PR Elecronics 5225 User Manual

Programmable displays with a wide se­lection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software.
Interfaces for analogue and digital signals as well as HART
®
signals between sensors / I/P converters / frequency signals and control systems in Ex zone 0, 1 & 2 and for some modules in zone 20, 21 & 22.
Galvanic isolators for analogue and digital
signals as well as HART
®
signals. A wide product range with both loop-powered and universal isolators featuring linearisation, inversion, and scaling of output signals.
PC or front programmable modules with universal options for input, output and supply. This range offers a number of advanced features such as process calibration, linearisation and auto-diagnosis.
A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital bus communication ranging from application­specific to universal transmitters.
Displays
Temperature
Isolation
Ex interfaces
Universal
DK
UK
FR
DE
Side 1
Page 17
Page 33
Seite 49
S I G N A L S T H E B E S T
5 2 2 5
P r o g r a m m a b l e f / I - f / f C o n v e r t e r
N o . 5 2 2 5 V 1 0 1 - I N ( 1 0 0 2 ) F r o m s e r . n o . 9 7 0 2 9 7 0 0 1
1
PROGRAMMERBAR F/I - F/F KONVERTER
PRECON TYPE 5225
INDHOLDSFORTEGNELSE
Advarsel .............................................................................. 2
Sikkerhedsregler ................................................................. 3
EF-overensstemmelseserklæring ....................................... 5
Adskillelse af system 5000 ................................................. 6
Generelt .............................................................................. 7
Anvendelse ......................................................................... 7
Teknisk karakteristik ........................................................... 8
Indgang .............................................................................. 8
Analog udgang ................................................................... 8
Digital(e) udgang(e) ............................................................. 9
Relæudgange ..................................................................... 9
Statusindikering .................................................................. 9
Elektriske specifikationer.................................................... 10
Bestillingsskema ................................................................. 14
Blokdiagram ....................................................................... 14
5225 forbindelse til Loop Link ............................................ 15
2 3
SIKKERHEDSREGLER
DEFINITIONER Farlige spændinger er defineret som områderne: 75...1500 Volt DC og
50...1000 Volt AC. Teknikere er kvalificerede personer, som er uddannet eller oplært til at kunne
udføre installation, betjening eller evt. fejlfinding både teknisk og sikkerheds­mæssigt forsvarligt. Operatører er personer, som under normal drift med produktet skal indstille og betjene produktets trykknapper eller potentiometre, og som er gjort bekendt med indholdet af denne manual.
MODTAGELSE OG UDPAKNING
Udpak modulet uden at beskadige dette, og sørg for, at manualen altid følger modulet og er tilgængelig. Indpakningen bør følge modulet, indtil dette er mon­teret på blivende plads. Kontrollér ved modtagelsen, at modultypen svarer til den bestilte.
MILJØFORHOLD
Undgå direkte sollys, kraftigt støv eller varme, mekaniske rystelser og stød, og udsæt ikke modulet for regn eller kraftig fugt. Om nødvendigt skal opvarmning, udover de opgivne grænser for omgivelsestemperatur, forhindres ved hjælp af ventilation. Alle moduler hører til Installationskategori II, Forureningsgrad 1 og Isolations­klasse II.
INSTALLATION
Modulet må kun tilsluttes af teknikere, som er bekendte med de tekniske udtryk, advarsler og instruktioner i manualen, og som vil følge disse. Hvis der er tvivl om modulets rette håndtering, skal der rettes henvendelse til den lokale forhandler eller alternativt direkte til:
PR electronics A/S, Lerbakken 10, 8410 Rønde, Danmark tlf: +45 86 37 26 77.
Installation og tilslutning af modulet skal følge landets gældende regler for installation af elektrisk materiel bl. a. med hensyn til ledningstværsnit, for-sikring og placering. Beskrivelse af indgang / udgang og forsyningsforbindelser findes på blokdia­grammet og sideskiltet.
ADVARSEL
Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger. Hvis denne advarsel ignoreres, kan det føre til alvor­lig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse. For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens sikkerhedsreg­ler overholdes, og vejledningerne skal følges. Specifikationerne må ikke overskrides, og modulet må kun benyttes som beskrevet i det følgende. Manualen skal studeres omhyggeligt, før modulet tages i brug. Kun kvalificeret personale (teknikere) må installere dette modul. Hvis modulet ikke benyttes som beskrevet i denne manual, så forringes modulets beskyttelsesforanstaltninger.
ADVARSEL
Der må ikke tilsluttes farlig spænding til modulet, før dette er fastmonteret og følgende operationer bør kun udføres på modulet i spændingsløs tilstand og under ESD-sikre forhold: Adskillelse af modulet for indstilling af omskiftere og jumpere. Installation, ledningsmontage og -demontage. Fejlfinding på modulet.
Reparation af modulet og udskiftning af sikringer må kun foretages af PR electronics A/S.
ADVARSEL
SYSTEM 5000 skal monteres på DIN-skinne efter DIN 46277. Kommunikationsstikket i SYSTEM 5000 har forbindelse til ind­gangsklemmer, hvor der kan forekomme farlige spændinger, og det må kun tilsluttes programmeringsenheden Loop Link via det medfølgende kabel.
Trekant med udråbstegn: Advarsel / krav. Hændelser der kan føre til livstruende situationer.
CE-mærket er det synlige tegn på modulets overensstemmelse med direktivernes væsentlige krav.
Dobbelt isolation er symbolet for, at modulet overholder ekstra krav til isolation.
FARLIG
SPÆNDING
INSTAL-
LATION
GENERELT
SIGNATURFORKLARING
4 5
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Som producent erklærer
PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde
hermed at følgende produkt:
Type: 5225 Navn: Programmerbar f/I - f/f konverter
er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder:
EMC-direktivet 2004/108/EF og senere tilføjelser
EN 61326-1
For specifikation af det acceptable EMC-niveau henvises til modulets
elektriske specifikationer.
Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF og senere tilføjelser
EN 61010-1
CE-mærket for overensstemmelse med lavspændingsdirektivet blev tilføjet i
året: 1997
Rønde, 11. januar 2010 Kim Rasmussen Producentens underskrift
For moduler, som er permanent tilsluttet farlig spænding, gælder:
For-sikringens maksimale størrelse er 10 A og skal sammen med en afbryder placeres let tilgængelig og tæt ved modulet. Afbryderen skal mærkes således, at der ikke er tvivl om, at den afbryder spændingen til modulet.
KALIBRERING OG JUSTERING
Under kalibrering og justering skal måling og tilslutning af eksterne spændinger udføres i henhold til denne manual, og teknikeren skal benytte sikkerhedsmæs­sigt korrekte værktøjer og instrumenter.
BETJENING UNDER NORMAL DRIFT
Operatører må kun indstille eller betjene modulerne, når disse er fast installeret på forsvarlig måde i tavler el. lignende, så betjeningen ikke medfører fare for liv eller materiel. Dvs., at der ikke er berøringsfare, og at modulet er placeret, så det er let at betjene.
RENGØRING
Modulet må, i spændingsløs tilstand, rengøres med en klud let fugtet med destilleret vand.
ANSVAR
I det omfang, instruktionerne i denne manual ikke er nøje overholdt, vil kunden ikke kunne rette noget krav, som ellers måtte eksistere i henhold til den indgå­ede salgsaftale, mod PR electronics A/S.
6 7
PROGRAMMERBAR F/I - F/F KONVERTER 5225
• Impulsbehandling
• Frekvensgenerator
• Samtidig f/I og f/f funktion
• Analog strøm- og spændingsudgang
• PNP- / NPN-udgang, relæer som option
• Programmerbar via PC og Loop Link
--------------------------------------------------------------------------------------­Forsyningsspænding: 24 VDC
--------------------------------------------------------------------------------------­INDGANGSOMRÅDE:
Frekvens: 0...20000 Hz Følertyper: NAMUR, tacho, NPN, PNP, TTL, S0
---------------------------------------------------------------------------------------
UDGANGSOMRÅDE:
Strøm- og spændingsudgang: 0...20 mA / 0...10 V Relæudgange: 0...20 Hz NPN- og PNP-udgang som f/f: 0...1000 Hz NPN- og PNP-udgang som generator: 0...20000 Hz
---------------------------------------------------------------------------------------
GENERELT
PRecon 5225 f/I - f/f konverteren konfigureres til den ønskede funktion ved hjælp af en standard PC og Loop Link programmeringskit. 5225 kan også leveres færdigkon figureret efter speci fikationer, se optionsindeks i databladet. Typiske impuls givere kan være flowmålere, tachogeneratorer, mekaniske kontak­ter eller induktive aftastere.
ANVENDELSE f/I-funktionen anvendes som frekvens til strøm- og spændingskon ver tering.
ADSKILLELSE AF SYSTEM 5000
Husk først at demontere tilslutningsklemmerne med farlig spænding. Modulet frigøres fra DIN-skinnen ved at løfte i den nederste lås, som vist på billede 1. Printet udtages derefter ved at løfte i den øverste lås og samtidig trække ud i frontpladen, se billede 2. Nu kan switche og jumpere ændres. Programmeringsstikket er tilgængeligt ved at åbne fronten som vist på billede 3.
Billede 1: Frigørelse fra DIN-skinne.
Billede 2: Udtagelse af print.
Billede 3: Adgang til programmeringsstik.
8 9
DIGITAL(E) UDGANG(E)
Både NPN- / PNP- og relæudgange kan opsættes med forsinket ind- og udkob­ling. Aktionen på udgangene kan inverteres og hysteresen kan vælges frit. Ved spændingstilslutning kan skift på udgangene forsinkes i op til 999 s.
NPN- og PNP-udgange for eksternt relæ, elektromekanisk tæller, PLC-indgang eller til svarende be lastning. Udgangene er strømbegræn sede ved hjælp af PTC-modstande. Aktiv udgang etableres ved at forbinde NPN- til PNP-udgangen (lus ben 22
- 23).
RELÆUDGANGE
5225 kan leveres med 2 relæudgange, som programmeres individuelt.
STATUSINDIKERING
5225 har 4 lysdioder i fronten.
f in: Indikerer aktiv indgang (inaktiv ved NPN-indgang). Dig. out 1: Indikerer aktiv NPN eller relæ 1 udgang. Dig. out 2: Indikerer aktiv relæ 2 udgang. Error: Indikerer følerfejl ved NAMUR-indgang.
