President BILL User guide [de]

Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATION 5
BEDIENUNG 8
Deutsch
2
PRESIDENT BILL im Überblick:
1) [ON-OFF/VOLUME]
(Lautstärkeregler mit Ein-/Ausschalter)
2) [ASC/SQUELCH]
(Automatische Rauschsperre/ manuelle Rauschsperre
3) [▲/▼] 4a) [DISPLAY] / [DISPLAY-WIPPE]
Kontrolle aller Funktionen, Kanal- bzw. Frequenzanzeige
4b) [DISPLAY-WIPPE] Das Display ist um eine horizontale Achse schwenkbar. Drücken Sie das Display oben, um einen Kanal/Wert zu erhöhen. Drücken Sie das Display unten, um einen Kanal/Wert zu verringern
5) [F]
Umschaltung Ländernorm
6) [ANL/NB/HI-CUT]
Auswahl Störunterdrückung
7) [AM/FM/
Umschaltung AM/FM; Tastensperre
8) [EMG] Notrufkanal
9) [USB-LADEBUCHSE] 5 V / 2,1 A; keine Datenschnittstelle
10) MIKROFONANSCHLUSSBUCHSE 6-polig
11) [PTT] Push-To-Talk-Sendetaste (Sende-/Empfangsumschaltung)
]
Displayfarbe
Quittungston
Roger Beep
Notrufkanal-Einstellung
Mikrofontyp
A) Anschlussbuchse Stromversorgung B) Anschlussbuchse Antenne
(UHF-Stecker; PL-259) C) Anschlussbuchse
externer Lautsprecher
Reset
Ländernorm Benutzermenü
3
ACHTUNG!
Senden Sie NIE ohne korrekt mit der Antennenanschluss- buchse (B) verbundene Antenne!
Stellen Sie dabei sicher, dass die angeschlossene Antenne korrekt auf minimales SWR (Stehwellen-Verhältnis) abge-
stimmt ist.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr der Zerstörung des Senders. Ein solcher Defekt ist grob fahrlässig und
wird deshalb von der Garantie nicht abgedeckt!
MULTI-NORM-GERÄT!
Siehe dazu Beschreibungen zu Funktion „F“ und den länderspezischen Sende-Empfangsbe­stimmungen.
Die Garantie für dieses Gerät gilt jeweils für das Land, in dem das Gerät erworben wurde.
4
-
-
-
Willkommen zu einer völlig neuen Generation von CB-Funkgeräten! Die aktuelle PRESIDENT-Produktlinie stellt Ihnen CB-Funkgeräte höch­ster Leistungsfähigkeit zur Verfügung. PRESIDENT BILL ASC verwendet modernste Technik, verspricht damit höchste Qualität und stellt somit eine sichere Wahl für den Anwender mit professionellen Ansprüchen dar. Damit Sie alle Möglichkeite dieses leistungsfähigen Gerätes voll ausschöpfen können, bitten wir Sie, diese Anleitung vor dem Einbau und der ersten Benutzung sorgfältig zu lesen
- vielen Dank!
A) Einbau und Anschluss
1) Montage im Fahrzeug a) Wählen Sie einen geeigneten Einbauort. Dieser sollte eine bequeme und vor allem
sichere Bedienung, sowohl im Stand als auch während der Fahrt, ermöglichen und das Verletzungsrisiko bei einem Unfall nicht erhöhen.
b) Alle Zuleitungskabel und die Mikrofonleitung müssen derart im Fahrzeug verlegt werden, dass keinerlei Beeinträchtigungen des Fahrers beim Bedienen und Steuern des Fahrzeuges entstehen!
c) Achten Sie darauf, daß sich alle Kabel und Verbindungsleitungen ohne Probleme durch das Fahrzeug führen lassen. Kein Kabel in der Nähe der Heizung führen!
Schwarz
Rot
d) Befestigen Sie an geeigneter Stelle den
Montagebügel (1) mit den selbstschneidenden
Schrauben (2; Ø 3,2 mm).
Vergewissern Sie sich vorher, ob durch die
Befestigung keine Leitungen innerhalb des
Armaturenbretts beschädigt werden!
Der Montagebügel sollte an einer Stelle angebracht werden,
die einen festen, sicheren und möglichst erschütterungsfreien Sitz des
Funkgerätes gewährleistet.
e) Setzen Sie das Funkgerät so in die Mobilhalterung ein, daß die jeweiligen Unterleg­schreiben (3) aus Kunststoff zwischen Funkgerät und innerer Seite des Montagebü­gels befestigt werden. Sie sorgen dafür, daß sich das Funkgerät in der Halterung leicht in den besten Betrachtungswinkel schwenken lässt.
f) Wählen Sie für die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon immer griffbereit zur Hand haben und das Verbindungskabel zum Funkgerät nicht stört.
Wichtiger Hinweis: Wenn für den Einbau des Funkgerätes so wenig Platz zur Verfügung steht, dass der Lautsprecher (am Boden des Funkgerätes) in seiner Abstrahlung behindert wird, soll­ten Sie einen externen Mobil-Lautsprecher aus dem PRESIDENT-Zubehörprogramm montieren. Dieser wird an die Buchse EXT.SP an der Rückseite des Funkgerätes ange­schlossen, wobei der interne Lautsprecher automatisch abgeschaltet wird.
5
Geräteeinbau mit Einschubhalterung g) Befestigen Sie an geeigneter Stelle die Einschubhalterung (1) mit den
selbstschneidenden Schrauben (2; Ø 3,2 mm). Vergewissern Sie sich vorher, ob durch diese Befestigung keine Leitungen innerhalb des Armaturenbretts beschä­digt werden! Die Einschubhalterung (1) sollte an einer Stelle angebracht werden, die einen fes­ten, sicheren und möglichst erschütterungsfreien Sitz des Funkgerätes gewährleistet.
h) Wählen Sie für die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon immer griffbereit zur Hand haben und das Verbindungskabel zum Funkgerät nicht stört.
i) Schieben Sie das Gerät mit den seitlichen Nuten auf die Führungen der Einschub­halterung bis die seitlichen Laschen (3) in die Kerben des Gerätes (4) einrasten.
k) Wählen Sie für die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon immer griffbereit zur Hand haben und das Verbindungskabel zum Funkgerät nicht stört.
2) ANSCHLUSS DER ANTENNE a) Wahl der Antenne
Auch im CB-Funk gilt: Je besser die Antenne, desto größer die Reichweite der Station. Treffen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden Empfehlungen:
b) Mobilantenne
- Die Mobilantenne wird an der Stelle des Wagens mit der größten Metallunter
 ächemontiert,möglichstweitentferntvonWindschutzscheibeundRücklich-
tern.
