PR electronics 5111 User Manual

Isolation
signals as well as HART with both loop-powered and universal isolators featuring linearisation, inversion, and scaling of output signals.
Galvanic isolators for analogue and digital
®
signals. A wide product range
Displays
lection of inputs and outputs for display of temperature, volume, weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software.
Ex barriers
as well as HART ers / frequency signals and control systems in Ex zone 0, 1 & 2. Feature options such as mathematical functions and 2 wire transmitter interfaces.
Temperature
form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital bus communication ranging from application­specifi c to universal transmitters.
Backplane
tem 5000 modules. Our backplane range features fl exible 8 and 16 module solutions with confi guration via PReplan 8470 – a PC program with drop-down menus.
Programmable displays with a wide se-
Interfaces for analogue and digital signals
®
signals between sensors / I/P convert-
A wide selection of transmitters for DIN
Flexible motherboard solutions for sys-
5111
Universal Transmitter
DK
UK
FR
DE
Side 1
Page 29
Page 57
Seite 85
No. 5111V106-IN (0606) From ser. no. 040020801
SIGNALS THE BEST
UNIVERSAL TRANSMITTER
PRETRANS TYPE 5111
INDHOLDSFORTEGNELSE
Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhedsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Overensstemmelseserklæring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Adskillelse af SYSTEM 5000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Generelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indgangstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hjælpeforsyninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Udgange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Statusindikering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elektriske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bestillingsskema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Blokdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mekaniske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klemmeplacering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hardwareprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fortrådningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funktioner ved fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fortrådningsdiagrammer for RTD- og modstandsindgang . 20
Fortrådningsdiagrammer for termoelementindgang . . . . . 22
Fortrådningsdiagrammer for DC-spændingsindgang. . . . 24
Fortrådningsdiagrammer for DC-strømindgang . . . . . . . . 26
Fortrådningsdiagrammer for DC-broindgang . . . . . . . . . . 27
Appendiks - 5111Hz50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1
GENERELT
FARLIG
SPÆNDING
INSTAL-
LATION
ADVARSEL
Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger. Hvis denne advarsel ignoreres, kan det føre til alvorlig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse. For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens sikkerhedsregler overholdes, og vejledningerne skal følges. Specifikationerne må ikke overskrides, og modulet må kun benyttes som beskrevet i det følgende. Manualen skal studeres omhyggeligt, før modulet tages i brug. Kun kvalificeret personale (teknikere) må installere dette modul. Hvis modulet ikke benyttes som beskrevet i denne manual, så forringes modulets beskyttelsesforanstaltninger.
ADVARSEL
Der må ikke tilsluttes farlig spænding til modulet, før dette er fast­monteret og følgende operationer bør kun udføres på modulet i spændingsløs tilstand og under ESD-sikre forhold: Adskillelse af modulet for indstilling af omskiftere og jumpere. Installation, ledningsmontage og -demontage. Fejlfinding på modulet.
Reparation af modulet og udskiftning af sikringer må kun foretages af PR electronics A/S.
ADVARSEL
For at overholde sikkerhedsafstande må modulet ikke tilsluttes både farlig og ikke-farlig spænding på samme moduls relækon­takter. SYSTEM 5000 skal monteres på DIN-skinne efter DIN 46277.
Trekant med udråbstegn: Advarsel / krav. Hændelser der kan føre til livstruende situationer.
CE-mærket er det synlige tegn på modulets overensstemmelse med direktivernes væsentlige krav.
Dobbelt isolation er symbolet for, at modulet overholder ekstra krav til isolation.
SIKKERHEDSREGLER
DEFINITIONER: Farlige spændinger er defineret som områderne: 75...1500 Volt DC og 50...1000
Volt AC. Teknikere er kvalificerede personer, som er uddannet eller oplært til at kunne udføre installation, betjening eller evt. fejlfinding både teknisk og sikkerheds­mæssigt forsvarligt. Operatører er personer, som under normal drift med produktet skal indstille og betjene produktets trykknapper eller potentiometre, og som er gjort bekendt med indholdet af denne manual.
MODTAGELSE OG UDPAKNING:
Udpak modulet uden at beskadige dette, og sørg for, at manualen altid følger modulet og er tilgængelig. Indpakningen bør følge modulet, indtil dette er mon­teret på blivende plads. Kontrollér ved modtagelsen, at modultypen svarer til den bestilte.
MILJØFORHOLD:
Undgå direkte sollys, kraftigt støv eller varme, mekaniske rystelser og stød, og udsæt ikke modulet for regn eller kraftig fugt. Om nødvendigt skal opvarmning, udover de opgivne grænser for omgivelsestemperatur, forhindres ved hjælp af ventilation. Alle moduler hører til Installationskategori II, Forureningsgrad 1 og Isolations­klasse II.
INSTALLATION:
Modulet må kun tilsluttes af teknikere, som er bekendte med de tekniske udtryk, advarsler og instruktioner i manualen, og som vil følge disse. Hvis der er tvivl om modulets rette håndtering, skal der rettes henvendelse til den lokale forhandler eller alternativt direkte til:
PR electronics A/S, Lerbakken 10, 8410 Rønde, Danmark tlf: +45 86 37 26 77.
