Prestigio GeoVision 5055 iGo Quick Start Manual

Important Safety
Instructions
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION
1. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No
2. The manufacturer should not hold responsibility for the damage caused by any
substitutions and modifications of the product without authorization from the manufacturer or authorized unit
WARNING
The device should not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids should be placed on the device.
To prevent the GPS from being damaged, be sure to keep the GPS out of direct
sunlight or heat. Maintain well-ventilated conditions around the unit to avoid overheating.
.
Accessories List
Accessories
EN
ITEM NAME QTY
Car Charger 1
Mounting Cradle 1
USB Cable 1
Stylus Pen 1
Driver/Documentation CD 1
User Manual 1
Warranty Card
1
EN-1
View of Main Unit Device Connection
EN
Front and Side View
1. LCD Touch Screen Tap the screen with a finger to select commands or use the included stylus.
2. Battery Status Indicator The indicator glows in bright amber color when battery is fully charged and in red color
3. microSD Slot
4. Mini-USB Port
Connects to USB Cable for data access or battery charging
5. Headphone Port
6. Reset Button
Used to reset the dev ice.
7. Power Button
Press to power ON/OFF device.
8. Speaker Emits sound, voice or music.
9. Stylus Pen
1
2
when charging.
Insert the SD card into the slot. Used for Mapping Data or user’s music, photo or video.
Connect an earphone for private listening. When an earphone jack is plugged in,
the speaker will be turned o ff automatically.
Used for writing on the LCD Touch Screen.
9
5 3
4
6
8
Inserting microSD Card
7
Charging
1. Connecting to External USB Device
Flip open the protective rubber cover towards the front of the device. Insert USB connector into the appropriate USB port. Insert the other USB connector into USB port on PC to start charging.
EN-2
NOTE:
Please always make sure that no application is accessing the microSD card before extraction.
To insert a microSD card, place
connector towards device and card label towards the front side of the device.
To remove a microSD card, gently
press the edge of the card to release the safety lock and pull the card out of the slot.
ging
Device Connection
2. Connecting to Car Charger
Flip open the protective rubber cover towards the left side of the device. Insert USB connector into the appropriate USB port. Insert car charger connector into vehicle 12V accessory/cigarette socket to start
charging.
NOTE:
Please connect the car charger to vehicle 12V accessory/cigarette socket after
vehicle engine is started to protect the device from sudden surges in current.
Connecting to Earphones
Flip open the protective rubber cover towards the front of the device. Insert earphone plug (not included) into the appropriate earphone port to switch
audio output from device speaker to earphone.
NOTE: Excessively loud volume is potentially detrimental to hearing. Please turn down the volume before connecting the earphone and gradually turn up the volume to a comfortable level.
Cautions on Battery
Char
About Rechargeable Battery
The device is equipped with a built-in rechargeable battery. Please fully charge the battery (for at least 8 hours) before initial use. The battery status indicator glows in red color when charging and turns bright amber color when charging is complete. Charging time is approximately 2 hours.
Working conditions and precautions for the rechargeable battery
Device with new battery should be fully charged before initial use. It is not necessary to start charging the device before the battery is fully discharged.
EN-3
EN
Using Mounting Getting Started
EN
Device Mounting Procedures
The device can be securely mounted on vehicle dashboard or windshield with the mounting cradle included. Please follow procedures below to operate mounting cradle:
1. Select an appropriate location on windshield or dashboard where the device and mounting cradle will not obstruct driver field of vision.
2. Please also make sure that the device has a clear view of sky to attain best GPS reception.
To Dismount Device
1. Push the tap on top of the mounting cradle to release the device.
2. Lift the suction cup lever to easily remove the suction cup from windshield or dashboard.
Place device on the bracket with
bottom positioned on the appropriate socket.
Push on the top edge to securely
install device onto the cradle.
Lift the suction cup lever and press
the suction cup at desired location.
Press down the suction cup lever to
secure the mounting cradle on the surface.
Rotate the knob to adjust device to
desired viewing angle.
EN-4
1. Press and hold Power Button
to turn on dev ice.
2. Shortly after the startup screen is shown, the main menu will be displayed.
3. Tap the corresponding buttons with touch pen included to navigate various functions.
4. Press and hold Power Button to turn off the device or to allow device to enter sleep mode.
When Prestigio GeoVision is started the first time, you need to select whether to start the
program in Simple mode or in Advanced mode.
The two operating modes of Prestigio GeoVision mainly differ in the menu structure and
the number of available features. The controls and screen layouts are the same.
Simple mode: you have easy acce ss to the most important navigation functions and
the basic settings only. The rest of the settings are set to values that are optimal for
typical use.
Advanced mode: you ha ve access to the full functionality of Prestigio GeoVision.
This Guide covers actions in Simple mode. See the User Manual for detailed instructions on
both modes.
Later you can switch between the two operating modes:
To switch from Simple mode to Advanced mode: on the startup screen (Navigation
Menu), tap
To switch from Advanced mode to Simple mode: on the startup screen (Navigation
Menu), tap
, .
, .
Navigation Menu GPS
After selecting Simple mode, the Navigation menu appears. From here you can reach all
parts of Prestigio GeoVision.
The Navigation menu contains the following options:
Tap
Tap
Tap
Tap
Tap
Tap
Tap
to specify an address as your destination.
for the list of recent destinations.
to select one of the stored Points of Interest.
for the list of your favourite destinations.
to navigate or to browse the map.
to customise the way Prestigio GeoVision works.
to stop navigation, and exit Prestigio GeoVision.
