You can visit www.prestigio.com/use to download its full-length
manual.
Disclaimer
Prestigio hereby states that this device complies to basic requirements
and other relevant regulations given by the EU directive 1999/5/EC. Full
version of the declaration of conformity is available at:
www.prestigio.com/certificates
SAR information
For the SAR (specific absorption rate) information, please go to:
Загрузить полную инструкцию пользователя можно по ссылке
www.prestigio.com/use
Примечание
Prestigio подтверждает, что данное устройство соответствует
основным требованиям и нормам директивы ЕС 1999/5/EC. Полная
версия заявления о соответствии находится по адресу:
www.prestigio.com/certificates
Информация об удельном коэффициенте
поглощения (SAR)
Информация об удельном коэффициенте поглощения (SAR)
находится по адресу:
Можете да посетите www.prestigio.com/use, за да изтеглите
пълното ръководство.
Режим ‘готовност’ с две SIM карти
Телефонът поддържа две SIM карти за гласови обаждания и
връзка за данни. По време на гласово обаждане или трансфер на
данни по едната SIM карта, другата SIM карта става неактивна (т.е.
нерегистрирана в мрежата на оператора). Това означава, че не
можете да приемате обаждания или да използвате връзка за данни
по неактивната SIM карта. Когато обаждането или трансферът на
данни завърши, и двете SIM карти стават активни и се показват
техните мрежи.
Отхвърляне на претенции
С настоящето Prestigio заявява, че това устройство съответства на
основните изисквания и другите нормативни документи зададени
P - 2
:ﻲﻟﺎﺗﻟا طﺑارﻟا
от Директивата на ЕС 1999/5/EC. Пълният вариант на декларацията
за съответствие може да бъде изтеглен от:
www.prestigio.com/certificates
SAR информация
За да прочетете информацията за SAR (specific absorption rate –
специфична степен на проникване) на устройството, моля посетете:
Společnost Prestigio tímto prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje
základním požadavkům a dalším příslušným nařízením stanoveným
směrnicí EU 1999/5/ES. Úplné znění prohlášení o shodě je k dispozici na
adrese: www.prestigio.com/certificates
Informace o SAR
Informace o SAR (specifické míře pohlcení) naleznete na adrese:
Puede visitar www.prestigio.com/use para descargar el manual
completo.
Limitación de responsabilidad
Prestigio declara por la presente que este dispositivo cumple los
requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva
1999/5/CE de la UE. La versión completa de la declaración de
conformidad está disponible en:
www.prestigio.com/certificates
Información sobre SAR
Para la información sobre el índice SAR (absorción específica), vaya a:
Voit käydä osoitteessa www.prestigio.com/use ladataksesi täydellisen
käyttöoppaamme.
دﯾدﻣآ شوﺧ Prestigio ﮫﺑ
سردآ ﮫﺑ ،لﻣﺎﮐ یﺎﻣﻧھار ﮫﭼرﺗﻓد دوﻠﻧاد یارﺑ دﯾﻧاوﺗﯽﻣ
www.prestigio.com/use
.دﯾﻧﮐ ﮫﻌﺟارﻣ
تﯾﻟوﺋﺳﻣ و ﺎﻋدا ﻊﻓر ﮫﯾﻧﺎﯾﺑ
:دﯾﻧﮐ تﻓﺎﯾرد
(SAR) صﺎﺧ بذﺟ خرﻧ تﺎﻋﻼطا
:دﯾﯾﺎﻣﻧ
Page 6
PSP7505DUO QSG_Book.indb 53/5/2015 10:58:51 AM
Vastuuvapautuslause
Prestigio ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa EU-direktiivi 1999/5/
EC:n perusvaatimuksia ja muita oleellisia säädöksiä. Täysi versio vaatim
ustenmukaisuusvakuutuksesta on luettavissa osoitteessa:
Μπορείτε να επισκεφθείτε την σελίδα www.prestigio.com/use για να
κατεβάσετε το εγχειρίδιο στην πλήρη μορφή του.
Αποποίηση Ευθυνών
Η εταιρεία Prestigio δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με
τις βασικές απαιτήσεις κι άλλες σχετικές διατάξεις που δίνονται από
την κοινοτική οδηγία 1999/5 / ΕΚ. Η πλήρης έκδοση της δήλωσης
συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στην εξής διεύθυνση:
www.prestigio.com/certificates
Πληροφορίες για το SAR
Για να δείτε τις πληροφορίες του SAR (ειδικός ρυθμός απορρόφησης),
παρακαλώ επισκεφθείτε την εξής ιστοσελίδα:
Posjetite stranicu www.prestigio.com/use kako bi preuzeli opširne
upute.
Izjava o sukladnosti
Prestigio ovime izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan osnovnim
zahtjevima i relevantnim propisima EU direktive 1999/5/EC. Puna
verzija izjave o sukladnosti dostupna je na stranicama:
www.prestigio.com/certificates
SAR informacije
Za SAR (specifična apsorpcijska razina) informaciju, posjetite stranicu:
Ha szeretné letölteni a teljes kézikönyvet, látogasson el a
www.prestigio.com/use weboldalra.
P - 6
Nyilatkozat
A Prestigio kijelenti, hogy az eszköz megfelel az EU 1999/5/EK által
kiadott alapvető követelményeknek és más vonatkozó rendeletnek. A
megfelelőségi nyilatkozat teljes verziója itt érhető el:
www.prestigio.com/certificates
SAR információk
A SAR (specifikus abszorpciós ráta) információk megtekintéséhez
látogasson el ide:
Толық нұсқаулықты жүктеу үшін www.prestigio.com/use сайтына
кіруіңізге болады.
