Premier LAV-5712A User Manual [es]

MANUAL DE INSTRUCCIONES
LAVADORA AUTOMÁTICA
LAV-5712A
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com
P-1
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN .......................................................................................................................................... 2!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 3!
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...................................................................................................... 4!
PREPARACIÓN ANTES DE LAVAR ........................................................................................................ 7!
PANEL DE CONTROL .............................................................................................................................. 8!
MÉTODO DE PROCESAMIENTO ESTÁNDAR ...................................................................................... 10!
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN ................................................................................................. 11!
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................................................... 12!
CONTENIDO ............................................................................................................................................ 13!
ACCESORIOS ......................................................................................................................................... 14!
ESPECIFICACIONES .............................................................................................................................. 14!
DIAGRAMA DE CIRCUITOS ................................................................................................................... 15!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
servicioalcliente@premiermundo.com
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-2
DESCRIPCIÓN
Tubo de entrada de agua Tapa
Cable
Caja de detergente
Filtro de lino
Tina de lavado y secado
Pulsador
Tubo de drenaje
Cuerpo
Pata ajustable
P-3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No exponga la unidad a los rayos directos del sol ni a la lluvia.
No coloque la unidad en un lugar húmedo.
Evite salpicar agua sobre la unidad.
Utilice un tomacorriente independiente con el voltaje adecuado.
El tomacorriente debe tener conexión al polo a tierra.
No manipule el cable de poder con las manos mojadas.
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor y fuego.
No limpie la unidad con materiales volátiles o líquidos abrasivos.
No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina.
No abra la tapa cuando esté utilizando la unidad.
No toque las prendas que se encuentran en la tina cuando la unidad esté operando.
No deje agua dentro de la tina para evitar que se congele.
Recuerde drenar el agua antes de lavar más prendas.
No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a
personal de servicio técnico calificado.
P-4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
No coloque ningún soporte plástico debajo de la unidad para evitar ruidos o daños.
Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable.
Mantenga una distancia de 15 cm alrededor de la unidad para evitar ruidos y para facilitar la emisión
de calor.
Para ajustar la unidad horizontalmente, utilice las patas ajustables como se muestra en la figura.
INSTALACIÓN DEL TABLERO ANTI-RATAS
Después de instalar la lavadora, tome el tablero anti-ratas, gírelo hacia arriba e inserte el o en la parte posterior de la lavadora, hasta escuchar un sonido de ajuste. Asegúrese de que quede bien puesto para evitar ruidos por vibración. Coloque los tornillos para terminar de asegurar el tablero.
INSTALACIÓN DEL TUBO DE DRENAJE
Coloque el tubo de drenaje exterior en la lavadora y luego ajustando con el anillo.
La inserción del tubo de drenaje debe ser correcta para evitar fugas de agua.
Cuando la lavadora esté funcionando coloque el tubo de drenaje y asegúrese de que no esté
apretado.
La altura del tubo de drenaje debe ser menor a 60 cm o de lo contrario la unidad no girará correctamente.
Tuerca de
bloqueo
Aflojar
Apretar
Bajar
Subir
Pata Ajustable
Tornillo
Menos de 60cm
P-5
REEMPLAZO DEL TUBO DE DRENAJE
1. Afloje los tornillos y retire la cubierta posterior. Suelte los tornillos fijos entre el tubo de drenaje y la
base. Retire la tapa del tubo de drenaje en el lugar contrario.
2. Mueva el tubo de drenaje y colóquelo de forma opuesta con cuidado.
3. Instale el tubo de drenaje correctamente y asegúrese de que quede bien apretados.
4. Cierre la tapa posterior y asegure los tornillos. Coloque la tapa nuevamente posición.
Tornillo
Entrada de tubo de drenaje
Tubo de drenaje interno
Tornillo fijo
Tornillo
Tapa posterior
1.
2.
3.
4.
P-6
INSTALACIÓN DEL TUBO DE ENTRADA DE AGUA
Verifique que haya una arandela negra en la entrada de agua, para evitar fugas.
Base de unión
Arandela
Coloque el tubo de agua en la entrada de agua de forma vertical
Válvula de entrada de agua
Apriete la base de unión hace la derecha para asegurar la conexión entre las piezas.
Separe la base de unión y el tubo de entrada de agua.
Base de unión
Tubo de entrada de agua
Suelte los 4 tornillos fijos de la unión y asegúrese de que hay 3 círculos distantes entre las uniones de arriba y abajo.
Unión de arriba
Anillo
3 círculos
Unión de abajo
Si el grifo del agua es muy grande, retire el anillo.
Ajuste los 4 tornillos de forma simétrica y haga que los 2 tornillos cerca de la pared toquen el grifo del agua primero.
Pared
Pequeño
Grande
Grifo del agua
Apriete los 2 tornillos cerca de la pared primero
Hale la unión hacia arriba para que la arandela pueda entrar en contacto con el grifo del agua completamente (no retire la arandela).
Apriete los otros 2 tornillos al lado opuesto de la pared.
Baje la unión para apretar las uniones de arriba y abajo (apriete bien para que no haya fugas).
