Precor EFX 556i User Manual

Page 1
オーナーズマニュアル
®
EFX EFX EFX
Elliptical Fitness Crosstrainers
576i
®
556i
®
546i
Page 2
Page 3

重要な安全上の注意

電源内蔵タイプ EFX®をご使用になるときは、次の基本的な使用上 の注意事項を必ず守ってください。
•EFXを使用する前に、すべてのマニュアルをお読みください。 各マニュアルは、製品を保護し EFX のユーザーの安全のために 書かれたものです。
フィットネスプログラムを開始する前に、すべてのユーザーは 必ず医師による健康診断を受けてください。
危険
警告
お子様や操作に詳しくない方が EFX に乗ったり、近づかないよ うにしてください。EFX の近くにいるお子様から目を離さない でください。
オプションの電源アダプタを差し込んだままのときに、EFX か ら離れることはおやめください。EFX のクリーニング前や部品 の取り付け取り外しをするときは、オプションの電源アダプタ を電源から抜いてください。
•EFXの組み立てと使用は、安定した水平な場所で行ってくださ い。EFX は壁や家具から約 1 メートル ( 数フィート ) くらい離 して設置してください。
感電の危険を避けるため、FEX をクリーニングする前 に必ずオプションの電源アダプタを電源から抜いてく ださい。
火傷、火災、感電や負傷の危険を避けるため、次の使 用上の注意事項に従ってください。
•EFXの正常な作動状態を維持してください。
クションを参照してください。留め具がすべてしっかりと締 まっていることを確認します。
この器具を移動する場合は、人の手を借り、台車を利用してく
ださい。器具を持ち上げたり移動したりする場合、プラスチッ クの部品を掴まないようにしてください。器具は重いため、プ ラスチックの部品が破損することがあります。
•EFXは、このマニュアルに記述されている用途以外には使用し
ないでください。メーカーから推奨されていない付属部品の使 用は、けがをする可能性があるのでおやめください。
損傷していたり正常に作動しない場合、および EFX を落として
しまった、または水中に落としれしまった場合は決して作動し ないでください。
オプションの電源アダプタと電源コードは、高温の表面から離
してください。
エアゾール ( スプレー ) 製品を使用している場所や酸素を吸入 している場所では EFX を作動しないでください。
屋外で使用しないでください。
このマニュアルに記述されているメンテナンスの指示に従う以 外、自分で EFX の修理をしないでください。
開口部に物を落としたり挿入したりしないでください。可動部
に手を近づけないでください。
サービスの手配
を参照してください。
メンテナンス
のセ
重要な安全上の注意
オーナーズマニュアル : 重要な安全上の注意
ハンドレールやカバーの上には何も載せないでください。飲み 物、雑誌、本などは専用の場所に入れてください。
Page 4

安全認可

G
ETL-c ロゴを取得する際に、EFX は、Safety of Household and
Similar Electrical Appliances” に関わる CAN/CSA-E-335-1/3-94 の条
件に適合することが確認されています。

危険物の取扱いと廃棄

Radio Frequency Interference (RFI)

Federal Communications Commission, Part 15
The EFX has been tested and found to comply with
the IEC EMC Directive (international electromagnetic compatibility certification)
電源内蔵タイプの EFX には、環境に有害であると考えられている物 質が含まれているます。バッテリーは正しく廃棄するよう、米国連 邦法によって義務づけられています。
EFX を廃棄する場合は、Precor 製品カスタマーサポートにバッテ リーの取り外しに関する情報をお問い合わください。
を参照してください。
サービスの手
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The EFX generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the owner’s manual instructions, may cause harmful interference to radio communications.
WARNIN
Per FCC rules, changes or modifications not expressly approved by Precor could void the user’s authority to operate the equipment.
重要な安全上の注意
オーナーズマニュアル : 重要な安全上の注意
Page 5

カナダ通信局による規制

ヨーロッパ連合による規制

このデジタル器具は、Canadian Department of Communications ( カ ナダ通信局 ) の電波障害規制で規定されているデジタル器具から放 射される電波雑音のクラス A 制限を超えていません。
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioéélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministére des Communications du Canada.
ATTENTION: Haute Tension
Débranchez avant de réparer
本製品は、European Council Directive 89/336/EEC および電磁両立性 の要件を満たし、次の基準に対して試験済みです。
EN55022 情報技術器具の電波障害に関する制限および測定方法 EN50082-1 住宅、商業、軽工業環境における汎用イミュティ規格
本製品は、European Council Directive 73/23/EEC および低電圧指令 の要件を満たし、次の基準に対して試験済みです。
IEC 335-1 家庭用およびそれに準ずる電気機器の安全性
重要な安全上の注意
オーナーズマニュアル : 重要な安全上の注意
Page 6

サービスの手配

マニュアルに記載されているメンテナンスの作業を除いて、EFX の修 理点検をしないでください。製品の操作、保守点検に関する情報につ いては、Precor のウェブサイト、www.precor.com をご参照ください。 カスタマーサポートの電話番号や Precor の承認を受けたサービスセ ンターの一覧については、Precor のウェブサイト www.precor.com/contact を参照してください。
将来の参考のため、お買い上げの EFX のモデル番号とシリアル番号、 購入日を以下の空欄にご記入ください。シリアル番号は、背面カバー 上のラベルに記載されています ( 図 1)。
モデル番号 :
購入日 : _______________________
モデル番号 : _______ シリアル番号 :
購入日 : _______________________
_______ シリアル番号 :
_______________________
_______________________
シリアル番号ラベル
図 1: シリアル番号の場所
モデル番号 : _______ シリアル番号 :
_______________________
購入日 : _______________________
モデル番号 : _______ シリアル番号 :
_______________________
購入日 : _______________________
オーナーズマニュアル : 重要な安全上の注意
Page 7
目次
重要な安全上の注意 ................................................................................................1
安全認可 .........................................................................................................2
危険物の取扱いと廃棄 ..............................................................................2
Radio Frequency Interference (RFI) ..........................................................2
カナダ通信局による規制 .........................................................................3
ヨーロッパ連合による規制 ....................................................................3
サービスの手配 ...........................................................................................4
セルフパワー機能 .........................................................................................6
シャットダウン前の通知ディスプレイ ..............................................6
バッテリーが弱いときの兆候 ................................................................7
オプションの電源アダプタの使用 .......................................................7
バッテリーの交換 .......................................................................................8
クラブ機能 ........................................................................................................9
クラブ用プログラムのヒント ................................................................9
言語の選択 ................................................................................................. 10
米国標準単位かメートル法のディスプレイの選択 .................... 10
ワークアウト時間制限の設定 ............................................................. 11
一時停止時間制限の設定 ...................................................................... 11
クールダウン時間の制限 ...................................................................... 12
EFX576i Custom ( カスタム ) プログラムの変更 .....................12
情報のディスプレイ ............................................................................... 13
CSAFE に準拠した装置のユーザー ID 入力 ..................................15
メンテナンス ................................................................................................ 16
毎日の点検 ................................................................................................. 16
毎日のクリーニング ............................................................................... 16
装置のクリーニング ............................................................................... 16
胸部ストラップの保管 .......................................................................... 17
長期保管 ...................................................................................................... 17
エラーコードに対するトラブルシューティング ........................ 17
心拍数のトラブルシューティング ................................................... 17
オーナーズマニュアル : 目次
Page 8

セルフパワー機能

EFX の電源は器具を使っているユーザーです。ユーザーが 40 ストライ ド / 分 (spm) を超えるペースでペダルを踏むと、発電が起こり EFX が正しく機能します。
バッテリーが弱くなったり、ユーザーがワークアウトの途中でペダル を踏むのを止めると、通知ディスプレイが表示されます。ディスプレ イには、電源を維持するために必要なことが説明されています。メッ セージを無視すると、EFX はバッテリーの電力を保持するための シャットダウン手順を開始します。
レイ
を参照してください。
シャットダウン前の通知ディスプ
オプションの電源アダプタを購入すると、EFX に電気を継続して供 給することができます。ユニットをカスタム化したい場合は、電源 アダプタをお勧めします。オプションの電源アダプタを購入するに は、販売店にお問い合わせください。
サービスの手配
を参照してく
ださい。