Құқықтан бас тарту
Prestigio компаниясы осы құжат арқылы бұл құрылғы негізгі
талаптарға және ЕО 1999/5/EC директивасы тарапынан берілген
басқа тиісті реттеулерге сәйкес келетінін мәлімдейді. Сәйкестік
мәлімдемесінің толық нұсқасы келесі сілтемеде қол жетімді: www.
prestigio.com/certificates
СҮҚ ақпараты
СҮҚ (сіңірудің үлесті қатынасы) ақпаратын алу үшін келесі сілтемеге
өтіңіз:
Prestigio pareiškia, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus
ir kitus atitinkamus ES direktyvoje 1999/5/EB išdėstytus reglamentus.
Pilną atitikties deklaracijos versiją galite rasti čia:
www.prestigio.com/certificates
Specifinės sugerties spartos (SAR) informacija
Informacijos apie specifinės sugerties spartą rasite:
Varat apmeklēt tīmekļa vietni www.prestigio.com/use, lai lejupielādētu
rokasgrāmatas pilno versiju.
P - 7
Page 9
PSP7505DUO QSG_Book.indb 83/5/2015 10:58:51 AM
Atruna
Ar šo Prestigio paziņo, ka šī ierīce atbilst galvenajām ES Direktīvas
1999/5/EK un citu piemērojamo noteikumu prasībām. Pilns atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē
www.prestigio.com/certificates
Informācija par SAR
Informācija par SAR jeb specifisko absorbcijas pakāpi ir pieejama
tīmekļa vietnē
U kunt naar www.prestigio.com/use gaan om de complete handleiding
ervan te downloaden.
Disclaimer
Hierbij verklaart Prestigio dat dit apparaat voldoet aan de basisvereisten
en andere relevante regulering bepaald door EU-richtlijn 1999/5/EC. De
volledige conformiteitsverklaring is te lezen op:
www.prestigio.com/certificates
P - 8
SAR-informatie
Voor informatie over de SAR (Specific Absorption Rate (Specifiek
Du kan besøke www.prestigio.com/use for å laste den ned hele
manualen.
Kunngjøring
Prestigio erklærer herved at enheten overholder grunnleggende krav
og andre relevante reguleringer som angitt av EU-direktivet 1999/5/EF.
Fullversjon av samsvarserklæringen er tilgjengelig på:
www.prestigio.com/certificates
SAR-informasjon
For SAR (spesifikk absorbeingsrate) informasjon kan du lese:
Pełna wersja instrukcji obsługi telefonu jest dostępna pod adresem
www.prestigio.com/use
Zalecamy korzystanie z dedykowanych taryf lub pakietów
danych, które umożliwiają korzystanie z transmisji danych i
pozwolą uniknąć dodatkowych kosztów z tym związanych.
Włączony smartfon, może być na stałe podłączony do Internetu i
automatycznie synchronizować się z usługami opartymi na transmisji
danych.
Wyłączenie odpowiedzialności
Prestigio oświadcza, że niniejsze urządzenie spełnia podstawowe
wymagania i jest zgodne z innymi mającymi zastosowanie regulacjami
określonymi w dyrektywie UE 1999/5/WE. Pełna wersja deklaracji
zgodności jest dostępna pod adresem:
www.prestigio.com/certificates
Współczynnik absorpcji swoistej (SAR)
Szczegółowe informacje dotyczące współczynnika absorpcji swoistej
(SAR) są dostępne na stronie:
Você pode visitar www.prestigio.com/use para baixar o manual
completo.
Aviso Legal
Prestigio declara que este dispositivo cumpre os requisitos básicos e
outros regulamentos aplicáveis dados pela Diretriz da UE 1999/5/EC.
A versão complet da declaração de conformidade está disponível em:
www.prestigio.com/certificates
Informações de SAR
Para informações de SAR (taxa de absorção específica), visite:
За преузимање пуне верзије упутства за коришћење, посетите нас
на: www.prestigio.com/use
Одрицање одговорности
Prestigio овим изјављује да је овај уређај усаглашен са основним
захтевима и другим релеватним прописима у складу са
Директивом 1999/5/EЗ Европске Уније. Пуну верзују декларације о
усаглашености производа можете наћи на адреси:
www.prestigio.com/certificates
P - 10
Информације о SAR стандардима
За више информација о SAR (специфична стопа апсорпције)
стандардама, молимо посетите:
Za ogled ali prenos celotnega priročnika, prosimo obiščite spletno stran
www.prestigio.com/use
Izjava o omejitivi odgovornosti
Prestigio izjavlja, da je ta naprava skladna z osnovnimi zahtevami in
drugimi ustreznimi predpisi, ki jih vsebuje EU direktiva 1999/5/EC.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na:
www.prestigio.com/certificates
Informacije o vrednosti SAR
Za več informacij o SAR (stopnji specifične absorpcije) prosimo obiščite
Spoločnosť Prestigio týmto prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje
základným požiadavkám a ďalším príslušným predpisom podľa smernice
EÚ 1999/5/ES. Úplné prehlásenie o zhode je dostupné na stránke:
www.prestigio.com/certificates
Informácie o úrovni SAR
Informácie o SAR (špecifickej miere absorpcie) nájdete na stránke:
Du kan gå till www.prestigio.com/use för att ladda ner den fullständiga
handboken.
Friskrivningsklausul
Prestigio förklarar härmed att denna enhet är konform med de
grundläggande kraven och andra föreskrifter som anges i EU-direktiv
1999/5/EC. Fullständig version av konformitetsförklaringen finns
tillgänglig på: www.prestigio.com/certificates
SAR-information
För SAR-information (Specific Absorption Rate - specifik
Kullanım kılavuzunun tam sürümünü indirmek için
www.prestigio.com/use adresini ziyaret edebilirsiniz.