- Falls schon eine Mobilfunkantenne montiert ist, so sollte die CB-Antenne unter­ halb von dieser montiert werden.
- Es gibt abgestimmte und abstimmbare Antennen: Abgestimmte Antennen
 solltennuraufeinergroßenMetallunterächemontiertwerden,beispielsweise
auf dem Wagendach oder auf dem Kofferraumdeckel.
- Der schwenkbare Montagebügel erlaubt den Einbau an vielen Stellen des Wagens. Sorgen Sie dabei für eine kurze Verbindung nach Masse (siehe „Abgleich der Antenne auf niedrigstes SWR“).
- Wenn Sie für die Antenne ein Loch in die Karosserie bohren, muß hierzu evtl. das Blech angeschmirgelt werden, damit Befestigungsschraube und Dich­ tung gut sitzen!
- Führen Sie das Koaxialkabel ohne Knicke und nicht über scharfe Stellen (Kurzschluss-Gefahr!)
- Befestigen Sie das Antennenkabel am Anschluss (B).
Wichtiger Hinweis: Wenn für den Einbau des Funkgerätes so wenig Platz zur Verfügung steht, dass der Lautsprecher am Boden des Funkgerätes in seiner Abstrahlung behindert wird, soll­ten Sie einen externen Mobil-Lautsprecher aus dem PRESIDENT-Zubehörprogramm montieren. Dieser wird an die Buchse EXT.SP an der Rückseite des Funkgerätes ange­schlossen, wobei der interne Lautsprecher automatisch abgeschaltet wird.
c) Feststations-Antenne
Mit einer Feststations-Antenne erreichen Sie mit Ihrem Funkgerät die maxima­le Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlägigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in diesem Fall von einem Fachmann
montieren!ImPRESIDENT-Zubehörprogramm ndenSieaucheineAuswahlvon
leistungsfähigen Feststations-Antennen.
6
3) STROMVERSORGUNG Ihr PRESIDENT BILL ASC kann ausschließlich an 12 (13,8) V betrieben werden und ist gegen
Verpolung geschützt. Vergewissern Sie sich vor einem Anschluss von der korrekten Span­nung und Polarität! Fragen Sie im Zweifelsfall Ihre Fachwerkstatt!
In LKWs oder anderen Nutzfahrzeugen ist die Bordspannung 24 V. Ohne Zusatz­gerät (Spannungswandler 24/12 V (PRESIDENT CV 24/12)) kann das Gerät nicht betrieben werden! Ein direkter Anschluss an 24 V zerstört das Gerät sofort und irreparabel!
Nachdem Sie sich hinsichtlich Spannung und Polarität versichert haben, gehen Sie wie folgt vor:
a) Ihr Funkgerät wird mit einem Kabel zur Stromversorgung geliefert, in das eine 2A-Sicherung eingeschleift ist. ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversor-
gungskabels durchbrennt: Ursache nden und beseitigen, durchgebrannte Si­cherung nur durch eine Sicherung mit ebenfalls 2A ersetzen!
b) Das Gerät muss dauerhaft mit der Stromversorgung verbunden sein, schließen
Sie das Kabel direkt an der Fahrzeugbatterie an. Bei einem Anschluss z.B am Ziga­rettenanzünder würde das Funkgerät nach Ausschalten der Zündung sonst nicht mit der notwendigen Pufferspannung versorgt werden. Diese Vorgehensweise verhindert gleichzeitig die Entstehung von sog. „Masse­schleifen“, die Störgeräusche im Lautsprecher des Gerätes hervorrufen können.
c) Verlegen Sie das Stromversorgungskabel so im Auto, daß es möglichst wenig Störungen von der Zündanlage aufnehmen kann.
d) Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit entsprechen­den Klemmen direkt an der Batterie an: Rot= Pluspol, Schwarz= Minuspol (Masse). Sollten Sie dazu das Stromversorgungskabel verlängern müssen, verwenden Sie ausschließlich ein Kabel mit gleichem oder größerem Drahtquerschnitt!
e) Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Anschluss Betriebsspannung (A) des Gerätes.
Zum Anlasser
Mit Chassis verbunden
4) VORBEREITUNGEN ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME (ohne zu Senden) a) Schließen Sie das Mikrofon an der Mikrofonbuchse an der Vorderseite Ihres Funk
gerätes an. b) Schließen Sie eine CB-Antenne an den Antennen-Anschluss an der Rückseite des
Funkgerätes an. c) Einschalten: [ON-OFF/VOLUME] (1) im Uhrzeigersinn drehen, bis ein „Klick“-
Geräusch zu hören ist. d) Den Regler [ASC/SQUELCH](2)fürhöchsteEmpndlichkeitaufdenlinken
Anschlag drehen (Schaltstellung „M“).
e) Lautstärkeregler [ON-OFF/VOLUME] (1) auf eine angenehme Lautstärke drehen. f) Wechseln Sie zu Kanal 20, indem Sie die Tasten [▲/▼] (3) am Mikrofon
unten] (4b) am [DISPLAY] (4a)
5) ABGLEICH DER ANTENNE AUF NIEDRIGSTES SWR (SWR =Stehwellenverhältnis) ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme und bei einer Antennenänderung müssen
Sie die Antenne auf das niedrigste Stehwellenverhältnis abstimmen. Die Antenne sollte dabei möglichst frei stehen und bereits in ihrer endgültigen Position montiert sein.
Abstimmung mit einem externen SWR-Meter (bei PRESIDENT als Zubehör erhältlich):
Schließen Sie das Mikrofon an der Mikrofonbuchse an der Vorderseite Ihres Funkge­rätes an.
a) Ein externes SWR-Meter (z. B. TOS-1 SWR-Meter) wird in die Antennenzuleitung zwi­schen Funkgerät und Antenne eingeschleift. Verwenden Sie hierfür die passend kon­fektionierten Koaxialkabel (PRESIDENT CA-2C).
Da es unterschiedliche Typen externer SWR-Meter mit unterschiedlicher Bedienung gibt (s. deren Bedienungsanleitung), hier nur ein paar generelle Hinweise:
- Schalten Sie zum Abstimmen Ihr Funkgerät auf Kanal 20, die Mitte des CB-Bereiches.
- Überprüfen Sie die korrekten Anschlüsse von Funkgerät SWR-Meter und Antenne.
- Eichen Sie das externe SWR-Meter nach dessen Bedienungsanleitung.
- Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf niedrig­ stes SWR vor. Je niedriger das SWR, desto besser die Antennenanpassung. Ideal ist ein SWR-Wert von 1. Werte zwischen 1 und 1,8 sind dabei akzeptabel.
ACHTUNG: Um Verluste in den Anschlusskabeln zwischen dem Funkgerät und dem
Zubehörzuvermeiden,empehltPRESIDENTeineKabellängeunter3m.
Ihr Funkgerät ist jetzt betriebsbereit.
betätigen.
oder [oben/
7
B) BEDIENUNG
1) [ON-OFF/VOLUME] (Lautstärkeregler mit Ein-/ Ausschalter)
Mit [ON-OFF/VOLUME] (1) können Sie das Gerät ein- und ausschalten sowie die Laut­stärke regeln. Durch Drehung im Uhrzeigersinn wird das CB-Funkgerät eingeschaltet und die Lautstärke erhöht. Wenn die „QUITTUNGSTON“-Funktion aktiviert ist, werden beim Einschalten des CB-Radios vier Töne wiedergegeben. Durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn wird die Lautstärke vermindert und das CB-Funkgerät schließlich ausgeschaltet.
2) [ASC/SQUELCH] (Automatische Rauschsperre / manuelle Rauschsperre)
Mit [ASC/SQUELCH] (2) können Sie das Rauschen auf einem freien Kanal unterdrü­cken: Der Lautsprecher schaltet zur Wiedergabe erst dann durch, wenn das Signal auf dem eingestellten Kanal so stark ist, daß es die mit [ASC/SQUELCH] (2) eingestellte Schwelle überschreitet:
a) ASC: Automatic Squelch Control - Ein exclusives weltweites PRESIDENT-Patent!
Kein ständiges Nachregeln mehr, sondern dauerhaft gute Hörqualität. Drehen Sie [ASC/SQUELCH] (2) gegen den Uhrzeigersinn, im Display erscheint „ hung im Uhrzeigersinn kann man diese Funktion ausschalten; „ “ erlischt im [DIS-
PLAY] (4a) und die Rauschsperre muss manuell geregelt werden. b) Manuelle Rauschsperre
Je weiter Sie [ASC/SQUELCH] (2) nach rechts drehen, desto stärker muss das Signal
sein,dasdie Wiedergabedurchschaltet.Einstellen aufhöchsteAnsprechempnd­lichkeit: [ASC/SQUELCH] (2) auf den linken Anschlag stellen, mit dem Funkgerät einen freien Kanal wählen und [ASC/SQUELCH] (2) so weit nach rechts drehen, bis das Rau­schen gerade verstummt.
3) [▲/▼] (Kanalwahltasten am PTT-Handmikrofon)
Kurzer Tastendruck ermöglicht die Erhöhung [] oder Verringerung [] des Kanals. Wenn die „QUITTUNGSTON“-Funktion aktiviert ist, ertönt bei jedem Kanalwechsel ein Quittungston.
Ein langer Tastendruck startet einen Suchlauf (Scan) in der gewählten Richtung. Im [DISPLAY] (4a) erscheint „SCAN“. Sobald ein aktiver Kanal empfangen wird, wird der Suchlauf für 3 s pausiert, anschlie­ßend wird der Suchlauf fortgesetzt.
Der Suchlauf kann jederzeit durch Drücken der PLAY] (4a) erlischt „SCAN“.
Die Suchlaufrichtung kann jederzeit durch einen langen Tastendruck von
[▼]
umgekehrt werden.
Taste [PTT] (11) abbrechen.
“. Durch Dre-
Im [DIS-
[▲] oder
4b) [DISPLAY-WIPPE]
Das Display ist um eine horizontale Achse schwenkbar. Drücken Sie das Display oben, um einen Kanal zu erhöhen. Drücken Sie das Display unten, um einen Kanal zu verringern. Kurzer Tastendruck ermöglicht die Erhöhung [oben] oder Verringerung [unten] des Ka- nals. Wenn die „QUITTUNGSTON“-Funktion aktiviert ist, ertönt bei jedem Kanalwechsel ein Quittungston.
Ein langer Tastendruck startet einen Suchlauf (Scan) in der gewählten Richtung. Im [DISPLAY] (4a) erscheint „SCAN“. Sobald ein aktiver Kanal empfangen wird, wird der Suchlauf für 3 s pausiert, anschlie­ßend wird der Suchlauf fortgesetzt.
Der Suchlauf kann jederzeit durch Drücken der PLAY] (4a) erlischt „SCAN“.
Die Suchlaufrichtung kann jederzeit durch einen langen Tastendruck
[unten]
umgekehrt werden.
Taste [PTT] (11) abbrechen.
[oben] oder
Im [DIS-
8
4) [DISPLAY] (Kontrolle aller Funktionen, Kanalanzeige)
Notrufkanal1(benutzerdeniert)gewählt
Notrufkanal2(benutzerdeniert)gewählt
Funktion „TASTENSPERRE“ aktiviert Funktion „NOISEBLANKER“ (Störaustaster) aktiviert Funktion „HI-CUT“ (Höhen-Absenkung) aktiviert Funktion „ANL“ (Störbegrenzer) aktiviert Funktion „SCAN“ (Suchlauf) aktiviert Große Anzeige „CHANNEL“ (Kanalwahl)
Anzeige „FREQUENZ“;
Die6-stugeBALKENGRAFIK zeigtden rel.Empfangspegel(RX) bzw.rel. Ausgangs­leistung (TX) an.
Sendeanzeige Modulationsart „AM“ (Amplitudenmodulation) gewählt Modulationsart „FM“ (Frequenzmodulation) gewählt Modulationsart „FM UK“ gewählt; nur bei gewählter Ländernorm UK Benutzermenü aufgerufen Funktion „QUITTUNGSTON“ aktiviert Funktion „ASC“ (automatische Rauschsperre) aktiviert Funktion „ROGER BEEP“ aktiviert Kleine Anzeige „FREQUENZBAND“
Die6-stugeBALKENGRAFIK zeigt den rel.Empfangspegel(RX) bzw.
rel. Ausgangsleistung (TX) an.
Bei aufgerufenem Benutzermenü (Anzeige „F“) Anzeige der gewähl­ten Menüpunkte:
- „COLOR“ (Displayfarbe)
- „KEY-BP“ (Quittungston)
- „RG-BP“ (Roger Beep)
- „EMG-ST“ (Notrufkanal-Einstellung)
- „MIC-TP“ (Mikrofontyp)
- „RESET“ (Reset)
9
5) [F] (Umschaltung Ländernorm)
Diese Taste ermöglicht bei gleichzeitigem Einschalten [ON-OFF/VOLUME] (1) die Aus­wahl der erforderlichen Ländernorm.