シャットダウン前の通知ディスプレイ

EFX は、シャットダウンモードに移行することでバッテリーの電力を節 約します。PEDAL FASTER ( もっと早くペダルを踏んでください ) と ディスプレイに表示されるたびに、心拍数 SmartRate ンジケータはオフになります。ユーザーが 40 spm のストライド速度を 維持しない場合、30 秒のシャットダウンプロセスが開始されます。
® やプログラムイ
注意:EFX が CSAFE マスター装置に接続されている場合、動作はや や異なります。EFX が停止する 10 秒前に、ワークアウトセッションが 終了します。RESETTING ( リセット中 ) がディスプレイ下部に表示 され、EFX CSAFE マスター装置から切断されます。どのキーを押 しても動作しません。ペダルを踏んでも、ディスプレイには影響しま せん。
SmartRate
Total Body CrossRamp
A
djust ram
p and use
m
ova
rge
t m
Upper Body
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
u
scle
Arms
Calves
ble
oups.
gr
arm
s to ta
Below
Weight Loss
Cardiovascular
Above
Heart Rate
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
PEDAL FASTER
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
RESET
C
R
図 2: EFX576i ディスプレイ
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
E
R
TM
CALORIES CAL PER MIN METS
E
C
N
A
T
S
I
S
ENTER
28 秒残っているときは、28 個の点がディスプレーの中心に表示されま す。RESET ( リセット ) を除いて、どのキーを押しても動作しませ ん。誰もペダルを踏まないと、カウントダウンが続くにつれて毎秒ご とに ÇP つずつ点が消えていきます。
注意:この 28 秒の期間が経過する前にペダルを踏み始めると、エク ササイズを再開することができます。
オーナーズマニュアル : セルフパワー機能
Page 9

バッテリーが弱いときの兆候

オプションの電源アダプタの使用

長時間にわたって誰も EFX を使用しなかった場合、バッテリーを充電 する必要があります。
バッテリーが弱いときの兆候は、次のとおりです:
ディスプレイがちらついたり不安定になる
ワークアウトの統計数値が表示累計されない
ランプの傾斜変更が無視される EFX はバッテリーが低くても機能を続けますが、ユーザーがペダリン
グを止めるとユーザー情報やプログラム情報が失われます。
バッテリーの電圧が低いときも、ランプの傾斜の変更は無視されます。 ユーザーがランプの傾斜を変更しようとすると、NO RAMP - LOW BATTERY ( ランプなし - 低バッテリー ) がディスプレイに表示され ます。しかし、プログラムプロファイルとカロリー計算は低バッテ リーには影響されず、ランプの傾斜変更が実際に起こったようにユー ザーのクロスランプ変更を継続して表示します。
注意:一定した電源を維持するには、オプションの電源アダプタを使 用してください。
3 は、オプションの電源アダプタの差し込み口を示しています。電 源アダプタを EFX に接続したら、反対側の先端をユニットの適切な電 源 (110/120V または 220/240V) に差し込みます。
使用上のご注意 : オプションの電源アダプタを使用している場合、電 源コードに安全上の問題が生じないようにしてください。コードは通 路や可動部品の邪魔にならないようにします。電源供給コードまたは 電力変換モジュールが損傷している場合は交換してください。
図 3: オプションの電源アダプタ
電源アダプタが接続されていると、ディスプレイは異なった機能を示 します。電源アダプタは一定の電力を供給するため、短時間であれば ユーザーがワークアウト中にペダリングを止めても、EFX のシャット ダウン手順は起動せず休止することができます。一時停止時間が過ぎ てもユーザーがペダルを再開しない場合、ディスプレイは Precor のバ ナーに戻ります。
一時停止時間制限の設定
を参照してください。
オーナーズマニュアル : セルフパワー機能
Page 10

バッテリーの交換

EFX のバッテリーは長期の使用に耐えるように設計されています。そ れでもバッテリーを交換する必要があると思われる場合は、認可を受 けた保守担当者にお問い合わせください。 ください。
使用上のご注意 : EFX に内蔵されているバッテリーには、危険な物質 が含まれており、危険物廃棄の規制に従って廃棄する必要があります。
危険物の取り扱いと廃棄
」を参照してください。
サービスの手配
を参照して
オーナーズマニュアル : セルフパワー機能
Page 11

クラブ機能

このセクションには、EFX をクラブ向けにカスタマイズするための情 報を提供します。これらの機能はすべてクラブメンバーには見えない ようになっていて、特別なキーを押さないとアクセスできません。次 の操作を行うための手順については、本セクションをお読みください。
ディスプレイを異なる言語に変更する
ワークアウト時間と一時停止回数の最大値を設定する
クールダウン時間制限を設定する
ディスプレイを米国標準単位またはメートル法に切り替える
走行距離計を表示する
•EFXが使用された時間数を表示する
ソフトウェアのバージョンとパーツ番号を表示する
エラーログを確認する
シリアル番号を表示する
•CSAFEに準拠した装置を接続する

クラブ用プログラムのヒント

まず、電源に接続する必要があります。EFX のプログラム中は、最 低のストライド速度 (40 ストライド / 分 ) を維持しなくてはなり ません。オプションの電源アダプタを使用すると、一定した電源 を供給することができます。EFX をプログラムする場合は、オプ ションの電源アダプタのご購入を強くお勧めします。
注意:オプションの電源アダプタを使用していない場合にペダル の速度が 40 spm を下回ると、EFX 30 秒のシャットダウン手順 に移行しても何の警告も与えられません。
クラブ用プログラムモードは、Precorバナーの RESET (リセット) キーを押してアクセスします。残りのキーは、休みなく迅速に押 す必要があります。また、必ず Precor バナーから開始してくださ い。
QUICKSTART ( クイックスタート ) キーの機能は、クラブ用プロ グラムモードの間は使用できません。
クラブプログラムは、順番に表示されます。ENTER ( エンター ) キーを押して変更を保存し、プログラムを進めます。変更を 保存せずにプログラムを終了するには、RESET ( リセット ) キーを押します。
オーナーズマニュアル : クラブ機能
Page 12

言語の選択

米国標準単位かメートル法のディスプレイ
EFX は、ユーザープロンプト、テキスト、ユーザーエントリーを、6 つ の異なる言語で表示することができます。EFX が工場から出荷される ときは、英語を表示するように設定されています。この設定を変更す るには、次のステップを実行してください。
1. Precor バナーで、間をおかずに以下のキーを順番に押して
ください: RESET ( リセット )、565156、5
対応するキーを押すとともに、番号がディスプレイに表示され ます。
DIAGS が中央ディスプレイに表示され、SET CLUB PARAMETERS ( クラブパラメータの設定 )、SELECT LANGUAGE ( 言語の選択 ) が続いて表示されます。
矢印キーを使用して、ENGLISH ( 英語 )、DEUTSCH ( ドイツ語 )、
ESPANOL ( スペイン語 )、FRANCAIS ( フランス語 )、 NEDERLANDS ( オランダ語 )、PORTUGUES ( ポルトガル語 )、 RUCCKIJJ ( ) のどれかを選択します。
注意:プログラミングのプロンプトは、言語の選択には影響され ません。このセクションのプロンプトは英語のままです。
2. 準備ができたら、ENTER ( エンター ) を押して次のプログラムに 進むか、RESET ( リセット ) を押して Precor バナーに戻ります。
の選択
EFX は、メートル法 (METRIC) または米国標準法 ( ヤードポンド法 : U.S. STANDARD) で測定値を表示できます。工場出荷時のデフォルト
設定は米国標準法です。この設定を変更するには、次のステップを実 行してください。
3. SELECT UNITS ( ユニットを選択 ) プロンプトで、矢印キーを使用 して測定の単位 (U.S. STANDARD ( 米国標準 ) か METRIC ( メー トル法 )) を選択してください。
4. 準備ができたら、ENTER ( エンター ) を押して次のプログラムに 進むか、RESET ( リセット ) を押して Precor バナーに戻ります。
オーナーズマニュアル : クラブ機能
10
Page 13