Installation og tilslutning af modulet skal følge landets gældende regler for instal­lation af elektrisk materiel bl. a. med hensyn til ledningstværsnit, for-sikring og placering. Beskrivelse af indgang / udgang og forsyningsforbindelser findes på blok­diagrammet og sideskiltet.
Ex-moduler er godkendt til brug i forbindelse med installationer i eksplosionsfarlige områder.
32
For moduler, som er permanent tilsluttet farlig spænding, gælder:
For-sikringens maksimale størrelse er 10 A og skal sammen med en afbryder placeres let tilgængelig og tæt ved modulet. Afbryderen skal mærkes således, at der ikke er tvivl om, at den afbryder spændingen til modulet.
Produktionsår fremgår af de to første cifre i serienummeret.
KALIBRERING OG JUSTERING:
Under kalibrering og justering skal måling og tilslutning af eksterne spændinger udføres i henhold til denne manual, og teknikeren skal benytte sikkerheds-mæs­sigt korrekte værktøjer og instrumenter.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Som producent erklærer
PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde
hermed at følgende produkt:
Type: 5111 Navn: Universal transmitter
er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder:
BETJENING UNDER NORMAL DRIFT:
Operatører må kun indstille eller betjene modulerne, når disse er fast installeret på forsvarlig måde i tavler el. lignende, så betjeningen ikke medfører fare for liv eller materiel. Dvs., at der ikke er berøringsfare, og at modulet er placeret, så det er let at betjene.
RENGØRING:
Modulet må, i spændingsløs tilstand, rengøres med en klud let fugtet med destil­leret vand eller sprit.
ANSVAR:
I det omfang, instruktionerne i denne manual ikke er nøje overholdt, vil kunden ikke kunne rette noget krav, som ellers måtte eksistere i henhold til den indgåede salgsaftale, mod PR electronics A/S.
EMC-direktivet 2004/108/EF og senere tilføjelser
EN 61326
Denne erklæring er udgivet i overensstemmelse med EMC-direktivets paragraf
10, stk. 1. For specifikation af det acceptable EMC-niveau henvises til modu­lets elektriske specifikationer.
Lavspændingsdirektivet 73/23/EØF og senere tilføjelser
EN 61010-1
ATEX-direktivet 94/9/EF og senere tilføjelser
EN 50014, EN 50020 og EN 50281-1-1 ATEX-certifikat: DEMKO 01ATEX130321
Bemyndiget organ for CENELEC / ATEX: UL International Demko A/S 0539
Rønde, 6. sep. 2006 Peter Rasmussen Producentens underskrift
4
5
ADSKILLELSE AF SYSTEM 5000
UNIVERSAL TRANSMITTER 5111
Husk først at demontere tilslutningsklemmerne med farlig spænding. Modulet frigøres fra DIN-skinnen ved at løfte i den nederste lås, som vist på billede 1. Printet udtages derefter ved at løfte i den øverste lås og samtidig trække ud i frontpladen, se billede 2. Nu kan switche og jumpere ændres. Programmeringsstikket er tilgængeligt ved at åbne fronten som vist på billede 3.
Billede 1: Frigørelse fra DIN-skinne.
Billede 3: Adgang til programmeringsstik.
• Programmerbar via standard PC
• Galvanisk adskilt, ATEX EEx som option
• Grænsekontakter som option
• For DIN-skinne montering
• Universel spændingsforsyning
• Aftagelige klemmer
GENERELT:
PRetrans transmitteren konfigureres til den aktuelle opgave ved hjælp af en PC med opsætningsprogrammet PReset 5000 med tilhørende optisk link til kommu­nikation mellem transmitter og en DOS-baseret PC. Opto Link 5901 er et konfigurationskit med optisk link og PC kabel, samt pro­grammet PReset 5000, for opsætning af 5111 og 5511. Transmitteren leveres færdigkonfigureret efter specifikation, eller man kan vælge selv at konfigurere ved hjælp af PReset 5000 programmet. Transmitterens indgang kan programmeres som TC-, RTD- og mod standsindgang samt unipolær eller bipolær mV-, mA- og spændingsindgang. Ud gangen kan væl­ges mellem unipolært / bipolært strøm- eller spæn dings signal. Med relæ-optionen er det muligt at indlægge grænseværdier og få digitale on/off signaler i forbindelse med temperaturfølere eller strøm- / spændingssignaler. Yderligere er det muligt at indlægge specielle lineariseringstabeller f.eks. i forbin­delse med måling på ulineære signaler.
Billede 2: Udtagelse af print.
INDGANGSTYPER: Termoelementindgang: (TC) med 15 bit bipolær opløsning for standard ter-
moelementer i temperaturområder efter standarderne IEC 584, DIN 43710 eller ASTM E988-90. CJC-kompensering med Pt100 føler i tilslutningsklemme (option - type nr. 5912), ekstern Pt100 føler eller fast CJC (termostatboks). Mulighed for følerfejlsdetektering.
RTD-indgang i områder med 16 bit opløsning for Pt100, Ni100 i temperaturom­råder efter standarden IEC 751 / DIN 43760. Mulighed for op sæt n ing i multipla af hovedtypen (f.eks. Pt50 og Ni1000). Automatisk kabelkompensering ved 3- eller 4-leder følertilslutning. Ved 2-leder følertilslutning er det muligt at udkompensere kabelmodstand via kalibrerings­knap i front. Mulighed for følerfejlsdetektering.