Uyarı
Prestigio, bu cihazın 1999/5/EC sayılı AB Direktifi tarafından belirtilmiş
olan temel yükümlülüklere ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğunu
beyan eder. Uygunluk Beyanının tam versiyonunu aşağıdaki adreste
bulunulabilirsiniz: www.prestigio.com/certificates
P - 11
Page 13
PSP7505DUO QSG_Book.indb 123/5/2015 10:58:52 AM
Özgül Emilim Oranı (SAR) bilgisi
Özgül Emilim Oranı (SAR) bilgisi için, lütfen aşağıdaki linki ziyaret edin:
Завантажити повну інструкцію користувача ви можете за адресою
www.prestigio.com/use
Примітка
Prestigio підтверджує, що даний пристрій відповідає основним
вимогам і нормам директиви ЕС 1999/5/EC. Повна версія заяви про
відповідність знаходиться за адресою:
www.prestigio.com/certificates
Інформація про питомий коефіцієнт поглинання
(SAR)
Інформація про питомий коефіцієнт поглинання (SAR) знаходиться
за адресою:
Garancijska kartica Garantinė kortelė
Гаранционна карта Garantijas karte
Гарантыйны талон Garantiekaart
Záruční listGarantikort
GarantiekarteKarta gwarancyjna
GarantikortCartão de garantia
Garantii kaartCard de garanție
Tarjeta de garantía Гарантни лист
TakuukorttiGarancijski list
Carte de garantieZáručný list
κάρτα εγγύησηςGarantisedel
Jamstvena karticaGaranti kartı
GarancialevélГарантійний талон
Version 3.7
Кепілдік талоны
Product:
Model name:
Serial No.:
Purchase date:
Dealer:
www.prestigio.com
Customer signature
Page 15
PSP7505DUO QSG_Book.indb 23/5/2015 10:58:52 AM
CUSTOMER SUPPORT: www.prestigio.com/support
- EN/IE -
UK - 0808-101-2102 IE - 353-1-437-3659
English
(only for technical inquiries, news updates and products news)
General Warranty Terms: www.prestigio.com/support/warranty-terms
Manufacturer’s warranty period is 1 year from date of the sale in retail.
You may also have other rights under applicable laws governing consumer goods
depending on your country. We hereby confirm that those rights are not affected by this
Limited Warranty.
Информационная служба поддержки клиентов Prestigio в РФ:
- RU -
8-800-100-9273 (звонок бесплатный)
Русский
Подробная информация: www.prestigio.ru/support
Срок службы устройства - 2 года
Гарантия производителя составляет 1 год с момента продажи товара в розничной
сети. Законодательством вашей страны в области реализации потребительских
товаров вам могут быть предоставлены иные права. Данная Ограниченная Гарантия
не влияет на такие права.
zavisnosti od vaše zemlje, možda imate još neka prava na osnovu primenjivih zakona koji
se odnose na potrošačku robu. Mi potvrđujemo da ova Ograničena garancija ne utiče na
ta prava.
- BG -
Български
закупуване на продукта в магазина. Вие можете да имате и други права съгласно
приложимите закони във Вашата страна за потребителските стоки.С настоящето
потвърждаваме, че тези права не се нарушават от тази ограничена гаранция.
Detaljne informacije o uslovima garancije pogledajte na:
www.prestigio.com/support/warranty-terms.
Rok trajanja garancije proizvođača je 1 godinu od datuma prodaje. U
За пълни гаранционни условия вижте
www.prestigio.com/support/warranty-terms
Гаранционният срок на производителя е 1 година от датата на
.ةدودﺣﻣﻟا ﺔﻟﺎﻔﻛﻟا هذﮭﺑ رﺛﺄﺗﺗ ﻻ نﯾﻧاوﻘﻟا كﻠﺗ نا دﻛؤﻧ كﻟذﺑ
P - 1
Информационная служба поддержки клиентов Prestigio в РБ:
- BY -
8-820-0321-0034 (звонок бесплатный)
Беларуская
Подробная информация: www.prestigio.by/support
Срок службы устройства - 2 года
Гарантия производителя составляет 1 год с момента продажи товара в розничной
сети. Законодательством вашей страны в области реализации потребительских
товаров вам могут быть предоставлены иные права. Данная Ограниченная Гарантия
не влияет на такие права.
Záruční doba výrobce je 1 rok od data zakoupení v maloobchodní síti.
- CZ -
V závislosti na vaší konkrétní zemi můžete mít i další práva vyplývající z
Česky
platných zákonů týkajících se spotřebního zboží.
Tímto potvrzujeme, že na tato práva se zmíněná Omezená záruka nevztahuje.
Seznam autorizovaných servisních center:
www.prestigio.cz/support/service-centers
Bezplatná linka zákaznické podpory Prestigio: 800-400-119 www.prestigio.cz/support
Obecné záruční podmínky naleznete zde: www.prestigio.cz/support/warranty-terms
PRESTIGIO SERVICE CENTER :
- DE -
www.prestigio.com/support/service-centers
Deutsch
(nur für Informationen über Stand der Reklamationen und Arbeitspreise
bzw Ersatzteile) 0821-20788-810, www.bmk-group.de
Die Herstellergarantie gilt für ein 1 Jahr ab dem Einzelhandels-Verkaufsdatum.
Je nach Land können Ihnen im Rahmen von Verbraucherschutzgesetzen weitere Rechte
zustehen. Wir bestätigen hiermit, dass diese Rechte nicht durch diese eingeschränkte
Garantie berührt werden.
For detaljerede garantioplysninger henvises der til:
- DK -
www.prestigio.com/support/warranty-terms
Dansk
Producentens garanti er et (1) år fra salgsdato ved retailforhandleren.
Du kan have andre rettigheder ud fra gældende lovgivning om forbrugsvarer i dit land.
Vi bekræfter hermed, at disse rettigheder ikke er påvirket af denne begrænsede garanti.
Tootjapoolne garantiiaeg on 1 aasta alates seadme ostukuupäevast.
Olenevalt teie asukohariigist, võivad kehtida ka muud kohalduvatest seadustest tulenevad
õigused. Kinnitame siinkohal, et see piiratud garantii ei mõjuta neid õigusi.
Para más información sobre las condiciones de la garantía consulte
- ES -
es.prestigio.com/support/warranty-terms
Español
El periodo de garantía del fabricante es de 1 año a partir de la fecha de
venta en la tienda.