Menos de 3mm
Base de unión
P-7
PREPARACIÓN ANTES DE LAVAR
Presione el anillo hacia abajo.
Anillo
Inserte el tubo de entrada del agua en la unión y presiónela hacia arriba, y luego suelte el anillo.
Anillo
Verifique si la unión de abajo y el tubo de entrada del agua están bien apretados.
Apriete la base de unión y la
válvula de entrada del agua, y luego abra el grifo del agua para verificar si hay fugas.
Si hay fugas, cierre el grifo y vuelva a instalar. (Si la base de
unión no se instala bien o no está
bien apretada, habrá fugas.
Después de utilizar la unidad por
un largo tiempo se puede soltar un poco. Verifique y vuelva a instalar.
Verifique si la ropa puede lavarse en lavadora.
Asegúrese de retirar los objetos tales como llaves, pines y monedas.
Lave las prendas engrasadas de forma separada.
Preparación
Retire el polvo de la ropa antes de lavarla.
Lave las medias y otros por el lado contrario.
Lave las prendas delicadas dentro de una red de nylon.
Inserte el cable de poder.
Abra el grifo del agua.
Coloque la manguera de drenaje.
P-8
PANEL DE CONTROL
MODELOS DE AGUA FRÍA Y CALIENTE
INSTRUCCIONES PARA MODELOS CON AGUA FRÍA Y CALIENTE
Presione el botón Favorito para cambiar entre agua fría y caliente.
Nota
Al elegir la función de agua caliente de forma individual, coloque las prendas después de llenar el tanque con agua, para evitar dañar las prendas debido a la alta temperatura.
El nivel de agua seguro es Bajo. Al llenar el agua, se debe agregar primero el agua fría en el nivel bajo sin importar si se utiliza la función de agua caliente o fría. La temperatura del agua caliente debe estar por debajo de 55ºC.
ENCENDER
Presione el botón de encendido para encender y apagar la unidad. La lavadora se apagará de forma automática después de 10 minutos sin actividad.
CAMBIO DE PROGRAMA
Cuando desee cambiar el programa, presione el botón Start/Pausa, y luego cambie el programa después de que la luz parpadee. Presione el botón para continuar.
P-9
PANEL DE CONTROL DEL COMPUTADOR
Luz indicadora: la luz relevante se enciende cuando se establece un programa. El programa queda activo cuando la luz parpadea.
Si el panel indica un mensaje de error, esto quiere decir que hay algo mal con la entrada de agua, el drenaje o el centrifugado.
PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA TINA
Utilice este programa para limpiar y esterilizar los lados interiores y exteriores de las tinas y pulsadores (utilícelo sólo cada 6 meses).
FUNCIÓN DE AUTO-SECADO
Seque la ropa con aire apoyándose en la alta de velocidad de las tinas de lavado y centrifugado. También puede secar la tina.
BOTÓN START/PAUSA
Presione el botón para comenzar la operación. Al operar, presione el botón para pausar (la luz aún permanece encendida), presione de nuevo para continuar.
BOTÓN DE PROCESO
Presione el botón para elegir el proceso de lavado. Cada vez que presione el botón cambia de proceso de la siguiente forma:
Función
Acción
Luz Indicadora
Observaciones
Remojar
Lavar
Enjuagar
Centrifugar
Estado inicial
Encender
X X X X Ajuste
Automático
Proceso completo
Presionar
una vez
X X X
Sólo lavar
Presionar dos
veces
X
Lavar/Enjuagar
Presionar
tres veces
X X
Enjuagar/Centrifugar
Presionar
cuatro veces
X X
Sólo Centrifugar
Presionar
cinco veces
X
Presionar
seis veces
X X X Reiniciar
BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMA
Presione el botón y el programa cambiará en la siguiente secuencia: Normal, Sábanas, Rápido, Suave.
P-10
MÉTODO DE PROCESAMIENTO ESTÁNDAR
Verificación
Conexión del tubo de drenaje. Estado del cable de poder y del grifo. Retirar objetos de la ropa. Sacudir el polvo.
Poner la ropa, usar detergente Cantidad de detergente bajo en espuma
Ropa
Detergente
Se recomienda utilizar detergente de baja espuma, y derretirlo con agua tibia primero. Si utiliza un detergente más potente, observe las instrucciones de su detergente.
Cierre la tapa y presione el botón de apagado
Confirme el nivel del agua según esta comparación.
Atención: Mantenga el nivel del agua bajo cuando haya poca ropa o sería un desperdicio de detergente y el agua salpicaría.
Presione el botón de nivel de agua.
Preajuste Presione este botón y elija el tiempo de Preajuste (1-24 horas); presione el botón Start/Pausa, y el indicador de preajuste parpadeará.
Nota: ajuste el proceso de lavado antes de operar el Preajuste. Al comenzar, los otros botones quedan bloqueados. La lavadora terminará de forma automática el proceso de lavado cuando el proceso prestablecido termine.
Presione el botón Start/Pause para activar la lavadora.
Loading...
+ 23 hidden pages