9) [USB-LADEBUCHSE] 5 V / 2,1 A; keine Datenschnittstelle. Über diese USB-Buchse kann ein Smartphone,
TabletodereinandereswiederauadbaresGerätmit5V-2.1Ageladenwerden.
6) [ANL/NB/HI-CUT] (Kanalwahltasten am PTT-Handmikrofon) Kurze Tastenbetätigung schaltet zwischen
- Keine Filterfunktion
- ANL-Funktion (Störbegrenzer) aktiviert
- ANL+NB (Störbegrenzer und Störaustaster) aktiviert
Hinweis: ANL ist nur in AM wirksam!
Lange Tastenbetätigung
aktiviert/deaktiviert Funktion „Hi-CUT“ (Höhenbeschneidung) Die jeweils aktivierte Filterfunktion wird im [DISPLAY] (4a) angezeigt.
7) [AM/FM/ ] (Modulationsart wählen/Tastensperre)
- [AM/FM/
Mit dieser Taste wählen Sie die Modulationsart AM oder FM. Ihre Modulationsart muss mit der Ihres Gesprächspartners übereinstimmen. AM Amplituden-Modulation: Für die Kommunikation in unebenem oder bebautem Gelände über mittlere Distanz.
FM Frequenz-Modulation:Fürdie Kommunikationinachem oderfreiem Gelände
über kürzere Distanz. (Nurfür U-Konguration:[AM/FM/ ] (6) drücken, um das Frequenzband zwischen ENG und CEPT zu wechseln. „UK“ erscheint im [DISPLAY] (4a), wenn das ENG-Band ausgewählt ist. „UK“ verschwindet aus dem [DISPLAY] (4a), wenn CEPT ausgewählt ist
- [AM/FM/
Bei aktivierter Funktion ist das Gerät gegen ungewollte Bedienung gesperrt; Ausnah­me: [ON-OFF/VOLUME] (1) und Taste [PTT] (11). Bei aktivierter Tastensperre erscheint „ im [DISPLAY] (4a).
8) [EMG] (Notrufkanal wählen) Kurze Tastenbetätigung schaltet zwischen
- Normalbetrieb
-Notrufkanal1aktiviert(benutzerdeniert;Voreinstellung:Kanal9AM)
-Notrufkanal2aktiviert(benutzerdeniert;Voreinstellung:Kanal19AM)
Bei aktivierter Notruf-Funktion wird „EMG1“ bzw. „EMG 2“ im [DISPLAY] (4a) ange­zeigt.
] (Modulationsart wählen; kurzer Tastendruck)
] (Tastensperre aktivieren/deaktivieren; langer Tastendruck)
10) MIKROFONANSCHLUSSBUCHSE 6-polig
Diese Buchse dient zum Anschluss des mitgelieferten PTT-Handmikrofons oder eines
anderengeeignetenMikrofons.SiebendetsichanderFrontplatte,damitdasGerät
in das Armaturenbrett eingebaut werden kann. Steckerbelegung siehe Seite 21. Das Gerät erlaubt den Anschluss von Elektret- oder dynamische Mikrofonen (siehe Menü „MIC TYPE“).
11) [PTT] (Push-To-Talk-Sendetaste)
Zum Senden drücken Sie [PTT] (11), „ lassen Sie [PTT] (11) wieder los, „ “ verschwindet.
Hinweis: Wenn Taste [PTT] (11) länger als 3 Minuten gedrückt wird, beginnt das [DIS­PLAY] (4a) zu blinken und der Sendebetrieb beendet. Ein Signalton ertönt so lange,
bis die Taste [PTT] (11) losgelassen wird.
.
“ erscheint im [DISPLAY] (4a). Zum Empfangen
10
C) ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN (beim Einschalten)
2 Zusatzfunktionen stehen zur Verfügung. Schalten Sie das Gerät aus. Schalten Sie das Gerät wieder ein, während Sie gleichzeitig Taste [F] (5) oder [AM/FM/ ] (7) zu­sätzlich drücken, um die Zusatzfunktion zu aktivieren. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Zusatzfunktion zu deaktivieren.
1) FREQUENZBAND [F]
Das Frequenzband ist entsprechend dem Einsatzland zu wählen. Verwenden Sie kei-
neabweichendeKonguration.EinigeLänderbenötigeneineBenutzerlizenz.
Siehe Tabelle Seite 19. a) Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) ausschalten. Zur Anzeige des aktuell gewählten
Frequenzbandes drücken und halten SieTaste [F] (5) und schalten Sie das Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) wieder ein.
b) Im [DISPLAY] (4a) erscheint das aktuell gewählte Frequenzband: „EU; PL; d; EC; U; In“.
c) Um die Einstellung zu ändern, verwenden Sie die Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Hand- mikrofon
d) Zum Speichern der gewählten Einstellung drücken und halten SieTaste [F] (5) für etwa 1 s. Das gewählte Frequenzband wird in der Anzeige dargestellt und ein Quittungston ertönt.
e) Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) ausschalten. Die geänderte Einstellung wird beim nächsten Einschalten des Gerätes wirksam.
oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a).
2) BENUTZERMENÜ [AM/FM/
Nach Aufruf des Benutzermenüs können folgende Untermenüs aufgerufen werden:
- „COLOR“ (Displayfarbe)
- „KEY-BP“ (Quittungston)
- „RG-BP“ (Roger Beep)
- „EMG-ST“ (Notrufkanal-Einstellung)
- „MIC-TP“ (Mikrofontyp)
- „RESET“ (Reset) Um das Benutzermenü aufzurufen, gehen Sie bitte wie folgt vor: a) Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) ausschalten. Drücken und halten Sie Taste
[AM/FM/
b) Im [DISPLAY] (4a) erscheint zeigt.
c) Die Auswahl des gewünschten Untermenüs erfolgt mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon.
d) Betätigen Sie Taste [F] (5) zum Bestätigen der Auswahl. Der aktuell gewählte Wert des Untermenüs blinkt.
e)
Auswahl des gewünschten Wertes mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon
oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a).
f) Drücken Sie erneut Taste [F] (5), um den Wert des ausgewählten Untermenüs zu bestätigen. Das Untermenü hört auf zu blinken.
g) Wenn das Untermenü mehr als einen Parameter umfasst, beginnt der nächste Parameter zu blinken.
h) Gehen Sie zurück zu Punkt b, um ein anderes Untermenü aufzurufen. i) Drücken Sie Taste [PTT] (11), um die letzte Einstellung zu bestätigen und das Benut-
zermenü zu verlassen. Im [DISPLAY] (4a) verschwindet
k) Erfolgt innerhalb von 10s keine Einstellung, wird das Benutzermenü verlassen. Im [DISPLAY] (4a) verschwindet
] (7) und schalten Sie das Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) wieder ein.
