PR Elecronics 2237, 2238 User Manual

Programmable displays with a wide se­lection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software.
Interfaces for analogue and digital signals as well as HART
®
signals between sensors / I/P converters / frequency signals and control systems in Ex zone 0, 1 & 2 and for some modules in zone 20, 21 & 22.
Galvanic isolators for analogue and digital
signals as well as HART
®
signals. A wide product range with both loop-powered and universal isolators featuring linearisation, inversion, and scaling of output signals.
PC or front programmable modules with universal options for input, output and supply. This range offers a number of advanced features such as process calibration, linearisation and auto-diagnosis.
A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital bus communication ranging from application­specific to universal transmitters.
Displays
Temperature
Isolation
Ex interfaces
Universal
DK
UK
FR
DE
Side 1
Page 11
Page 23
Seite 35
S I G N A L S T H E B E S T
2 2 3 7
T r i p A m p l i f i e r
N o . 2 2 3 7 V 1 0 2 - I N ( 1 0 1 5 ) F r o m s e r . n o . 9 7 0 1 8 5 0 0 1
1
GRÆNSEKONTAKT
Type 2237
INDHOLDSFORTEGNELSE
Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhedsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Overensstemmelseserklæring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Adskillelse af SYSTEM 2200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teknisk karakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Setpunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elektriske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bestillingsskema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Blokdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 3
SIKKERHEDSREGLER
DEFINITIONER: Farlige spændinger er defineret som områderne: 75...1500 Volt DC og 50...1000
Volt AC. Teknikere er kvalificerede personer, som er uddannet eller oplært til at kunne udføre installation, betjening eller evt. fejlfinding både teknisk og sikkerheds­mæssigt forsvarligt. Operatører er personer, som under normal drift med produktet skal indstille og betjene produktets trykknapper eller potentiometre, og som er gjort bekendt med indholdet af denne manual.
MODTAGELSE OG UDPAKNING:
Udpak modulet uden at beskadige dette, og sørg for, at manualen altid følger modulet og er tilgængelig. Indpakningen bør følge modulet, indtil dette er mon­teret på blivende plads. Kontrollér ved modtagelsen, at modultypen svarer til den bestilte.
MILJØFORHOLD:
Undgå direkte sollys, kraftigt støv eller varme, mekaniske rystelser og stød, og udsæt ikke modulet for regn eller kraftig fugt. Om nødvendigt skal opvarmning, udover de opgivne grænser for omgivelsestemperatur, forhindres ved hjælp af ventilation. Alle moduler hører til Installationskategori II, Forureningsgrad 1 og Isolations­klasse II.
INSTALLATION:
Modulet må kun tilsluttes af teknikere, som er bekendte med de tekniske udtryk, advarsler og instruktioner i manualen, og som vil følge disse. Hvis der er tvivl om modulets rette håndtering, skal der rettes henvendelse til den lokale forhandler eller alternativt direkte til:
PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde tlf: +45 86 37 26 77.
Installation og tilslutning af modulet skal følge landets gældende regler for instal­lation af elektrisk materiel bl. a. med hensyn til ledningstværsnit, for-sikring og placering. Beskrivelse af indgang / udgang og forsyningsforbindelser findes på blok­diagrammet og sideskiltet.
ADVARSEL
Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger. Hvis denne advarsel ignoreres, kan det føre til alvor­lig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse. For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens sikkerhedsregler overholdes, og vejledningerne skal følges. De elektriske specifikationer må ikke overskrides, og modulet må kun benyttes som beskrevet i det følgende. Manualen skal studeres omhyggeligt, før modulet tages i brug. Kun kvalificeret personale (teknikere) må installere dette modul. Hvis modulet ikke benyttes som beskrevet i denne manual, så forringes modulets beskyttelsesforanstaltninger.
ADVARSEL
For at overholde sikkerhedsafstande må moduler med to indbyg­gede relæer ikke tilsluttes både farlig og ikke-farlig spænding på samme moduls relækontakter. SYSTEM 2200 monteres i sokkel type S3B Releco (bestillings­nummer 7023).
Trekant med udråbstegn: Advarsel / krav. Hændelser der kan føre til livstruende situationer.
CE-mærket er det synlige tegn på modulets overensstemmelse med direktivernes krav.
Dobbelt isolation er symbolet for, at modulet overholder ekstra krav til isolation.