76
Modstandsindgang i områder med 16 bit opløsning for Ohmsk modstandsmå­ling. Max. område 5 k. Kabelkompensering ved 3- eller 4-leder tilslutning. 0% og 100% proceskalibrering er mulig via kalibreringsknap i front. Mulighed for kabelbrudsdetektering.
ELEKTRISKE SPECIFIKATIONER - TYPE 5111:
Specifikationsområde:
-20°C til +60°C
Strømindgang i områder med 15 bit bipolær opløsning for DC-strømsignaler. 0% og 100% proceskalibrering er mulig via kalibreringsknap i front. Mulighed for kabelbrudsdetektering på 4...20 mA signaler.
Spændingsindgang i områder med 15 bit bipolær opløsning for DC-spæn­dingssignaler, 3-leder potentiometer, vejeceller, tryktransducere o.lign. 0% og 100% proceskalibrering er mulig via kalibreringsknap i front.
HJÆLPEFORSYNINGER:
(Vælges med interne DIP-switche).
2-trådsforsyning 16 VDC / 20 mA til forsyning af 2-trådstransmitter.
Referencespænding 2,5 VDC, 15 mA som reference for 3-leder potentiometre
f.eks. som tilbageføring fra analoge ventiler.
Excitationsspænding 8 VDC, 25 mA til forsyning af vejecelle, tryktransducer o.lign.
UDGANGE:
(Vælges med interne DIP-switche).
Strømudgang med 13 bit bipolær opløsning programmerbar i området ±20 mA. Maximum nulpunktsforskydning (offset) er 75% af max. udgangsværdi.
Spændingsudgang med 13 bit bipolær opløsning i områderne ±1 VDC eller ±10 VDC. Max. belastning 20 mA. Maximum nulpunktsforskydning (offset) er 75% af max. udgangsværdi.
Relæudgange (relæ 1 og 2) vælges som slutte- eller brydefunktion. Relæerne kan benyttes som grænsekontakt eller følerfejlsalarm for TC-, RTD-, modstands­indgang og strømindgang.
STATUSINDIKERING:
Grøn lysdiode i kabinettets front indikerer med blinkende lys, at transmitteren fungerer korrekt. Ved aktivering af kalibreringsknap i front lyser den grønne lysdiode konstant. Gule lysdioder lyser for aktivt udgangsrelæ.
Fælles specifikationer:
Forsyningsspænding .................................. 21,6...253 VAC
19,2...300 VDC
Frekvens ..................................................... 50...60 Hz
Egetforbrug ................................................ 2,5 W
Max. forbrug ............................................... 3 W
Sikring ........................................................ 400 mA T / 250 VAC
Isolationsspænding, test / drift .................. 3,75 kVAC / 250 VAC
Kommunikationsinterface ........................... Opto Link 5901
Signal- / støjforhold .................................... Min. 60 dB
Signaldynamik, indgang ............................. 23 bit
Signaldynamik, udgang ..............................
Reaktionstid (programmerbar)
min. ........................................................ Opdateringstid x 2,5
max. ....................................................... 250 s
Kalibreringstemperatur ............................... 20...28°C
Temperaturkoefficient ................................. < ±0,01% af span/°C
Linearitetsfejl .............................................. < 0,1% af span
Virkning af forsyningsspændings-
ændring ...................................................... < 0,001% af span/%V
Hjælpespændinger:
2-trådsforsyning ......................................... 16 VDC / 20 mA
Referencespænding ................................... 2,5 VDC ±0,5% / 15 mA
Excitationsforsyning ................................... 8,0 VDC ±0,5% / 25 mA
EMC-immunitetspåvirkning ........................ < ±0,5%
Ledningskvadrat (max.) .............................. 1 x 2,5 mm
Klemskruetilspændingsmoment ................. 0,5 Nm
Relativ luftfugtighed ................................... < 95% RH (ikke kond.)
Mål (HxBxD) ............................................... 109 x 23,5 x 130 mm
DIN-skinne type .......................................... DIN 46277
Tæthedsgrad (kabinet / klemmer) .............. IP50 / IP20
Vægt ........................................................... 250 g
16 bit
2
flerkoret ledning
8
9
Elektriske specifikationer - indgang: TC-indgang:
Min. Max. Min Type temperatur temperatur span Norm
B +400°C +1820°C 200°C IEC584 E -200°C +1000°C 50°C IEC584 J -210°C +1200°C 50°C IEC584 K -180°C +1372°C 50°C IEC584 L -200°C +900°C 50°C DIN43710 N -180°C +1300°C 100°C IEC584 R -50°C +1760°C 200°C IEC584 S -50°C +1760°C 200°C IEC584 T -200°C +400°C 50°C IEC584 U -200°C +600°C 50°C DIN43710 W3 0°C +2300°C 200°C ASTM E988-90 W5 0°C +2300°C 200°C ASTM E988-90
Max. nulpunktsforskydning (offset) ............ 75% af valgt max. værdi
Følerfejlsstrøm ............................................ Nom. 5 µA
Opdateringstid (int. / ekst. CJC / diff.) ....... 250 ms
Primær nøjagtighed:
Type E,J,K,L,N,T,U ...................................... < ±0,5°C
Type B,R,S,W3,W5 ..................................... < ±2°C
Kompenseringsnøjagtighed (CJC) ............. < ±0,5°C
Temperaturkoefficient: Type E,J,K,L,N,T,U
span < 500°C ......................................... ±0,05°C/°C
span > 500°C ......................................... ±0,01% af span/°C
Type B,R,S,W3,W5 ..................................... 0,2°C/°C
Følerfejlsdetektering ................................... Ja
omg.
omg.
omg.