Udgangen kan opsættes til at vise periodetid, hvilket betyder, at indgangsfre­kvensen kan omsættes til et periodetids lineært signal. De digitale udgange anvendes f.eks. som frekvensvagt til hastig heds over vågning eller som vinduesfunktion med én status indenfor 2 grænser og modsat status udenfor grænserne.
f/f-funktionen kan benyttes til neddeling eller multiplikation af impulser samt som buffer til opsamling af hurtige pulstog. Indgangspulserne beregnes, tælles op i en buffer og sendes derefter til udgangen i et pulstog med den programmerede impulsbredde.
Samtidig f/I og f/f funktion gør det muligt, sammen med den analoge udgang, at have et skaleret digitalt udgangssignal.
Frekvensgeneratorfunktionen anvendes f.eks. som time-base eller clock­generator.
TEKNISK KARAKTERISTIK INDGANG
Programmerbar indgang for tilslutning af standard impulsgivere. Hjælpeforsyningen og triggerniveauet følger normalt følertypen, men kan pro­grammeres til andre værdier. Ved kontaktindgang bør filter for 50 Hz anvendes. Enheden er beskyttet mod forkert polaritet på indgang og forsyning.
ANALOG UDGANG
Den analoge strøm- og spændingsudgang kan frit skaleres som udtryk for den digitale indgang. Nulpunktsforskydningen er på op til 50% af det valgte måleområde. Reaktionstiden er programmerbar. Udgangen er kortslutningssikret. Anvendes strøm- og spændingssignalet samtidigt, skal mA-sløjfen til gnd. gen­nem den interne shunt.
Standard spændingsudgang (ben 12) opnås ved at lede strø m sig nalet (ben 13) gennem en intern shuntmodstand (ben 12). For spændingssignaler i området 0...1 VDC anvendes 50 Ω shunt (JP1), i området
0...10 VDC anvendes 500 Ω shunt (JP2).
10 11
Indgang: Generelt:
Måleområde ............................................... 0...20 kHz
Min. måleområde ....................................... 0,001 Hz
Max. nulpunktsforskydning (offset) ............ 90% af valgt max. frekvens
Low cut off ................................................. 0,001 Hz
Min. impulsbredde (uden filter) .................. 25 µs
Min. periodetid (uden filter) ........................ 50 µs
Max. frekvens (uden filter) .......................... 20 kHz
Min. impulsbredde (med filter) ................... 10 ms
Min. periodetid (med filter) ......................... 20 ms
Max. frekvens (med filter) ........................... 50 Hz
Programmerbare trig-niveauer ................... 0,025...6,5 V (nom.)
Trig-niveau LOW ......................................... > 50% af trig high
- 50 mV
NAMUR-indgang efter DIN 19234:
Trig-niveau LOW ......................................... 1,2 mA
Trig-niveau HIGH ........................................ 2,1 mA
Indgangsimpedans ..................................... 1000 Ω
Følerfejlsdetektion (kun for NAMUR):
Brud ............................................................0,1 mA
Kortslutning ................................................ 7,0 mA
Reaktionstid ............................................... 400 ms
Tacho-indgang:
Trig-niveau LOW ......................................... - 50 mV
Trig-niveau HIGH ........................................ 50 mV
Indgangsimpedans ..................................... 100 kΩ
Max. indgangsspænding ............................ 80 VAC pp
NPN- / PNP-indgang:
Trig-niveau LOW ......................................... 4,0 V
Trig-niveau HIGH ........................................ 7,0 V
Indgangsimpedans, standard..................... 3,48 kΩ
Indgangsimpedans, specialudgave............ 13,3 kΩ / NPN
ELEKTRISKE SPECIFIKATIONER
Specifikationsområde:
-20°C til +60°C
Fælles specifikationer:
Forsyningsspænding .................................. 19,2...28,8 VDC
Egetforbrug................................................. 1,7 W
Max. forbrug ............................................... 3,5 W
Power-up forsinkelse (dig. udgange) ......... 0...999 s
Opvarmningstid .......................................... 30 s
Kommunikationsinterface ........................... Loop Link
Signal- / støjforhold .................................... Min. 60 dB
Reaktionstid, analog ................................... < 60 ms + periodetid
Reaktionstid, digital udgang ...................... < 50 ms + periodetid
Reaktionstid, samtidig f/I og f/f .................. < 80 ms + periodetid
Kalibreringstemperatur ............................... 20...28°C
Temperaturkoeffici ent ................................. < ±0,01% af span / °C
Linearitetsfejl .............................................. < ±0,1% af span
Virkning af forsyningsspændings-
ændring ...................................................... < 0,002% af span / %V
Hjælpespændinger:
NAMUR-forsyning ...................................... 8,3 VDC ±0,5 VDC / 8 mA
S0-forsyning ............................................... 17 VDC / 20 mA
NPN- / PNP-forsyning ................................ 17 VDC / 20 mA
Special forsying (programmerbar) .............. 5...17 VDC / 20 mA
EMC-immunitetspåvirkning ........................ < ±0,5%
Max. ledningskvadrat ................................. 1 x 2,5 mm
2
flerkoret ledning
Klemskruetilspændingsmoment ................. 0,5 Nm
Luftfugtighed .............................................. < 95% RH (ikke kond.)
Mål (HxBxD) .............................................. 109 x 23,5 x 130 mm
DIN-skinne type .......................................... DIN 46277
Kapslingsklasse .......................................... IP 20
Vægt ........................................................... 190 g
12 13
Frekvensgenerator:
Min. periodetid ........................................... 50 µs
Max. frekvens ............................................. 20 kHz
Duty cycle ................................................... 50%
Relæudgang:
Isolation, test / drift .................................... 3,75 kVAC / 250 VAC
Frekvens max. ........................................... 20 Hz
V
max.
......................................................... 250 VRMS
I
max.
.......................................................... 2 A / AC
Max. AC effekt ............................................ 500 VA
Max. belastning ved 24 VDC ..................... 1 A
GOST R godkendelse:
VNIIM, Cert. no. .......................................... Se www.prelectronics.dk
Overholdte myndighedskrav: Standard:
EMC 2004/108/EF ...................................... EN 61326-1
LVD 2006/95/EF ......................................... EN 61010-1
PELV/SELV .................................................. IEC 364-4-41 og EN 60742
Af span = Af det aktuelt valgte område
TTL-indgang:
Trig-niveau LOW ......................................... 0,8 VDC
Trig-niveau HIGH ............................................. ≥ 2,0 VDC
Indgangsimpedans ..................................... 100 kΩ
S0-indgang efter DIN 43 864:
Trig-niveau LOW ......................................... 2,2 mA
Trig-niveau HIGH ....................................... 9,0 mA
Indgangsimpedans ..................................... 800 Ω
Analog udgang: Strømudgang:
Signalområde ............................................. 0...20 mA
Min. signalområde ...................................... 5 mA
Max. nulpunktsforskydning ........................ 50% af valgt max. værdi
Signaldynamik ............................................ 16 bit
Opdateringstid ............................................ 20 ms
Opdateringstid for samtidig f/I og f/f ......... 40 ms
Belastning (max.) ........................................ 20 mA / 600 Ω / 12 VDC
Belastningsstabilitet ................................... < ±0,01% af span / 100 Ω
Strømbegrænsning ..................................... 23 mA
Spændingsudgang via intern shunt:
Signalområde ............................................. 0...10 VDC
Min. signalspan .......................................... 250 mV
Max. nulpunktsforskydning ........................ 50% af valgt max. værdi
Belastning (min.) ......................................... 500 kΩ
Digitale udgange (NPN / PNP):
I
max.
source ............................................... 30 mA
I
max.
sink ................................................... 130 mA
V
max.
......................................................... 28,5 VDC
f/f-konverter udgang:
Signalområde ............................................. 0...1000 Hz
Multiplikator / Divisor ................................. 1,0000...1000000
Min. impulsbredde...................................... 500 µs
Max. impulsbredde..................................... 999 ms
Max. duty cycle .......................................... 50%
14 15
5225 FORBINDELSE TIL LOOP LINK
5225
F
i
l
e
P
r
o
d
u
c
t
I
n
p
u
t
O
u
t
p
u
t
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
L
a
n
g
u
a
g
e
O
p
t
i
o
n
0
8
:
3
0
:
0
0
P
R
e
t
o
p
5
3
3
1
D
a
t
e
:
1
9
9
4
-
8
-
1
0
9
4
3
2
0
1
5
9
4
P
R
e
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
A
n
a
l
o
g
i
n
p
u
t
A
n
a
l
o
g
o
u
t
p
u
t
S
e
r
i
a
l
n
o
:
I
n
p
u
t
t
y
p
e
:
O
u
t
p
u
t
t
y
p
e
:
4
-
2
0
m
A
U
p
s
c
a
l
e
S
e
n
s
o
r
e
r
r
o
r
:
P
t
1
0
0
D
I
N
/
I
E
C
0
.
0
0
-
5
0
.
0
0
C
3
-
w
i
r
e
1
.
0
0
s
e
c
-
-
-
-
-
-
I
n
p
u
t
r
a
n
g
e
:
C
o
n
n
e
c
t
i
o
n
:
C
o
l
d
j
u
n
c
t
i
o
n
c
o
m
p
:
R
e
s
p
o
n
s
e
t
i
me
:
T
a
g
n
o
:
COM
Loop Link
Komm.
Forsyning
Komm.
BESTILLINGSSKEMA
BLOKDIAGRAM
32
31
11
V
13
I +
A
V
A
5225
50050
12
V +
JP 2
JP 1
43
41
22
21
24
23
42
f in
S0
NPN
Vreg.
JP 4
JP 3
13k3
3k48
D/A
Option
Forsynin gs gnd.
Gnd.
I + V udg.Iudg.Vudg.
0 ... 20
mA
Indgang +
+ 24 VDC
Indgang gnd.
5 … 17 VDC
Error
Relæ 1 / N PN
Relæ 1 / dig. gnd.
Kommunik ation
5 … 17V+
NamurTacho
Dig. out. 2
Dig. out. 1
Relæ 2
Relæ 2 / PNP
Forsynin g +24 VDC
Spec.
V udg.
NPN pull up: 6,7 mA: JP4 ON 1,7 mA: JP3 ON
Forsyn.+Forsyn.