EN
EN-5
EN
Navigation Navigation
In the Navigation menu, tap
By default, Prestigio GeoVision proposes the country/state and settlement where you are.
If needed, tap the button with the name of the country/state, and select a different one from
the list.If needed, change the settlement:
To select the settlement from the list of recently used ones, tap the
button.
To enter a new settlement:
1. Tap the button with the name of the settlement, or if you have changed the
country/state, tap
2. Start entering the settlement name on the keyboard.
3. Get to the list of search results:
After entering a couple of characters, the names that match the string appear in a list.
Tap
to open the list o f results before it appears automatica lly.
4.
Pick the settlement from the list.
EN-6
.
Enter the street name:
1. Tap
2. Start entering the street name on the keyboard.
3. Get to th e list of results:
4. Pick the street from the list.
Enter the house number:
1. Tap
2. Enter the house number on the keyboard.
3. Tap
The map appears with the selected point in the middle. Tap
menu. The route is then automatically calculated, and you can start navigating.
.
After entering a couple of characters, the names that match the string appear
in a list.
Tap
.
to finish entering the address.
to open the list of results before it appears automatically.
from the Cursor
On the Map screen, tap
In the Navigation menu, tap
Select the area around which the POI should be searched:
detour it means from the active route. This can be useful if you search for a later
stopover that causes only a minimal detour. For example upcoming petrol stations or
restaurants.
to return to the Navigation menu.
.
: The POI will be searched around a given address.
: The POI will be searched around the Cursor.
: The POI will be searched around the current GPS position.
: The POI will be searched around the destination of the active route.
: The POI will be searched not around a given point but by the size of the
After this, the list of POI categories appear.
Navigation Navigation
You can narrow the search with the following:
Select the POI group (e.g. Accommodation), and after that, if needed, select the POI
subgroup (e.g. Hotel or Motel).
To find the POI by its name, tap
the name.
To list all POIs in a given POI group, press
without entering any letters of its name.
[optional] When finally the list of results appear, you can change the list order with the
or button.
Tap the desired POI in the list.
The map appears with the selected point in the middle. Tap
menu. The route is then automatically calculated, and you can start navigating.
, and use the keyboard to enter a part of
, and then
from the Cursor
EN-7
EN
Map Screen Troubleshooting
EN
The most important and most often used screen of Prestigio GeoVision is the Map screen.
The map looks similar to a conventional road-map. The blue arrow represents your current
position, and the green line shows the recommended route.
There are several screen buttons and data fields on the screen to help you navigate. Their
functions are explained in detail in the User Manual.
During navigation, the screen shows route information and trip data (left screenshot), but
when you tap the map, additional buttons and controls appear for a few seconds (right
screenshot). Most parts of the screen behave as buttons.
or : Switches between 2D (classic top-down view) and 3D (perspective view
for navigation) map modes.
: Opens the Navigation menu.
If you have moved the map, a
map back to the current GPS position.
button appears. Tap this button to
move
the
EN-8
Take steps described in the tables below to solve simple problems before contacting customer service.
NOTE: Immediately turn off the device and disconnect the power adapter if the device is not working properly. Never try to repair the unit without authorized professionals for it may damage the unit.
PROBLEM
Users can’t turn on the unit.
There is no sound.
There is no picture.
The unit can’t receive satellite signals or can’t orient.
POSSIBLE CAUSE
The adaptor doesn’t connect well.
The built-in rechargeable battery is weak.
The volume may be turned down or mute.
The brightness may be turned down.
The unit may be obstructed by buildings or metal block.
POSSIBLE SOLUTION
Connect the adaptor correctly.
Use the adaptor to supply power or charge the battery.
Turn up the volume or turn on the sound output.
Adjust the brightness of the LCD.
Make sure to use the unit out of room; if in the vehicle, you can use the external GPS antenna to solve this problem.
PROBLEM
The unit can receive signals now but can’t then; signals received are not stable.
POSSIBLE CAUSE
The built-in rechargeable battery is weak.
The unit may be obstructed by veil, such as heat insulation paper.
Swing of the unit is too great.
POSSIBLE SOL UTION
Use the adaptor to supply power or charge the battery.
Remove the veil.
Avoid great swing of the unit.
PC Connection Troubleshooting
To establish connection with PC for data access and synchronization, please execute setup file included in the Driver/Documentation CD or download the file from Microsoft website to install:
Microsoft Active Sync® software for operating system Microsoft XP or earlier versions
(http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/activesync-dow nload.mspx)
and/or
Microsoft Mobile Device Center® software for operating system Microsoft Vista (http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/device-center-d ownload.mspx).
Please refer to its user manual for more detailed instructions.
EN-9
EN
Technical specifications Disclaimer
EN
Model GV5055
GPS Receiver
Processor
RAM 128MB DDR2
Display 5” touch LCD
Resolution
Storage Capacity
Interface Mini USB
Battery 1050mAh Li-Polymer battery
Dimensions 137.5*88.5*12.5mm (L*H*W)
Weight
Storage Temperature
Operating Temperature
Operating Relative
Humidity
Storage Relative
Humidity
MSR2320
MSB2531A Cortex A7, 800 MHz
480*272
4GB flash memory, Memory card slot supports micro SD
card up to 16GB
170g
-25~+70
-20~+60
90%
95%
or modified functionality than presented in this Quick Start Guide.