RTD-indgang:
RTD- Min. Max. Min. type temperatur temperatur span Norm
Pt -200°C +850°C 25°C IEC 60751 Ni -60°C +250°C 25°C DIN 43760
Max. nulpunktsforskydning (offset) ............ 75% af valgt max. værdi
Kabelmodstand pr. leder (max.) ................. 50
Følerstrøm .................................................. Nom. 0,4 mA
Opdateringstid:
2- og 4-leder .............................................. 100 ms
3-leder og differens .................................... 250 ms
Primær nøjagtighed .................................... ±0,2°C
Temperaturkoefficient:
span < 100°C ......................................... ±0,01°C/°C
span > 100°C ......................................... ±0,01% af span/°C
Virkning af følerkabelmodstand
3- / 4-leder ................................................. < 0,002 Ω/Ω
Følerfejlsdetektering ................................... Ja
omg.
omg.
Lineær modstandsindgang:
Måleområde ............................................... 0...5 k
Min. måleområde (span)
2- / 4-leder ................................................. 10
3-leder og differens .................................... 50
Max. nulpunktsforskydning ........................ 75% af valgt max. værdi
Max. kabelmodstand per leder .................. 50
Følerstrøm .................................................. Nom. 0,4 mA
Opdateringstid (2- / 4-leder) ...................... 100 ms
Opdateringstid (3-leder / diff.) .................... 250 ms
Virkning af følerkabelmodstand
3- / 4-leder ................................................. < 0,002 Ω/Ω
Følerfejlsdetektering ................................... Ja
Spændingsindgang:
Måleområde ............................................... -250...+250 VDC
Min. måleområde (span) ............................. 20 mV
Max. nulpunktsforskydning ........................ 75% af valgt max. værdi
Indgangsmodstand (Vin ≤ 2,4 V) ................ Nom. 10 M
(Vin > 2,4 V) ............... Nom. 5 M
Opdateringstid (uden linearisering) ............ 50 ms
Opdateringstid (med linearisering) ............. 100 ms
Broindgang:
Måleområde ............................................... -70...+70 mV
Min. måleområde (span) ............................. 5 mV
Max. nulpunktsforskydning ........................ 75% af valgt max. værdi
Indgangsmodstand .................................... Typ. 500 k
Opdateringstid (uden linearisering) ............ 200 ms
Opdateringstid (med linearisering) ............. 250 ms
Strømindgang:
Måleområde ............................................... -100...+100 mA
Min. måleområde (span) ............................. 2 mA
Max. nulpunktsforskydning ........................ 75% af valgt max. værdi
10
11
Indgangsmodstand .................................... Nom. 10 + PTC 10
Opdateringstid (uden linearisering) ............ 50 ms
Opdateringstid (med linearisering) ............. 100 ms
Kabelbrudsdetektering (4...20 mA) ............ Ja
Elektriske specifikationer - udgang: Strømudgang:
Signalområde ............................................. -20...+20 mA
Min. signalområde (span) ........................... 5 mA
Max. nulpunktsforskydning ........................ 75% af valgt max. værdi
Belastning (max.) ........................................ 20 mA / 600 / 12 VDC
Belastningsstabilitet ................................... < ±0,01% af span/100
Strømbegrænsning ..................................... 23,5 mA
Spændingsudgang:
Signalområde ............................................. -10...+10 VDC
Min. signalområde (span) ........................... 0,25 VDC
Max. nulpunktsforskydning ........................ 75% af valgt max. værdi
Belastning (max.) ........................................ 10 VDC / 20 mA
Strømbegrænsning ..................................... 40 mA
Spændingsbegrænsning ............................ 11,5 VDC
Relæudgange:
Max. spænding .......................................... 250 VRMS
Max. strøm ................................................. 2 A / AC
Max. AC effekt ............................................ 500 VA
Max. AC effekt Ex-version 5111B .............. 100 VA
Max. strøm ved 24 VDC ............................. 1 A
Føler- / kabelfejlsindikering:
Analog udgang upscale ............................ Max. værdi +10%
Analog udgang downscale ......................... Min. værdi -10%
Analog udgang ........................................... Hold
Relæudgang ............................................... ON / OFF / Hold
Ex- / I.S-data for 5111B, alle typer
Klemme 31, 32; 11, 12; 21, 22 og 23, 24:
Um .............................................................. : 250 V
2-trådsforsyning (klemme 54 til 52) og 3-tråds potentiometer (klemme 54, 43 til 42):
Uo ............................................................... : 28 VDC
Io ................................................................. : 93 mADC
Po ............................................................... : 650 mW
Lo ............................................................... : 4,7 mH
Co ............................................................... : 80 nF
Vejecelle (klemme 54, 53, 51, 44, 43 og 41 til 42):
Uo ............................................................... : 28 VDC
Io ................................................................. : 110 mADC
Po ............................................................... : 650 mW
Lo ............................................................... : 4,2 mH
Co ............................................................... : 80 nF
V, mA, TC, RTD (klemme 53, 52, 51, 44, 43 og 41 til 42):
Uo ............................................................... : 7,5 VDC
Io ................................................................. : 23 mADC
Po ............................................................... : 45 mW
Lo ............................................................... : 160 mH
Co ............................................................... : 11 µF
EEx- / I.S.-godkendelser:
DEMKO 01ATEX130321 .............................. II (1) GD
[EEx ia] IIC
Anvendes for zone ...................................... 0, 1, 2, 20, 21 eller 22
GOST R godkendelse:
Standard: VNIIM .......................................... Cert. no. Ross DK.ME48.V01899
Ex: VNIIFTRI ................................................ Cert. no. Ross DK.GB06.V00100
Overholdte myndighedskrav: Standard:
EMC 2004/108/EF
Emission og immunitet ...................... EN 61326
LVD 73/23/EØF ........................................... EN 61010-1
PELV/SELV .................................................. IEC 364-4-41 og EN 60742
ATEX 94/9/EF ............................................. EN 50014, EN 50020 og
EN 50281-1-1
Af span = Af det aktuelt valgte område
12
13
BESTILLINGSSKEMA:
MEKANISKE SPECIFIKATIONER:
Type Version Udgangsoption
5111 Standardversion : A
ATEX-version : B
Kun analog udgang : 1
Analog udgang + 2 relæer : 2
Bemærk!