Es posible que usted tenga otros derechos de acuerdo a las leyes aplicables que rigen los
productos de consumo en su país. Confirmamos por este medio que esos derechos no se
ven afectados por esta Garantía Limitada.
Servicio Técnico de Prestigio Península y Baleares:
Servicio Técnico de Prestigio en Islas Canarias:
DECSIS – REXION
C/ TIJARAFE, NAVE 3 POLIG IND. LOS MAJUELOS, 38108 TACO (LA LAGUNA) Tenerife
Teléfono de contacto: +34 914 164 913
Mail de contacto: prestigio.es@decsis.pt
www.prestigio.com/support/warranty-terms
- FI -
Valmistajan myöntämä takuuaika on 1 vuosi ostopäivästä lukien.
suomen kieli
Sinulla saattaa olla myös muita oikeuksia oman maasi kuluttajatuotteita
koskevien lakien mukaisesti. Vahvistamme tässä ettei nämä oikeudet vaikuta tähän
Rajoitettuun takuuseen.
Pour des détails sur les conditions de la garantie, veuillez vous référer à
La période de garantie du fabriquant est de 1 an à partir de la date
d’achat en magasin.
En fonction de votre pays, vous avez peut-être d’autres droits propres à la loi en vigueur
sur les produits de grande consommation. Nous confirmons par la présente que ces droits
ne sont pas concernés par cette garantie limitée.
Για λεπτομερείς όρους εγγύησης, βλ.
- GR/CY -
www.prestigio.com/support/warranty-terms
Ελληνικά
Η περίοδος εγγύησης που δίνει ο κατασκευαστής είναι 1 χρόνος από
την ημερομηνία της πώλησης. Μπορείτε επίσης να έχετε και άλλα δικαιώματα σύμφωνα
με την ισχύουσα νομοθεσία που διέπει τα καταναλωτικά αγαθά ανάλογα με τη χώρα
σας. Σας επιβεβαιώνω ότι τα εν λόγω δικαιώματα δεν αλλάζουν σε σχέση με την
παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση
Jamstveni rok počinje teći od dana predaje proizvoda kupcu. Jamstveni
- HR -
rok je 24 mjeseca, osim za baterije tableta i pametnih telefona, te
Hrvatski
dodatnog pribora (strujnih ispravljača, daljinskih upravljača, nosača,
kablova za povezivanje, itd. ) za što je jamstveni rok 6 mjeseci.
Jamstvo za proizvode PRESTIGIO ostvaruje se u ovlaštenim servisima:
MMM Agramservis d.o.o. Slavonska avenija 22d 10000 Zagreb
Informacije: +385 1 2456 555
Ovim jamstvom Vam jamči Asbisc-CR d.o.o. iz Zagreba, Slavonska avenija 24/6, kao
davatelj jamstva u Republici Hrvatskoj za ispravnost proizvoda u tijeku jamstvenog roka, a
u protivnom za besplatan popravak proizvoda, sve u skladu s važećim propisima i u skladu
s uvjetima navedenim u ovom jamstvenom listu.
Ovo jamstvo ne utječe na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim
osnovama.
Jamstvo se odnosi na kupljeni proizvod te na eventualnu štetu koju je kupac pretrpio
zbog toga što je bio lišen uporabe proizvoda od trenutka traženja popravka ili zamjene do
njihova izvršenja.
Jamstvo se ne odnosi na izgubljene podatke, a radi sprječavanja istog Asbisc-cr d.o.o.
preporučuje izradu sigurnosnih kopija (backupa).
P - 2
Page 17
PSP7505DUO QSG_Book.indb 43/5/2015 10:58:52 AM
Jamstveni rok počinje teći od dana predaje proizvoda kupcu. Trajanje jamstva i popis
ovlaštenih servisa upisani su iznad ili pored deklaracije proizvoda, ili su priloženi uz
isporučeni proizvod. Jamstvo vrijedi isključivo za proizvode prodane na području
Republike Hrvatske.
U slučaju kvara na proizvodu ako se utvrdi da je do kvara došlo uslijed greške u
proizvodnji, a pri normalnoj uporabi proizvoda i pridržavanja svih naputaka isti će biti
popravljen u razumnom roku. Ako se proizvod ne može popraviti, bit će zamijenjen
ispravnim proizvodom. U jamstvo ne ulaze potrošni dijelovi tj. oni koji se pri radu habaju
ili na drugi način troše. Zamijenjeni dijelovi proizvoda odnosno zamijenjeni proizvod
postaje vlasništvo Asbisc-CR d.o.o.-a.
Jamstveni se rok u slučaju manjeg popravka produljuje onoliko koliko je kupac bio lišen
uporabe stvari. U slučaju većeg popravka stvari ili njezine zamjene, jamstveni rok počinje
teći iznova. U slučaju da je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni
rok počinje teći iznova samo za taj dio.
Uvjeti za priznavanje jamstva su:
• prodavatelju je uz proizvod priložen jamstveni list, račun te sav pripadajući pribor uz
kratak opis kvara,
• neispravnost nije posljedica nepravilnog rukovanja proizvodom, neovlaštenog
modificiranja (npr. korištenje neoriginalne tinte u pisačima), overclockiranja –
povećanja radnog takta centralnog odnosno grafičkog procesora, korištenja softvera
ili pogreške u softveru ili općenito nemarnog odnosa prema proizvodu,
• neispravnost nije posljedica priključenja proizvoda na neodgovarajući ili neispravan
uređaj ili instalaciju, udara groma i električne struje, prolijevanja tekućine, statičkog
elektriciteta ili općenito posljedica mehaničkih i drugih oštećenja za koje proizvod nije
predviđen (udarci, padovi, vibracije, kemijski utjecaji, vlaga, prašina i sl.),
• neispravnost nije posljedica uobičajenog trošenja proizvoda posljedično normalnom
korištenju,
• proizvod nije otvaran niti je popravljan ili modificiran od neovlaštene osobe, s
proizvoda nisu skinute niti oštećene naljepnice niti druge oznake koje identificiraju
proizvod, njegov serijski ili aktivacijski broj, datum proizvodnje, ili služe kao zaštita od
neovlaštenog otvaranja. Neovlaštenom osobom smatra se svaka osoba različita od
ovlaštenog servisa sukladno ovome jamstvu.