Prestigio hereby states that this GPS Navigator complies to basic requirements and another
relevant regulations given by the EU directive1999/5/ES. Full version of the declaration of
conformity is available on www.prestigio.com/certificates.
EN-10
As the Prestigio products are constantly updated and improved, your
device’s software and hardware may have a slightly different appearance
Важни инструкции
за безопасност
Възклицателният знак в равностранен триъгълник служи да укаже на потребителя за наличието на важни инструкции за работа и поддръжка (сервизиране) в литературата придружаваща устройството.
ВНИМАНИЕ
1. За да намалите риска от електрически удар, не отстранявайте капака. В
устройството няма части, които да се поправят от потребителя. Поверете сервизирането на квалифициран за целта персонал. Откачете продукта от захранващата мрежа преди сервизиране или когато не се използва дълго време.
2. Производителят няма да носи отговорност да повреди причинени от
модификации и замени в продукта без оторизация от страна на самия производител или оторизирана от него компания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устро йств ото не тряб ва да бъде излагано на оплискване с вода или друга течност, върху него не могат да се поставят пълни с теч ност съдове като вази, чаши и др..
Списък с аксесоарите
ИЗОБРАЖЕНИЕ ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО
Зарядно за кола 1
Монтажна стойка 1
USB кабел 1
Стилус (писалка за
докосване)
CD с драйвери /
документация
Ръководство на
потребителя
Гаранционна карта
Аксесоари
BG
1
1
1
1
BG-1
устр
устр
BG
Изглед на
ойството
Изглед отпред и отстрани
1. LCD чувствителен на допир екран
2. Индикатор за състоянието на батерията Индикаторът свети в ярък кехлибарен цвят, когато батерията е заредена докрай,
3. Слот за microSD карта
4. Mini-USB порт
5. Порт за слушалки
6. Бутон Ресет
7. Бутон захранване
8. Говорител
9. Стилус
1
2
Чукнете с пръст или стилус екрана, за да изберете команди.
или в червен, когато тя се зарежда.
Поставете SD картата в слота. Служи за видео на потребителя.
За свързване на USB кабел за достъп до данни или зареждане на батерия
За свързване на стерео-слушалки за необезпокоявано слушане. При включване
на слушалки, говорителят моментално се изключва (и обратно).
За ресетиране на
Натиснете, за да включите/изключите устройс твото
Издава звук, реч или музика.
Използва се за писане върху чувствителния на допир LCD екран.
устройството.
9
6
8
Картови данни или за музика, снимки и
BG-2
Свързване на
Поставяне на microSD карта
7
5 3
4
Зареждане
Свързване към външн о USB устройство
Отворете защитната гумена покривка към предната част на устройството.  Поставете USB конектор в съответния USB порт. Поставете другия USB конектор в USB порт на компютър за зареждане.
ойството
ЗАБЕЛЕЖКА:
Внимавайте винаги дал и някое приложение не се обръща към microSD картата, преди да я извадите.
За да поставите microSD карта,
поставете конектора към устройството, с етикет към предния панел.
За да извадите microSD картата,
внимателно я натиснете навътре, за да освободите ключалката, и изтеглете картата навън.
режд
Свързване към зарядно за кола
Отворете защитната гумена покривка към лявата страна на устройството.  Поставете USB конектор в съответния USB порт. Поставете съответния конектор в гнездото на запалката на колата.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Моля свържете зарядното за кола към гнедото за запалка на колата само след
като двигателят е стартиран, за да предпазите устройс твото от внезапни
пикове на тока.
Свързване на слушалки
Отворете защитната гумена покривка към предната част на устройството.  Поставете жака на слушалките (не са включени в комплекта) в съответния
аудио изход, за да превключите изхода на звук от говорителя към слушалките.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Твърде силният звук може да увреди вашия слух.. Моля намалете нивото на звука преди да включите слушалките, и по степенно го увеличете до комфортно ниво.
Свързване на
устройството
Внимание при
ане на батерия
за
За презареждаемата батерия
Устройството е снабдено с вградена презареждаема батерия. Моля заредете докрай батерията (поне за 8 часа ) преди първоначалното му използване. Индикаторът за статуса на батерията свети в червено докато се зарежда, и в ярко кехлибарено, когато зареждането завърши. Времето за заре ждане е около 2 часа.
Усло вия за работа и предпазни мерки за презареждаемата батерия
Устройството с нова батерия трябва да се зареди докрай преди първоначална
употреба.
Не е нужно да зареждате устройството преди батерията да се разреди на пълно.
BG-3
BG
устр
Свързване на
BG
Операции по монтажа
Устро йств ото може да бъде здраво монтирано на таблото или предното стъкло с монтажната стойка. Следвайте стъпките по-долу за монтаж на стойката:
Демонтиране на устройството
ойството
1. Изберете подходящо място на предното стъкло или таблот о, така че стойката да не пречи на виждането на шофьора.
2. Уве рете се също, че устройството е ра зположено с пряка (спътниците) за най-добър GPS сигнал.
1. Натиснете горната част на скобата за освобождаване на устройството.
2. Вдигнете лостчето на вакуумната чашка, за да махнете лесно стойката от предлото стъкло или таблото.
Поставете устройството на скобата
с дъното към гнездото.
Натиснете горния ръб за здраво
закрепване в гнездото.
Вдигнете лостчето на вакуумната
стойка и притиснете чашката й в желаното място.
Натиснете надолу лостчето за да
закрепите стойката.