]
und das zuletzt aufgerufene Untermenü wird ange-
.
.
11
2.1 COLOR (Displayfarbe)
(red), (green), (blue), (cyan), (yellow),
Die Farbe des Displays kann wie folgt eingestellt werden:
Einstellbare Werte: „rE“ (rot) / „9r“ (grün) / „bL“ (blau) / „Cy“ (cyan) / „YE“ (gelb) / „PU“ (magenta) / „CL“ (helles cyan)
Werkseinstellung: „rE“ (rot) a) Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) ausschalten. Drücken und halten Sie Taste
[AM/FM/
b) Im Display (4a) erscheint zeigt.
c) Die Auswahl des Untermenüs „COLOR“ erfolgt mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a).
d) Betätigen Sie Taste [F] (5) zum Bestätigen der Auswahl. Der aktuell gewählte Wert des Untermenüs blinkt.
e) Auswahl des gewünschten Wertes mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a).
f) Drücken Sie Taste [PTT] (11), um die Einstellung zu bestätigen und das Benutzer­ menü zu verlassen.
Im g) Erfolgt innerhalb von 10s keine Einstellung, wird das Benutzermenü verlassen.
Im
2.2 KEY-BP (Quittungston)
Einige Bedienvorgänge, wie z. B. das Wechseln von Kanälen, Tastenbetätigung usw., können mit Quittungstton akustisch bestätigt werden. Dieser Quittungstton kann wie folgt aktiviert oder deaktiviert werden:
Einstellbare Werte: „On“ (Quittungston aktiviert) / „OF“ (Quittungston deaktiviert) Werkseinstellung: „On“ (Quittungston aktiviert)
a) Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) ausschalten. Drücken und halten Sie Taste [AM/FM/
] (7) und schalten Sie das Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) wieder ein.
und das zuletzt aufgerufene Untermenü wird ange-
[DISPLAY] (4a)
[DISPLAY] (4a)
verschwindet
verschwindet
] (7) und schalten Sie das Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) wieder ein.
.
.
b) Im Display (4a) erscheint zeigt.
c) Die Auswahl des Untermenüs „KEY-BP“ erfolgt mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a).
d) Betätigen Sie Taste [F] (5) zum Bestätigen der Auswahl. Der aktuell gewählte Wert des Untermenüs blinkt.
e) Auswahl des gewünschten Wertes mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a).
f) Drücken Sie Taste [PTT] (11), um die Einstellung zu bestätigen und das Benutzer­ menü zu verlassen.
Im
[DISPLAY] (4a)
g) Erfolgt innerhalb von 10s keine Einstellung, wird das Benutzermenü verlassen. Im
[DISPLAY] (4a)
Bei aktivierter Funktion erscheint „BP“ im
2.3 RG-BP (Roger Beep)
Ein „ROGER BEEP“ wird ausgesendet, so bald [PTT] (8) des PTT-Handmikrofons freige­geben wird. CB-Funk ist eine „Simplex“-Kommunikation; es ist nicht möglich, gleich­zeitig zu sprechen und zu hören, wie es z.B. bei einem Telefon der Fall ist. Wenn man früher einen Durchgang beendete, sagte man „Roger“, um seinem Gesprächspart­ner zu signalisieren, dass er jetzt sprechen kann. Das Wort „Roger“ wurde durch einen Signalton ersetzt. Daher kommt der Name „Roger Beep“. Gehen Sie wie folgt vor, um die Funktion ROGER BEEP zu aktivieren/deaktivieren:
Einstellbare Werte: „On“ (ROGER BEEP aktiviert) / „OF“ (ROGER BEEP deaktiviert) Werkseinstellung: „OF“ (ROGER BEEP deaktiviert)
a) Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) ausschalten. Drücken und halten Sie Taste [AM/FM/
b) Im [DISPLAY] (4a) erscheint zeigt.
c) Die Auswahl des Untermenüs „RG-BP“ erfolgt mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Hand- mikrofon
d) Betätigen Sie Taste [F] (5) zum Bestätigen der Auswahl. Der aktuell gewählte Wert des Untermenüs blinkt.
verschwindet
verschwindet
] (7) und schalten Sie das Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) wieder ein.
oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a)
12
und das zuletzt aufgerufene Untermenü wird ange-
.
.
[DISPLAY] (4a)
und das zuletzt aufgerufene Untermenü wird ange-
.
.
e)
Auswahl des gewünschten Wertes mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon
oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a)
f) Drücken Sie Taste [PTT] (11), um die Einstellung zu bestätigen und das Benutzer­ menü zu verlassen.
Im [DISPLAY] (4a) verschwindet g) Erfolgt innerhalb von 10s keine Einstellung, wird das Benutzermenü verlassen.
Im [DISPLAY] (4a) verschwindet
Bei aktivierter Funktion erscheint „BP“ im Display (4a).
2.4 EMG-ST (Notrufkanal-Einstellung)
2 Notrufkanäle könneninAM-oder FM-Modus deniert werden. So denieren Sie
einen neuen Notrufkanal: a) Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) ausschalten. Drücken und halten Sie Taste
[AM/FM/
b) Im [DISPLAY] (4a) erscheint zeigt.
c) Die Auswahl des Untermenüs „EMG-ST“ erfolgt mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon
d) Betätigen Sie Taste [F] (5) zum Bestätigen der Auswahl. Der aktuell gewählte Wert des Untermenüs blinkt.
e) Die Auswahl des Untermenüs „EMG1“ bzw. „EMG 2“ erfolgt mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon
f) Betätigen Sie Taste [F] (5) zum Bestätigen der Auswahl. Der aktuell eingestellte Kanal („Channel“) blinkt.
g) Auswahl des gewünschten Kanals („Channel“) mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Hand- mikrofon oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a).
h) Betätigen Sie Taste [F] (5) zum Bestätigen der Kanal-Einstellung. i) Auswahl der gewünschten Modulationsart („Mode“) mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-
Handmikrofon k) Betätigen Sie Taste [F] (5) zum Bestätigen der Einstellung der Modulationsart.
] (7) und schalten Sie das Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) wieder ein.
oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a)
oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a)
und das zuletzt aufgerufene Untermenü wird ange-
oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a)
.
.
.
.
.
..
l) Drücken Sie Taste [PTT] (11), um die Einstellung zu bestätigen und das Benutzer­ menü zu verlassen.