ワークアウト時間制限の設定

一時停止時間制限の設定

ユーザーが EFX でエクササイズできる時間を、1 240 の分単位の値 を入力して制限することができます。例えば、時間制限を 20 分に設 定した場合、ユーザーはワークアウト時間を 1 分~ 20 分の間でしか入 力できません。
注意:自動クールダウン期間は、どの時間ベースのプログラムの最後 にもついており、時間制限はそれに応じて調整してください。
NO LIMIT ( 制限なし ) オプションを選んでユーザーが無制限にエクサ サイズできるようにすることもできます。この場合、ワークアウト時 間を入力するよう表示されたときは、ユーザーにキーパッドの 0 を押 すように指示します。
注意:REMAINING TIME ( 残り時間 ) 表示は、NO LIMIT ( 制限なし ) オプションが選択された場合は表示されません。
5. SET MAX WORKOUT TIME (最大ワークアウト時間) プロンプトで
は、矢印キーを使用して使用可能な時間制限を表示することがで きます。1 分~ 240 分の間で選択します。または、NO LIMIT ( 制 限なし ) を選びます。
注意:矢印キーを押したままにすると、選択は 5 つずつ、つまり 15101520 と増えます。矢印キーを軽く押すと、選択は 1 つずつ増加します。
ユーザーが EFX でのエクササイズ中にどれくらいの時間一時停止でき るか、1 ~ 120 秒 (2 分 ) の数値を入力して制限することができます。 例えば、一時停止時間制限を 60 秒に制限設定した場合、1 分間ペダル 踏みが行われなければディスプレイは自動的にリセットされて Precor バナーに戻ります。
重要:一時停止時間制限をセットするには、オプションの電源アダプ タが接続されていなければなりません。オプションの電源アダプタが 接続されていない場合にストライド速度が 40 ストライド / 分を下回る と、
EFX
は一時停止モードを無視して 30 秒のシャットダウンを開始し
ます。
7. SET MAX WORKOUT TIME ( 最大一時停止時間 ) プロンプトでは、 矢印キーを使用して使用可能な時間制限を確認することができま す。1 秒~ 120 秒 (2 分 ) の間で選択します。
8. 準備ができたら、ENTER ( エンター ) を押して次のプログラムに 進むか、RESET ( リセット ) を押して Precor バナーに戻ります。
6. 準備ができたら、ENTER ( エンター ) を押して次のプログラムに 進むか、RESET ( リセット ) を押して Precor バナーに戻ります。
オーナーズマニュアル : クラブ機能
11
Page 14

クールダウン時間の制限

ユーザーが EFX でエクササイズ後にどれくらいの時間クールダウンす るか、分単位で 0 ~ 5 の値を入力して制限することができます。
重要:クールダウン時間は、3 分以上に設定することをお勧めします。 激しいエクササイズのあとで、ユーザーの心拍数が安静な状態に戻る には時間がかかるからです。効果的なクールダウン時間は、筋肉組織 内の乳酸の量も減少させます。
9. SET COOL DOWN TIME (クールダウン時間の設定 ) プロンプトで は、矢印キーを使用して使用可能な時間制限を確認することがで きます。0 分~ 5 分の間で選択します。デフォルトは、5 分に設定 されています。
10. 準備ができたら、ENTER ( エンター ) を押して変更を保存し、次 のプログラムに進みます。変更を保存せずにプログラムを終了す る場合は、RESET ( リセット ) を押します。
注意:EFX556i または EFX546i をプログラムする場合、Precor バ ナーが表示されます。
EFX576i Custom ( カスタム ) プログラム
12. コラムの高さが設定できたら、RESISTANCE ( 負荷 )
キーを使
用して次のコラムに進みます。RESISTANCE ( 負荷 ) キーを使用 すると、コラム間を移動したり必要に応じて前のコラムを変更す ることができます。
13. プロファイルの各コラムで傾斜の設定を続けてください。
14. 準備ができたら、ENTER ( エンター ) を押してプログラムを保存
し、Precor バナーに進みます。
注意: カスタムプロファイルへの変更を保存せずにプログラムを 終了したい場合は、RESET ( リセット ) を押します。
SmartRate
Total Body CrossRamp
A
d
ju
st ram
p
an
d u
se m
o
s to ta
rg
et m
u
Upper Body
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
vab
ou
scle
gr
Arms
arm
le ps.
Below
Weight Loss
Cardiovascular
Above
Heart Rate
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
MODIFY CUSTOM
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
CALORIES CAL PER MIN METS
の変更
重要:カスタムプログラムを変更するには、オプションの電源アダプ タを使用することを強くお勧めします。そうでないと、変更中ペダル 速度を うにしなければなりません。
カスタムプログラムをデザインするときには、プログラムプロファイ ルの各コラムでランプの傾斜を事前にプログラムすることになります。
11. ディスプレイに点滅するコラムが表示されます。
オーナーズマニュアル : クラブ機能
40
ストライド / 分に維持して
EFX
がシャットダウンしないよ
CROSSRAMP ▼▲ キーを使用して、コラムの高さを変更します。
RESET
C
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
図 4: カスタムプログラムの修正
E
C
N
A
T
S
I
S
E
R
TM
ENTER
12
Page 15