Завъртете копчето за настройка на
подходящия ъгъл на гледане от водача.
BG-4
видимост от небето
Първи стъпки
1. Натиснете и задръжте Бутон Захранване за да включите
устройството.
2. Малко след поздравяващия
екран се показва глав ното меню.
3. Чукнете по съответните бутони с включения стилус за да навигир ате в различните функции.
4. Натиснете и задръжте Бутон Захранване за да изключите
устройството или да го поставите в режим „сън”.
GPS
МЕНЮ НАВИГАЦИЯ
BG
При първото стартиране на Prestigio GeoVision, трябва да изберете дали
програмата да се стартира в Обикновен режим или в Ра зширен режим.
Двата работни режима на Prestigio GeoVision се различават основно по структурата
на менютата и броя на достъпните функции. Управлението и вида на екраните са
еднакви.
Обикновен режим: имате лесен достъп само
функции и основни настройки. Останали те настройки се задават с оптимални за
типичното използване стойности.
Раз ширен режим: имате достъп до пълната функционалност на Prestigio
GeoVision.
Това ръководство обхваща действията в обикновения режим. Вижте
ръководството за потребителя, за подробни инструкции относно двата режима.
По-късно, можете да превключите
За превключване от Обикновен режим към Разширен режим: в началния екран
(меню Навигация), докоснете
За превключване от Разширен режим към Обикновен режим: в началния екран
(меню Навигация), докоснете
до най-важните навигационни
между двата режима на работа.
, .
,
След избиране на обикновен режим се извежда меню Навигация. От
тук можете да достигнете до всички части на Prestigio GeoVision.
Меню Навигация съдържа следните възможно сти:
Докоснете
Докоснете
Докоснете
Докоснете
Докоснете
Докоснете
GeoVision.
Докоснете
, за да посочите адрес като ваша крайна цел.
за списък с наскоро избирани крайни цели.
за избор на един от записаните Интересни обекти.
за спиране на навигац ията и изход от Prestigio GeoVision.
за списък с вашите предпочитани крайни цели.
за навигация или преглед на картата.
за настройка на начина, по който работи Prestigio
BG-5
НАВИГАЦИЯ НАВИГАЦИЯ
BG
ОтменюНавигация, докоснете . По подразбиране, Prestigio GeoVision предлага държавата/щата и населеното място,
където се намирате. Ако е нужно, докоснете бутона с името на държавата и изберете
друга от списъка.
Ако е нужно, сменете населеното място:
За да изберете населено място от списъка на на скоро посетените, докоснете
бутона
За въвеж дане на ново населено място:
След въвеждане на няколко символа, съвпадащите резултати ще се появят в
Докоснете
BG-6
.
1.
Докоснете бутона с името на населеното място или, ако сте променили
държавата, докоснете
2.
Започнете да въвеждате името на населеното място чрез клавиатурата.
3.
Преминете към списъка с резултатите:
списък.
автоматично.
4.
, за да отворите списъка с резултати, преди да се е появил
Изберете населено място от списъка.
.
Въведете името на улица та:
1. Докоснете
2. Започнете да въвеждате името чрез клавиатурата.
3. Преминете към списъка с резултатите:
След въве ждане на няколко символа, съвпадащите резултати ще се
Докоснете , за да отворите списъка с резултати,
преди да се е появил автоматично.
4. Изберете улицат а от списъка.
Въведете номер на къща:
1. Докоснете
2. Въведете номера на къща от клавиатурата.
3. Докоснете бутона
Картата се по явява с избраната точка в средата. Докоснете
Курсор: Маршрутът се изчислява автоматично и можете да
навигирате.
.
появят в списък.
.
, за да завършите въвежда нето на адреса.
от меню
започнете да
От екрана с карта, докоснете
От меню Навигация, докоснете
Изберете областта, около която да се търсят POI:
: Търсенето на POI ще се извърши около даден адрес.
: Търсенето на POI ще се извърши около курсора.
: Търсенето на POI ще се извърши около текущата GPS позиция.
: Търсенето на POI ще се извърши около крайната цел на активния
маршрут.
: Търсенето на POI ще става не около дадена точ ка, а по дълж ината
на обхода от за сегнатия активен маршрут. Това може да бъде полезно, ако
търсите по-нататъшна отб ивка, която да доведе до минимален обход,
например, бензиностанции или ресторанти.
След това се извежда списъкът с POI категории.
за връщане към меню Навигация.
.
Можете да стесните търсенето със следното:
Изберете POI гр упа (напр., Настаняване), след това, ако е нужно, изберете POI
подгрупа (напр., Хотел или мотел).
За да намерите POI по неговото име, докоснете
клавиатурата за въвеждане на част от името.
За извеждане на всички POI в да дена POI група,Натиснете
това
[опционално] Когато накрая се изв еде списъкът с резултати, можете да п ромените
реда на списъка с бутона
списъка.
Картата се появява с избраната то чка в средата. Докоснете
Курсор: Маршрутът се изчислява автоматично и можете да започнете да навигирате.
без да въвеждате букви
от името.
или . Докоснете желания PO I в
НАВИГАЦИЯ НАВИГАЦИЯ
и използвайте
а след
от меню
BG-7
BG
р
добр
р
ЕКРАН С КАРТА
BG
Най-важният и най-често използван екран на Prestigio GeoVision е екранът Карта.
Картата прилича на обикновена пътна карта. Стрелката на blue изобразява текущото
ви местоположение , а линията на green показва препоръчителния маршрут.
