Prestige 543 User Manual

Page 1
Автомобильный радар-детектор
Prestige 543 GPS
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.prestigepro.ru
1
Page 2
Содержание
Меры предосторожности и общая информация ..............................................3
Меры предосторожности при работе с видеорегистратором ..........................3
Меры предосторожности при работе с адаптером питания ............................3
Меры предосторожности при обращении
с жидкокристаллическим дисплеем устройства ...............................................4
Меры предосторожности при работе с разъемами..........................................4
Схема устройства радар-детектора и органов управления ..............................5
Назначение органов управления радар-детектора ..........................................6
Эксплуатация .....................................................................................................6
Начало эксплуатации автомобильного радар-детектора ................................6
Способ установки блока радар-детектора........................................................7
Информация, выводимая на дисплей радар-детектора ..................................9
Меню настройки ................................................................................................10
Характеристики продукта .................................................................................13
2
Page 3
Общая информация
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали бренд Prestige. Прежде чем начать эксплу­атацию устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы восполь­зоваться всеми возможностями видеорегистратора и продлить срок его службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость. Данное Руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства, кнопках управления устройством и его программном обеспечении, перечень мер безопасности, игнорирование или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства, сбоям в его работе или к выходу из строя. В Руководстве так же содержатся советы по использованию видеорегистратора. Приведённая информация позволит избежать ошибок, связанных с неправильной эксплуатацией устройства. В случае выявления несоответствия функционала устройства данному руководству по эксплуатации, скачайте последнюю версию инструкции с официального сайта www.prestigepro.ru Заранее приносим свои извинения за возможные несоответствия, связанные с постоянным совершенствованием функционала и программного обеспечения устройства.
Меры предосторожности и общая информация
Автомобильный видеорегистратор произведен и предназначен для мобильного использования. Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно ис-пользовать устройство без угрозы чьей-ли­бо безопасности и сохранять его в рабочем состоянии. Внимательно прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем ин­струкциям.
Меры предосторожности при работе с видеорегистратором
• Устройство следует держать вдали от зон с экстремальным изме¬нением тем­пературы, предохранять от воздействия прямых солнечных лучей или устройств излучающих тепло. Защищайте устройство от по-падания влаги и не помещайте его в пыльную или задымленную среду. Не допускайте контакта с активными хи­мическими веществами.
• Предохраняйте устройство от ударов, не кладите на него тяжелые предметы и не вставляйте в него устройства или предметы, которые не подходят к стандартным разъёмам. Падение устройства может привести к повреждению ЖК экрана и к на­рушению его нормального функционирования.
Меры предосторожности при работе с адаптером питания
• При зарядке устройства используйте только стандартный тип адаптера питания (включен в комплект поставки). Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства может привести к повреждениям видеорегистратора и по­тере гарантии на устройство. При первой зарядке рекомендуется заряжать его в течение 4-5 часов.
• Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети, параметры
3
Page 4
которой указаны на маркировке. Если Вы не уверены в соответствии параметров электрической сети и адаптера питания, проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных центров.
• Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на него тяжелые предметы.
• Не допускайте растяжения кабеля, его запутывания и завязывания узлами.
• При отсоединении адаптера питания от прикуривателя следует вытягивать ште­кер, а не тянуть за сам кабель.
• Не подключайте адаптер питания к каким-либо иным устройствам, помимо устройств данной модели.
• Храните адаптер питания в недоступном для детей месте.
Меры предосторожности при обращении с жидкокристаллическим диспле­ем устройства
Экран жидкокристаллического (ЖК) дисплея – хрупкое устройство, требующее бережного обращения.
• Для протирки экрана ЖК-дисплея используйте только мягкую ткань или специ­альные салфетки.
• Используйте только специальные средства для очистки дисплея.
• Не касайтесь поверхности экрана острыми предметами.
• Не оказывайте на экран сильного давления и не размещайте на нем какие-ли­бо предметы. Это может привести к повреждениям дисплея и потере гарантии на устройство.
• Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.
Меры предосторожности при работе с разъемами
• Не применяйте чрезмерную силу при подключении к разъемам внешних устройств. Это может привести к повреждению контактов.
• Не допускайте попадания в разъемы посторонних предметов, а так же жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъёма, так и устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной стороной.