情報のディスプレイ

EFX は、その使用状況 ( 走行距離計と時間メーター )、またソフトウェ アバージョン、エラーログ、そしてシリアル番号に関する情報を提供 します。通常は、Precor カスタマーサポートから指示を受けた場合に のみ、これらの情報にアクセスします。
ここには、5 種類すべての情報を表示する手順を記しています。
ENTER ( エンター ) キーを押すと、表示が切り替わります。いつでも RESET ( リセット ) キーを押せば、終了することができます。
ソフトウェアのバージョンとパーツ番号の表示
SOFTWARE VERSION (ソフトウェアのバージョン ) が 2秒間表示 されます。UPPER APP ( 上位アプリケーション )、そして上位 ボードアプリケーションソフトウェアのパーツ番号とバージョン ( 例、48181-350) が表示されます。
4. 上位ブートおよび下位ブートアプリケーションソフトウェアバー
ジョンを見るには、矢印キーを使用します。必要に応じて、矢印 キーを使って 3 つすべて ( 上位ボード、上位ブート、下位ボード ) の表示を切り替えることができます。
走行距離計の表示
1. Precor バナーで、間をおかずに以下のキーを順番に押してくだ さい。
RESET ( リセット )、65
対応するキーを押すとともに、番号がディスプレイに表示されま す。
走行距離値 ( ユーザーが行った累積ストライドの数 ) がディスプ レイに表示され、次に STRIDES ( ストライド ) が表示されます。
2. 準備ができたら、ENTER ( エンター ) を押して次のディスプレイ ( 時間メーター ) に進みます。
時間メーターの表示
HOUR METER ( 時間メーター )、そして器具の使用時間数が続い て表示されます。EFX は経過した分の数値を記録しますが、表示 される値は一番近い時間数に四捨五入して表示されます。
3. 準備ができたら、ENTER ( エンター ) を押して次のディスプレイ ( ソフトウェアバージョン ) に進みます。
5. 以下に数字を書き留めてください。ディスプレイに関連した質問
でカスタマーサポートに電話する場合は、これらの数字が必要と なります。この情報で、ソフトウェア関連の問題を除外すること ができます。
Upper Application P/N ( 上位アプリケーション P/N) : ___________________
Upper Boot Software P/N ( 上位ブートソフトウェア P/N) : _____________
Lower Application P/N ( 下位アプリケーション P/N) : ___________________
6. 準備ができたら、ENTER ( エンター ) を押して次のディスプレイ
( エラーログ ) に進みます。
オーナーズマニュアル : クラブ機能
13
Page 16
エラーログの表示
ERROR LOG ( エラーログ ) が表示され、エラーがある場合はエ ラーログの最初のエントリが表示されます。最大 10 のエラーコー ドを取り出すことができます。
ログ内にエラーがない場合は、NO MORE ERRORS ( エラーなし ) が表示されます。
7. エラーログに記録されている別のエラーを表示するには、矢印 キーを使用してください。それぞれのエラーコードは、いつエ ラーが発生したかを特定し、走行距離と時間メータ値を表示しま す。図 5 を参照してください。
エラーコード
Total Body CrossRamp
p
m
a
s
d
t ra
ju
A
rg
e
ta
s
to
a
rm
Upper Body
Quadriceps
Hamstrings
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
RESET
SmartRate
Above
S
R
A
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
M
P
Cardiovascular
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
QUICKSTART
o
n
v
a
s
d
e
b
u
m
le
u
r
s
g
c
le
t m
o
u
p
s
.
Arms
Gluteals
Calves
12000 str 1.714 HrS
C
R
O
S
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
TM
最新のエラー
1
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
N
A
T
S
I
S
E
R
E
C
CALORIES CAL PER MIN METS
ENTER
9. エラーログの情報が必要でなくなったら、QUICKSTART ( クイッ
クスタート ) を最低 4 秒間押し、エラーログを削除します。 CLEARED (消去されました) というメッセージが表示されるまで、 キーを軽く押し続けてください。キーを放すと NO ERRORS ( エ ラーなし ) がディスプレイに表示され、エラーログが削除された ことを示します。
重要
:
いったん削除したエラーログを取り戻すことはできません。
EFX
エラーログを消去する前に、
に発生した問題は解決するよう
にしてください。
10. 準備ができたら ENTER ( エンター) を押して、次のディスプレイ
( シリアル番号 ) に進みます。
シリアル番号の表示
SERIAL NUMBER ( シリアル番号 ) がディスプレイに表示され、 13 桁のシリアル番号がそのあとに続きます。シリアル番号は、カ
スタマサポートに連絡するときに非常に役に立ちます。
注意:シリアル番号が入力されていない場合は、NO SERIAL NUMBER ( シリアル番号なし ) が表示されます。その場合は、背面 カバー上のラベルにあるシリアル番号を使用してください ( 1)
11. まだ記入していない場合は、シリアル番号を保証登録カードに記
入してください。www.precor.com でオンライン登録することもで きます。
エラーが生じたときのス トライドの測定値
エラーが検出されたときの 時間メーター
図 5: エラーログ
8. カスタマーサポートで必要になる場合に備えて、エラーコード情 報を紙に書き留めます。正確に表示の通りに書き写すようにして ください。
オーナーズマニュアル : クラブ機能
12. 準備ができたら ENTER ( エンター ) を押して、Precor バナーに進
みます。
14
Page 17

CSAFE に準拠した装置のユーザー ID 入力

EFX は、CSAFE プロトコルと互換性があります。ユニットが CSAFE スターデバイスと接続されているときにユーザーが 40ストライド /分 (spm) を上回る速度を維持すると、ユーザー ID を求めるプロンプトが 表示されます。
注意:オプションの電源アダプタが使用されている場合は、ユーザー ID の入力ためにペダリングの必要がありません。
メッセージがディスプレイに表示され、ユーザー ID がいつ CSAFE マ スターデバイスに受け入れられたかを示します。それから、プログラ ムプロンプトが表示されます。ユーザーには、QUICKSTART ( クイッ クスタート ) を選ぶか、プログラムを選択してエクササイズを開始す るかのどちらかのオプションがあります。
CSAFE デバイス接続を使用している間にユーザーのストライド速度が 40 spm を下回った場合、PEDAL FASTER ( もっと早くペダルを踏んで
ください ) というプロンプトが表示されます。その後 トライド速度が 40 spm のしきい値を下回る場合、CSAFE 接続は切断 されます。EFX CSAFE デバイスから切断している間は、
RESETTING ( リセット中 ) がディスプレイに表示されます。 CSAFE 仕様に関する情報を確認するには、ウェブサイト
www.fitlinxx.com/csafe を参照してください。
20 秒間に、ス
質問あるいはテクニカルサポートが必要な場合は、 参照してください。
オーナーズマニュアル : クラブ機能
サービスの手配
15
Page 18

メンテナンス

本章に記述されている簡単なメンテナンスの作業を実施することは重 要です。記載されている EFX のメンテナンスを行わなかった場合、 Precor の限定保証は無効となることがあります。
危険
感電の危険性を避けるため、メンテナンス作業を実施す る前に必ずオプションのバッテリー充電器を電源アダプ タから外してください。

毎日の点検

ベルトの滑りや留め具の緩み異常音など、器具の修理が必要であるこ とを示すその他の兆候がないかを目と耳で確認します。何らかの異常 に気がついたら、修理を依頼してください。
重要: サイズエリアから移動してください。「故障中」の張り紙をして、 すべてのユーザーにその ようにします。
部品を注文したり、Precor の認可を受けた最寄りのサービス担当者に 連絡するには、
EFX
の修理が必要だと判断した場合は、
EFX
は修理が必要であることを知らせる
サービスの手配
を参照してください。
EFX
を通常のエクサ

毎日のクリーニング

Precor では、各ワークアウトの前後に EFX をクリーニングすることを お勧めしています。固く絞った柔らかい布で、すべての露出している 表面を拭いてください。

装置のクリーニング

ほとんどの作動メカニズムは、カバーの内部に保護されています。し かし、効率的な作動のためには、EFX は低摩擦を保つ必要があります。 摩擦を極力抑えるため、EFX ローラー、ランプや内部メカニズムは、 できるかぎり清潔にしておいてください。
ユニットの下の床は頻繁に掃除機をかけ、ユニットのスムーズな作動 に影響を与えるホコリや汚れが溜まらないようにします。フットペダ ルの溝は、柔らかいナイロンのブラシを使ってきれいにしてください。
使用上のご注意 : 酸性の洗剤は決して使用しないでください。酸性洗 剤を使用するとランプのコーティングをいため、Precor の限定保証は 無効になります。EFX のどの部分にも決して水をかけたり、液体をス プレーしたりしないでください。EFX は完全に乾いてから使用してく ださい。
ランプが汚れたら、以下の手順に従ってランプとローラーホイールの 露出した表面をきれいにします。
1. ランプカバーを取りはずします。
2. 清潔な柔らかい布を中性洗剤と水の溶液で湿らせます。
3. 片方のフットペダルをランプの最上部に上げてください ( もう一
方のフットペダルは自動的に一番下に下がります )。
4. ランプの露出面をきれいにします。
5. ローラーホイールはそっと持ち上げ、回転させながら清潔な柔ら
かい布で拭きます。
6. フットペダルの位置を変えて、ランプの掃除を終了します。
オーナーズマニュアル : メンテナンス
16
Page 19

胸部ストラップの保管

胸部ストラップは、クローゼットや引き出しなどのほこりや汚れがた まらないところに保管します。胸部ストラップは、極端な温度変化を 避けてください。0° C (32° F) より低い温度になる場所に保管しないで ください。
胸部ストラップをきれいにするには、中性洗剤と水で湿らせたスポン ジか柔らかい布を使用してください。表面は清潔なタオルでていねい に拭いてください。