+
NPNPNP Kontakt
Type Version Udgang
5225 Standard : A Analog + NPN / PNP
Analog + relæudgang
: 1
: 2
16 17
PROGRAMMABLE F/I - F/F CONVERTER
PRECON TYPE 5225
TABLE OF CONTENTS
Warning .............................................................................. 18
Safety instructions .............................................................. 20
EC declaration of conformity ............................................. 22
How to dismantle system 5000 ......................................... 23
In general ............................................................................ 24
Applications ........................................................................ 25
Technical characteristics .................................................... 25
Input ................................................................................... 25
Analogue output ................................................................. 25
Digital output(s) .................................................................. 26
Relay outputs ..................................................................... 26
Status indication................................................................. 26
Electrical specifications ...................................................... 27
Order .................................................................................. 31
Block diagram .................................................................... 31
5225 connection to Loop Link ........................................... 32
18 19
SYMBOL IDENTIFICATION
Triangle with an exclamation mark: Warning / demand. Potentially
lethal situations.
The CE mark proves the compliance of the module with the essential requirements of the directives.
The double insulation symbol shows that the module is protected by double or reinforced insulation.
WARNING
This module is designed for connection to hazardous electric volt ages. Ignoring this warning can result in severe personal injury or mechanical damage. To avoid the risk of electric shock and fire, the safety instructions of this manual must be observed and the guidelines followed. The specifications must not be exceeded, and the module must only be applied as described in the following. Prior to the commissioning of the module, this manual must be examined carefully. Only qualified personnel (technicians) should install this module. If the equipment is used in a manner not specified by the manufac­turer, the protection provided by the equipment may be impaired.
WARNING
SYSTEM 5000 must be mounted on DIN rail according to DIN
46277. The communication connector of SYSTEM 5000 is connected to the input terminals on which dangerous voltages can occur, and it must only be connected to the programming unit Loop Link by way of the enclosed cable.
WARNING
Until the module is fixed, do not connect hazardous voltages to the module. The following operations should only be carried out on a disconnected module and under ESD safe conditions: Dismantlement of the module for setting of dipswitches and jumpers. General mounting, connection and disconnection of wires. Troubleshooting the module.
Repair of the module and replacement of circuit breakers must be done by PR electronics A/S only.
GENERAL
HAZARD-
OUS
VOLT AGE
INSTAL-
LATION
20 21
The following apply to fixed hazardous voltages-connected modules:
The max. size of the protective fuse is 10 A and, together with a power switch, it should be easily accessible and close to the module. The power switch should be marked with a label telling it will switch off the volt age to the module.
CALIBRATION AND ADJUSTMENT
During calibration and adjustment, the measuring and connection of external volt ages must be carried out according to the specifications of this manual. The technician must use tools and instruments that are safe to use.
NORMAL OPERATION
Operators are only allowed to adjust and operate modules that are safely fixed in panels, etc., thus avoiding the danger of personal injury and damage. This means there is no electrical shock hazard, and the module is easily accessible.
CLEANING
When disconnected, the module may be cleaned with a cloth moistened with distilled water.
LIABILITY
To the extent the instructions in this manual are not strictly observed, the custom er cannot advance a demand against PR electronics A/S that would otherwise exist according to the concluded sales agreement.
SAFETY INSTRUCTIONS
DEFINITIONS Hazardous voltages have been defined as the ranges: 75 to 1500 Volt DC, and
50 to 1000 Volt AC. Technicians are qualified persons educated or trained to mount, operate, and also troubleshoot technically correct and in accordance with safety regulations. Operators, being familiar with the contents of this manual, adjust and operate the knobs or potentiometers during normal operation.
RECEIPT AND UNPACKING
Unpack the module without damaging it and make sure that the manual always follows the module and is always available. The packing should always follow the module until this has been permanently mounted. Check at the receipt of the module whether the type corresponds to the one ordered.
ENVIRONMENT
Avoid direct sunlight, dust, high temperatures, mechanical vibrations and shock, as well as rain and heavy moisture. If necessary, heating in excess of the stated limits for ambient temperatures should be avoided by way of ventilation. All modules fall under Installation Category II, Pollution Degree 1, and Insulation Class II.
MOUNTING
Only technicians who are familiar with the technical terms, warnings, and instructions in the manual and who are able to follow these should connect the module. Should there be any doubt as to the correct handling of the module, please contact your local distributor or, alternatively,
PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Denmark,
tel: +45 86 37 26 77.
Mounting and connection of the module should comply with national legislation for mounting of electric materials, i.a. wire cross section, protective fuse, and location. Descriptions of input / output and supply connections are shown in the block diagram and side label.
22 23
HOW TO DISMANTLE SYSTEM 5000
First, remember to demount the connectors with hazardous voltages. By lifting the bottom lock, the module is detached from the DIN rail as shown in picture 1. Then, by lifting the upper lock and pulling the front plate simultaneously the PCB is removed as shown in picture 2. Switches and jumpers can now be adjusted. By opening the front, the programming connector is accessible as shown in picture 3.
Picture 1: Separation from DIN rail.
Picture 2: Removal of PCB.
Picture 3: Access to programming connector.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
As manufacturer
PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde
hereby declares that the following product:
Type: 5225 Name: Programmable f/I - f/f converter
is in conformity with the following directives and standards:
The EMC Directive 2004/108/EC and later amendments
EN 61326-1
For specification of the acceptable EMC performance level, refer to the
electrical specifications for the module.
The Low Voltage Directive 2006/95/EC and later amendments
EN 61010-1
The CE mark for compliance with the Low Voltage directive was affixed in the
year: 1997
Rønde, 11 January 2010 Kim Rasmussen Manufacturer’s signature
24 25
APPLICATIONS The f/I function performs frequency to current and voltage conversion.
The output can be programmed to show period meaning that the input frequency can be converted to a linear time signal. The digital outputs are used as e.g. a frequency watch for speed control or as a window comparator having one status between 2 limits and the opposite status outside these limits.
The f/f function can be used for pulse division or multiplication and as a buffer collecting fast pulse trains. The input pulses are calculated, counted in a buffer, and sent to the output as a pulse train with the programmed pulse width.
The concurrent f/I and f/f functions enable a scaled digital output signal in conjunction with the analogue output.
The frequency generator function is used as e.g. a time base or clock generator.
TECHNICAL CHARACTERISTICS INPUT
Programmable input for standard pulse generator connection. Normally, the auxiliary supply and trigger level follow the sensor type, but these can be programmed acc. to other values. At contact input, the 50 Hz filter should be applied. The PRecon 5225 is protected against polarity reversal on input and supply.
ANALOGUE OUTPUT
The analogue current and voltage output can be scaled acc. to your choice in relation to the digital input. Max. zero offset is 50% of selected measurement range. Programmable response time. Short circuit-protected output. When both current and voltage signals are used simultaneously, the mA loop to ground passes through the internal shunt.
Standard voltage output (pin 12) is obtained by leading the current signal (pin
13) through an internal shunt resistor (pin 12). At current signals in the ranges
0...1 VDC, a 50 Ω shunt (JP1) is applied; in the ranges 0...10 VDC, a 500 Ω shunt (JP2) is applied.
PROGRAMMABLE F/I - F/F CONVERTER
5225
• Pulse conditioning
• Frequency generator
• Concurrent f/I and f/f function
• Analogue current and voltage output
• PNP / NPN output, optional relays
• Programmable by PC and Loop Link
--------------------------------------------------------------------------------------­Supply voltage: 24 VDC
--------------------------------------------------------------------------------------­INPUT RANGE:
Frequency: 0...20000 Hz Sensor types: NAMUR, tacho, NPN, PNP, TTL, S0
---------------------------------------------------------------------------------------
OUTPUT RANGE:
Current and voltage output: 0...20 mA / 0...10 V Relay outputs: 0...20 Hz NPN and PNP output as f/f: 0...1000 Hz NPN and PNP output as generator: 0...20000 Hz
---------------------------------------------------------------------------------------
IN GENERAL
By way of a standard PC and the Loop Link programming kit, the PRecon 5225 f/I - f/f Converter is configured acc. to the requested function. Alternatively, the 5225 may be delivered fully-configured acc. to your specifications, see the options index in the data sheet. Typical pulse sources are flow meters, tacho generators, mechanical switches, or inductive proximity sensors.
26 27
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Specifications range:
-20°C to +60°C
Common specifications:
Supply voltage............................................ 19.2...28.8 VDC
Internal consumption ................................. 1.7 W
Max. consumption...................................... 3.5 W
Power-up delay (digital outputs) ................ 0...999 s
Warm-up time ............................................. 30 s
Communications interface ......................... Loop Link
Signal / noise ratio ..................................... Min. 60 dB
Response time, analogue ........................... < 60 ms + period
Response time, digital output .................... < 50 ms + period
Response time, concurrent f/I and f/f ........ < 80 ms + period
Calibration temperature.............................. 20...28°C
Temperature coeffici ent .............................. < ±0.01% of span / °C
Linearity error ............................................. < ±0.1% of span
Effect of supply voltage change................. < 0.002% of span / %V
Auxiliary voltages:
NAMUR supply ........................................... 8.3 VDC ±0.5 VDC / 8 mA
S0 supply ................................................... 17 VDC / 20 mA
NPN / PNP supply ...................................... 17 VDC / 20 mA
Special supply (programmable).................. 5...17 VDC / 20 mA
EMC immunity influence ............................ < ±0.5%
Max. wire size ............................................. 1 x 2.5 mm
2
stranded wire
Screw terminal torque ................................ 0.5 Nm
Air humidity ................................................ < 95% RH (non-cond.)
Dimensions (HxWxD) ................................. 109 x 23.5 x 130 mm
DIN rail type ................................................ DIN 46277
Protection degree ....................................... IP20
Weight ........................................................ 190 g
DIGITAL OUTPUT(S)
Both NPN / PNP and relay outputs can be set up with delayed on and off. The action on the outputs can be inverted, and the hysteresis can be set acc. to your specifications. At power-up, shifts on the outputs can be delayed for up to 999 s.
NPN and PNP outputs for external relay, electromechanical counter, PLC input, or equivalent load. The outputs are current-limited by way of PTC resistors. Active output is established by connecting the NPN to the PNP output (jumper pins 22-23).
RELAY OUTPUTS
The PRecon 5225 can be delivered with 2 relay outputs that are programmed individual ly.
STATUS INDICATION
The 5225 is equipped with 4 front LEDs.
f in: Indicates an active input (non-active at NPN input). Dig. out. 1: Indicates active NPN or relay 1 output. Dig. out. 2: Indicates active relay 2 output. Error: Indicates sensor error at NAMUR input.