• Избегайте натяжения кабеля, когда он подключен к устройству.
4
Page 5
Схема устройства видеорегистратора и органов управления
1) Дисплей
2) Кнопка DIM/+
3) Кнопка Беззвучный режим
4) Кнопка CITY/-
5) Динамик
6) Гнездо подключения питания
5
7) Отверстия для крепления держателя
8) Клемма «+»
9) Клемма «-»
Page 6
Назначение органов управления регистратором
Кнопка
DIM/+ Яркость
MUTE Звук
CITY/- Режим радара
DIM+CITY Добавление POI(геоточка) -
Короткое
нажатие
Режим яркости L-1
Режим яркости L-2
Звук включен 2-1
Звук выключен 2-0
Режим трассы 3-H
Режим города 3-C
Длинное нажатие
-
Вход в режим
меню
-
Эксплуатация
Начало эксплуатации автомобильного радар-детектора
Рекомендованные места установки внешнего блока радар-детектора отмечены на рисунке литерами А и B.
Если на Вашем автомобиле есть такие места, которые отмечены литерой B, то бу­дет предпочтительней устанавливать блок радар-детектора именно в эти полости.
6
Page 7
Хромированные полосы на решетке радиатора, могут повлиять на волны радаров, отразить их и создать помехи для приемника радар-детектора. Выбирайте место для блока радар-детектора так, чтобы создавать как можно меньше препятствий для радиосигнала.
Способ установки блока радар-детектора
1. Соедините кабель питания с блоком радар-детектора(красный провод под­ключается к «+»)
2.Зафиксируйте блок радар-детек­тора с помощью металлического кронштейна
3.При установке следите чтобы принима­ющая часть блока радар-детектора была направлена в сторону движения.
4. Соедините провода к разъемами аккумулятора, анодному и катодному соответственно(будьте внимательный, подсоединяйте сначала к катодному разъему, потом к анодному)
Извлеките предохранитель перед подключением питания.
6.После подключения питания, по­местите предохранитель обратно.
7
Page 8
Радар-детектор оснащен интеллектуальной системой управления питанием. Си­стема управления питанием использует импульсный переключатель питания. Когда вы заводите двигатель автомобиля, в бортовой сети происходит перепад напряжения, после выравнивания напряжения до нормы, система автоматически включает радар-детектор. Когда вы останавливаете работу двигателя система про­изводит автоматические выключения работы радар-детектора. После установки блока радар-детектора, пожалуйста, проверьте беспроводное соединение с видеорегистратором внутри салона вашего автомобиля. Если кон­такт установлен в нижнем правом углу экрана радар-детектора загорится зеленая латинская буква «W».
Для устойчивого приема сигнала GPS, рекомендуется устанавливать портативный дисплей радар-детектора в следующие места:
8
Page 9
Информация, выводимая на дисплей радар-детектора
1. Скорость автомобиля/Версия ПО
2. AM/PM
3. Дистанция /Настройка/Номер версии/Время и т.д.
4. Направление движения/излучения радара
5. Kм/Ч - единицы измерения
6. Режим работы радар-детектора(С – город/ H - трасса)
7. Частота обнаруженного полицейского радара
8. Индикатор беспроводной связи: если связь с блоком радар-детектора устойчи­вая, то индикатор сигнализирует зеленым цветом.
9. Метр – единица измерения
10. Индикатор GPS: если связь со спутником установлена, то индикатор GPS сигна­лизирует зеленым цветом.
n/n Описание настройки Значение на дисплее
После запуска, устройство про­изводит самодиагностику. Во время этого процесса загора-
1
ются все индикаторы.
После окончания процесса самодиагностики, на дисплее выводится номер версии ПО
2
и дата. На рисунке: Номер версии ПО: 440 Дата: 15/02
После успешного соединения со спутниками GPS, на дисплее
3
выводится текущее время. На рисунке: 8:43 АМ
9
Page 10
После успешного соединения со спутниками GPS, если ваш автомобиль движется, на дис-
4
плее выводится текущая ско­рость движения. На рисунке: 79 км/ч
После успешного соединения со спутниками GPS, если обна­ружена камера контроля ско-
5
рости, на дисплее выводится расстояние до камеры. На рисунке: 843 м
Настройка дисплея: буква слева показывает название
6
настройки, а цифра справа – значение.