長期保管

EFX を長期間使用しないときは、オプションの電源アダプタを電源か ら抜いて、電源アダプタと電源コードが損傷を受けたり人や他の器具 を妨げたりしないように配置します。

エラーコードに対するトラブル シューティング

エラーコードがディスプレイに表示されたら、認可を受けたサービス 担当者に電話してください。
サービスの手配
を参照してください。

心拍数のトラブルシューティング

1 は、心拍数の読み取りが不安定な場合に、問題の理解と解決に役 立ちます。
表 1. 心拍数読み取り時の問題
ディスプレイの 表示 原因 対処
表示なし 心拍数レシーバーが設
置されていないか、切 断されている。
— — —
Hr の点滅 信号はタッチ式ハン
注意:ユーザーの心臓からの電気刺激を伝導するには、タッチ式-ハン ドレールグリップを両方しっかりと 5 ~ 10 秒間握らなくてはなりませ ん。使用者の汗に含まれる塩分濃度は、通常ディスプレイコンソール の受信機で信号を送信するために十分な伝導性を持っています。ただ し、生体の化学反応や不安定な心拍のため、タッチ式心拍数機能を利 用することができない人もいます。この場合、胸部ストラップのほう がよりよい結果を提供します。
信号は胸部ストラップ を介して検出されるが、 心拍数が有効な数値に ならない。
ドレールグリップを 介して検出されるの に、心拍数が有効な 数値にならない。
カスタマーサポートに連絡 します。 参照してください。
胸部ストラップに湿気が あって中心に位置し、ユー ザーの皮膚に直接触れてい ることを確認します。ユー ザーの心拍数が表示される かどうかしばらく待ってく ださい。
ユーザーに、心拍数が表示 されるまで、両方のハンド レールグリップを握り続け るように指示してください。
サービスの依頼
重要:心拍数は、
Precor
心拍数レシーバーがディスプレイに正しく設 置されていて、ユーザーが最低 40 spm を維持しているときにのみ検出 できます。ユーザーは胸部ストラップを着用するか、タッチ式ハンド レールグリップを両方握らなければなりません。
オーナーズマニュアル : メンテナンス
17
Page 20
注記:
オーナーズマニュアル : メンテナンス
18
Page 21
Page 22
EFX® 576i/556i/546i Elliptical Fitness Crosstrainer
TM
製品仕様
EFX576i EFX556i EFX546i
長さ 幅 高さ 重量 梱包重量 電源 セルフパワー仕様セルフパワー仕様セルフパワー
CrossRamp*
傾斜設定 負荷レベル フレーム パウダーコート
規制当局の認可 FCCETLCE FCCETLCE FCC、ETLCE
203 cm (80 in) 203 cm (80 in) 203 cm (80 in) 81 cm (32 in) 81 cm (32 in) 81 cm (32 in) 168 cm (66 in) 168 cm (66 in) 168 cm (66 in) 153 kg (338 lb) 148 kg (326 lb) 144 kg (318 lb) 194 kg (428 lb) 191 kg (420 lb) 185 kg (408 lb)
仕様
13° 40° 20° ( 固定 ) 13° 40° 1–20 1–20 1–20 1–20
スチール
固定
パウダーコート スチール
1–20
パウダーコート スチール
製品の機能
EFX576i EFX556i EFX546i
CSAFE と互換性あり 心拍数遠隔測定
QuickStart SmartRate* ✓✓✓
タッチ心拍数
TM
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
プログラム
Manual ( マニュアル ) Total B o d y I n t e r v a l
( 全身インターバル ) Cross Country
( クロスカントリー ) Crosstraining 1 ( クロスト
レーニング 1) Crosstraining 2 ( クロスト
レーニング 2) Crosstraining 3 ( クロスト
レーニング 3)
Gluteal 1( ヒップ 1) Gluteal 2 ( ヒップ 2) Hill Climb ( ヒル
クライム )
Interval ( インターバル ) Custom ( カスタム ) Heart Rate* ( 心拍数 ) Weight Loss Interval
( 減量インターバル ) Fitness Test* ( フィットネ
ステスト )
ディスプレイ読み出し
EFX576i EFX556i EFX546i
✓✓✓
✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
Calories ( カロリー ) Calories Per Minute
( カロリー / 分 ) CrossRamp Incline
(CrossRamp 傾斜 )
Distance ( 距離 ) Heart Rate* ( 心拍数 ) METS ( メッツ ) Profile ( プロファイル ) Remaining Time
( 残り時間 ) Resistance Levels
( 負荷レベル ) Segment Time
( セグメントタイム )
SmartRate* ✓✓✓ Strides ( ストライド ) Strides Per Minute
( ストライド / 分 )
Time ( 時間 ) Watts ( ワット ) Workout Summary
( ワークアウト概要 )
* 胸部ストラップの使用、あるいはタッチセンサ式
ハンドレールグリップが必要。
EFX576i EFX556i EFX546i
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
1–20 1–20 1–20
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002
Precor、C、CrossRamp、EFX、M、Move Beyond、および SmartRate は、Precor Incorporated の登録商標です。 Crosstrainer、QuickStart、StretchTrainer は、Precor Incorporated の商標です。 Copyright 2005 Precor Incorporated. 仕様は、通知なしに変更されることがあります。 www.precor.com
注意 :
Precor 社は、革新的な受賞に輝くデザインのエクササイズ器具で知られています。Precor は、積極的に 製品デザインの機械的な構造や視覚的な見地の両方において、米国国内および国外での特許を出願しています。 Precor 社は、Precor 製品のデザインの使用することを考えている人または団体に対して、Precor 社が著作権の無断使 用を深刻に受け止め、どのような著作権の無断使用をも積極的に追求することを警告します。
EFX5.x6i POM 48325-552, jp
2005 5 1
Page 23
ユーザーズリファレンス マニュアル
®
EFX EFX EFX
Elliptical Fitness Crosstrainers
576i
®
556i
®
546i
Page 24
Page 25

重要な安全上の注意

電源内蔵タイプの EFX® をご使用になるときは、次の基本的な使用 上の注意事項を必ず守ってください。
EFX を使用する前に、すべてのマニュアルをお読みください。
これらの説明書は、ユーザーの安全とユニットを保護するため に書かれたものです。
・ フィットネスプログラムを開始する前に、医師による健康診断
を受けてください。
・ お子様や操作に詳しくない方が EFX に乗ったり、近づかないよ
うにしてください。EFX の近くにいるお子様から目を離さない でください。
・ ワークアウトにふさわしいエクササイズ用の服や靴を着用し、
だぶだぶした服は避けてください。かかとの高い靴や革底の靴 をはかないでください。長い髪は後ろに束ねてください。
EFX の乗り降りにはご注意ください。必ず固定ハンドレールを
使用してください。
・ 身体と頭は常に前に向けてください。EFX 上で向きを変えよう
としないでください。
・ 器具を揺らさないでください。ハンドレール、ディスプレイコ
ンソール、カバーの上に立たないでください。
・ ローラーアームの経路には、決して手や足を置かないでくださ
い。負傷したり、器具に損傷を与えたりすることがあります。
・ 無理をしたり、極度に疲労するまでワークアウトしないでくだ
さい。痛みや何らかの異常を感じたら、即座に運動を止めて医 師の診察を受けてください。
重要 : 本説明書では、
CrossRamp®
機能について説明しています。EFX556i のランプは固 定式であるため、 りません。 キーと
EFX556i
CrossRamp
CROSSRAMP
CROSSRAMP
を使用している場合、
の矢印キーおよび
矢印キーや
CROSSRAMP
CrossRamp
機能はあ
矢印
機能についての記述は無視してください。