28 29
TTL input:
Trig-level LOW ............................................0.8 VDC
Trig-level HIGH ................................................ ≥ 2.0 VDC
Input impedance ........................................ 100 kΩ
S0 input acc. to DIN 43 864:
Trig-level LOW ............................................ 2.2 mA
Trig-level HIGH .......................................... 9.0 mA
Input impedance ........................................ 800 Ω
Analogue output: Current output:
Signal range ............................................... 0...20 mA
Min. signal range ........................................ 5 mA
Max. offset.................................................. 50% of selected max. value
Signal dynamics ......................................... 16 bit
Updating time ............................................. 20 ms
Updating time for
concurrent f/I and f/f .................................. 40 ms
Load (max.) ................................................. 20 mA / 600 Ω / 12 VDC
Load stability .............................................. < ±0.01% of span / 100 Ω
Current limit ................................................ 23 mA
Voltage output through internal shunt:
Signal range ............................................... 0...10 VDC
Min. signal span ......................................... 250 mV
Max. offset.................................................. 50% of selected max. value
Load (min.) .................................................. 500 kΩ
Digital outputs (NPN / PNP):
I
max.
source ............................................... 30 mA
I
max.
sink ................................................... 130 mA
V
max.
........................................................ 28.5 VDC
f/f converter output:
Signal range ............................................... 0...1000 Hz
Multiplicator / Divisor ................................. 1.0000...1000000
Min. pulse width ......................................... 500 µs
Max. pulse width ........................................ 999 ms
Max. duty cycle .......................................... 50%
Input: General:
Measurement range ................................... 0...20 kHz
Min. measurement range ........................... 0.001 Hz
Max. offset.................................................. 90% of selected max. frequency
Low cut off ................................................. 0.001 Hz
Min. pulse width (without filter) .................. 25 µs
Min. period (without filter) .......................... 50 µs
Max. frequency (without filter) .................... 20 kHz
Min. pulse width (with filter) ....................... 10 ms
Min. period (with filter) ................................ 20 ms
Max. frequency (with filter) ......................... 50 Hz
Programmable trig-level ............................. 0.025...6.5 V (nom.)
Trig-level LOW ............................................ > 50% of trig high
- 50 mV
NAMUR input acc. to DIN 19234:
Trig-level LOW ............................................1.2 mA
Trig-level HIGH ........................................... 2.1 mA
Input impedance ........................................ 1000 Ω
Sensor error detection (only for NAMUR):
Breakage ....................................................0.1 mA
Short circuit ................................................ 7.0 mA
Response time ........................................... 400 ms
Tacho input:
Trig-level LOW ............................................ - 50 mV
Trig-level HIGH ........................................... 50 mV
Input impedance ........................................ 100 kΩ
Max. input voltage ...................................... 80 VAC pp
NPN / PNP input:
Trig-level LOW ............................................ 4.0 V
Trig-level HIGH ........................................... 7.0 V
Input impedance, standard ........................ 3.48 kΩ
Input impedance, special version .............. 13.3 kΩ / NPN
30 31
ORDER
32
31
11
V
13
I +
A
V
A
5225
50050
12
V +
JP 2JP 1
43
41
22
21
24
23
42
f in
S0
NPN
Vreg.
JP 4
JP 3
13k3
3k48
D/A
Option
Supply gnd.
Gnd.
I + V OutIOutVOut
0…20
mA
Input +
+ 24 VDC
Input gnd.
5…17 VDC
Error
Relay 1 / NPN
Relay 1 / dig. gnd.
Front comm.
5…17V+
NamurTacho
Dig out 2
Dig out 1
Relay 2
Relay 2 / PNP
Supply +24 VDC
Spec. V Out
NPN pull up:
6.7 mA: JP4 ON
1.7 mA: JP3 ON
Sup.
+
Sup.
+
NPNPNP Contact
BLOCK DIAGRAM
Frequency generator:
Min. period ................................................ 50 µs
Max. frequency ........................................... 20 kHz
Duty cycle ................................................... 50%
Relay output:
Isolation, test / operation ........................... 3.75 kVAC / 250 VAC
Frequency max. .......................................... 20 Hz
V
max.
......................................................... 250 VRMS
I
max.
........................................................... 2 A / AC
Max. AC power ......................................... 500 VA
Max. load at 24 VDC .................................. 1 A
GOST R approval:
VNIIM, Cert. no. .......................................... See www.prelectronics.com
Observed authority requirements: Standard:
EMC 2004/108/EC ..................................... EN 61326-1
LVD 2006/95/EC ......................................... EN 61010-1
PELV/SELV .................................................. IEC 364-4-41 and EN 60742
Of span = Of the presently selected range
Type Version Output
5225 Standard : A Analogue + NPN / PNP
Analogue + relay output
: 1
: 2
32 33
CONVERTISSEUR PROGRAMMABLE
F/I - F/F
PRECON 5225
SOMMAIRE
5225 CONNECTION TO LOOP LINK
5225
F
i
l
e
P
r
o
d
u
c
t
I
n
p
u
t
O
u
t
p
u
t
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
L
a
n
g
u
a
g
e
O
p
t
i
o
n
0
8
:
3
0
:
0
0
P
R
e
t
o
p
5
3
3
1
D
a
t
e
:
1
9
9
4
-
8
-
1
0
9
4
3
2
0
1
5
9
4
P
R
e
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
A
n
a
l
o
g
i
n
p
u
t
A
n
a
l
o
g
o
u
t
p
u
t
S
e
r
i
a
l
n
o
:
I
n
p
u
t
t
y
p
e
:
O
u
t
p
u
t
t
y
p
e
:
4
-
2
0
m
A
U
p
s
c
a
l
e
S
e
n
s
o
r
e
r
r
o
r
:
P
t
1
0
0
D
I
N
/
I
E
C
0
.
0
0
-
5
0
.
0
0
C
3
-
w
i
r
e
1
.
0
0
s
e
c
-
-
-
-
-
-
I
n
p
u
t
r
a
n
g
e
:
C
o
n
n
e
c
t
i
o
n
:
C
o
l
d
j
u
n
c
t
i
o
n
c
o
m
p
:
R
e
s
p
o
n
s
e
t
i
me
:
T
a
g
n
o
:
COM
Loop Link
Comm.
Supply
Avertissement ..................................................................... 34
Consignes de sécurité ....................................................... 36
Déclaration de conformité CE ............................................ 38
Démontage du système 5000 ............................................ 39
Généralités ......................................................................... 40
Applications ........................................................................ 41
Caractéristiques techniques............................................... 41
Entrée ................................................................................. 41
Sortie analogique ............................................................... 41
Sorties digitales : npn / pnp ou relais ................................ 41
Sorties relais en option ...................................................... 42
Indication d’état ................................................................. 42
Spécifications électriques .................................................. 43
Référence de commande ................................................... 47
Schéma de principe ........................................................... 47
Connexion entre le PR-5225 et le kit de programmation .. 48
34 35
Triangle avec point d’exclamation : Attention ! Si vous ne respectez pas les instructions, la situation pourrait être fatale.
Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des directives.
Ce symbole indique que le module est protégé par une isolation
double ou renforcée.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT
Tant que le module n’est pas fixé, ne le mettez par sous tensions dangereuses. Les opérations suivantes doivent être effec tuées avec le module débranché et dans un environnement exempt de décharges électrostatiques (ESD) : démontage du module pour régler les commutateurs DIP et les cavaliers, montage général, raccordement et débranchement de fils et recherche de pannes sur le module.
Seule PR electronics SARL est autorisée à réparer le module et à remplacer les dis joncteurs.
AVERTISSEMENT
Il convient de monter l’appareil SYSTEM 5000 sur un rail DIN en se conformant à la norme DIN 46277. Le connecteur de communication du SYSTEM 5000 est relié aux bornes d’entrée sur les quelles peuvent se produire des tensions dangereuses. Ce connecteur doit uniquement être raccordé à l’appareil de programmation Loop Link au moyen du câble blindé.
AVERTISSEMENT
Ce module est conçu pour supporter une connexion à des tensions électriques dangereuses. Si vous ne tenez pas compte de cet avertissement, cela peut causer des dommages corporels ou des dégâts mécaniques. Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformez-vous aux consignes de sécurité et suivez les instructions men-tionnées dans ce guide. Vous devez vous limiter aux spécifications indiquées et respecter les instructions d’utilisation de ce module, telles qu’elles sont décrites dans ce guide. Il est nécessaire de lire ce guide attentivement avant de mettre ce module en marche. L’installation de ce module est réservée à un personnel qualifié (techniciens). Si la méthode d’utilisation de l’équipement diffère de celle décrite par le fabricant, la protec tion assurée par l’équipe ment risque d’être altérée.
INFORMA-
TIONS
GENERALES
TENSION
DANGE-
REUSE
INSTAL-
LATION
36 37
Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation nationale en vigueur pour le montage de matéri aux électriques, par exemple, diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules. Les connexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans le schéma de principe et sur l’étiquette de la face latérale du module.
Les instructions suivantes s’appliquent aux modules fixes connectés en tensions dangereu ses :
Le fusible de protection doit être de 10 A au maximum. Ce dernier, ainsi que l’interrupteur général, doivent être facilement accessibles et à proximité du module. Il est recommandé de placer sur l’interupteur général une étiquette indiquant que ce dernier mettra le module hors tension.
ETALONNAGE ET REGLAGE
Lors des opérations d’étalonnage et de réglage, il convient d’effectuer les mesures et les connexions des tensions externes en respectant les spécifications mentionnées dans ce guide. Les techniciens doivent utiliser des outils et des instruments pouvant être manipulés en toute sécurité.
MANIPULATIONS ORDINAIRES
Les opérateurs sont uniquement autorisés à régler et faire fonctionner des modules qui sont solidement fixés sur des platines des tableaux, ect., afin d’écarter les risques de dommages corporels. Autrement dit, il ne doit exister aucun danger d’électrocution et le module doit être facilement accessible.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Une fois le module hors tension, prenez un chiffon humecté d’eau distillée pour le nettoyer.
LIMITATION DE RESPONSABILITE
Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
CONSIGNES DE SECURITE
DEFINITIONS
Les gammes de tensions dangereuses sont les suivantes : de 75 à 1500 Vcc et de 50 à 1000 Vca. Les techniciens sont des person nes qualifiées qui sont capables de monter et de faire fonc tionner un appareil, et d’y rechercher les pannes, tout en respectant les règles de sécurité. Les opérateurs, connaissant le contenu de ce guide, règlent et actionnent les boutons ou les potentiomètres au cours des manipulations ordinaires.