После успешного соединения со спутниками GPS, если ваш автомобиль движется, на дис-
7
плее выводится текущее на­правление движения. На рисунке: Юг
После успешного соединения со спутниками GPS, значок «:» мигает. Если устойчивого со­единения нет, то значок «:» не
8
мигает, а индикатор направ­ления движения мигает поо­чередно каждой пиктограммой стороны света в направлении часовой стрелки.
Когда устройство подключено к компьютеру, на дисплее выве-
9
дется надпись «OL».
При активном режиме Трасса: радар-детектор будет улавливать и оповещать о сигналах всех доступных радаров. При активном режиме Город: радар-детектор будет улавливать и оповещать о сиг­налах всех доступных радаров, но информация об обнаружении сигнала частот Ka или Ku будут только выводиться на дисплей, без звукового оповещения.
Меню настройки
Нажмите длительно кнопку МUTE для активизации меню. Всего существует 13 видов настроек, между которыми можно переключаться, ко­ротко нажимая кнопку МUTE. Выбрав необходимую настройку которую вы хотите скорректировать, нажмите на кнопку DIM/+ или CITY/- для изменения:
10
Page 11
Настройка Описание настройки Значение на дисплее
Изменение уровня звука от 1 до 6 единиц
Звук
Устройство будет пода­вать звуковой сигнал об
Пороговое значение скорости
Превышение скорости
Часовой пояс
Удаление установлен­ных вами POI (геоточек)
обнаружении радара только при достижении установленной Вами ско­рости. Информация бу­дет выводиться только на дисплей. (крайние значе­ния: 0-110 км/ч)
Значение скорости, кото­рое задается пользовате­лем. Например: Если вы установили 60 км/ч, это значит что по достижению этой скорости устройство будет подавать голосовой сигнал «Внимание! Вы превысили скорость!»(­крайние значения: 0-160 км/ч)
Установка часового поя­са(крайние значения: от
-12 до +12) Коротко нажмите на
кнопку DIM/+ или CITY/­, для выбора POI которую вы хотите удалить, после этого однократно дли­тельно нажмите на кноп­ку DIM/+ или CITY/- для удаления этой точки. Дли­тельное одновременное однократное нажатие на кнопки DIM/+ и CITY/-, удалит все установленные Вами точки.
11
Page 12
Вы можете нажать на
X-частота вкл/выкл
K-частота вкл/выкл
KA-частота вкл/выкл
Выбор мелодии для X-частоты
Выбор мелодии для K-частоты
Выбор мелодии для KA-частоты
Выбор мелодии для LA-частоты
Выбор мелодии для CT-частоты
Возврат заводских настроек
Если, при внесении изменений, Ваше устройство работает не правильно, вы може­те вернуть заводские настройки. Для этого выполните следующие действия:
1. Отключите питание
2. Нажмите одновременно кнопки DIM/+ и CITY/-
3. Подключите питание, на экране будет виден знак “JIJI” Это будет означать, что заводские настройки успешно восстановлены.
кнопку DIM/+ для вклю­чения голосового опове­щения при обнаружении частоты и нажать на кноп­ку CITY/- для выключения оповещения. Если опо­вещение выключено, ин­формация об обнаруже­нии будет отображаться только на дисплее
Выберите одну из 10 ме­лодий для обозначения обнаружения того или иного сигнала полицей­ского радара.
Пример для X-частоты: Если Х частота включена, то на дис­плее будет показана следующая ин­формация:
Если Х частота выключена, то на дис­плее будет показана следующая ин­формация:
12
Page 13
Характеристики продукта
Частота GPS-модуля 1575.42±1.023 МГц
X-band 10.525 ГГц ±100 МГц
K-band 24.150ГГц±100 МГц
STRELKA 24.15ГГц ±100 МГц
Tripod Ka—band 34.300GHz±1300MHz
LASER 800-1000 нм
Входные параметры тока 12В; 0.3A;
Размеры изделия, мм 300х80х40 (ДхВхШ)
Комплектация Портативный дисплей, модуль радар-детектора,
зарядное устройство, кабель USB, держатель, ру­ководство, гарантийный талон.
13
Page 14
14
Loading...