A vásárolt termékre a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV.
- HU -
törvény 248., 277., 278., 305-311., 685. paragrafusai, valamint a
Magyar
151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet és a 49/2003. (VII. 30.) GKM
rendelet alapján kötelező jótállást és szavatosságot vállalunk.
Az általunk biztosított jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem
korlátozza.
A jótállás időtartama a vásárlástól számított 24 hónap.
A vásárló jótállási igényét szabályosan kitöltött jótállási jeggyel, vagy a vásárlást
igazoló számlával, illetve blokkal érvényesítheti a vásárlás helyén. A jótállási igény
érvényesítésének kizáró okai: Ha a hiba helytelen telepítésnek, rendeltetésellenes
használatnak, idegen beavatkozásnak, szakszerűtlen kezelésnek, ipari igénybevételnek,
elemi kárnak, külső tényezőknek (mint például szennyeződés, folyadékok,
áramingadozások, vis major) tulajdonítható okokból keletkezett.
A részletes garanciális feltételekért kattintson ide:
www.prestigio.com/support/warranty-terms
Általános jótállási feltételek
1. A vásárlót a Prestigio termékekkel kapcsolatban megillető jogokra az 1959. évi IV. tv.
(Ptk.) vonatkozó rendelkezéseiben, illetve a termékhez rendelt Prestigio Korlátozott
Jótállási Nyilatkozatban meghatározottak az irányadók. Amennyiben a termék
megvásárlása a Ptk. szerinti fogyasztói ügylet (Ptk. 685§) keretében történik, és így
a termékre kiterjed a 151/2003. (IX.22.) korm. rendelet hatálya, valamint a 49/2003.
(VII.30.) GKM rendelet hatálya, úgy a fentiek mellett a jelen jótállási jegyben foglalt
jogok is megilletik a fogyasztót. Amennyiben a termék megvásárlása nem fogyasztói
ügylet keretében történt és a jótállási jegy bármilyen okból kitöltésre került, úgy a
vásárló kizárólag a termékhez mellékelt Prestigio Korlátozott Jótállási Nyilatkozat
szerinti jogokat érvényesítheti a szavatosság vagy jótállás keretében.
2. Az ezen jótállási jegyen feltüntettet termék(ek)re a 151/2003. (IX.22.) Korm.
rendeletben meghatározottaknak megfelelő kötelező jótállás vállalunk a vásárlás
napjától számítottan 12 hónapig terjedő időszakra. Jelen jótállás a vevő törvényből
eredő jogait nem érinti. A jótállási jegy a termékhez kapott Prestigio Korlátozott
Jótállási Nyilatkozatot egészíti ki. A jótállási jegy és a Prestigio Korlátozott Jótállási
nyilatkozat (amely megtalálható a http://www.prestigio.com/service oldalunkon)
rendelkezéseinek esetleges ellentmondása esetén a jótállási jegy rendelkezéseit
kell alkalmazni az első 12 hónapban. Bizonyos esetekben a Prestigio ennél hosszabb
Page 18
PSP7505DUO QSG_Book.indb 53/5/2015 10:58:52 AM
időtartamra szóló garanciát is vállal a termékeire, ezekben az esetekben a vásárlás
napjától számított 12 hónap eltelte után, a jótállási jegyen feltüntetett időtartam
végéig fennmaradó időszakra vonatkozó garanciavállalásra a Prestigio Korlátozott
Jótállási Nyilatkozat (http://www.prestigio.com/service) feltételei érvényesek. A
termék kijavítása esetén a jótállás időtartama meghosszabbodik azzal az idővel, amely
alatt a vásárló a terméket a javítás miatt rendeltetésszerűen nem használhatta.
3. Jótállási igényét az a fogyasztó érvényesítheti, aki a termékkel és az érvényes jótállási
jeggyel rendelkezik. A jótállási jegy akkor érvényes, ha azon pontosan fel van tüntetve
a: fogyasztó számára értékesítő neve és címe, a készülék megnevezése, típusa,
gyártási száma, sorozatszáma, a gyártó és importáló neve és címe, a vásárlás – vagy
ha az üzembe helyezést a forgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe
helyezés – napja. A fogyasztó köteles a termék hibájának a felfedezése után azt, a
termék típusának és gyári számának, valamint a hibajelenség leírásának közlésével,
a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül bejelenteni. A jótállási
jegyen bármilyen szabálytalan javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése
a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. Az elveszett jótállási jegyet csak az
eladás napjának hitelt érdemlő igazolása (pl: dátummal és bélyegzővel ellátott számla,
szállítólevél) esetén pótoljuk. Az eladótól kérje meg az adatok pontos kitöltését!
4. A készülékhez kezelési útmutatót mellékelünk! (Kérjük saját érdekében annak
betartását!) Nem érvényesíthető a jótállási igény, ha: A hiba rendellenes használat,
átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, nem megfelelő üzemeltetési
körülmények (pl: feszültség-ingadozás), számítógépes vírus, elemi kár, vagy
egyéb, a vásárlás után keletkezett ok miatt következett be. A fent felsorolt okból
meghibásodott termék javítási költsége a jótállás időtartamán belül is a vevőt terheli.
5. Vevőt a jótállás alapján megillető jogok az alábbiak:
a) A vevő elsősorban – választása szerint – kijavítást vagy kicserélést követelhet,
kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha a kötelezettnek
a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget
eredményezne.
b) Ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást,
illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének az alábbiakban
meghatározott határidőben és feltételekkel nem tud eleget tenni – választása szerint
– megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba
miatt elállásnak helye nincs.