RECEPTION ET DEBALLAGE
Déballez le module sans l’endommager. Le guide doit toujours être disponible et se trouver à proximité du module. De même, il est recommandé de conserver l’emballage du module tant que ce dernier n’est pas définitivement monté. A la réception du module, vérifiez que le type de module reçu correspond à celui que vous avez commandé.
ENVIRONNEMENT
N’exposez pas votre module aux rayons directs du soleil et choisissez un endroit à humidité modérée et à l’abri de la poussière, des températures élevées, des chocs et des vibrations mécaniques et de la pluie. Le cas échéant, des systèmes de ventilation permettent d’éviter qu’une pièce soit chauffée au-delà des limites prescrites pour les températures ambiantes. Tous les modules appartiennent à la catégorie d’installation Il, au degré de pollution I et à la classe d’isolation Il.
MONTAGE
Il est conseillé de réserver le raccordement du module aux techniciens qui connaissent les termes techniques, les avertis sements et les instructions de ce guide et qui sont capables d’appliquer ces dernières.
Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à PR
electronics SARL, Zac du Chêne, Activillage, 4, allée des Sorbiers, F-69673 Bron Cedex (tél. : (0) 472 140 607) ou à PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Danemark (tél.:+45 86 37 26 77).
38 39
DEMONTAGE DU SYSTEME 5000
Tout d’abord, n’oubliez pas de démonter les connecteurs où règnent des tensions dangereuses. Débloquez le verrou inférieur pour dégager le module du rail DIN (voir figure 1). Puis, débloquez le verrou supérieur tout en extrayant la plaque avant : la carte à circuits imprimés est alors dégagée (voir figure 2). Vous pouvez maintenant régler les commutateurs et les cavaliers. En ouvrant la plaque avant, vous pouvez accéder au connecteur de programmation (voir figure 3).
Figure 1: Séparation du module et du rail DIN.
Figure 2: Extraction de la carte à circuits imprimés.
Figure 3: Accès au connecteur de programmation.
DECLARATION DE CONFORMITE CE
En tant que fabricant
PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde
déclare que le produit suivant :
Type : 5225 Nom : Convertisseur programmable f/I - f/f
correspond aux directives et normes suivantes :
La directive CEM (EMC) 2004/108/CE et les modifications subséquentes
EN 61326-1
Pour une spécification du niveau de rendement acceptable CEM (EMC)
renvoyer aux spécifications électriques du module.
La directive basse tension 2006/95/CE et les modifications subséquentes
EN 61010-1
La marque CE pour conformité avec la directive basse tension a été apposée
en 1997
Rønde, le 11 janvier 2010 Kim Rasmussen Signature du fabricant
40 41
APPLICATIONS La fonction f/I permet la conversion de fréquences en courant ou tension. De
plus, avec les sorties digitales, ce module peut être utilisé comme un contrôleur de fréquences (par exemple, en régulation de vitesse). La sortie analogique peut être programmée de telle sorte qu’elle reflète la période entre deux impulsions.
La fonction f/f peut être utilisée comme diviseur ou multiplicateur. Un facteur d’échelle peut être appliqué à toutes les fonctions mathématiques.
La fonction f/I et f/f simultanée offre la possibilité d’avoir un signal de sortie digital ainsi qu’un signal de sortie analogique.
La fonction générateur de fréquences peut être utilisée par exemple comme base de temps ou comme horloge.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ENTREE
Entrée programmable pour la connexion de générateurs d’impulsions standard. L’alimentation capteur et le niveau de déclenchement suivent normalement le type de capteur, mais ils peuvent être programmés pour d’autres valeurs. Pour une entrée contact le filtre de 50 Hz doit être activé pour éviter des rebonds. L’entrée est protégée contre les inversions de polarité.
SORTIE ANALOGIQUE
La sortie courant est programmable dans une gamme comprise entre 0 et 20 mA (ex. 4...20 mA). La sortie tension est obtenue entre les bornes 11 et 12 en court­circuitant les bornes 12 et 13. Pour les signaux appartenant aux gammes 0...1 Vcc et 0...10 V, des shunts de 50 Ω (JP1) et de 500 Ω (JP2) sont respectivement sélectionnés. Si les signaux courant et tension sont utilisés simultanément, seul le signal de tension est référencé à la masse. La sortie est protégée contre les court-circuits et les inversions de polarité.
SORTIES DIGITALES : NPN / PNP OU RELAIS
Les deux sorties NPN / PNP ou relais peuvent être programmées avec une temporisation à l’ouverture ou à la fermeture et les consignes et les hystérésis peuvent être programmées selon vos spécifications. A la mise sous tension un changement sur les sorties peut être retardé jusqu’à 999 s.
CONVERTISSEUR PROGRAMMABLE
F/I - F/F 5225
• Convertisseur de fréquences
• Générateur de fréquences
• Fonctions f/I et f/f simultanées
• Sortie analogique courant / tension
• Deux sorties PNP / NPN ou relais
• Programmable par PC et Loop Link
--------------------------------------------------------------------------------------­Tension d’alimentation : 24 Vcc
---------------------------------------------------------------------------------------
GAMME D’ENTREE :
Fréquence : 0...20000 Hz Type de capteur : NAMUR, tachy, NPN, PNP, TTL, S0
---------------------------------------------------------------------------------------
GAMME DE SORTIE :
Sortie courant et tension : 0...20 mA / 0 à 10 V Sorties relais : 0...20 Hz Sortie NPN et PNP comme f/f : 0...1000 Hz Sortie NPN et PNP comme générateur : 0...20000 Hz
---------------------------------------------------------------------------------------
GENERALITES
Le convertisseur programmable f/I - f/f peut être programmé en fonction d’une application donnée à partir d’un PC, à l’aide du kit de programmation Loop Link. Le module peut également être livré dans une configuration définie par l’utilisateur, voir l’index de programmation dans la fiche technique. Le module peut être utilisé pour convertir des signaux de fréquences émis par des générateurs d’impulsions, tels que les débitmètres, les générateurs tachymétriques ou les capteurs de proximité inductifs.
42 43
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES
Plage des spécifications :
-20°C à +60°C
Spécifications communes :
Tension d’alimentation ............................... 19,2...28,8 Vcc
Consommation interne ............................... 1,7 W
Consommation max. .................................. 3,5 W
Temporisation au démarrage
(sorties digitales) ........................................ 0...999 s
Temps de mise en route ............................. 30 s
Kit de programmation ................................ Loop Link
Rapport signal / bruit ................................. Min. 60 dB
Temps de réponse, analogique .................. < 60 ms + période
Temps de réponse, sortie digitale .............. < 50 ms + période
Temps de réponse, simultané f/I et f/f ....... < 80 ms + période
Température d’étalonnage ......................... 20...28°C
Coeffici ent de température......................... < ±0,01% EC / °C
Erreur de linéarité ....................................... < ±0,1% EC
Effet d’une variation de la tension
d’alimentation ............................................. < 0,002% EC / %V
Tensions auxiliaires :
Alimentation NAMUR ................................ 8,3 Vcc ±0,5 Vcc / 8 mA
Alimentation S0 ......................................... 17 Vcc / 20 mA
Alimentation NPN / PNP ........................... 17 Vcc / 20 mA
Alimentation spéciale (program.) ................ 5...17 Vcc / 20 mA
CEM (EMC) : Effet de l’immunité ............... < ±0,5%
Taille max. des fils ...................................... 1 x 2,5 mm
2
fil multibrins Pression max. avant déformation de la vis .. 0,5 Nm
Humidité relative......................................... < 95% HR (sans cond.)
Dimensions (HxLxP) ................................... 109 x 23,5 x 130 mm
Rail DIN ...................................................... DIN 46277
Degré de protection ................................... IP20
Poids .......................................................... 190 g
Entrée : Général :
Gamme de mesure ..................................... 0...20 kHz
Plage de mesure min. ................................ 0,001 Hz
Les deux sorties NPN / PNP sont utilisées pour commander un relais externe, un compteur électromécanique ou une entrée PLC. Les sorties sont limitées en courant à l’aide d’une thermistance CTP. Une sortie active est établie en connectant la sortie NPN à la sortie PNP (borniers 22 à 23).
SORTIES RELAIS EN OPTION
Le 5225 est disponible avec 2 sorties relais qui sont programmés indépendamment.
INDICATION D’ETAT
Le module 5225 est équipé de 4 témoins.
f in : Indique que l’entrée est activée. Dig. out. 1 : Indique que sortie 1 est activée. Dig. out. 2 : Indique que sortie 2 est activée. Error : Indique une rupture ou court-circuit à l’entrée
(uniquement NAMUR).
44 45
Sortie analogique Sortie courant :
Gamme de signal ....................................... 0...20 mA
Echelle min. ................................................ 5 mA
Décalage du zéro max. ............................. 50% de la valeur max. sélectionnée
Dynamique du signal .................................. 16 bit
Temps de mise à jour ................................. 20 ms
Temps de mise à jour
pour f/I et f/f simultané ............................... 40 ms
Charge max. ............................................... 20 mA / 600 Ω / 12 Vcc
Stabilité en charge ..................................... < ±0,01% EC / 100 Ω
Limite de courant ....................................... 23 mA
Sortie tension par shunt interne :
Gamme de signal ....................................... 0...10 Vcc
Echelle min. ............................................... 250 mV
Décalage du zéro max. .............................. 50% de la valeur max. sélectionnée
Charge min. ............................................... 500 kΩ
Sorties digitales (NPN / PNP) :
Source I
max.
.............................................. 30 mA
Sink I
max.
................................................... 130 mA
V
max.
......................................................... 28,5 Vcc
Sortie convertisseur f/f
Gamme de signal ....................................... 0...1000 Hz
Multiplicateur / diviseur .............................. 1,0000...1000000
Largeur d’impulsion min. ............................ 500 µs
Largeur d’impulsion max. ........................... 999 ms
Coefficient d’utilisation max. ...................... 50%
Générateur de fréquences :
Période min. ............................................... 50 µs
Fréquence max. ......................................... 20 kHz
Coefficient d’utilisation ............................... 50%
Sortie relais :
Isolation, test / opération ........................... 3,75 kVca / 250 Vca
Fréquence max. ......................................... 20 Hz
V
max.
......................................................... 250 VRMS
I
max.
........................................................... 2 A / ca
Puissance ca max. ..................................... 500 VA
Charge max. sous 24 Vcc .......................... 1 A
Décalage du zéro max. .............................. 90% de la fréquence max. sélec.