Husk at bestille CJC-stik type 5912 eller 5912EEx i forbindelse med TC-indgange med intern CJC.
Bestilling: 5111Hz50 (specialudgave af 5111 - se appendiks side 28).
BLOKDIAGRAM:
↓↓
↓↓
Opto Link
5 M
Vreg
PTC
50 k
10
DP2,1
DP2,2
MUX
A/DPGA
kalibrer SW 1
grøn
CPU
DP 1
A
D
RE 1
gul
RE 2
gul
hjælpespænding
spændingsindgang
strømindgang
mV-udgang
R/RTD/TC indgang +
mV-indgang +
indgang -
R/RTD/TC indgang -
54
53
52
51
44
43
42
41
5111
31
forsyning
32
forsyning
11
analog udgang -
12
analog udgang +
21
relæ 1
22
relæ 1
23
relæ 2
24
relæ 2
24...230 VAC
24...250 VDC
11 12
41 424344
23.5 mm
13
110 mm
45 mm
90 mm
130 mm
14
15
KLEMMEPLACERING:
HARDWAREPROGRAMMERING:
DP2: Hjælpespænding SW ON SW OFF
2-trådsforsyning 2 1 8 V excitation 1 2 2,5 V ref. - 1, 2
DP1: Analog udgang SW ON SW OFF
Udgang ±20 mA 4 1, 2 , 3 Udgang ±10 VDC 1, 3, 4 2 Udgang ±1 VDC 1, 2, 3 4
FORTRÅDNINGSVEJLEDNING
PRetrans 5111 er en universal transmitter, som kan leveres færdigkonfigureret med indgangs- / udgangsparametre i overensstemmelse med din ordre. I PRetrans 5111 findes i plastlomme udskrift af konfigurering fra fabrik. Vha. PReset programmet inkl. Opto Link 5901 og en PC kan du selv konfigurere PRetrans 5111. Detaljeret vejledning findes i PReset manualen. PRetrans 5111 manualen indeholder fortrådningsdiagrammer, grupperet efter indgangstyper. PRetrans 5111 kan udover standard eller ATEX EEx-version leveres som føl­gende: 5111-1- uden grænsekontakter og 5111-2- med 2 grænsekontakter.
På PRetrans 5111 er indgangsstikkene placeret i transmitterens bund. Udgangs- og forsyningsstikkene i transmitterens top.
16
LYSDIODE INDIKERING
Grøn lysdiode giver blinkende lys under normal drift. Når der kommunikeres til / fra PRetrans 5111, slukkes lysdioden, mens der kommunikeres. Gul lysdiode lyser konstant, når det pågældende relæ er trukket.
17
DEMONTERING
Frontdækslet afmonteres ved at stikke en lille skruetrækker ind i hullet øverst på dækslet og vippe skruetrækkeren forsigtigt opad. Printet inkl. stik kan tages ud af huset ved at frigøre låsen - det øverste DIN-skinnebeslag - og forsigtigt trække printet ud af huset. Det er nødvendigt at afmontere printet, når dip-switchindstil­lingerne skal ændres.
KABELKOMPENSERING 2-LEDER RTD-INDGANG
Når “ekstern kalibrering” er aktivt konfigureret i PReset, er det muligt at kom­pensere for kabelmodstanden i 2-leder RTD-indgang. Dette gøres på følgende måde:
1. Kortslut RTD.
2. Afmonter frontdækslet og aktiver sw. 1.
3. Fjern kortslutning på RTD.
PRetrans 5111 kompenserer nu for den aktuelle kabelmodstand. Funktionen kan gøres inaktiv vha. PReset.
PROCESKALIBRERING 0% OG 100% ELLER KUN 0% (fungerer ikke for RTD- og TC-indgang)
Når option “Front programmering” er aktivt konfigureret i PReset, er det muligt at foretage følgende proceskalibreringer på baggrund af aktuelt valg i PReset. Bemærk: Indgang 0% og 100% skal være valgt større end det proceskalibre­rede span.