Ha a vevő kijavítást kér, a kijavítást vagy kicserélést – a termék tulajdonságaira
és a vevő által elvárható rendeltetésre figyelemmel – a vevőnek okozott jelentős
kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. Kicserélés vagy elállás esetén a vevő nem
köteles a terméknek azt az érték-csökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű
használat eredménye.
Ha a jótállásra kötelezett a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja,
vagy nem végzi el, a vevő a hibát a kötelezett költségére kijavíttathatja. Ha a vevő
a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított három munkanapon belül
érvényesíti csereigényét, a forgalmazó nem hivatkozhat a fentiek szerint aránytalan
többletköltségre, hanem köteles a terméket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás
a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
6. Jótállási igénnyel a Prestigio szervizpartnereit lehet megkeresni. Ezek aktuális listáját
megtalálja a http://www.prestigio.com/service oldalon. A vevő a kijavítás iránti
igényét ezen javítószolgálatoknál közvetlenül is érvényesítheti. Az üzemeltetés
helyén kell megjavítani a rögzített bekötésű, valamint a 10kg-nál súlyosabb vagy
tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket.
7. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának
elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét, mivel a
forgalmazó kötelessége, hogy a fogyasztási cikkel együtt, a fogyasztó külön kérése
nélkül átadja a szabályszerűen kiállított jótállási jegyet. A jótállás körébe tartozó
javítás esetén a forgalmazó vagy a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni
a javítási igény bejelentésének a javításra átvétel időpontját, a hiba okát és a javítás
módját, a termék a fogyasztó részére történő visszaadásának időpontját, a jótállás – a
kijavítás időtartammával meghosszabbított – új határidejét.
8. A vásárlók jogait és kötelességeit, valamint a gyártókat és forgalmazókat terhelő
kötelezettségeket a Polgári Törvénykönyv, az 1978 évi 2. tvr., a 49/2003. (VII.30.) GKM
rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet tartalmazza.
9. A terméken tárolt adatok, programok, beállítások megőrzése, mentése a fogyasztó
feladata. A Prestigio a vevőnél vagy harmadik személynél adatvesztésből,
adatsérülésből eredő, továbbá közvetett következménykárokra és elmaradt
haszonra vonatkozó kárigényért nem felel, a jogalapokból eredően a Prestigio-val
szemben kárigény nem érvényesíthető. A Prestigio kizárja a felelősséget a szoftverek
felhasználásával, illetve alkalmazásával okozott károkért!
10. Pixel hibára vonatkozó szabály:
P - 4
Page 19
PSP7505DUO QSG_Book.indb 63/5/2015 10:58:52 AM
A Prestigio tablet számítógépek, e-könyv olvasók, GPS navigátorok és monitorok
vékony-film tranzisztoros (TFT – Thin Film Transistor) folyadék kristályos (LCD –
Liquid Crystal Display) kijelzői nagymennyiségű TFT egységet tartalmaznak. A gyártási
folyamat során – a gyártótól függetlenül – keletkezhetnek hibás pixelek, melyek vagy
mindig sötétek vagy folyamatosan világítanak.
Az Ön kijelzője nem minősül hibásnak, ha a hibás képpontok száma nem haladja
meg az alábbi linken található táblázatban foglalt értékeket. Hibásnak minősül a
kijelző és garanciális idő alatt díjmentes cserére jogosult, ha típustól függően a hibás
pixelek száma eléri, vagy meghaladja az alábbi linken megtalálható táblázatba foglalt
értékeket. (http://www.prestigio.com/service)
CENTRO DI ASSISTENZA PRESTIGIO:
- IT -
www.prestigio.com/support/service-centers
Italiano
(solo per informazioni su reclami, stato e prezzo della riparazione, pezzi
di ricambio) 035-315998, www.audioevideocenter.it
NUMERO SUPPORTO CLIENTI PRESTIGIO: 800-792-669 (www.prestigio.com/support)
(solo per domande tecniche, nuovi aggiornamenti e novità riguardanti i prodotti)
Termini generali di Garanzia: www.prestigio-tech.it/support/warranty-terms
Il periodo di garanzia del fabbricante è di 1 anno a decorrere dalla data della vendita
al dettaglio. A seconda del vostro paese, potreste anche godere di ulteriori diritti ai
sensi delle leggi applicabili in materia di beni di consumo. Con il presente documento
confermiamo che questa Garanzia Limitata non incide sui diritti summenzionati.
KazakhКепіл туралы толық ақпаратты мына электронды
- KZ -
мекенжайдан
Қазақ тілі
көре аласыз: www.prestigio.com/support/warranty-terms
Өндірушінің кепілдік мерзімі — бөлшек сауда орнынан сатқан күннен бастап 1 жыл.
Тұтыну тауарларына қатысты еліңізде қолданылатын заңдарға сәйкес басқа
құқықтарыңыз да болуы мүмкін.
Бұл құқықтарға осы Шектеулі Кепілдік әсер етпейтінін растаймыз.
Informacijos apie garantijos sąlygas žr.:
- LT -
www.prestigio.com/support/warranty-terms
Lietuvių
Gamintojas suteikia 1 metų garantiją, kuri įsigalioja nuo produkto
pardavimo mažmeninėje prekyboje dienos. Jūs taip pat galite turėti kitų teisių, kurios
suteikiamos pagal jūsų šalyje galiojančius vartojimo prekes reglamentuojančius įstatymus.
Patvirtiname, kad ši Ribotoji garantija tokioms teisėms įtakos neturi.
P - 5
Lai iegūtu detalizētu garantijas noteikumu aprakstu, lūdzu skatīt
- LV -
www.prestigio.com/support/warranty-terms
Latviešu valoda
Ražotāja garantijas laiks ir viens gads kopš pārdošanas
mazumtirdzniecībā.
Atkarībā no valsts saskaņā ar piemērojamajiem patēriņa preču pārdošanu
reglamentējošajiem tiesību aktiem jums var būt arī citas tiesības.