サービスの手配

クラブのオーナーやマネージャーは、EFX に関するほとんどの質問 に答えることができます。製品の操作やエクササイズの手順に関す る情報については、Precor のウェブサイト、www.precor.com を ご参照ください。
重要な安全上の注意
ユーザーズリファレンスマニュアル : 重要な安全上の注意
Page 26
目次
重要な安全上の注意 ................................................................................................1
サービスの手配 ...........................................................................................1
EFX の機能 ........................................................................................................3
セルフパワー機能 .......................................................................................3
固定ハンドレールの使用 .........................................................................3
可動ハンドルバーで全身ワークアウトをサポート .......................3
ワークアウト統計数値の保管 ................................................................4
心拍数機能 ........................................................................................................5
ガイドライン ................................................................................................5
心拍数機能用タッチセンサ式グリップの
使用 ..................................................................................................................6
SmartRate の使用 ........................................................................................7
目標心拍数に合わせたエクササイズ ..................................................8
ディスプレイコンソール ..........................................................................9
中央ディスプレイに関する詳細情報 ............................................... 10
下部ディスプレイに関する詳細情報 ............................................... 11
キーパッド ................................................................................................. 13
CrossRamp ディスプレイ ..................................................................... 14
ワークアウトオプション ...................................................................... 16
QUICKSTART ( クイックスタート ) の選択 ............................... 17
プログラムの選択 ................................................................................... 17
ワークアウト後のクールダウン ........................................................ 19
ワークアウト中の一時停止またはクールダウン期間 ............... 19
ワークアウトの終了 ............................................................................... 20
プログラム ..................................................................................................... 21
プログラムの選択 ................................................................................... 21
プログラムのヒント ............................................................................... 22
Manual ( マニュアル ) プログラム ................................................. 22
Cross Training ( クロストレーニング )
プログラム ................................................................................................. 23
Gluteal ( ヒップ ) プログラム ............................................................ 23
Hill Climb ( ヒルクライム ) プログラム ......................................... 24
Cross Country ( クロスカントリー ) プログラム ....................... 24
Interval ( インターバル ) プログラム .............................................. 25
Weight Loss ( 減量 ) プログラム ...................................................... 26
Fitness Test ( フィットネステスト ) ............................................... 27
EFX576i Total Body Interval ( 全身インターバル ) プログラム 29
EFX576i Custom ( カスタム ) プログラム ................................... 30
EFX576i Heart Rate ( 心拍数 ) プログラム .................................. 30
ユーザーズリファレンスマニュアル : 目次
Page 27

EFX の機能

EFX には、正しく使用するとワークアウトを楽しく持続できる、以下 のような項目が装備されています。
・ 電源内蔵機能
・ 固定ハンドレール
・ 全身ワークアウト用の可動式ハンドルバー
・ ワークアウト統計数値の保管機能
重要:エクササイズの前に、本マニュアルの最初の
をよくお読みください。
重要な安全上の注

セルフパワー機能

EFX は電源に接続する必要がありません。エクササイズがある程度の 時間を超えると充電される、内蔵バッテリーが付いているからです。 Precorバナーがディスプレイに表示されるまでには、40ストライド/分 (spm) を超える速度で数秒間ペダルを踏み続ける必要があります。バ ナーが表示されたら、QUICKSTART ( クイックスタート ) または ENTER ( エンター ) を押してエクササイズを始めます。詳細について は、
ワークアウトオプション
を参照してください。

固定ハンドレールの使用

フットペダルに乗ったり降りたりするときやキーパッドを使用する ときは、バランスを保つために必ず固定ハンドレールを握ってくだ さい。
タッチセンサ式ハンドレールグリップに関する詳細については、
心拍数機能
を参照してください。

可動ハンドルバーで全身ワークアウトを サポート

EFX576i および EFX556i のハンドルバーを利用すると、心肺機能の フィットネスを増進する上半身ワークアウトが可能です。クロスト レーニングワークアウトに全身の動きを追加すると、ワークアウトの 強度が増加し、全般的なフィットネスレベルが向上します。手の位置 を変えることで、ワークアウトの効率を強化することができます。カ スタム化した所定のワークアウトについては、Precor ウェブサイト、 www.precor.com/fit_wrk_efx の情報を参照してください。
ユーザーズリファレンスマニュアル :
EFX
の機能
Page 28

ワークアウト統計数値の保管

多くのクラブは、EFX をコンピュータに接続して簡単にワークアウト の統計数値を回収し、ユーザーがフィットネスゴールをどれだけ達成 しているかを判断できるようにしています。ワークアウト統計情報を 維持したい場合、クラブの担当者にユーザーアカウントとユーザー ID を作成するように依頼してください。
ワークアウト統計数値を保管するには、ユーザー ID が必要です。ディ スプレイが空白の場合、ペダリングを開始してください。40 ストライ ド / 分を超えるペダルスピードを維持してください。ディスプレーに ゼロが 5 個表示されると、EFX がコンピュータに接続されたことを意 味します。Precor バナーが表示されている場合は、EFX はコンピュー タに接続されていません。
注意:オプションの電源アダプタが取り付けられていて、EFX がコン ピュータに接続されていると、ユーザー ID が入力されるまで 0 が 5 個 ディスプレイに表示されます。
EFX のワークアウトオプションにアクセスするには、以下の手順に 従ってください。
1. 左端のゼロが点滅しているときには、数字キーパッドを使って 5 のユーザー ID を入力します。間違って入力したら、t 矢印キーを使 用して前に戻って正しい数字を再入力してください。
Total Body CrossRamp
d
ju
A
s
m
t ra
p
a
n
d
u
s
e
o
m
v
a
rg
s
rm
ta
to
e
u
t m
s
c
le
g
r
o
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
a
b
le
u
p
s
.
Below
Weight Loss
Cardiovascular
Heart Rate
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
SmartRate
Above
00000
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
RESET
C
2. ユーザー ID が表示されたら、ENTER ( エンター ) を押してくだ
さい。
ユーザー ID がコンピュータに承認されたことを示すメッセージが 表示されます。それから、プログラム名が表示されます。
3. 別のプログラムを選択するには、矢印キーを押します。
アウトオプション
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
を参照してください。
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
E
R
TM
CALORIES CAL PER MIN METS
ENTER
E
C
N
A
T
S
I
S
ワーク
注意:ユーザー ID エントリーをバイパスするには、5 つすべての ゼロがユーザー ID フィールドに表示されている間に ENTER ( エ ンター ) を押してください。ワークアウト統計数値はファイルに は追加されません。
ユーザーズリファレンスマニュアル :
EFX
の機能
Page 29

心拍数機能

SmartRate
Above
Heart Rate
Below
Cardiovascular
Weight Loss
114
心拍数機能および SmartRate® 機能は、胸部ストラップを着用する か、タッチセンサ式ハンドレールグリップを両方握ったときに利用 できます。心拍を検出すると、Heart Rate ( 心拍数 ) ディスプレイ ユーザーの心拍数と SmartRate LED パルスを表示して、目標となる ゾーンを示します。

ガイドライン

心拍数 機能を使用する前に以下をお読みください。
・ 激しいエクササイズを行う前に医師の診断を受けてください。
Heart Rate ( 心拍数 ) 機能は、医師の許可が下りるまで使用しない でください。
・ 心拍数 ( 脈 ) と医師の推薦する心拍数の目標ゾーンを確認してお
いてください。心拍数は生理学上の要因によって変化するため、必 ずしも図 1 と一致するとは限りません。
心拍数目標ゾーン
200
190
180
170
160
最大 心拍数
心肺 ゾーン
ユーザーの心拍数
150
140
130
120
110
100
90
減量 ゾーン
80
70
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
ユーザーの年齢
図 1: 心拍数目標ゾーン
・ 心拍数目標ゾーンに使用された計算は、次のとおりです。
ユーザーズリファレンスマニュアル : 心拍数機能
範囲の下限 : (220 からユーザーの年齢を引いた数値 ) X 55% 範囲の上限 : (220 からユーザーの年齢を引いた数値 ) X 85%
Page 30
・ 胸部ストラップを着用して、最低 15 秒間ディスプレイコンソール
の正面に立ちます。これで、コンソール内のレシーバーが胸部スト ラップからの信号を認識します。3 つのダッシュが ( プレイに表示されている場合は、EFX は信号を受信していますが、 まだ心拍数を測定していないことを示しています。胸部ストラップ が正しく胸に巻きつけられ、皮膚の上に位置していることを確認し てください。
———) ディス