Im [DISPLAY] (4a) verschwindet m
) Erfolgt innerhalb von 10s keine Einstellung, wird das Benutzermenü verlassen.
Im [DISPLAY] (4a) verschwindet
Die Standard-Notfallkanäle sind Kanal 9 / AM (EMG1) bzw. Kanal 19 / AM (EMG2).
2.5 MIC-TP (Mikrofontyp)
PRESIDENT BILL kann wahlweise mit einem Elektret- oder dynamischen 6-poligen PRE­SIDENT-Mikrofon verwendet werden. Elektret-Mikrofone benötigen eine Spannungs­versorgung.
MIC-TP(Mikrofontyp)kannwiefolgtdeniertwerden:
Einstellbare Werte: „EL“ (Elektret-Mikrofon) / „d4“ (Dynamisches Mikrofon) Werkseinstellung: „EL“ (Elektret-Mikrofon)
a) Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) ausschalten. Drücken und halten Sie Taste [AM/FM/
b) Im [DISPLAY] (4a) erscheint zeigt.
c) Die Auswahl des Untermenüs „MIC-TP“ erfolgt mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon
d) Betätigen Sie Taste [F] (5) zum Bestätigen der Auswahl. Der aktuell gewählte Wert des Untermenüs blinkt.
e) Auswahl des gewünschten Wertes mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Handmikrofon
oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a)
f) Drücken Sie Taste [PTT] (11), um die Einstellung zu bestätigen und das Benutzer­ menü zu verlassen.
Im [DISPLAY] (4a) verschwindet g) Erfolgt innerhalb von 10s keine Einstellung, wird das Benutzermenü verlassen.
Im [DISPLAY] (4a) verschwindet
] (7) und schalten Sie das Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) wieder ein.
oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a)
.
.
und das zuletzt aufgerufene Untermenü wird ange-
.
.
.
.
13
2.6 RESET (Zurücksetzen auf Werkseinstellungen)
Ermöglicht das Zurücksetzen aller Benutzerparameter und Einstellungen auf Werk­seinstellungen.
a) Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) ausschalten. Drücken und halten Sie Taste [AM/FM/
b) Im [DISPLAY] (4a) erscheint zeigt.
c) Die Auswahl des Untermenüs „RESET“ erfolgt mit Tasten [▲/▼] (3) am PTT-Hand- mikrofon
d) Betätigen Sie Taste [F] (5) zum Bestätigen der Auswahl. Im Display (4a) blinkt „AL“ e) Betätigen Sie Taste [F] (5) erneut zum Ausführen des Reset. Das Benutzermenü
wird verlassen. Im [DISPLAY] (4a) verschwindet
g) Erfolgt innerhalb von 10s keine Einstellung, wird das Benutzermenü verlassen. Im [DISPLAY] (4a) verschwindet
] (7) und schalten Sie das Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) wieder ein.
und das zuletzt aufgerufene Untermenü wird ange-
oder [oben/unten] (4b) am [DISPLAY] (4a)
.
.
.
D) TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN
- Modulationsarten: AM / FM
- Kanäle: 40
- Frequenzbereich: 26,965 - 27,405 MHz
- Antennenanschluss: 50 Ohm PL-259 (SO 239)
- Betriebsspannung: 13,2 V DC
- Abmessungen (in mm): 102 (B) x 25 (H) x 100 (T)
- Masse: ca. 0,32 kg
- Zubehör serienmäßig: PTT-Handmikrofon mit Kabel, Halterung, Schrauben, DC-Kabel.
- Stromaufnahme: RX 180 - 500 mA (13,2 V) TX ca. 1,7A (13,2 V)
- USB-Ladebuchse: 5 V / 2,1 A
SENDER
- Frequenzstabilität: +/- 200 Hz
- Sendeleistung: AM: 4W / FM: 4 W
- Intermodulation: Besser als -54 dBm
- NF-Frequenzgang: 300 - 3000 Hz
- Nebenwellenaussendung: > 20 µW
-Mikrofonempndlichkeit: 7,0mV
- Signalverzerrung: 2 %
EMPFÄNGER
-Empndlichkeit AM:0,50µV(-113dBm)
FM: 0,35 µV (-116 dBm)
- NF-Ausgangsleistung: ca. 2,5 W
- NF-Frequenzgang: 300 - 3000 Hz;
- Nachbarkanal- unterdrückung: 60 dB
- Squelch: Min. 0,2 µV (-120 dBm) Max. 1,0 mV (-47 dBm)
- Spiegelfrequenzunterdrückung: 60 dB
- ZF-Unterdrückung: 70 dB
-ExternerLautsprecheranschluss: 8Ω/3,5mm-Klinke
14
E) FEHLERSUCHE
G) GLOSSAR
CE Konformitätserklärung
Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANKREICH, erklären auf unsere Verantwortung, dass der Kommunications-Sendeempfänger
G) GLOSSAR
CE Konformitätserklärung
Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANKREICH, erklären auf unsere Verantwortung, dass der Kommunications-Sendeempfänger
Hersteller : PRESIDENT Modell : LINCOLN II
-
konform ist zu den Anforderungen der Direktive 1999/5/CE (Artikel 3), angepasst an nationale Gesetze und die folgenden Europäischen Standards:
EN 301 783 - 1 EN 301 783 - 2 EN301 489 - 15 EN 60950 - 1 (2006) + A11 (2009)
und ist konform mit der Direktive RoHS2: 2011/65/EU (08.06.2011).
Balaruc, den 16.12.2013
INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET
A Alpha H Hotel O Oscar V B Bravo I India P Papa W C Charlie J Juliett Q Quebec X D Delta K Kilo R Romeo Y E Echo L Lima S Sierra Z F Foxtrott M Mike T Tango
G Golf N November U Uniform
Victor Whisky Xray Yankee Zulu
1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT SENDEN
- Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
- Prüfen Sie, ob das PTT-Handmikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
- Prüfen Sie, ob das richtige Frequenzband gewählt wurde.
2) SIE ERHALTEN AUF IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER HABEN SCHLECHTEN EMPFANG
- Stellen Sie [ASC/SQUELCH] (2) richtig ein!
- Prüfen Sie, ob das richtige Frequenzband gewählt wurde.
- Stellen Sie [ON-OFF/VOLUME] (1) auf eine geeignete Wiedergabe-Lautstärke ein.
- Prüfen Sie, ob das PTT-Handmikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
- Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
- Vergewissern Sie sich, dass Sie die gleiche Betriebsart (AM / FM) wie Ihr Funkpartner verwenden!
3) DIE ANZEIGEN LEUCHTEN NICHT
- Überprüfen Sie Ihre Stromversorgung: Ist das Netzgerät eingeschaltet?