Ar šo mēs apstiprinām, ka šī ierobežotā garantija šīs tiesības neierobežo.
Autorizēts servisa centrs Latvijā SIA “ServiceNet LV”
Voor gedetailleerde garantievoorwaarden, kijk a.u.b. op
- NL -
www.prestigio.com/support/warranty-terms
Nederlands
De periode van de fabrieksgarantie is 1 jaar vanaf de verkoopdatum in
de kleinhandel.
U kan tevens over andere rechten beschikken volgens toepasbare wetten die geldig zijn
voor consumptiegoederen naargelang uw land.
Wij bevestigen hierbij dat deze rechten niet aangetast worden door deze Beperkte
Waarborg.
For mer informasjon om garantivilkår, se:
- NO -
www.prestigio.com/support/warranty-terms
Norsk
Produsentens garantiperiode varer i 1 år fra salgsdato.
Andre rettigheter under gjeldende lovverk som omhandler forbruksvarer kan også
eventuelt bistå deg avhengig av ditt land.
Vi bekrefter herved at slike eventuelle rettigheter ikke påvirkes av denne begrensede
garantien.
Autoryzowane centrum serwisowe:
- PL -
FIXIT S.A. - Oddział Krosno, ul. Kazimierza Pużaka 37, 38-400 Krosno
Polski
system RMA: http://rma.fixit.pl, e-mail: prestigio@fixit.pl
Dystrybutor/Importer: ASBIS PL Sp. z .o.o., ul. Szyszkowa 43, 02-285 Warszawa
Telefon kontaktowy: +48 22 337 15 48
Procedura reklamacyjna dla produktów Prestigio dostępna jest na stronie
www.prestigio.pl/support/reklamacje-prestigio
Producent udziela gwarancji na okres 1 roku od daty sprzedaży detalicznej.
Mogą Państwu przysługiwać również inne prawa zgodnie z przepisami ochrony
konsumentów obowiązującymi w danym kraju.
Niniejszym potwierdzamy, że ograniczona gwarancja producenta nie wpływa na
Page 20
PSP7505DUO QSG_Book.indb 73/5/2015 10:58:52 AM
przysługujące Państwu prawa konsumenckie.
Para condições de garantia detalhadas por favor veja:
- PT -
pt.prestigio.com/support/warranty-terms
Português
Centro de Apoio Prestigio
Grupo DECSIS- Sistemas de Informação. S.A
Rua Alfredo da Silva, Lotes 16 e 17 - Alfragide
2614-509 Amadora. Portugal
Telefone de contato: +351 707 20 14 20
Mail de contato: prestigio.pt@decsis.pt
O período de garantia do fabricante é de 1 ano a partir da data da venda.
Você pode também ter outros direitos sob as leis aplicáveis aos bens de consumo
dependendo do seu país.
Confirmamos que esses direitos não são afetados por esta Garantia Limitada.
Pentru detalii despre termenii garantiei, va rugam sa accesati
- RO -
www.prestigio.com/support/warranty-terms
Română
Perioada de garantie oferita de producator este de 1 an de zile de la
data vanzarii.
Este posibil sa beneficiati si de alte drepturi reglementate de legile din tara
dumneavoastra aplicabile bunurilor de larg consum. Aceste drepturi nu sunt afectate de
aceasta Garantie Limitata.
Детаљне гарантне услове погледајте на
- RS -
www.prestigio.com/support/warranty-terms
српски језик
Гарантни период произвођача траје годину дана од датума продаје
у малопродајном објекту. Такође, можете имати друга права по основу важећих
закона који регулишу робу широке потрошње у зависности од земље у којој живите.
Овим потврђујемо да Ограничена одговорност нема неповољан утицај на ова права.
Dajalec garancije izjavlja, da jamči za lastnosti ali brezhibno delovanje v garancijskem
roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Proizvajalec se obvezuje, da bo na vašo
zahtevo, če bo predložena v garancijskem roku, na svoje stroške v pooblaščenih servisnih
prostorih poskrbel za odpravo napak in tehničnih pomanjkljivosti izdelka, ki bi nastale ob
pravilni uporabi v času veljavnosti garancije. Izdelek, ki ne bo popravljen v roku 45 dni od
dneva predložitve zahtevka za popravilo, bomo na vašo zahtevo zamenjali z brezhibnim
izdelkom. V primeru, da pokvarjeni del ali proizvod ni identično zamenljiv, si pridržujemo
pravico do zamenjave z najmanj enakovrednim izdelkom.
Garancijska doba na odstranljive baterije je 12 mesecev. Pri izdelkih, kjer baterija ni
odstranljiva, je garancija baterije podaljšana na dobo garancije izdelka.. Proizvajalec mora
zagotavljati proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate vsaj tri leta po poteku garancijskega roka tako, da servis opravlja sam ali ima
sklenjeno pogodbo o servisiranju z drugo osebo. Če ni drugače označeno, velja garancija
na ozemeljskem območju Republike Slovenije, razen: Microsoft, Dell – garancija se lahko
uveljavlja v državah, kjer ima proizvajalec pooblaščen servis; Fujitsu – po svetu, Toshiba –
EU. Izjave o skladnosti se nahajajo na strani www.asbis.si v zavihku »Blagovne znamke«.
Veljavno garancijo dokazujete s potrjenim garancijskim listom in originalnim računom.
Garancija je neveljavna v naslednjih primerih:
• če kupec ni ravnal po navodilih za uporabo izdelka
• če pride do okvare zaradi porušene programske opreme (spremembe v BIOS-u, brisani
gonilniki, napačno naloženi gonilniki, delno ali v celoti brisan operacijski sistem) ali če
je bila na računalniku naložena neoriginalna programska oprema
• če je v izdelek posegala nepooblaščena oseba
• če je bil izdelek uporabljen v neprimernem okolju (mraz, vročina, vlaga, prah...)