Върху екрана има няколко бутони и полета с данни, които ви помагат да нави гирате.
Технит е функции са обяснени подробно в Ръководство
По време на навигация, екранът показва информация за маршрута и данни за
пътуването (лява снимка на екран), но когато докоснете картата, за няколко секунди
се показват допълнителни бутони и контроли (дясна снимка на екрана). Повечето
части на екрана се държа т като бутони.
или : Пр евключва между 2D (класически изглед отгоре-
надолу) и 3D (перспективен изглед за навигация) режими на картата.
Меню Навигация.
Ако сте преместили картата, ще се появи бутон
Докоснете го, за да преместите картата обратно към GPS позицията.
BG-8
за потребителя.
.
Отстраняване на
пов
Следвайте стъпките описани в долните таблици, за да опитате да решите елементарни проблеми преди да се обадите в сервиза.
: Отваря
еди
ЗАБЕЛЕЖКА:
Незабавно изключете устройството и откачете захр.адаптер, ако то не работи добре. Не се опитвайте да ремонтирате устройството без оторизирани професионалисти, за да не го повредите.
ВЕРОЯТНА ПРИЧИНА
Адаптерът не е свързан
е.
Вградената акумулаторна батерия е слаба.
Звукът е силно намален или заглушен.
Яркостта може да е намалена.
Може да има препятствия – сгради или метални конструкции.
ПРОБЛЕМ
Потребителите не могат да включат устройството.
Няма звук.
Няма картина на екрана.
Устройството не приема сигнал от спътник и не може да се о
иентира.
ВЪЗМОЖ НО РЕШЕНИЕ
Свържете адаптера правилно correctly.
Свържете адаптера за да подадете захранване или да заредите батерията
Повишете звука или включете изхода на звук.
Настройте яркостта на LCD екрана.
Използвайте устройството извън сграда; ако сте в колата, може да свържете външната GPS антена.
ред
р
Отстраняване на
пов
и
ПРОБЛЕМ
Устройството приема сигнали, но не работи; приетите сигнали са нестабилни.
ВЕРОЯТНА ПРИЧИНА
Вградената акумулатор на батерия е слаба.
Може да има екраниране, напр. топлоизолационна, хартия / станиол.
Устройството силно се тръска и клати.
ВЪЗМ ОЖНО РЕШЕНИЕ
Свържете адаптера за да подадете захранване или да заредите батерията
Премахнете екрана.
Избягвайте силното т
ъскане на устройството.
За да устано вите връзка с PC за достъп до данни и синхронизация, моля изпълнете сетъп файла включен в CD-то с документация и драйвери, или изтеглете файла от уеб-сайта на Microsoft, и го инсталирайте:
Microsoft Active Sync® софтуер за Windows XP или по-ранни версии
.
(http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/activesync-dow nload.mspx)
и/или
Microsoft Mobile Device Center® софтуер за Windows Vista (http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/device-center-d ownload.mspx).
Моля разгледайте ръководството на потребителя за по-подробни инструкции.
Връзка с PC
BG-9
BG
ф
р
Технически
BG
специ
икации
GPS приемник MSR2320
Процесор MSB2531A Cortex A7, 800 MHz
RAM памет 128MB DDR2
Дисплей
Резолюция 480 х 272 пиксела
Капацитет на паметта
Интерфейс
Батерия 1050mAh Литиево-полимерна батерия
Размери 137,5 х 88,5 х 12,5 mm (ДхВхШ)
Тегло
Темпе ратур а на съхранение
Темпе ратур а при работа -20 ~ +60
Относителна влажност при
работа
Относителна влажност при
съхранение
5” чувствителен на допир LCD екран
4GB вътрешна флаш-памет, Слотът за
карти-памет поддържа micro SD карти до
16GB
Mini USB
170g
-25 ~ +70
90%
95%
BG-10
Отхвърляне на
п
етенции
Тъй като продуктите на Prestigio непрекъснато се о бновяват и
подобряват, софтуерът и хардуерът на вашето устройство може да
имат ле ко променени външен вид и функционалност от показаните в това Кратко
ръководство.
С настоящето Prestigio декларира, че този GPS Navigator съответства на основните
изисквания и на другите релевантни наредби дадени в Директивата на ЕС 1999/5/ES.
Пълният
вариант на декларацията за съответствие е достъпен на
www.prestigio.com/certificates.
Bezpečnostní
instrukce
P O Z O R !
NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM
NEOTEVÍREJTE!
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních instrukcí zapracovaných v dokumentaci.
POZNÁMKY
1. Z důvodu snížení rizika úrazu el. proudem neodnímejte kryty přístroje. Přístroj není
konstruován pro opravy prováděné uživatelem. Veškeré opravy přenechejte odborníkovi. Před prováděním oprav nebo, pokud se předpokládá delší období nepoužívání přístroje, odpojte tento přístroj od elektrické sítě.
2. Výrobce nenese odpov ědnost za žádná poškození způsobená neautorizovanými
opravami nebo úpravami výrobku.
3. Pozor! Nesprávným provedením výměny baterie může dojít k její explozi! Používejte
pouze baterie stejného nebo ekvivalentního typu.
POZOR!