心拍数機能用タッチセンサ式グリップの 使用

エクササイズ中は、両方のタッチセンサ式ハンドレールグリップを最 低 5 10 秒間握って、心拍数をディスプレイに送信する必要があり ます。図 2 を参照してください。
・ 両手を利用する Heart Rate ( 心拍数 ) 機能を利用する場合は、タッ
チセンサ式のハンドレールグリップを両方握り、5 10 秒待ちま す。両方の手に湿り気がある ( 乾燥していない ) ことを確認して ください。信号が検出されると、「Hr」が Heart Rate ( 心拍数 ) ディスプレイに点滅します。数秒以内に心拍数が表示されます。
重要 : エクササイズ中は、胸部ストラップを着用した状態で、さ らにタッチセンサ式ハンドレールグリップを握らないでください。 両方の機能を併用すると、心拍数の読み取りが不安定になること があります。
・ 常に EFX に向かうようにし、バランスのためにハンドレールを使
用します。
・ エクササイズ中は、一定のストライド速度を維持してください。
100 160 ストライド / 分の範囲で、自分に合った快適なストライド 速度を見つけます。
EFX546i
タッチセンサ式 ハンドレール グリップ
タッチセンサ式 ハンドレール グリップ
図 2: タッチセンサ式ハンドレールグリップ
使用者の汗に含まれる塩分濃度は、通常ディスプレイコンソールの受 信機で信号を送信するために十分な伝導性を持っています。ただし、 生体の化学反応や不安定な心拍のため、EFX のグリップ型心拍数 機能 を利用することができない人もいます。この場合、胸部ストラップの ほうがよりよい結果を提供します。
ユーザーズリファレンスマニュアル : 心拍数機能
Page 31

SmartRate の使用

SmartRate 機能は、特定のニーズにふさわしい目標領域内で、心拍数を 監視および維持するのを助ける機能を備えています。ワークアウト中 は、15 の LED のすべてが点灯することがあります。EFX が心拍数を 検出すると LED が 1 個点滅し、心拍数が減量と心肺のどちらの領域に あるのかを示します。
SmartRate ディスプレイの 15 個の LED は、色分けされています。赤 い LED の点滅は、心拍数が推奨される目標領域外であることを示 します。黄色い LED は、減量領域内でエクササイズしていること を示します。緑色の LED は、心肺領域内でエクササイズしている ことを示します。
表 1 を参照し、点滅する LED と目標とする心拍数の関連性を確認して ください。
SmartRate インジケータライトは、以下の場合表示されません。
Precor のバナーで QUICKSTART ( クイックスタート ) を押した
とき。
AGE ( 年齢 ) プロンプトをバイパスしたとき。
表 1. 心拍数の目標領域と SmartRate LED
心拍数ゾーン
LED
パーセント
50 未満 1 番目 50 54 2 番目
55 57 58 60 61 63 64 66 67 69 70 71 72 74 75 76 77 79 80 81 82 84 85 87
87 以上 15 番目
点灯
3 番目 黄色 4 番目 黄色 5 番目 黄色 6 番目 黄色 7 番目 黄色 8 番目 9 番目 10 番目 11 番目 12 番目 13 番目 14 番目
LED
点滅
・ 胸部ストラップを着用していないか、不適切な位置に着用したと
き。タッチセンサ式ハンドレールグリップを 5 10 秒間握らな かったとき。
ユーザーズリファレンスマニュアル : 心拍数機能
使用上のご注意 : 心拍数は、最大有酸素心拍数の 85% を決して超え ていけません。超えている場合は、すぐに 1 分あたりのストライド数 を減らすか、可能であればランプの傾斜を調整して医師の推薦した心 拍数に戻るように調節します。
Page 32

目標心拍数に合わせたエクササイズ

EFX は心拍数レシーバーを備えており、エクササイズ中の心拍数を監 視することができます。胸部ストラップを着用するか、タッチセンサ 式ハンドレールグリップを両方握ると、心拍数 ( 鼓動 / 分 ) がディス プレイに表示されます。
Precor のウェブサイト (www.precor.com) には、強度レベルの異なる ワークアウトのヒントが示されています。このサイトには、適切な目 標心拍数を含む多くのワークアウトの詳細が記載されています。
EFX576i には、特定の心拍数に基づいてエクササイズできるようにする プログラムがあります。まず、開始時に目標とする Heart Rate ( 心拍 数 ) を設定します。エクササイズをするとともに、心拍数プログラム が心拍数を監視し、選択した目標の鼓動 / 分 (bpm) 前後に自動的に維 持します。このプログラムを利用するには、HEART RATE ( 心拍数 ) を選択します。詳細については、
プログラム
を参照してください。
ユーザーズリファレンスマニュアル : 心拍数機能
Page 33

ディスプレイコンソール

中央ディスプレイ :
最初に Precor バナーを示します。その後プログラ ムプロファイルに変わります。プロ ファイルの点滅コラムは、ユーザー の位置を示しています。
CrossRamp ディスプレイ :
ラン プの傾斜を調節して特定の筋肉 群を対象とします。( よび
EFX546i
の場合 )
下部ディスプレイ :
EFX576i
プログラム
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups.
プロファイルが中央ディスプレ イに表示されると、プログラム 名と番号が下部ディスプレイに 表示されます。エクササイズ中 は、4 組の数字がユーザーの セッションに関する情報を示し ます。
CHANGE
( 変更 ) キー を使用して、どの情報を表示す るか選択します。
LED:
ディスプレイにどの ワークアウトの統計数値が 表示されているのか点灯し
RESET
て示します。
キーパッド :
キーパッドは、以下の場合に使用します。 ・ ワークアウトセッションをコントロールする ・ プログラムを開始する前にプロンプトに回答する ・ プログラムを途中で終了する ・ 負荷またはランプ傾斜を調節する
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
C
R
O
SmartRate ディスプレイ : SmartRate
LED
このコラムの
が点灯します。
機能が起動されると、
LED
に従って心拍数を
チェックし、目標ゾーンに維持するようにします。
Below
Weight Loss
SmartRate
Cardiovascular
Above
Heart Rate
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
Heart Rate (心拍数)ディスプレイ:
心拍数が検出されると、この部分に ユーザーの心拍数が表示されます。
CHANGE ( 変更 ) キー:
それぞ のキーで各コラムの情報を切り替 えて、セッション中の表示を選択
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
S
S
R
A
M
P
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
T
S
I
S
E
R
CALORIES CAL PER MIN METS
E
C
N
A
ENTER
します。これらのキーは、プログ ラムを開始するときに特定の情報 を変更するために使用します。
数字キー :
数字キーは、ワーク アウト中にすばやく負荷やランプ の傾斜を変更するのに使用しま す。変更を適用するには、数字を
QUICKSTART
TM
入力したあとに、対応する
RESISTANCE CROSSRAMP
( 負荷 ) または
キーを押してくだ さい。プログラムを開始するとき には、数字キーを使用してワーク
QUICKSTART ( クイックスタート ):
QUICKSATRT
( クイックスタート ) を
アウト選択を指定することができ ます。
押しと、即座にワークアウトを開始し ます。これは、設定プロンプトをバイ パスする機能です。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ディスプレイコンソール
Page 34