SIGNATURFORKLARING:
ADVARSEL
Der må ikke tilsluttes farlig spænding til modulet, før dette er fast­monteret, og følgende operationer på modulet bør kun udføres i spændingsløs tilstand og under ESD-sikre forhold: Adskillelse af modulet for indstilling af omskiftere og jumpere. Installation, ledningsmontage og -demontage. Fejlfinding på modulet.
Reparation af modulet og udskiftning af sikringer må kun foretages af PR electronics A/S.
FARLIG
SPÆNDING
INSTAL-
LATION
GENERELT
4 5
For moduler, som er permanent tilsluttet farlig spænding, gælder:
For-sikringens maksimale størrelse er 10 A og skal sammen med en afbryder placeres let tilgængelig og tæt ved modulet. Afbryderen skal mærkes således, at der ikke er tvivl om, at den afbryder spændingen til modulet.
KALIBRERING OG JUSTERING:
Under kalibrering og justering skal måling og tilslutning af eksterne spændinger udføres i henhold til denne manual, og teknikeren skal benytte sikkerhedsmæs­sigt korrekte værktøjer og instrumenter.
BETJENING UNDER NORMAL DRIFT:
Operatører må kun indstille eller betjene modulerne, når disse er fast installeret på forsvarlig måde i tavler el. lignende, så betjeningen ikke medfører fare for liv eller materiel. Dvs., at der ikke er berøringsfare, og at modulet er placeret, så det er let at betjene.
RENGØRING:
Modulet må, i spændingsløs tilstand, rengøres med en klud let fugtet med destil­leret vand.
ANSVAR:
I det omfang, instruktionerne i denne manual ikke nøje er overholdt, vil kunden ikke kunne rette noget krav, som ellers måtte eksistere i henhold til den indgåede salgsaftale, mod PR electronics A/S.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Som producent erklærer
PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde
hermed at følgende produkt:
Type: 2237 Navn: Grænsekontakt
er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder:
EMC-direktivet 2004/108/EF og senere tilføjelser
EN 61326-1
For specifikation af det acceptable EMC-niveau henvises til modulets
elektriske specifikationer.
Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF og senere tilføjelser
EN 61010-1
CE-mærket for overensstemmelse med lavspændingsdirektivet blev tilføjet i
året: 1997
Rønde, 12. april 2010 Kim Rasmussen Producentens underskrift
6 7
GRÆNSEKONTAKT 2237
• Justerbar alarmgrænse
• 300 VA relækontakter
• Programmerbar indgang
• Programmerbar relæfunktion
• 24 VDC forsyning
• Monteres i 11-polet relæsokkel
ANVENDELSE:
Alarmdetektor eller regulator i forbindelse med DC strøm- eller spændings­signaler.
TEKNISK KARAKTERISTIK:
Strøm eller spænding som standardsignaler, programmerbare via interne dip­switche. Alle signaler refererer til forsynings gnd. Standard indgangsspænding: se tabel. Indgangsmodstand: typ. 10 MΩ. Standard indgangsstrøm: se tabel. Indgangsmodstand: nom. 50 Ω. Specielle indgangssignaler udføres efter opgave (se fælles specifikationer).
SETPUNKT:
Potentiometer for indstilling af alarmgrænse er ført ud i kassettens front, og ind­stillingen dækker hele indgangsområdet (skala 0...100%). Alarmdetektoren har relæudgang, hvorfra en potentialefri skiftekontakt er til rådighed. Relæet kan programmeres til at aktivere for stigende eller faldende indgangssignal. Ved stigende funktion ligger hysteresen under setpunkt, ved faldende ligger hysteresen over. Lysdiode i kassettens front indikerer aktiveret relæ.
ADSKILLELSE AF SYSTEM 2200
Modulets bagplade frigøres fra huset ved hjælp af en skruetrækker, som vist på billede 1. Inden printet kan udtages, kan det ved moduler med knapper være nødvendigt at fjerne disse, se billede 2. Derefter kan bagpladen udtrækkes sammen med printet, men vær opmærksom på printets placering i huset, da det er muligt at isætte dette i flere positioner. Træk ikke unødigt i ledningerne, men tag fat i printet, se billede 3. Nu kan switche og jumpere ændres. Det er vigtigt, at ingen ledninger kommer i klemme, når bagplade og huset samles.
Billede 1: Adskillelse af bagplade og hus.