Přístroj nesmí být vystavován kapající nebo stříkající vodě. Nestavte na tento přístroj žádné předměty naplněné kapalinou (např. vázy).
seznam příslušenství
Příslušenství
POLOŽKA NÁZEV KS
Nabíječka do auta
Stojan přístroje
Kabel USB
Dotykové pero
CD s dokumentací
Uživatelský návod
Záruční list
1
1
1
1
1
1
1
CZ-1
CZ
Pohled na přístroj ipojení přístroje
CZ
Pohled zepředu a z boku
1
2
1. Dotykový displej LCD
Pomocí dotykového pera (stylusu) nebo prstem zvolte požadovaný příkaz menu nebo informaci (Info).
2. Indikátor stavu baterie
Pokud je baterie plně nabita, indikátor jejího stavu svítí žlutou barvou. Během nabíjení svítí červeně.
3. Slot microSD
Je určen pro paměťové karty microSD, které slouží k rozšíření paměti a pro přístup k datům.
4. Port Mini-USB
Slouží pro připojení kabelu USB na přenos dat nebo nabíjení baterie.
5. Port pro sluchátka Slouží pro připojení sluchátek nebo náhlavní soupravy (sluchátka s mikrofonem).
6. Tlačítko Reset
Stiskem restartujete zařízení.
7. Tlačítko zap/vyp
Stiskem tlačítka se přístroj zapíná nebo vypíná.
8. Reproduktor Zdroj zvuku, hlasu a hudby.
9. Stylus Pen
Používá se pro psaní na dotykové obrazovce LCD
9
6
8
5 3
4
7
Vložení karty microSD
Připojení k externímu zařízení USB (nabíjení)
Sejměte ochrannou pryžovou zátku. Zasuňte konektor USB do odpovídajícího USB portu. Druhý USB konektor připojte do portu USB vašeho PC – tím se spustí nabíjení přístroje.
CZ-2
UPOZORNĚNÍ:
Před připojením jakéhokoli externího zařízení se přesvědčte, že jsou toto i všechna externí zařízení vypnuta a odpojena od napájení.
Kartu microSD vložte do přístroje
UPOZORNĚNÍ: Před vyjmutím karty microSD se vždy ujistěte, že tuto kartu v daném okamžiku nepoužívá žádná aplikace.
způsobem podle obrázku (při pohledu na přístroj zepředu zasuňte katru popisem k sobě ve směru šipky).
Vyjmutí karty microSD: Jemně
stiskněte okraj karty, abyste uvolnili její bezpečnostní zámek a potom kartu vyjměte ze slotu.
Připojení přístroje
Připojení nabíječky do auta
Sejměte ochrannou pryžovou zátku. Zasuňte konektor USB do odpovídajícího USB portu. Konektor nabíječky zasuňte do příslušné zdířky v autě (zásuvka 5V pro příslušenství
nebo zdířka pro zapalovač cigaret) - tím se spustí nabíjení přístroje.
UPOZORNĚNÍ: Nabíječku připojujte do zdířky v autě (zásuvky 5V pro příslušenství nebo zdířky pro zapalovače cigaret) vždy, až po nastartování motoru. Tím se vyhnete možnému poškození způsobenému napěťovými špičkami.
Připojení sluchátek
Sejměte ochrannou pryžovou zátku. Zasuňte konektor sluchátek (sluchátka ani náhlavní souprava nejsou součástí balení)
do příslušné zdířky – tím dojde k přepnutí audio signálu z interního reproduktoru na sluchátka.
UPOZORNĚNÍ: Nadměrně vysoká hlasitost může způsobit poškození sluchu. Proto před připojením sluchátek (nebo náhlavní soupravy) stáhněte hlasitost a potom ji podle potřeby postupně zvyšujte na vhodnou úroveň.
Poznámky k nabíjení
Nabíjecí baterie
Přístroj je vybaven interní nabíjecí baterií. Před prvním použitím baterii plně nabijte (doba nabíjení je minimálně 8 hodin). V průběhu nabíjení svítí indikátor stavu baterie červeně, jakmile se barva změní na žlutou, je proces nabíjení ukončen. Doba nabíjení je přibližně 2 hodiny.
Pracovní podmínky a pokyny pro použití nabíjecí baterie
Baterie v novém přístroji musí být před prvním použitím plně nabita. Baterii není nutno začít nabíjet před jejím úplným vybitím.
baterie
CZ-3
CZ
p
Použití stojanu
CZ
řístroje
UPOZORNĚNÍ:
Neobsluhujte přístroj během řízení! Přístroj upevněte na palubní desku nebo přední sklo na takovém
místě, kde nebude překážet řidiči ve výhledu a bránit tak
Postup montáže
Přístroj je do vozidla možné upevnit pomocí stojanu (který je součástí balení) na palubní desku nebo na přední sklo. Připevnění stojanu proveďte podle následujících pokynů:
1. Pro montáž zvolte místo na palubní desce nebo na předním skle vozidla tak, aby
2. Ujistěte se také, že je přístroj umístěn tak, aby byl v dosahu signálu GPS – z místa,
Demontáž přístroje
1. Pro uvolnění zatáhněte za vyčnívající část přísavky stojanu.
2. Zvedněte páčku přísavky a sejměte stojan z předního skla vozidla nebo z jeho
bezpečnému řízení.
tento přístroj ani jeho stojan nebránily řidiči ve výhledu a řízení.
kde je upevněn musí být přímý výhled na oblohu (kovová střecha signál nepropouští).
palubní desky.
Přístroj vložte spodní částí do
úchytky.
Horní úchytku odklopte a horní část
přístroje zasuňte dovnitř. Po uv olnění úchytky je přístroj zajištěn ke stojanu .
