonatkozó
rendelkezéseknek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes verziója megtekinthető az
alábbi helyen http://www.prestigio.com/compliance.
Page 97
Guida di avvio rapido
Prestigio MultiCam
1. Questa confezione contiene
• DVR per auto Prestigio• Supporto con
cinghietta
• Caricabatterie per auto• Scheda di garanzia • Cinghietta
• Supporto per treppiedi• Supporto per auto • Guida di avvio rapido
• Cavo per caricabatterie
per auto
2. Panoramica del dispositivo
4
IT
2
3
1
1
Obiettivo
2
Microfono
3
Slot scheda micro SD
4
Supporto per treppiedi
5
Display LCD
6
Porta Micro USB
5
8
9
7
Porta Micro HDMI
8
Pulsante accensione/menu
9
Indicatore di stato
10
Pulsante registra/emergenza
11
Altoparlante
Per iniziare
3. Per inserire una scheda micro SD
Prima di avviare la registrazione video, inserire una
scheda micro-SD (non in dotazione) nello slot della
scheda micro-SD del dispositivo.
(1) Inserire una scheda micro-SD con i contatti
dorati rivolti verso il basso.
(2) Spingere la scheda micro-SD nell'alloggiamento
finché non scatta in posizione.
6
7
10
11
Scheda
Micro SD
Page 98
Guida di avvio rapido
Prestigio MultiCam
Nota:
IT
dopo l'inserimento della scheda micro-SD, il dispositivo la riconoscerà
automaticamente come archiviazione predefinita e tutti i dati saranno salvati su
questa scheda.
4. Caricamento
• Uso del cavo USB: Collegare il dispositivo alla porta USB di un PC/notebook.
• Uso del caricabatteria per auto: Collegare il dispositivo al caricabatteria per
auto. Il dispositivo inizierà a caricarsi una volta avviato il motore dell'auto. Il
dispositivo si accenderà automaticamente e inizierà la registrazione. Quando
si spegne il motore, il dispositivo salverà automaticamente l'ultimo file e si
spegnerà.
Nota:
prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, utilizzare il cavo USB in
dotazione per collegarlo a un PC o notebook per caricare completamente la
batteria. Il caricamento completo richiede 2-3 ore.
5. Accensione/spegnimento
• Montare il dispositivo nel veicolo utilizzando il supporto per auto, quindi
premere il pulsante di accensione per accenderlo. Per spegnere il dispositivo,
premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi.
• È anche possibile collegare il dispositivo al caricabatterie per auto. Si accenderà
automaticamente e inizierà la registrazione quando si accende il motore
dell'auto.
6. Registrazione
• Collegare il dispositivo al caricabatterie per auto, quando il motore viene
acceso, il dispositivo si avvierà e lancerà il ciclo di registrazione dopo 5 secondi.
Quando si spegne il motore della macchina, il dispositivo salverà l'ultimo file e
si spegnerà dopo 15 secondi.
Nota:
(1) Premere [] sulla registrazione video in loop, il file corrente verrà salvato
e il dispositivo entra nella modalità standby.
(2) Quando la scheda micro SD è piena, il dispositivo eliminerà automaticamente
il primo file video sbloccato.
Impostazioni
7. Funzionamento della videocamera
In modalità anteprima, premere [] per entrare in impostazioni. Utilizzare
[]/[] per navigare il menu.
8. Menu Impostazioni
Il DVR dell'auto ha otto impostazioni. È possibile configurare le impostazioni
avanzate tramite l'app di controllo mobile Prestigio.
Page 99
Guida di avvio rapido
Prestigio MultiCam
IconaImpostazioniDescrizione
RiproduzionePer riprodurre le immagini registrate
Modalità portatile
Modalità auto
WiFi - LocalPer attivare/disattivare la connessione WiFi.
WiFi - Cloud
Registrazione
vocale
Registrazione auto
Spegnimento
automatico dello
schermo:
Impostazioni di
fabbrica
Selezionare Modalità portatile per registrare i
video normali.
Selezionare Modalità auto per avviare la
registrazione in loop o la registrazione di
emergenza.
Per attivare/disattivare la connessione cloud su
Internet.
Per attivare/disattivare la registrazione vocale (solo
modalità auto).
Per attivare/disattivare la registrazione auto
quando viene avviato il motore dell'auto (solo
modalità auto).
Lo schermo si spegne dopo 60 secondi di inattività
(solo modalità auto).
Per il ripristino alle impostazioni predefinite di
fabbrica.
9. Panoramica delle modalità di registrazione
ModalitàModalità portatileModalità auto
Tipo di
registrazione
Attivazione della
registrazione
Durata della
registrazione
NormaleLoopEmergenza
Premere [] in anteprima
IllimitataSezioni di 3 min.
• Impatto auto
• Premere durante la
registrazione in loop
Sezione di 1 min.
(10 secondi prima
e dopo l'evento)
IT
Page 100
Guida di avvio rapido
Prestigio MultiCam
IT
Info del display
Note:
• Durante la registrazione in loop i file meno recenti saranno sovrascritti se la
scheda micro-SD è piena.
• Durante la registrazione in loop, premere [] per attivare/disattivare la
funzione muto.
00:06:36
Tempo rimanente sulla
scheda SD
2014/01/01 21:06:36
Data & ora correnti
Riproduzione e connessione multimediale
10. Riproduzione sulla TV
(1) Collegare il DVR per auto a una TV con cavo micro-HDMI (non in dotazione).
(2) Accendere il DVR per auto. Seguire le istruzioni sullo schermo della TV o fare
riferimento al manuale d'uso della TV.
11. Connessione al PC
(1) Collegare il DVR per auto a un PC con il cavo micro-USB in dotazione.
(2) Trovare i file video in "Risorse del computer\Disco rimovibile\".
(3) Copiare, spostare, eliminare o riprodurre i video sul PC.
Wireless & APP
Prima di utilizzare le connessioni wireless, scaricare e installare MultiCam
Prestigio dal Google Play Store o Apple Store.
12. Funzione locale
Prima di utilizzare le funzioni relative alla posizione dell'app mobile, assicurarsi
che il Wi-Fi del DVR per auto sia impostato su on e che l'impostazione del Cloud
sia su off. Una volta che il Wi-Fi sarà pronto, l'anteprima mostra il nome del DVR
per auto (R2-xxxxxxxx) per alcuni secondi.
• Collega il DVR per auto allo smartphone
(1) Per Android: Attivare il Wi-Fi.
Per iOS: Andare su Impostazioni > Wi-Fi. Attivare il Wi-Fi.
(2) Eseguire MultiCam Prestigio.
(3) Toccare Locale e selezionare il DVR per auto per entrare nella pagina di
visualizzazione Locale.
Note:
• lo smartphone non è in grado di collegarsi al DVR per auto durante la
registrazione.
• Per la prima volta, non è richiesta alcuna password. È possibile impostare la
password in Configurazione.
• Il lettore multimediale sullo smartphone potrebbe o non potrebbe supportare
il video SuperHD.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.