- Prüfen Sie, ob Sie möglicherweise die Anschlüsse für Plus (= ROT) und Minus (=Schwarz) vertauscht haben! Wechseln Sie in diesem Fall die Anschlüsse.
- Überprüfen Sie die Sicherungen.
F) TIPPS FÜR DEN FUNKVERKEHR
Für weitgehend ungetrübten Funkverkehr, sollten Sie die folgenden sechs Tipps be­herzigen:
1) Nach dem Einschalten des Gerätes immer zuerst hören, ob der eingestellte Kanal frei ist.
2) Dazu die Rauschsperre öffnen, um schwächere Stationen nicht zu überhören.
3) Nur wenn der Kanal völlig frei ist, einen eigenen Anruf starten.
4) Immer nur kurz rufen.
5) Nach jedem Anruf sorgfältig hören, ob eine Station antwortet. Erst dann den Anruf
wiederholen.
6) Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden Pause las­sen, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen melden können («Umschalt-Pause»). Anrufkanäle: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäle:
- Kanal 27 (AM) als Anrufkanal in Stadtgebiet
- Kanal 9 (AM) als Notrufkanal
- Kanal 19 (AM) als Fernfahrerkanal.
Abweichungen hiervon sind selbstverständlich möglich. Bei schlechten Verbindun­genoderstarkenStörungenisteshäugproblematisch,schwerzuverstehendeWor­te wie Eigen- und Städtenamen fehlerlos zu übermitteln. Hier hilft das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im Luftverkehr
(ICAO) und der NATO eingesetzt wird:
G) GLOSSAR
INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET
A Alpha H Hotel O Oscar V B Bravo I India P Papa W C Charlie J Juliett Q Quebec X D Delta K Kilo R Romeo Y E Echo L Lima S Sierra Z F Foxtrott M Mike T Tango G Golf N November U Uniform
FACHBEGRIFFE
AM : Amplitudenmodulation CB : Citizens Band CH : Kanal CW : Morsen (Continuous Wave) DX : Fernverbindung DW : Dual Watch FM : Frequenzmodulation UTC : Weltzeit HF : Hochfrequenz NF : Niederfrequenz LSB : Unteres Seitenband (Lower Side Band) RX : Empfänger SSB : Einseitenbandmodulation (Single Side Band) SWR : Stehwellenverhältnis SWL : Kurzwellenhörer SW : Kurzwelle TX : Sender UHF : Ultra High Frequency USB : Oberes Seitenband (Upper Side Band) VHF : Very High Frequency TRX : Funkgerät (Sendeempfänger)
15
Victor Whisky Xray Yankee Zulu
SIMPLIFIED EU
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Groupe President Electronics, declares that the radio equipment :
Brand: PRESIDENT Type: TXPR001 Commercial Name: BILL ASC
is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://president-electronics.com/DC/TXPR001
16
GENERAL WARRANTY CONDITIONS
English
This device is guaranteed 2 years parts and labour in its country of purchase against any manufacturing defects validated by our technical department. *The After-sales Service of PRESIDENT reserves the right not to apply the warranty if a breakdown is caused by an antenna other than those distributed by PRESIDENT, and if said antenna is at the origin of the breakdown. An extension of 3 years warranty is proposed systematically for the purchase and use of a PRESIDENT antenna, bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to be valid, the warranty certificate must be returned within a period of 30 days after the purchase date to the After-sales Service of the company Groupe President Electronics, or any foreign subsidiary. It is recommended to carefully read the following conditions and to respect them under penalty of losing their benefit.
To be valid the warranty certificate must be returned to us at the latest 1 month after the purchase.
Please duly complete the warranty certificate on the right hand side of the page, detach it (portion to be removed marked by dotted line) and send it back.
Any repair under warranty will be free and the return delivery costs will be borne by our company.
A purchase proof must be necessarily included with the device to be repaired.
The dates listed on the warranty certificate and proof of purchase must match.
Do not proceed with the installation of the device without reading the user manual.
No spare part will be sent nor exchanged by our services under warranty.
The warranty is only valid in the country of purchase.
Exclusions (are not covered):
Damages caused by accident, shock or inadequate packaging.
Power transistors, microphones, lights, fuses and the non respect of the installation and
use of specifications (including but not limited to antenna used with too high power, final output power transistors (SWR), inversion of polarities, bad connections, overvoltage,….)
The warranty cannot be extended due to the non-availability of the device while it is being serviced at our technical services location, nor by a change of one or more components or spare parts.
Transceivers which have been modified. The warranty application is excluded in case of modification or poor maintenance done by a third party not approved by our company.
If you note malfunctions:
Check that the squelch level is properly adjusted; the programmed configuration is the correct one...
In case the device is not under warranty, the repair and return of the device will be charged.
All related documents must be preserved even after the end of the warranty period and if
you resell your device, given to the new owner for the After-sales follow-up.
In case of real malfunction, please contact your dealer first; they will decide action to be taken.
In case of an intervention not covered by the warranty, an estimate will be established before any repair.
Thank you for your trust in the PRESIDENT quality and experience. We recommend that you read this manual carefully so that you are completely satisfied with your purchase. Do not forget to return the detachable warranty certificate on the right hand side of this page; it is very important for the identification of your device during a possible rendering of our services.
Technical Manager
and
Quality Manager
!
Date of the purchase:
Type: CB Radio BILL ASC
Serial Number: ..........................................................