Zvedněte páčku přísavky a přísavku
umístěte na požadované místo.
čku přísavky stlačte dolů. Tím je
stojan upevněn k montážnímu povrchu.
Otáčením knoflíku nastavte přístroj
do požadovaného pozorovacího úhlu.
CZ-4
1. Stiskněte a přidržte Tlačítko
zap/vyp.
2. Okamžik po zobrazení úvodní obrazovky se objeví hlavní menu.
3. Pomocí dotykového pera volte tlačítka požadovaných funkcí.
4. Pro vypnutí přístroje stiskněte a přidržte tlačítko zap/vyp. Tím se přístroj vypne nebo mu bude umožněno přejít do režimu spánku.
Začínáme
Při prvním spuštění systému Prestigio GeoVision je nutno určit, zda má být systém
spuštěn v základním režimu nebo pokročilém režimu.
Tyto provozní režimy systému Prestigio GeoVision se liší především ve struktuře
nabídek a počtu dostupných funkcí. Ovládací prvky a vzhled obrazovky jsou stejné.
 Základní režim: Umožňuje přístup k nejdůležitějším navigačním funkcím a základnímu
nastavení. Zbytek nastavení je nastaven na hodnoty, které jsou optimální pro typické
použití.
 Pokročilý režim: Umožňuje přístup ke všem funkcím system Prestigio GeoVision.
Tat o příručka popisuje akce v základním režimu. Podrobný popis obou režimů se nachází v
Návodu k obsluze.
Později můžete přepínat m ezi dvěma provozními režimy:
 Přepnutí ze základního režimu do pokročilého režimu: Na úvodní obrazovce
(Navigace) klepněte na tlačítka
 Přepnutí z pokročilého režimu do základního režimu: Na úvodní obrazovce (Navigace)
klepněte na tlačítka
, .
, .
MENU NAVIGACE GPS
Po zvolení základního režimu se zobrazí menu Navigace. Z této obrazovky lze přejít do
všech částí systému Prestigio GeoVision.
Menu Navigace obsahuje následující možnosti:
 Klepněte na položku a zadejte adresu cíle.
 Klepnutím na položku zobrazíte seznam nedávných cílů.
 Klepnutím na položku vyberte jeden z uložených bodů POI.
 Klepnutím na položku zobrazíte seznam oblíbených cílů.
 Klepnutím na položku můžete spustit navigaci nebo procházet mapu.
 Klepnutím na položku můžete upravit fungování systému Prestigio
GeoVision.
 Klepnutím na tlačítko zastavíte navigaci a ukončíte systém Prestigio
GeoVision.
CZ-5
CZ
NAVIGACE NAVIGACE
CZ
V menu Navigace klepněte na položku
standardně navrhuje aktuální zemi/stát a město nebo sídlo. Pokud chcete vybrat jinou
zemi/stát, vyberte jinou položku seznamu.
Je-li to potřeba, změňte sídlo:
 Chcete-li vybrat sídlo ze seznamu naposledy použitých sídel, klepněte na tlačítko
.
 Zadání nového sídla:
1. Klepněte na tlačítko s názvem sídla; pokud jste změnili zemi/stát, klepněte na tlačítko
.
2. Začněte zadávat název sídla na klávesnici.
3. Přejděte na seznam výsledk ů vyhledávání:
 Po zadání několika znaků se možné názvy zobrazí v seznamu.
 Klepnutím na tlačítko otevřete seznam výsled ků předtím, než se zobrazí
automatick y.
4. Vyberte sídlo ze seznamu.
CZ-6
Systém Prestigio GeoVision
Zadejte název ulice:
Klepněte na tlačítko
Začněte zadávat název ulice na klávesnici.
Přejděte na seznam výsledků:
 Po zadání několika znaků se možné názvy zobrazí v seznamu.
 Klepnutím na tlačítko otevřete seznam výsledků předtím, než se zobrazí
automaticky.
Vyberte v seznamu požadovanou ulici.
Zadejte číslo domu:
1. Klepněte na tlačítko
2. Zadejte číslo domu na klávesnici .
3. Klepnutím na tlačítko
Znovu se zobrazí mapa s vybraným bodem uprostřed. V menu Kurzor klepněte na tlačítko
. Provede se automatický výpočet trasy a potom budete moci spustit navigaci.
.
.
dokončíte zadávání adresy.
Na obrazovce Mapa klepn utím na položku znovu zobrazíte menu
Navigace.
V menu Navigace klepněte na položku
body POI:
: Budou vyhledány body POI v blízkosti zadané adresy.
: Budou vyhledány body POI v blízkosti kurzoru.
: Budou vyhledány body POI v blízkosti aktuální polohy GPS.
: Budou vyhledány body POI v blízkosti cíle aktivní trasy.
: Budou vyhledány body POI nikoli v blízkosti daného bodu, ale podle
délky obchvatu na aktivní trase. Tato funkce může být užitečná, hledáte-li pozdější
zastávku, která způsobí jen minimální objížďku, například blížící se čerpací stanice
nebo restaurace.
Poté se zobrazí seznam kategorií POI.
. Vyberte
oblast,
ve které chcete hledat
NAVIGACE NAVIGACE
Vyhledávání můžete upřesnit následujícím způsobem:
 Vyberte skupinu POI (například Ubytování) a potom v přípa dě potřeby vyberte
podskupinu POI (například Hotel nebo motel).
 Chcete-li nalézt bod POI podle jeho názvu, klepněte na položku a pomocí
klávesnice zadejte část jeho názvu.