0% OG 100% PROCESKALIBRERING:
1. Påtryk PRetrans 5111 den aktuelle 0% værdi.
2. Afmonter frontdækslet, aktiver sw. 1 og afvent at LED slukker.
3. Påtryk PRetrans 5111 den aktuelle 100% værdi.
4. Aktiver sw. 1, LED vil herefter atter blinke.
PRetrans 5111’s indgang er nu skaleret iht. de aktuelle procesværdier.
0% PROCESKALIBRERING:
1. Påtryk PRetrans 5111 den aktuelle 0% værdi.
2. Afmonter frontdæksel og aktiver sw. 1 to gange indenfor 5 s, LED vil herefter atter blinke.
FUNKTIONER VED FEJL
Status Aktion
Ingen forsyningsspænding:
Forsyningsspændingstilslutning:
OBS forsy nings spænding en
skal have været af brudt i min. 5 s for at op nå korrekt genstart.
Varmstart reset p.g.a.:
Forsyningsspændingsdrop eller watchdog time-out.
EEprom data fejl:
Følerfejl ved indgang:
Lin R, Pt100, TC og 4...20 mA
Hardwarefejl:
Konstant reset p.g.a. EEprom-, A/D konverter- eller micropro­ces sorfejl.
Hardwarefejl:
Konstant reset p.g.a. kortsluttet krystal.
Grøn LED slukket. Relæer deaktiveret. Analog udgang 0 mA / 0 V.
Grøn LED blinker med 5...20 Hz. Relætilstande i.h.t indgangsværdi. Analog udgang i.h.t. indgangsværdi.
Grøn LED lyser konstant, indtil ny forsy nings ­spændingstilslutning. Relæer deaktiveret i 1 s, derefter i.h.t. ind­gangsværdi. Analog udgang -23 mA / -1,2 V / -11,5 V i max. 1 s, derefter i.h.t. indgangsværdi.
Grøn LED slukket. Relæer deaktiveret. Analog udgang 0 mA / 0 V.
Grøn LED blinker med 5...20 Hz. Relætilstande i.h.t konfigurering ved følerfejl. Analog udgang i.h.t. konfigurering ved føler­fejl.
Grøn LED blinker med ca. 1 Hz. Relæer deaktiveret. Analog udgang -23 mA / -1,2 V / -11,5 V.
Grøn LED blinker med ca. 1 Hz. Relæer skifter mellem deaktiveret i 1 s og tidligere tilstand. Analog udgang -23 mA / -1,2 V / -11,5 V.
18
19
1
Potmeter RTD
FORTRÅDNINGSDIAGRAMMER
FOR RTD- OG MODSTANDSINDGANG
PR 51 11
Vreg
5 M
PTC
DP2,1
DP2,2
50 k
10
MUX
54
53
52
51
44
43
42
41
2
Potmeter RTD
PR 51 11
Vreg
5 M
PTC
DP2,1
DP2,2
50 k
10
MUX
54
53
52
51
44
43
42
41
5
PR 5111
A
D
RE 1
RE 2
31
32
DP 1
11
12
21
22
23
24
forsyning
24...230 VAC /
24...250 VDC
forsyning
analog udgang -
analog udgang +
relæ 1
relæ 1
relæ 2
relæ 2
.
Fortrådning af strømforsyning, analog udgang og relæudgange.
.
2-leder indgang for RTD-temperatur­føler og variabel modstand (potentiometer).
3
Potmeter RTD
PR 51 11
5 M
Vreg
PTC
DP2,1
DP2,2
50 k
10
MUX
54
53
52
51
44
43
42
41
4-leder indgang for RTD-temperatur­føler og variabel modstand (potentiometer).
3-leder indgang for RTD-temperatur­føler og variabel modstand (potentio­meter).
4
høj
lav
kold
PR 51 11
54
53
52
51
44
varm
43
42
41
5 M
Vreg
PTC
DP2,1
DP2,2
50 k
10
MUX
Differensindgang for RTD-tempe­raturfølere og variable modstande (potentiometre).
20
21
FORTRÅDNINGSDIAGRAMMER
FOR TERMOELEMENTINDGANG
1
+
-
TC-temperaturfølerindgang med koldt loddestedskompensering (CJC) i stik. Der benyttes CJC­stik type nr. 5912 eller 5912EEx. Bemærk! Klemme 41 og 42 skal forbindes med lus.
PR 51 11
Vreg
5 M
PTC
PT100
DP2,1
DP2,2
50 k
10
MUX
54
53
52
51
44
43
42
41
Pt100
54
53
52
44
43
42
41
PR 5 11 1
DP2,1
Vreg
DP2,2
5 M
50 k
PTC
10
51
MUX
2
+
-
TC-temperaturfølerindgang med ekstern koldt lodde steds ­kompensering (CJC). Der benyttes Pt100-element i overgangen mellem TC og kobberklemmer.
3
+
PR 51 11
Vreg
5 M
PTC
DP2,1
DP2,2
50 k
10
MUX
54
53
52
51
44
43
42
41
-
TC-temperaturfølerindgang uden koldt loddestedskompensering. Der forventes at være konstant temperatur i overgangen mellem TC og kobber­klemmer.