Cut off bas .................................................. 0,001 Hz
Largeur d’impulsion min. (sans filtre) ......... 25 µs
Période min. (sans filtre) ............................. 50 µs
Fréquence max. (sans filtre) ....................... 20 kHz
Largeur d’impulsion min. (avec filtre) ......... 10 ms
Période min. (avec filtre) ............................. 20 ms
Fréquence max. (avec filtre) ....................... 50 Hz
Niveau de déclenchement program. .......... 0,025...6,5 V (nom.)
Niveau de déclenchement BAS ................. > 50% de déclenchement
HAUT -50 mV
Entrée NAMUR selon DIN 19234 :
Niveau de déclenchement BAS ................. 1,2 mA
Niveau de déclenchement HAUT ............... 2,1 mA
Impédance d’entrée ................................... 1000 Ω
Détection de rupture (uniquement NAMUR) :
Rupture ....................................................... 0,1 mA
Court-circuit ............................................... 7,0 mA
Temps de réponse ...................................... 400 ms
Entrée Tachy :
Niveau de déclenchement BAS ................. - 50 mV
Niveau de déclenchement HAUT ............... 50 mV
Impédance d’entrée ................................... 100 kΩ
Tension d’entrée max. ................................ 80 Vca c.c.
Entrée NPN / PNP :
Niveau de déclenchement BAS ................. 4,0 V
Niveau de déclenchement HAUT ............... 7,0 V
Impédance d’entrée, standard ................... 3,48 kΩ
Impédance d’entrée, vers. spéciale ........... 13,3 kΩ / NPN
Entrée TTL :
Niveau de déclenchement BAS ................. 0,8 Vcc
Niveau de déclenchement HAUT .................2,0 Vcc
Impédance d’entrée ................................... 100 kΩ
Entrée S0 selon DIN 43 864 :
Niveau de déclenchement BAS ................. 2,2 mA
Niveau de déclenchement HAUT .............. 9,0 mA
Impédance d’entrée ................................... 800 Ω
46 47
REFERENCE DE COMMANDE
SCHEMA DE PRINCIPE
32
31
11
V
13
I +
A
V
A
5225
50050
12
V +
JP 2JP 1
43
41
22
21
24
23
42
f in
S0
NPN
Vreg.
JP 4
JP 3
13k3
3k48
D/A
Option
Alim. masse
Masse
I + V
Sort.ISort.VSort.
0 ... 20
mA
Entrée +
+ 24 Vcc
Entrée masse
5 … 17 Vcc
Error
Relais 1 / NPN
Relais 1 / masse numérique
Communic ation e n face avant
5 … 17 V+
NamurTachy
Dig. out. 2
Dig. out. 1
Relais 2
Relais 2 / PNP
Alim. +24 Vcc
Spéc. V Sort.
NPN pull up: 6,7 mA: JP4 ON 1,7 mA: JP3 ON
Alim.
+
Alim.
+
NPNPNP Contac t
Approbation GOST R :
VNIIM, Cert. no. .......................................... Voir www.prelectronics.fr
Agréments et homologations : Standard :
CEM (EMC) 2004/108/CE .......................... EN 61326-1
DBT 2006/95/CE ........................................ EN 61010-1
PELV/SELV .................................................. IEC 364-4-41 et EN 60742
EC = Echelle configurée
Type Version Sortie
5225 Standard : A Analogique + NPN / PNP
Analogique + relais
: 1
: 2
48 49
PROGRAMMIERBARER F/I-F/F WANDLER
PRECON TYP 5225
INHALTSVERZEICHNIS
5225
F
i
l
e
P
r
o
d
u
c
t
I
n
p
u
t
O
u
t
p
u
t
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
L
a
n
g
u
a
g
e
O
p
t
i
o
n
0
8
:
3
0
:
0
0
P
R
e
t
o
p
5
3
3
1
D
a
t
e
:
1
9
9
4
-
8
-
1
0
9
4
3
2
0
1
5
9
4
P
R
e
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
A
n
a
l
o
g
i
n
p
u
t
A
n
a
l
o
g
o
u
t
p
u
t
S
e
r
i
a
l
n
o
:
I
n
p
u
t
t
y
p
e
:
O
u
t
p
u
t
t
y
p
e
:
4
-
2
0
m
A
U
p
s
c
a
l
e
S
e
n
s
o
r
e
r
r
o
r
:
P
t
1
0
0
D
I
N
/
I
E
C
0
.
0
0
-
5
0
.
0
0
C
3
-
w
i
r
e
1
.
0
0
s
e
c
-
-
-
-
-
-
I
n
p
u
t
r
a
n
g
e
:
C
o
n
n
e
c
t
i
o
n
:
C
o
l
d
j
u
n
c
t
i
o
n
c
o
m
p
:
R
e
s
p
o
n
s
e
t
i
me
:
T
a
g
n
o
:
COM
Loop Link
Comm.
Alimentation
CONNEXION ENTRE LE PR-5225 ET LE KIT DE PROGRAMMATION
Warnung ............................................................................. 50
Sicherheitsregeln ................................................................ 52
EG-Konformitätserklärung .................................................. 54
Zerlegung des Systems 5000 ............................................ 55
Allgemeines ........................................................................ 56
Verwendung ........................................................................ 56
Technische Merkmale ......................................................... 57
Eingang .............................................................................. 57
Analoger Ausgang .............................................................. 57
Digital-Ausgang / -Ausgänge ............................................. 58
Relaisausgänge .................................................................. 58
Zustandsanzeige ................................................................ 58
Elektrische Daten ............................................................... 59
Bestellangaben ................................................................... 63
Blockdiagramm .................................................................. 63
5225 Verbindung mit Loop Link ......................................... 64
50 51
ZEICHENERKLÄRUNGEN
Dreieck mit Ausrufungszeichen: Warnung / Vorschrift. Vorgänge,
die zu lebensgefährlichen Situationen führen können.
Die CE-Marke ist das sichtbare Zeichen dafür, dass das Modul die Vorschriften erfüllt.
Doppelte Isolierung ist das Symbol dafür, dass das Modul besondere Anforderungen an die Isolierung erfüllt.
WARNUNG
Dieses Modul ist für den Anschluss an lebensgefährliche elek­trische Spannungen gebaut. Missachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen oder mechanischer Zerstörung führen. Um eine Gefährdung durch Stromstöße oder Brand zu vermeiden müssen die Sicherheitsregeln des Handbuches eingehalten, und die Anweisungen befolgt werden. Die Spezifikationswerte dürfen nicht überschritten werden, und das Modul darf nur gemäß folgender Beschreibung benutzt werden. Das Handbuch ist sorgfältig durchzulesen, ehe das Modul in Gebrauch genommen wird. Nur qualifizierte Personen (Techniker) dürfen dieses Modul installieren. Wenn das Modul nicht wie in diesem Handbuch beschrieben benutzt wird, werden die Schutzeinrichtungen des Moduls be einträchtigt.
WARNUNG
Vor dem abgeschlossenen festen Einbau des Moduls darf daran keine gefährliche Spannung angeschlossen werden, und folgende Maßnahmen sollten nur in spannungslosem Zustand des Moduls und unter ESD-sicheren Verhältnisse durchgeführt werden: Öffnen des Moduls zum Einstellen von Umschaltern und Überbrückern. Installation, Montage und Demontage von Leitungen. Fehlersuche im Modul.
Reparaturen des Moduls und Austausch von Sicherungen dürfen nur von PR electronics A/S vorgenommen werden.
WARNUNG
Das System 5000 muss auf eine DIN-Schiene nach DIN 46277 montiert werden. Der Verbindungsstecker im SYSTEM 5000 ist an Eingangstermi­nale angeschlossen, in denen gefährliche Spannungen auftreten können, und ein Anschluss an die Programmierungseinheit Loop Link ist nur über das beigefügte Kabel zulässig.
ALLGE-
MEINES
GEFÄHR-
LICHE
SPANNUNG
INSTAL­LATION
52 53
Die Installation und der Anschluss des Moduls haben in Übereinstimmung mit den geltenden Regeln des jeweiligen Landes bez. der Installation elektrischer Apparaturen zu erfolgen, u.a. bezüglich Leitungsquerschnitt, (elektrischer) Vor­Absicherung und Positionierung. Eine Beschreibung von Eingangs- / Ausgangs- und Versorgungsanschlüssen befindet sich auf dem Blockschaltbild und auf dem seitlichen Schild. Für Module, die dauerhaft an eine gefährliche Spannung angeschlossen sind, gilt:
Die maximale Größe der Vorsicherung beträgt 10 A und muss zusammen mit einem Unterbrecherschalter leicht zugänglich und nahe am Modul angebracht sein. Der Unterbrecherschalter soll derart gekennzeichnet sein, dass kein Zweifel darüber bestehen kann, dass er die Spannung für das Modul unterbricht.
KALIBRIERUNG UND JUSTIERUNG
Während der Kalibrierung und Justierung sind die Messung und der Anschluss externer Spannungen entsprechend diesem Handbuch auszuführen, und der Techniker muss hierbei sicherheitsmäßig einwandfreie Werkzeuge und Instru­mente benutzen.
BEDIENUNG IM NORMALBETRIEB
Das Bedienungspersonal darf die Module nur dann einstellen oder bedienen, wenn diese auf vertretbare Weise in Schalttafeln o. ä. fest installiert sind, so dass die Bedienung keine Gefahr für Leben oder Material mit sich bringt. D. h., es darf keine Gefahr durch Berührung bestehen, und das Modul muss so plaziert sein, dass es leicht zu bedienen ist.
REINIGUNG
Das Modul darf in spannungslosem Zustand mit einem Lappen gereinigt wer­den, der mit destilliertem Wasser leicht angefeuchtet ist.
HAFTUNG
In dem Umfang, in welchem die Anweisungen dieses Handbuches nicht genau eingehalten werden, kann der Kunde PR electronics gegenüber keine Ansprüche geltend machen, welche ansonsten entsprechend der eingegangenen Verkaufs­vereinbarungen existieren können.
SICHERHEITSREGELN
DEFINITIONEN Gefährliche Spannungen sind definitionsgemäß die Bereiche: 75 ... 1500 Volt
Gleichspannung und 50 ... 1000 Volt Wechselspannung. Techniker sind qualifizierte Personen, die dazu ausgebildet oder angelernt sind, eine Installation, Bedienung oder evtl. Fehlersuche auszuführen, die sowohl technisch als auch sicherheitsmäßig vertretbar ist. Bedienungspersonal sind Personen, die im Normalbetrieb mit dem Produkt die Drucktasten oder Potentiometer des Produktes einstellen bzw. bedienen und die mit dem Inhalt dieses Handbuches vertraut gemacht wurden.