Billede 2: Afmontering af knapper.
Billede 3: Udtagelse af print for dipning og flytning af jumpere.
8 9
BESTILLINGSSKEMA:
BLOKDIAGRAM:
ELEKTRISKE SPECIFIKATIONER:
Specifikationsområde:
-20°C til +60°C
Fælles specifikationer:
Forsyningsspænding .................................. 19,2...28,8 VDC
Egetforbrug................................................. 0,75 W (relæ trukket)
Isolation, test / drift .................................... 1,4 kVAC / 150 VAC
Skalaoverensstemmelse ............................. Bedre end 5%
Gentagelsesnøjagtighed ............................. Bedre end 0,5%
Hysterese ................................................... 1% standard
Reaktionstid ............................................... Typ. 80 ms
Temperaturkoefficient ................................. < ±0,01% af span / °C
EMC-immunitetspåvirkning ........................ < 1%
Relativ luftfugtighed ................................... < 95% RH (ikke-kond.)
Mål (HxBxD) ............................................... 80,5 x 35,5 x 84,5 mm
Kapslingsklasse .......................................... IP50
Vægt ........................................................... 110 g
Indgang:
Max. måleområde ...................................... 50 mA / 24 VDC
Min. måleområde (span) ............................. 0,8 mA / 800 mVDC
Max. nulpunktsforskydning (offset) ............ 20% af valgt max. værdi
Indgangsmodstand strøm .......................... 50 Ω
Indgangsmodstand spænding ................... Nom. 10 MΩ
Udgang:
Relæudgang:
Max. spænding .......................................... 150 VRMS
Max. strøm ................................................. 2 A / AC
Max. AC effekt ............................................ 300 VA
Max. belastning ved 24 VDC ..................... 1 A
GOST R godkendelse:
VNIIM .......................................................... Se www.prelectronics.dk
Overholdte myndighedskrav: Standard:
EMC 2004/108/EF ...................................... EN 61326-1
LVD 2006/95/EF ......................................... EN 61010-1
Af span = Af det aktuelt valgte område
Type Indgang Udgang Setpunkt
2237 0...20 mA
4...20 mA
0...1 V 0,2...1 V
0...10 V Speciel
: A : B : C : D : E : X
Aktiv for stigende indgang Aktiv for faldende indgang
: 1
: 2
Kærv-funktion Knap-funktion
: A : B
10 11
TRIP AMPLIFIER
Type 2237
CONTENTS
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
How to dismantle SYSTEM 2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technical characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Setpoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Electrical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Block diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PROGRAMMERING:
Indgang og funktion DP1 ON DP2 ON
0...20 mA
4...20 mA
0...1 V
0,2...1 V
0...10 V
2...10 V
Aktivt relæ ved:
Stigende indgangssignal
Faldende indgangssignal
1, 2
1, 3
2
3
2, 4
3, 4
6
6
6
6
6
6
1, 3
2, 4
For sikker drift skal alle andre switche være OFF.
12 13
WARNING!
This module is designed for connection to hazardous electric voltages. Ignoring this warning can result in severe personal injury or mechanical damage. To avoid the risk of electric shock and fire, the safety instructions of this manual must be observed and the guidelines followed. The electrical specifications must not be exceeded, and the module must only be applied as described in the following. Prior to the commissioning of the module, this manual must be examined carefully. Only qualified personnel (technicians) should install this module. If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
WARNING!
To keep the safety distances, modules with two built-in relays must not be connected to both hazardous and non-hazardous voltages on the same module’s relay contacts. SYSTEM 2200 must be mounted in socket type S3B Releco (order no 7023).
SYMBOL IDENTIFICATION
Triangle with an exclamation mark: Warning / demand.
Potentially lethal situations.
The CE mark proves the compliance of the module with the requirements of the directives.
The double insulation symbol shows that the module is protected by double or reinforced insulation.
WARNING!
Until the module is fixed, do not connect hazardous voltages to the module. The following operations should only be carried out on a disconnected module and under ESD safe conditions: Dismantlement of the module for setting of DIP-switches and jumpers. General mounting, connection and disconnection of wires. Troubleshooting the module.
Repair of the module and replacement of circuit breakers must be done by PR electronics A/S only.
GENERAL
HAZARD-
OUS
VOLT AGE
INSTAL-
LATION
Loading...
+ 17 hidden pages