NOT COVERED BY THE WARRANTY WITHOUT THE DEALER STAMP
17
KANAL-/FREQUENZ-TABELLE EU / EC / U (CEPT) KANAL-/FREQUENZ-TABELLE EU / EC / U (CEPT)
Kanal Frequenz
1 26,965 MHz 21 27,215 MHz
2 26,975 MHz 22 27,225 MHz
3 26,985 MHz 23 27,255 MHz
4 27,005 MHz 24 27,235 MHz
5 27,015 MHz 25 27,245 MHz
6 27,025 MHz 26 27,265 MHz
7 27,035 MHz 27 27,275 MHz
8 27,055 MHz 28 27,285 MHz
9 27,065 MHz 29 27,295 MHz
10 27,075 MHz 30 27,305 MHz
11 27,085 MHz 31 27,315 MHz
12 27,105 MHz 32 27,325 MHz
13 27,115 MHz 33 27,335 MHz
14 27,125 MHz 34 27,345 MHz
15 27,135 MHz 35 27,355 MHz
16 27,155 MHz 36 27,365 MHz
17 27,165 MHz 37 27,375 MHz
18 27,175 MHz 38 27,385 MHz
19 27,185 MHz 39 27,395 MHz
20 27,205 MHz 40 27,405 MHz
Kanal Frequenz Kanal
1 27,60125 MHz 21 27,80125 MHz
2 27,61125 MHz 22 27,81125 MHz
3 27,62125 MHz 23 27,82125 MHz
4 27,63125 MHz 24 27,83125 MHz
5 27,64125 MHz 25 27,84125 MHz
6 27,65125 MHz 26 27,85125 MHz
7 27,66125 MHz 27 27,86125 MHz
8 27,67125 MHz 28 27,87125 MHz
9 27,68125 MHz 29 27,88125 MHz
10 27,69125 MHz 30 27,89125 MHz
11 27,70125 MHz 31 27,90125 MHz
12 27,71125 MHz 32 27,91125 MHz
13 27,72125 MHz 33 27,92125 MHz
14 27,73125 MHz 34 27,93125 MHz
15 27,74125 MHz 35 27,94125 MHz
16 27,75125 MHz 36 27,95125 MHz
17 27,76125 MHz 37 27,96125 MHz
18 27,77125 MHz 38 27,97125 MHz
19 27,78125 MHz 39 27,98125 MHz
20 27,79125 MHz 40 27,99125 MHz
Frequenz
Kanal Frequenz
18
KANAL-/FREQUENZ-TABELLE d
KANAL-/FREQUENZ-TABELLE d
Kanal Frequenz
1 26,965 MHz 21 27,215 MHz
2 26,975 MHz 22 27,225 MHz
3 26,985 MHz 23 27,255 MHz
4 27,005 MHz 24 27,235 MHz
5 27,015 MHz 25 27,245 MHz
6 27,025 MHz 26 27,265 MHz
7 27,035 MHz 27 27,275 MHz
8 27,055 MHz 28 27,285 MHz
9 27,065 MHz 29 27,295 MHz
10 27,075 MHz 30 27,305 MHz
11 27,085 MHz 31 27,315 MHz
12 27,105 MHz 32 27,325 MHz
13 27,115 MHz 33 27,335 MHz
14 27,125 MHz 34 27,345 MHz
15 27,135 MHz 35 27,355 MHz
16 27,155 MHz 36 27,365 MHz
17 27,165 MHz 37 27,375 MHz
18 27,175 MHz 38 27,385 MHz
19 27,185 MHz 39 27,395 MHz
20 27,205 MHz 40 27,405 MHz
Kanal Frequenz
Kanal Frequenz
41 26,565 MHz 61 26,765 MHz
42 26,575 MHz 62 26,775 MHz
43 26,585 MHz 63 26,785 MHz
44 26,595 MHz 64 26,795 MHz
45 26,605 MHz 65 26,805 MHz
46 26,615 MHz 66 26,815 MHz
47 26,625 MHz 67 26,825 MHz
48 26,635 MHz 68 26,835 MHz
49 26,645 MHz 69 26,845 MHz
50 26,655 MHz 70 26,855 MHz
51 26,665 MHz 71 26,865 MHz
52 26,675 MHz 72 26,875 MHz
53 26,685 MHz 73 26,885 MHz
54 26,695 MHz 74 26,895 MHz
55 26,705 MHz 75 26,905 MHz
56 26,715 MHz 76 26,915 MHz
57 26,725 MHz 77 26,925 MHz
58 26,735 MHz 78 26,935 MHz
59 26,745 MHz 79 26,945 MHz
60 26,755 MHz 80 26,955 MHz
Kanal Frequenz
19
KANAL-/FREQUENZ-TABELLE PL
KANAL-/FREQUENZ-TABELLE PL
Kanal Frequenz
1 26,960 MHz 21 27,210 MHz
2 26,970 MHz 22 27,220 MHz
3 26,980 MHz 23 27,250 MHz
4 27,000 MHz 24 27,230 MHz
5 27,010 MHz 25 27,240 MHz
6 27,020 MHz 26 27,260 MHz
7 27,030 MHz 27 27,270 MHz
8 27,050 MHz 28 27,280 MHz
9 27,060 MHz 29 27,290 MHz
10 27,070 MHz 30 27,300 MHz
11 27,080 MHz 31 27,310 MHz
12 27,100 MHz 32 27,320 MHz
13 27,110 MHz 33 27,330 MHz
14 27,120 MHz 34 27,340 MHz
15 27,130 MHz 35 27,350 MHz
16 27,150 MHz 36 27,360 MHz
17 27,160 MHz 37 27,370 MHz
18 27,170 MHz 38 27,380 MHz
19 27,180 MHz 39 27,390 MHz
20 27,200 MHz 40 27,400 MHz
Kanal Frequenz
Kanal Frequenz
1 26,965 MHz 21 27,215 MHz
2 26,975 MHz 22 27,225 MHz
3 26,985 MHz 23 27,255 MHz
4 27,005 MHz 24 27,235 MHz
5 27,015 MHz 25 27,245 MHz
6 27,025 MHz 26 27,265 MHz
7 27,035 MHz 27 27,275 MHz
8 27,055 MHz
9 27,065 MHz
10 27,075 MHz
11 27,085 MHz
12 27,105 MHz
13 27,115 MHz
14 27,125 MHz
15 27,135 MHz
16 27,155 MHz
17 27,165 MHz
18 27,175 MHz
19 27,185 MHz
20 27,205 MHz
Kanal Frequenz
20
PRISE MICRO 6 BROCHES
CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS
6-PIN MICROPHONE PLUG
WTYK MIKROFONU 6-PIN
BELEGUNG DER MIKROFONBUCHSE (sechspolig)
1 = Modulation 2 = RX 3 = TX - UP/DOWN 4 = ­6 = Masse 6 = Versorgungsspannung
21
EUROPÄISCHE NORMEN
Code Frequenz FM-Kanäle AM-Kanäle Länder
Frequenzband und Sendeleistung Ihres Gerätes müssen mit den nationalen Richtlinien des Landes, in dem es benutzt wird, übereinstimmen.
(Voreinstellung)
22
Länder mit besonderen Beschränkungen (Lizenz/Registrierung)
Bitte überprüfen Sie das letzte Update dieser Tabelle auf der Webseite: www.president-electronics.com, unter der Rubrik „Les postes Radio-CB“, dann unter „La CB PRESIDENT et l’Europe“.
23
Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Die Verwendung von Texten aus dieser Anleitung, auch auszugsweise, bedarf in jedem Fall der Zustimmung des Herausgebers und ist generell untersagt.
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com
201906VerGER.NE.
201701 VER. GER V1.0
Loading...