 Chcete-li zobrazit seznam všech bodů POI v dané skupině POI, stiskněte tlačítko
a poté , aniž byste zadali jakékoli písmeno
[nepovinné] Jakmile se zobrazí seznam výsledků, můžete změnit jeho pořadí pomocí
tlačítek
Klepněte v seznamu na požadovaný bod POI.
Znovu se zobrazí mapa s vybraným bodem uprostřed. V menu Kurzor klepněte na tlačítko
nebo .
. Provede se automatický výpočet trasy a potom budete moci spustit navigaci.
jeho názvu.
CZ-7
CZ
CZ
MAPOU
Nejdůležitější a nejčastěji používanou obrazovkou systému Prestigio GeoVision je
obrazovka s mapou. Mapa v ypadá jako běžná silniční mapa. Šipka blue představuje vaši
aktuální polohu. Čára green ukazuje doporučenou trasu.
Na obrazovce je několik tlačítek a datových polí, které pomáhají při navigaci. Jejich funkce
jsou podrobně vysvětleny v Návodu k obsluze.
Během navigace se na obrazovce zobrazují informace o trase a cestovní data (levý
snímek). Jakmile však klepnete na mapu, na několik sekund se zobrazí další tlačítka a
ovládací prvky (pravý snímek). Většina prvků obrazovky fung uje jako tlačítka.
nebo : Slouží k přepínání mezi režimy mapy 2D (standardní pohled
dolů) a 3D (pohled s perspektivou).
: Otevře se menu Navigace.
Pokud jste pohnuli mapou, zobrazí se tlačítko
přesunete mapu zpět na aktuální polohu GPS.
CZ-8
. Klepnutím na toto tlačítko
Řešení problémů
Pokud nastane na přístroji nějaký problém, pokuste se jej nejprve odstranit sami podle následujícího postupu. Když se tento problém nepodaří odstranit, obraťte se na zákaznický servis.
UPOZORNĚNÍ: Pokud přístroj vykazuje závadu, okamžitě jej odpojte od napájecího adaptéru. Nikdy se nepokoušejte přístroj opravovat – mohlo by dojít k jeho poškození. O pravu přenechejte autorizovanému servisu.
seshora
PROBLÉM
Přístroj není možné zapnout.
Nefunguje zvukový výstup.
Na displeji se nic nezobrazuje.
Přístroj nepřijímá satelitní signál.
MOŽNÁ PŘÍČINA
Chyba v připojení napájecího adaptéru.
Interní napájecí baterie je vybita.
Hlasitost je nastavena na minimum nebo je ztlumena.
Jas je snížen na minimum.
V cestě signálu je nějaká překážka - budova nebo kovový objekt.
NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ
Zkontrolujte a upravte připojení adaptéru.
Pomocí napájecího adaptéru baterii nabijte.
Zvyšte hlasitost nebo zapněte zvukový výstup.
Upravte nastavení jasu LCD displeje.
V cestě signálu nesmí být žádné překážky – např. strop budovy, střecha auta. Problém lze vyřešit externí GPS anténou.
PROBLÉM
Při provozu přístroje dochází k nepravidelným výpadkům signálu.
MOŽNÁ PŘÍČINA
Interní baterie přístroje je vybitá.
V cestě signálu je překážka – např. hliníková fólie proti slunci.
Natočení přístroje je příliš velké.
NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ
Pomocí napájecího adaptéru baterii nabijte.
Odstraňte tuto fólii.
Natočte přístroj tak, aby byl signál GPS kvalitnější.
K úspěšnému datovému spojení a synchronizaci s PC prosím spusťte SETUP soubor, který najdete ve složce Driver/Documentation na CD nebo stáhněte soubor z internetových stránek Microsoftu, dle odkazů níže:
Microsoft Active Sync® software pro Microsoft Windows XP (http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/activesync-dow
nload.mspx)
nebo
Microsoft Mobile Device Center® software pro Microsoft Windows Vista (http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/device-center-d
ownload.mspx).
Další informace o tomto software najdete v textových souborech u daného software.
Připojení PC Řešení problémů
CZ
CZ-9
Technické parametry Zřeknutí se práv
CZ
Model GV5055
GPS přijímač MSR2320
Procesor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz
Paměť RAM
Displej 5” dotykový LCD
Rozlišení 480*272
Kapacita úložiště
Rozhraní Mini USB
Baterie 1050mAh Li-Pol baterie
Rozměry
Hmotnost
Skladovací teplota -25 °C až +70 °C
Provozní teplota
Provozní relativní vlhkost
Skladovací relativní vlhkost 95 %
128 MB DDR2
4 GB paměti Flash, slot pro Micro SD
karty podporuje karty o kapacit ě až 16 GB
137,5 × 88,5 × 12,5 mm (D×V׊)
170 g
-20 °C až +60 °C
90 %
lišit od toho, co je prezentováno v tomto Stručném návodu k obsluze.
Společnost Prestigio tímto prohlašuje, že tento GPS Navigator vyhovuje základním
požadavkům a dalším p říslušným nařízením stanoveným směrnicí EU 1999/5/ES. Úplné
znění prohlášení o shodě je k dispozici na adrese www.prestigio.com/certificates.
CZ-10
Produkty od společnosti Prestigio jsou neustále aktualizovány a
zlepšovány, takže se může vzhled vašeho zařízení a jeho funkce drobně
Loading...
+ 130 hidden pages