PR 5111
5
31
32
forsyning
forsyning
24...230 VAC /
24...250 VDC
varm
kold
4
+
+
-
PR 5111
54
53
52
51
44
43
42
41
DP2,1
Vreg
DP2,2
5 M
50 k
PTC
10
MUX
Differensindgang for TC-tempe­raturfølere. Koldt loddested (CJC) kompen­seres via TC.
.
22
DP 1
analog udgang -
11
A
D
RE 1
RE 2
analog udgang +
12
relæ 1
21
relæ 1
22
relæ 2
23
relæ 2
24
Fortrådning af strømforsyning, analog udgang og relæudgange.
23
FORTRÅDNINGSDIAGRAMMER
FOR DC-SPÆNDINGSINDGANG
1
+
V
-
Bipolær spændingsindgang for
±20 mVspan±2400 mV.
PR 5 111
Vreg
5 M
PTC
DP2,1
DP2,2
50 k
10
MUX
54
53
52
51
44
43
42
41
2
+
V
-
PR 51 11
5 M
Vreg
PTC
DP2,1
DP2,2
50 k
10
MUX
54
53
52
51
44
43
42
41
Bipolær spændingsindgang for
±2400 mVspan±240 V.
R ekst.
54
52
44
43
42
41
PR 5111
DP2,1
Vreg
DP2,2
5 M
53
50 k
PTC
10
51
MUX
5
+
A
-
Bipolær spændingsindgang for strøm span > ±100 mA. Ekstern shunt beregnes:
±20 mVVR
±2400 mV.
ext.
R2 ekst.
PR 5111
Vreg
5 M
PTC
50 k
DP2,1
DP2,2
10
MUX
54
53
52
51
44
43
42
41
3
+
R1 ekst.
-
Bipolær spændingsindgang for span > 240 V. Ekstern spændingsdeler beregnes:
±20 mVVR2 ≤ ±2400 mV.
24
4
PR 5111
Vreg
5 M
PTC
DP2,1
DP2,2
50 k
10
MUX
54
53
52
51
44
43
42
41
3-leder potentiometerindgang. Hjælpespænding (DP2) indstilles på 2,5 V ref.
25
V
V
FORTRÅDNINGSDIAGRAMMER
2-t råd s-
tra nsm itt er
FORTRÅDNINGSDIAGRAMMER
FOR DC-STRØMINDGANG
1
+
A
-
Bipolær strømindgang for
±2 mA span ±100 mA.
PR 51 11
3
Fortrådning af strømforsyning, analog udgang og relæudgange.
PR 51 11
54
Vreg
5 M
53
50 k
52
PTC
51
44
43
42
41
DP 1
A
D
RE 1
RE 2
DP2,1
DP2,2
10
MUX
forsyning
31
forsyning
32
analog udgang -
11
analog udgang +
12
relæ 1
21
relæ 1
22
relæ 2
23
relæ 2
24
24...230 VAC /
24...250 VDC
2
2-tråds-
transmitter
+
T
-
PR 5 111
54
Vreg
5 M
53
50 k
52
PTC
10
51
44
43
42
41
2-trådstransmitter indgang med loop-forsyning. (DP 2) indstilles til loop-forsyning.
2 mA span 20 mA.
.
DP2,1
DP2,2
MUX
FOR DC-BROINDGANG
udg. +
V
udg. +
PR 5111
54
53
52
51
44
43
42
41
DP2,1
Vreg
DP2,2
5 M
50 k
PTC
10
MUX
PR 5111
54
Vreg
5 M
53
50 k
52
PTC
10
51
44
43
42
41
DP2,1
DP2,2
MUX
1
V
exc. +
udg. -
V
V
exc. -
4-leder broindgang med intern excita­tionsspænding. (DP2) indstilles til 8 V excitation.
±5 mV span ±70 mV.
3
Max. 8 VDC
+
-
V
exc. +
V
udg. -
V
exc. -
6-leder broindgang med ekstern excitationsspænding. (Max. 8 VDC).
±5 mV span ±70 mV.
udg. -
2
V
exc. +
V
V
exc. -
udg. +
PR 5111
54
53
52
51
44
43
42
41
DP2,1
Vreg
DP2,2
5 M
50 k
PTC
10
MUX
6-leder broindgang med intern excita­tionsspænding. (DP2) indstilles med 8 V excitation.
±5 mV span ±70 mV.
PR 5111
4
A
D
RE 1
RE 2
31
32
DP 1
11
12
21
22
23
24
forsyning
24...230 VAC /
24...250 VDC
forsyning
analog udgang -
analog udgang +
relæ 1
relæ 1
relæ 2
relæ 2
Fortrådning af strømforsyning, analog udgang og relæudgange.
.
26
27
APPENDIKS - 5111HZ50
UNIVERSAL TRANSMITTER
5111Hz50 er en specialversion af Universal Transmitter PRetrans 5111 med et ændret indgangstrin. Ændringen betyder, at 5111Hz50 har en ekstrem under­trykkelse af 50 Hz brum. DC-værdien af det overlejrede målesignal sendes til ud gan gen som f.eks. et 4...20 mA strømsignal.
Indgang:
Det eneste indgangssignal, 5111Hz50 kan modtage, er et spændingssignal i området -2,4...+2,4 VDC.
Anvendelse:
I applikationer hvor målesignalet er overlejret med 50 Hz brum.
Reaktionstid:
Reaktionstiden (0...90%) er programmerbar i området 500 ms...250 s.