• če je bil izdelek oz. del izdelka poškodovan zaradi računalniškega virusa
V garancijo prav tako ne spadajo okvare, povzročene pri transportu po izročitvi, okvare
zaradi nepravilnih montaž ali vzdrževanj, mehanske okvare, ki jih je povzročil uporabnik
oz. so posledica normalne dolgotrajne uporabe, okvare povzročene zaradi prenapetostnih
udarcev električnega toka (tudi udarcev strele), višje sile, izteka baterij, neustreznega
čiščenja, uporabe neustreznih medijev ali kartuš, itd. Iz garancije so izvzeti deli, ki so
podvrženi stalni obrabi (tiskalniška glava, baterije, mehanske poškodbe katodne cevi
monitorjev, mehanske poškodbe priloženih zgoščenk, mehanske poškodbe tipkovnice...).
Iz garancije in vzdrževanja je izvzeta tudi vsa brezplačno prejeta programska oprema
drugih proizvajalcev, ki je lahko priložena izdelku. Dobavitelj prav tako ne jamči za
morebitno izgubo podatkov, ki nastane zaradi okvare izdelka. Ne jamčimo za nikakršno
škodo (izguba dobička, prekinitev poslovanja, izguba poslovnih podatkov ali drugo), ki
izhaja iz uporabe oz. nezmožnosti uporabe izdelka. V primeru, da je garancijski zahtevek
P - 6
Page 21
PSP7505DUO QSG_Book.indb 83/5/2015 10:58:52 AM
neupravičen, je kupec dolžan poravnati nastale stroške.
Izdelke v servis je potrebno poslati preko Pošte Slovenije, v nasprotnem primeru vam
zaračunavamo stroške pošiljanja.
SPLOŠNA NAVODILA ZA UPORABO
1. Natančno preberite navodila o uporabi, ki ste jih prejeli pri nakupu osebnega
računalnika (ali katerekoli druge naprave, ki omogoča vgradnjo komponente),
operacijskega sistema in ustrezne dodatne programske opreme. V primeru, da ste
kupili komponento, ki jo je potrebno vgraditi v osebni računalnik, vam priporočamo,
da vgradnjo opravi oseba, ki je pooblaščena za poseganje v vaš osebni računalnik (ali
katerokoli drugo napravo, ki omogoča vgradnjo vaše komponente), oz. oseba, ki je
ustrezno strokovno usposobljena, ker bo sicer v primeru okvare komponente zaradi
nestrokovnega ravnanja garancija neveljavna.
2. Komponente vgrajujte le v združljive naprave.
3. Komponento varujte pred padci, je ne izpostavljajte soncu in vlagi, ne razstavljajte,
zažigajte in ne povzročajte kratkega stika.
4. Poskrbite za primerno hlajenje naprave, ker v nasprotnem primeru lahko pride do
poškodb naprave ali njenih posameznih delov. Naprava naj bo postavljena tako,
da lahko zrak prosto kroži preko ventilacijskih rež.V primeru, da se komponenta
uporablja s shranjevalnim medijem (CD, DVD ...), so iz garancije izključene poškodbe,
ki nastanejo zaradi uporabe neustreznih medijev.
AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM:
- SK -
www.prestigio.com/support/service-centers
Slovenčina
(dotazy ohľadom Vašej reklamácie, stavu opravy, cien nezáručnej
opravy či náhradných dielov) 0903-427-003, www.europea-es.sk
BEZPLATNÁ LINKA ZÁKAZNICKEJ PODPORY PRESTIGIO: 0800-400-119 (www.prestigio.sk/
support)
(výhradne na dotazy technického charakteru, dotazy k produktom a novinkám Prestigio)
Všeobecné záručné podmienky: www.prestigio.sk/support/warranty-terms
Výrobca poskytuje na výrobok záručnú dobu v trvaní 1 roka od dátumu predaja
konečnému spotrebiteľovi. V niektorých krajinách môžete mať v súlade s platnými
právnymi predpismi o spotrebnom tovare aj iné práva.
Týmto potvrdzujeme, že tieto práva nie sú touto Obmedzenou zárukou nijako dotknuté.
P - 7
För detaljerade garantivillkor se:
- SV -
www.prestigio.com/support/warranty-terms
Svenska
Tillverkarens garantiperiod är 1 år från försäljningsdatum i
detaljhandeln.
Enligt gällande lagar som reglerar konsumtionsvaror kan du kan även ha andra rättigheter,
beroende på ditt land.
Vi bekräftar härmed att dessa rättigheter inte påverkas av denna begränsade garanti.
PRESTIGIO TEKNİK SERVİSİ:
- TR -
DESTEK BİLİŞİM: 444 0 490 (www.destekbilisim.com)
Türkçe
Üreticinin garanti süresi, perakende satış tarihinden itibaren 1 yıldır.
Ayrıca ülkenizi bağlı olarak tüketici ürünleri hakkındaki yürürlükteki kanunlara bağlı olarak
başka haklara da sahip olabilirsiniz.
Söz konusu hakların bu Sınırlı Garantiden etkilenmeyeceğini teyit ederiz.
Garanti koşullarını öğrenmek için www.prestigio.com.tr/support/warranty-terms adresini
ziyaret edebilirsiniz.
СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР PRESTIGIO:
- UA -
www.prestigio.ua/support/service-centers
Українська
(тільки для інформації стосовно рекламацій, стану та ціни ремонту,
наявності
запасних частин)
КЛІЄНТСЬКА ПІДТРИМКА PRESTIGIO (російською мовою):
(тільки для інформації стосовно технічних питань, новин, оновлень
програмного забезпечення) 0800-502-696, www.prestigio.ua/support
Загальні умови гарантії: www.prestigio.ua/support/warranty-terms
Термін служби пристрою складає 2 роки. Гарантія виробника складає 1 рік з моменту
продажу товару в роздрібній мережі. Законодавство вашої країни в сфері реалізації
споживчих товарів може надавати вам інші права. Ця Обмежена Гарантія не впливає
на такі права.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.