EMPFANG UND AUSPACKEN
Packen Sie das Modul aus, ohne es zu beschädigen und sorgen Sie dafür, dass das Handbuch stets in der Nähe des Moduls und zugänglich ist. Die Verpackung sollte beim Modul bleiben, bis dieses am endgültigen Platz montiert ist. Kontrollieren Sie beim Empfang, ob der Modultyp Ihrer Bestellung entspricht.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Direkte Sonneneinstrahlung, starke Staubentwicklung oder Hitze, mechanische Erschütterungen und Stöße sind zu vermeiden; das Modul darf nicht Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Bei Bedarf muss eine Erwärmung, welche die angegebenen Grenzen für die Umgebungstemperatur überschreitet, mit Hilfe eines Kühlgebläses verhindert werden. Alle Module gehören der Installationskategorie II, dem Verschmutzungsgrad 1 und der Isolationsklasse II an.
INSTALLATION
Das Modul darf nur von Technikern angeschlossen werden, die mit den techni­schen Ausdrücken, Warnungen und Anweisungen im Handbuch vertraut sind und diese befolgen.
Sollten Zweifel bezüglich der richtigen Handhabung des Moduls bestehen, sollte man mit dem Händler vor Ort Kontakt aufnehmen. Sie können aber auch direkt mit PR electronics GmbH, Im Erlengrund 26, D-46149 Oberhau-
sen, (Tel.: (0) 208 62 53 09-0) oder mit PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Dänemark (Tel. : +45 86 37 26 77) Kontakt aufnehmen.
54 55
ZERLEGUNG DES SYSTEMS 5000
Zunächst ist gefährliche Spannung von den Anschlussklemmen zu trennen. Das Modul wird von der DIN-Schiene gelöst, indem man den unteren Verschluss löst, wie in Abb. 1 dargestellt. Die Platine wird daraufhin herausgenommen, indem man den oberen Verschluss anhebt und gleichzeitig die Frontabdeckung heraus-zieht (siehe Abb. 2). Jetzt können Schalter und Überbrücker verändert werden. Der Programmierungsstecker wird zugänglich, indem man die Frontabdeckung öffnet, wie in Abb. 3 gezeigt.
Abb.1: Lösen aus der DIN-Schiene.
Abb. 2: Herausnehmen der Platine.
Abb. 3: Zugang zum Programmierungs­ stecker.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Als Hersteller bescheinigt
PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde
hiermit für das folgende Produkt:
Typ: 5225 Name: Programmierbarer f/I - f/f Wandler
die Konformität mit folgenden Richtlinien und Normen:
Die EMV Richtlinien 2004/108/EC und nachfolgende Änderungen
EN 61326-1
Zur Spezifikation des zulässigen Erfüllungsgrades, siehe die Elektrische Daten
des Moduls.
Die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EC und nachfolgende Änderungen
EN 61010-1
Die CE Marke für Konformität mit den Niederspannungsrichtlinien wurde im
Jahre 1997 hinzugefügt.
Rønde, 11. Januar 2010 Kim Rasmussen Unterschrift des Herstellers
56 57
Der Ausgang kann für die Anzeige einer Periodendauer geschaltet werden, was bedeutet, dass die Eingangsfrequenz in ein lineares Periodendauersignal umge­setzt werden kann. Die digitalen Ausgänge werden z. B. als Frequenzwächter für Geschwindig­keitsüberwachung oder als Fensterfunktion mit einem Zustand innerhalb zweier Grenzen und dem entgegengesetzten Zustand ausserhalb dieser Grenzen ver­wendet.
Die f/f-Funktion kann zum Teilen oder zur Multiplikation von Impulsen sowie als Puffer zur Aufnahme schneller Impulszüge verwendet werden. Die Eingangsimpulse werden berechnet, in einem Puffer ausgezählt und danach in einem Impulszug mit der programmierten Impulsbreite an den Ausgang abge­geben.
Die gleichzeitige f/I- und f/f-Funktion ermöglicht es, zusammen mit dem analo­gen Ausgang ein skaliertes digitales Ausgangssignal abzurufen.
Die Frequenzgeneratorfunktion wird z. B. als Zeitbasis- oder Clock-Generator angewandt.
TECHNISCHE MERKMALE EINGANG
Programmierbarer Eingang für den Anschluss von Standard-Impulsgebern. Die Hilfsversorgung und das Trigger-Niveau richten sich normalerweise nach dem Fühlertyp, können aber auch auf andere Werte programmiert werden. Am Kontakteingang sollte man einen 50-Hz-Filter verwenden. Das Gerät ist gegen Betrieb bei umgekehrter Polarität am Eingang und in der Versorgung geschützt.
ANALOGER AUSGANG
Der analoge Strom- und Spannungsausgang kann als Funktion für den digitalen Eingang frei skaliert werden. Eine Nullpunktverschiebung ist bis zu 50% des gewählten Messbereichs mög­lich. Die Ansprechzeit ist programmierbar. Der Ausgang ist kurzschlusssicher. Wenn das Strom- und das Spannungssignal gleichzeitig verwendet werden, muss die mA-Schleife durch den internen Shunt geerdet werden.
PROGRAMMIERBARER F/I-F/F WANDLER 5225
• Impulsverarbeitung
• Frequenzgenerator
• Gleichzeitige f/l- und f/f-Funktion
• Analoger Strom- und Spannungsausgang
• PNP- / NPN-Ausgang, Relais wahlweise
• Programmierbar über PC und Loop Link
-------------------------------------------------------------------------------------------
Versorgungsspannung: 24 VDC
--------------------------------------------------------------------------------------­EINGANGSBEREICH:
Frequenz: 0...20 000 Hz Fühlertypen: NAMUR, tacho,NPN, PNP, TTL, S0
---------------------------------------------------------------------------------------
AUSGANGSBEREICH: Strom- und Spannungsausgang: 0...20 mA / 0...10V Relaisausgänge: 0...20 Hz NPN- und PNP-Ausgang als f/f: 0...1000 Hz NPN- und PNP-Ausg. als Generator: 0...20 000 Hz
-------------------------------------------------------------------------------------------
ALLGEMEINES
Der PRecon 5225 f/I - f/f-Wandler wird auf die gewünschte Funktion mit Hilfe eines Standard-PCs und des Loop Link-Programmiersatzes eingestellt. 5225 kann auch fertig eingestellt nach Kundenspezifikationen geliefert werden, siehe Optionsverzeichnis im Datenblatt. Typische Impulsgeber können Durchflussmesser, Tachogeneratoren, mecha­nische Endschalter oder induktive Abtastgeräte sein.
VERWENDUNG
Die f/I-Funktion wird für die Umwandlung einer Frequenz in ein Strom- oder Spannungssignal verwendet.
58 59
ELEKTRISCHE DATEN
Umgebungstemperatur:
-20°C bis +60°C
Allgemeine Daten:
Versorgungsspannung ................................ 19,2...28,8 VDC
Eigenverbrauch .......................................... 1,7 W
Max. Verbrauch .......................................... 3,5 W
Einschaltverzögerung (dig. Ausgänge) ....... 0...999 s
Aufwärmzeit ................................................ 30 s
Kommunikationsschnittstelle ..................... Loop Link
Signal- / Rauschverhältnis ......................... Min. 60 dB
Ansprechzeit, analog .................................. < 60 ms + Periodendauer
Ansprechzeit, Digitalausgang ..................... < 50 ms + Periodendauer
Ansprechzeit, f/I und f/f gleichzeitig ........... < 80 ms + Periodendauer
Kalibrierungstemperatur ............................. 20...28°C
Temperaturkoeffizi ent ................................. < ±0,01% d. Messspanne / °C
Linearitätsfehler .......................................... < ±0,1% d. Messspanne
Einfluss von Änderung der
Versorgungsspannung ................................ < 0,002% d. Messspanne / %V
Hilfsspannungen:
NAMUR-Versorgung ................................... 8,3 VDC ±0,5 VDC / 8 mA
S0-Versorgung ............................................ 17 VDC / 20 mA
NPN- / PNP-Versorgung ............................ 17 VDC / 20 mA
Sonderversorgung (programmierbar) ......... 5...17 VDC / 20 mA
EMV-Immunitätseinwirkung ........................ < ±0,5%
Max. Leitungsquerschnitt ........................... 1 x 2,5 mm
2
Litzendraht
Klemmschraubenanzugsmoment ............... 0,5 Nm
Luftfeuchtigkeit ........................................... < 95% RH (nicht kond.)
Maße (HxBxT) ............................................ 109 x 23,5 x 130 mm
DIN-Schienentyp ........................................ DIN 46277
Schutzart .................................................... IP20
Gewicht ...................................................... 190 g
Standard-Spannungsausgang (Kontaktstift 12) wird erreicht, indem man das Stromsignal (Kontaktstift 13) durch einen internen Shuntwiderstand (Kontaktstift
12) führt. Für Spannungssignale im Bereich 0...1 VDC wird ein 50-Ω-Shunt (JP1) verwen­det, im Bereich 0...10 VDC wird ein 500-Ω-Shunt (JP2) verwendet.
DIGITAL-AUSGANG / -AUSGÄNGE
Sowohl die NPN- / PNP- als auch die Relaisausgänge können mit verzögerter Ein- und Auskoppelung versehen werden. Das Ausgangsverhalten kann invertiert und die Hysterese kann frei gewählt werden. Bei Spannungsanschluss kann der Wechsel in den Ausgängen um bis zu 999 s verzögert werden.
NPN- und PNP- Ausgänge für externes Relais, elektromechanischen Zähler, PLC-Eingang oder entsprechende Belastung. Die Ausgänge sind strombegrenzt mit Hilfe von PTC-Widerständen. Ein aktiver Ausgang wird hergestellt, indem man den NPN- mit dem PNP­Ausgang verbindet (Überbrückungsstift 22-23).
RELAISAUSGÄNGE
5225 kann mit 2 Relaisausgängen geliefert werden, die individuell program­mierbar sind.
ZUSTANDSANZEIGE
5225 hat an der Vorderseite 4 Leuchtdioden.
f in: zeigt aktiven Eingang an (inaktiv am NPN-Eingang). Dig. out 1: zeigt aktiven NPN- oder Relais-1-Ausgang an. Dig. out 2: zeigt aktiven Relais-2-Ausgang an. Error: zeigt Sensorfehler am NAMUR-Eingang an.