Tilslutning:
Indgang:
+
V
PR 5111Hz50
Vreg
200k
1 Fµ
DP2,1
DP2,2
54
53
52
51
44
-
43
42
-2,4...+2,4 VDC
41
MUX
PRETRANS TYPE 5111
TABLE OF CONTENTS
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
How to dismantle SYSTEM 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Input types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Auxiliary supplies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Status indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Electrical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Block diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mechanical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Terminal placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hardware programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wiring diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Error functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wiring diagrams for RTD and resistance input. . . . . . . . . 48
Wiring diagrams for thermocouple input . . . . . . . . . . . . . 50
Wiring diagrams for DC voltage input. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wiring diagrams for DC current input . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wiring diagrams for DC bridge input . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Appendix - 5111Hz50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
28
29
GENERAL
WARNING!
This module is designed for connection to hazardous electric voltages. Ignoring this warning can result in severe personal injury or mechanical damage. To avoid the risk of electric shock and fire, the safety instructions of this manual must be observed and the guidelines followed. The specifications must not be exceeded, and the module must only be applied as described in the following. Prior to the commissioning of the module, this manual must be examined carefully. Only qualified personnel (technicians) should install this module. If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
SYMBOL IDENTIFICATION
Triangle with an exclamation mark: Warning / demand.
Potentially lethal situations.
The CE mark proves the compliance of the module with the essential requirements of the directives.
The double insulation symbol shows that the module is protected by double or reinforced insulation.
Ex modules have been approved for use in connection with installations in explosive areas.
SAFETY INSTRUCTIONS
HAZARD-
OUS
VOLT AGE
INSTAL-
LATION
WARNING!
Until the module is fixed, do not connect hazardous voltages to the module. The following operations should only be carried out on a discon­nected module and under ESD-safe conditions: Dismantlement of the module for setting of DIP-switches and jumpers. General mounting, connection and disconnection of wires. Troubleshooting the module.
Repair of the module and replacement of circuit breakers must be done by PR electronics A/S only.
WARNING!
To keep the safety distances, the module must neither be con­nected to hazardous nor non-hazardous voltages on the same module’s relay contacts. SYSTEM 5000 must be mounted on DIN rail according to DIN
46277.
DEFINITIONS: Hazardous voltages have been defined as the ranges: 75...1500 Volt DC, and
50...1000 Volt AC. Technicians are qualified persons educated or trained to mount, operate, and also troubleshoot technically correct and in accordance with safety regulations. Operators, being familiar with the contents of this manual, adjust and operate the knobs or potentiometers during normal operation.
RECEIPT AND UNPACKING:
Unpack the module without damaging it and make sure that the manual always follows the module and is always available. The packing should always follow the module until this has been permanently mounted. Check at the receipt of the module whether the type corresponds to the one ordered.
ENVIRONMENT:
Avoid direct sunlight, dust, high temperatures, mechanical vibrations and shock, as well as rain and heavy moisture. If necessary, heating in excess of the stated limits for ambient temperatures should be avoided by way of ventilation. All modules fall under Installation Category II, Pollution Degree 1, and Insulation Class II.
3130
MOUNTING:
Only technicians who are familiar with the technical terms, warnings, and instructions in the manual and who are able to follow these should connect the module. Should there be any doubt as to the correct handling of the module, please con­tact your local distributor or, alternatively,
DECLARATION OF CONFORMITY
As manufacturer
PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde
PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Denmark,
tel: +45 86 37 26 77.
Mounting and connection of the module should comply with national legislation for mounting of electric materials, i.a. wire cross section, protective fuse, and location. Descriptions of input / output and supply connections are shown in the block diagram and side label. The following apply to fixed hazardous voltages-connected modules: The max. size of the protective fuse is 10 A and, together with a power switch, it should be easily accessible and close to the module. The power switch should be marked with a label telling it will switch off the volt­age to the module.
Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number.
CALIBRATION AND ADJUSTMENT:
During calibration and adjustment, the measuring and connection of external voltages must be carried out according to the specifications of this manual. The technician must use tools and instruments that are safe to use.
NORMAL OPERATION:
Operators are only allowed to adjust and operate modules that are safely fixed in panels, etc., thus avoiding the danger of personal injury and damage. This means there is no electrical shock hazard, and the module is easily accessible.
hereby declares that the following product:
Type: 5111 Name: Universal transmitter
is in conformity with the following directives and standards:
EMC directive 2004/108/EC and later amendments
EN 61326
This declaration is issued in compliance with article 10, subclause 1 of the EMC
directive. For specification of the acceptable EMC performance level, refer to the electrical specifications for the module.
The Low Voltage directive 73/23/EEC and later amendments
EN 61010-1
The ATEX directive 94/9/EC and later amendments
EN 50014, EN 50020 and EN 50281-1-1 ATEX certificate: DEMKO 01ATEX130321
Notified body for CENELEC/ATEX: UL International Demko A/S 0539
CLEANING:
When disconnected, the module may be cleaned with a cloth moistened with distilled water or ethyl alcohol.
LIABILITY:
To the extent the instructions in this manual are not strictly observed, the custom­er cannot advance a demand against PR electronics A/S that would otherwise exist according to the concluded sales agreement.
32
Rønde, 6 Feb. 2006 Peter Rasmussen Manufacturer’s signature
33
Loading...
+ 41 hidden pages