60 61
TTL-Eingang:
Triggerniveau LOW .....................................0,8 VDC
Triggerniveau HIGH ......................................... ≥ 2,0 VDC
Eingangsimpedanz ..................................... 100 kΩ
S0-Eingang nach DIN 43 864:
Triggerniveau LOW ..................................... 2,2 mA
Triggerniveau HIGH ................................... 9,0 mA
Eingangsimpedanz ..................................... 800 Ω
Analogausgang: Stromausgang:
Signalbereich .............................................. 0...20 mA
Min. Signalbereich ...................................... 5 mA
Max. Nullpunktverschiebung ...................... 50% des gewählten Maximalwertes
Signalauflösung .......................................... 16 Bit
Aktualisierungszeit...................................... 20 ms
Aktualisierungszeit für f/I und f/f
gleichzeitig .................................................. 40 ms
Belastung (max.) ......................................... 20 mA / 600 Ω / 12 VDC
Belastungsstabilität .................................... < ±0,01% d. Messspanne / 100 Ω
Strombegrenzung ....................................... 23 mA
Spannungsausgang über internen Shunt:
Signalbereich .............................................. 0...10 VDC
Min. Signalspanne ...................................... 250 mV
Max. Nullpunktverschiebung ...................... 50% des gewählten Maximalwertes
Belastung (min.) .......................................... 500 kΩ
Digitale Ausgänge (NPN / PNP):
Maximalstromquelle ................................... 30 mA
Maximalstromsenke ................................... 130 mA
Maximalspannung ...................................... 28,5 VDC
f/f-Wandler-Ausgang:
Signalbereich .............................................. 0...1000 Hz
Multiplikator / Divisor ................................. 1,0000...1000000
Min. Impulsbreite ........................................ 500 µs
Max. Impulsbreite ....................................... 999 ms
Max. Duty Cycle ......................................... 50%
Eingang: Allgemeines:
Messbereich ............................................... 0...20 kHz
Min. Messbereich ....................................... 0,001 Hz
Max. Nullpunktverschiebung (offset) .......... 90% der gewählten max. Frequenz
Untere Abschaltfrequenz ............................ 0,001 Hz
Min. Impulsbreite (ohne Filter) .................... 25 µs
Min. Periodendauer (ohne Filter) ................ 50 µs
Maximalfrequenz (ohne Filter) .................... 20 kHz
Min. Impulsbreite (mit Filter) ....................... 10 ms
Min. Periodendauer (mit Filter) ................... 20 ms
Maximalfrequenz (mit Filter) ....................... 50 Hz
Programmierbare Triggerniveaus ............... 0,025...6,5 V (nom.)
Triggerniveau LOW ..................................... > 50% von trig high
- 50 mV
NAMUR-Eingang nach DIN 19234:
Triggerniveau LOW .....................................1,2 mA
Triggerniveau HIGH .................................... 2,1 mA
Eingangsimpedanz ..................................... 1000 Ω
Fühlerfehlererkennung (nur für NAMUR):
Bruch .......................................................... 0,1 mA
Kurzschluss ................................................ 7,0 mA
Ansprechzeit ............................................... 400 ms
Tacho-Eingang:
Triggerniveau LOW .....................................- 50 mV
Triggerniveau HIGH .................................... 50 mV
Eingangsimpedanz ..................................... 100 kΩ
Max. Eingangsspannung ............................ 80 VAC pp
NPN- / PNP-Eingang:
Triggerniveau LOW ..................................... 4,0 V
Triggerniveau HIGH .................................... 7,0 V
Eingangsimpedanz, Standard .................... 3,48 kΩ
Eingangsimpedanz,
Sonderausführung........................................... 13,3 kΩ / NPN
62 63
BESTELLANGABEN
32
31
11
V
13
I +
A
V
A
5225
50050
12
V +
JP 2JP 1
43
41
22
21
24
23
42
f in
S0
NPN
Vreg.
JP 4
JP 3
13k3
3k48
D/A
Option
Versorgung Erde
Erde
I + V
Ausg.IAusg.
V
Ausg.
0 ... 20
mA
Eingang +
+ 24 VDC
Eingang Erde
5 … 17 VDC
Error
Relais 1 / NPN
Relais 1 / Dig. Erde
Frontans chluss
5 … 17 V+
NamurTacho
Dig. out. 2
Dig. out. 1
Relais 2
Relais 2 / PNP
Versorgung +24 VDC
Spez.
V Ausg.
NPN pull up: 6,7 mA: JP4 ON
1,7 mA: JP3 ON
Versorg.+Versorg.
+
NPNPNP Kontak t
BLOCKDIAGRAMM
Frequenzgenerator:
Min. Periodendauer .................................... 50 µs
Maximalfrequenz ........................................ 20 kHz
Duty Cycle .................................................. 50%
Relaisausgang:
Isolationsspannung, Test / Betrieb ............. 3,75 kVAC / 250 VAC
Maximalfrequenz. ....................................... 20 Hz
Maximalspannung ...................................... 250 VRMS
Maximalstrom ............................................. 2 A / AC
Max. Wechselstromleistung ...................... 500 VA
Max. Belastung bei 24 VDC ....................... 1 A
GOST R Zulassung;
VNIIM, Cert. no. .......................................... Siehe www.prelectronics.de
Eingehaltene Richtlinien: Norm:
EMV 2004/108/EG ...................................... EN 61326-1
LVD 2006/95/EG ......................................... EN 61010-1
PELV/SELV .................................................. IEC 364-4-41 und EN 60742
d. Messspanne = der gewählten Messspanne
Typ Version Ausgang
5225 Standard : A Analog + NPN / PNP
Analog + Relaisausgang
: 1
: 2
64
5225
F
i
l
e
P
r
o
d
u
c
t
I
n
p
u
t
O
u
t
p
u
t
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
L
a
n
g
u
a
g
e
O
p
t
i
o
n
0
8
:
3
0
:
0
0
P
R
e
t
o
p
5
3
3
1
D
a
t
e
:
1
9
9
4
-
8
-
1
0
9
4
3
2
0
1
5
9
4
P
R
e
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
A
n
a
l
o
g
i
n
p
u
t
A
n
a
l
o
g
o
u
t
p
u
t
S
e
r
i
a
l
n
o
:
I
n
p
u
t
t
y
p
e
:
O
u
t
p
u
t
t
y
p
e
:
4
-
2
0
m
A
U
p
s
c
a
l
e
S
e
n
s
o
r
e
r
r
o
r
:
P
t
1
0
0
D
I
N
/
I
E
C
0
.
0
0
-
5
0
.
0
0
C
3
-
w
i
r
e
1
.
0
0
s
e
c
-
-
-
-
-
-
I
n
p
u
t
r
a
n
g
e
:
C
o
n
n
e
c
t
i
o
n
:
C
o
l
d
j
u
n
c
t
i
o
n
c
o
m
p
:
R
e
s
p
o
n
s
e
t
i
me
:
T
a
g
n
o
:
COM
Loop Link
Versorgung
Komm.
5225 VERBINDUNG MIT LOOP LINK
PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere, Universaltransmittere mfl. Vi har modulerne, du kan stole på i selv barske miljøer med elektrisk støj, vibrationer og temperaturudsving, og alle produkter opfylder de strengeste internationale standarder. Vores motto »Signals the Best« er indbegrebet af denne filosofi – og din garanti for kvalitet.
PR electronics A/S offers a wide range of analogue and digital signal conditioning modules for industrial automation. The product range includes Isolators, Displays, Ex Interfaces, Temperature Transmitters, and Universal Modules. You can trust our products in the most extreme environments with electrical noise, vibrations and temperature fluctuations, and all products comply with the most exacting international standards. »Signals the Best« is the epitome of our philosophy – and your guarantee for quality.
PR electronics A/S offre une large gamme de produits pour le traite ment des signaux analogiques et numériques dans tous les domaines industriels. La gamme de produits s’étend des transmetteurs de température aux afficheurs, des isolateurs aux interfaces SI, jusqu’aux modules universels. Vous pouvez compter sur nos produits même dans les conditions d’utilisation sévères, p.ex. bruit électrique, vibrations et fluctuations de température. Tous nos produits sont conformes aux normes internationales les plus strictes. Notre devise »SIGNALS the BEST« c’est notre ligne de conduite - et pour vous l’assurance de la meilleure qualité.
PR electronics A/S verfügt über ein breites Produktprogramm an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die in­dustrielle Automatisierung. Dieses Programm umfasst Displays, Temperaturtransmitter, Ex- und galvanische Signaltrenner, und Universalgeräte. Sie können unsere Geräte auch unter extremen Einsatzbedingungen wie elektrisches Rauschen, Erschütterungen und Temperaturschwingungen vertrauen, und alle Produkte von PR electronics werden in Überein stimmung mit den strengsten internationalen Normen produziert. »Signals the Best« ist Ihre Garantie für Qualität!
DK
UK
FR
DE
Head office
Denmark www.prelectronics.com PR electronics A/S sales@prelectronics.dk Lerbakken 10 tel. +45 86 37 26 77 DK-8410 Rønde fax +45 86 37 30 85
Subsidiaries
France PR electronics Sarl Zac du Chêne, Activillage 4, allée des Sorbiers F-69673 Bron Cedex
Germany PR electronics GmbH Im Erlengrund 26 D-46149 Oberhausen
Italy PR electronics S.r.l. Via Giulietti 8 IT-20132 Milano
Spain PR electronics S.L. Avda. Meridiana 354, 9°
B
E-08027 Barcelona
Sweden PR electronics AB August Barks gata 6A S-421 32 Västra Frölunda
UK PR electronics UK Ltd Middle Barn, Apuldram Chichester West Sussex, PO20 7FD
USA PR electronics Inc 11225 West Bernardo Court Suite A San Diego, California 92127
sales@prelectronics.fr tel. +33 (0) 4 72 14 06 07 fax +33 (0) 4 72 37 88 20
sales@prelectronics.de tel. +49 (0) 208 62 53 09-0 fax +49 (0) 208 62 53 09 99
sales@prelectronics.it tel. +39 02 2630 6259 fax +39 02 2630 6283
sales@prelectronics.es tel. +34 93 311 01 67 fax +34 93 311 08 17
sales@prelectronics.se tel. +46 (0) 3149 9990 fax +46 (0) 3149 1590
sales@prelectronics.co.uk tel. +44 (0) 1243 776 450 fax +44 (0) 1243 774 065
sales@prelectronics.com tel. +1 858 521 0167 fax +1 858 521 0945
Loading...