中央ディスプレイに関する詳細情報

ワークアウト中は、EFX のプログラムプロファイルは矢印キーに影響 されます。プロファイルは押された矢印キー ( て、上がったり下がったりします。
プログラムによっては ( 表 2 を参照 )、図 3 に示されるように、ラン プ傾斜設定がプログラムプロファイルのコラム高さに影響します。
コラムの高さ
ランプの傾斜または
図 3: プログラムプロファイルでのコラムの高さ
または ) によっ
負荷設定
19 – 20
17 – 18
15 – 16
13 – 14
11 – 12
9 – 10
7 – 8
5 – 6
3 – 4
1 – 2
2 は、EFX576i と EFX546i でどの矢印キーがプログラムプロファイ ルに影響するかを示しています。
表 2. プログラムプロファイルに影響する矢印キー
キー
EFX576i
プログラム
または
EFX546i
RESISTANCE ( 負荷 ) Total Body Interval
( 全身インターバル )
Cross Country
( クロスカントリー )
Hill Climb Heart Rate
CROSSRAMP Crosstraining
( ヒルクライム )
( 心拍数 )
( クロストレーニング )
Gluteal Interval Custom Weight Loss Interval
( ヒップ ) ( インターバル )
( カスタム )
( 減量インターバル )
他のプログラムでは、図 3 に示されるように負荷設定がコラムの高さ を左右します。
EFX556i では、負荷の変更がすべてのプログラムプロファイルに影 響します。これはランプが固定されており、CROSSRAMP キーが 無いためです。コラムの高さは負荷設定に応じて変わります。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ディスプレイコンソール
10
Page 35

下部ディスプレイに関する詳細情報

下部ディスプレイは、ワークアウトセッションに関する情報を示して います。各情報のコラムの上部に数字が表示されます。各コラムの下 の CHANGE ( 変更 ) キーを使用して、表示される情報のタイプを選 択することができます。このディスプレイに関する詳細については、 下記をご覧ください。
コラム 1: TIME (時間)、REMAINING TIME (残り時間)、SEGMENT TIME ( セグメント 時間 )
TIME ( 時間 ) - ワークアウト時間が分と秒で表示されます。ただし、 1 回のワークアウト時間が 60 分を超えると、TIME ( 時間 ) 表示は時間
と分に切り替わります。ワークアウト時間制限付きのプログラムでは、 TIME ( 時間 ) ディスプレイは残り時間数を示します。ワークアウト時 間制限なしのプログラムでは、TIME ( 時間 ) ディスプレイはユーザー がどれだけの時間エクササイズを行ったかを示します。
注意:クラブ側はワークアウト時間を制限することができます。
REMAINING TIME ( 残り時間 ) - プログラムの残り時間が、分と秒 (MM:SS) で表示されます。クールダウン期間では、REMAINING TIME ( 残り時間 ) はクラブの制限時間にリセットされ、この時点からカウ ントダウンを開始します。
コラム 2: STRIDES ( ストライド )、DISTANCE (距離)、CROSSRAMP
STRIDES ( ストライド ) - 完了したストライドの合計数を表示しま す。ストライド 2 回でフライホイールが 1 回転するため、常に偶数で す。ストライドとは、ウォーキングの動きを大きくしたものです。 EFX 上では、片方のフットペダルを前に出した位置で開始した場合は、 後ろ足ペダルが完全に前に出てもう片方の足が後ろに引けた時点で、1 回のストライドが完了します。
DISTANCE ( 距離 ) - 連続距離をマイルかキロメートルで表示しま す。ペダルリングの速度に基づいて距離が計算されます。
CROSSRAMP - ワークアウト中のランプ傾斜を表示します。 CROSSRAMP を設定することができます。実際の傾斜の度数は、13°から 40°の間 となります。
注意:CROSSRAMP キーと CrossRamp ディスプレイは、EFX556i で は表示されません。
▼▲ キーはリフトに影響し、1 ~ 20 の間でランプの傾斜
注意:REMAINING TIME ( 残り時間 ) の表示が現れない場合、クラブ が設定をカスタム化した可能性があります。クラブのマネージャーに 確認してください。
SEGMENT TIME (セグメント時間) - 次のコラムがプロファイルで点 滅し始めるまでのハイライトされたコラムの残り時間を分と秒 (MM:SS) で示します。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ディスプレイコンソール
11
Page 36
コラム 3: STRIDES PER MINUTE (ストライド / 分 )、 WATTS ( ワット )、RESISTANCE ( 負荷 )
コラム 4: CALORIES (カロリー)、CAL PER MIN (カロリー/分)、METS ( メッツ )
STRIDES PER MINUTE ( ストライド / 分 ) - 現在のペダルスピード ( ストライド / 分 ) を、最大 510 ストライド / 分まで表示します。
WATTS ( ワット ) - 装置がそのとき発生している機械的エネルギー を表示します。
RESISTANCE ( 負荷 ) - ストライドに対して感じる負荷を表示しま す。RESISTANCE ( 負荷 ) の間で負荷を設定できます。
▼▲ キーは、ブレーキに影響し、1 20
CALORIES ( カロリー) - 燃焼されるカロリーの累積数値の概算を示 します。カロリーは、ペダル速度、ランプの傾斜、ユーザーの体重か ら計算されます。入力された体重が正確だと、カロリー数はより正確 なものになります。QUICKSTART ( クイックスタート ) を使用したた めに体重が指定されていないときは、デフォルトの体重は 68 kg (150 ポンド ) になります。
CAL PER MIN (カロリー/分 ) - 1分間に燃焼されたおよそのカロリー 数を表示します。
METS ( メッツ ) - ワークアウトに関連する代謝量を示します。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ディスプレイコンソール
12
Page 37

キーパッド

ワークアウトセッションを選択して入力するには、キーパッドを使用 します。キーパッド上のキーは、わずかなタッチにも反応します。エ クササイズ中、キーには軽く触れるようにしてください。
RESET
C
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
TM
S
E
R
E
C
N
A
T
S
I
注意:CROSSRAMP キーは、固定ランプを持つ EFX556i にはありま せん。
数字キー (1 9 および 0): 数字キーを使用すると、プログラ ム選択、ワークアウト時間、体重や年齢などのワークアウト セッション情報を変更することができます。
ENTER
CROSSRAMP ▲ ▼: CROSSRAMP 矢印キーを押したままにす ると、ランプの傾斜が 1 20 の間で増減します。
ランプの傾斜の変更は即時にはできません。リフトがディスプ レイに示されている目標傾斜に到達するまでには時間がかかり ます。
重要:ランプの変更は、フットペダルが動いてるときにだけ 行うことができます。ディスプレイに表示される数字は、選 択した範囲を示し、傾斜の角度を示すものではありません。 傾斜の角度と
CrossRamp
設定の間には 1 対 1 の相互関係はあ
りません。
3 は、CrossRamp 設定に関連する傾斜の角度を示して います。
表 3. ランプ傾斜の変化
装置
EFX576i EFX546i EFX556i
CrossRamp
1 20 13 1 20 13
固定 20
設定
傾斜角度
° ~ 40° ° ~ 40° ° に固定
数字キーは、ワークアウト中に負荷やランプの傾斜を指定する のに使用します。変更を適用するには、数字を入力してから 3 秒以内に、対応する RESISTANCE ( 負荷 ) または CROSSRAMP キーを押してください。
RESET ( リセット ): 一時停止モード中は、RESET ( リセット ) キーを押して WORKOUT SUMMARY ( ワークアウト概要 ) を表 示することができます。RESET ( リセット ) を再度押すと Precor バナーに戻ります。
重要:オプションの電源アダプタが接続されていない場合は、 ワークアウト中に一時停止できません。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ディスプレイコンソール
注意:設定の段階で、CROSSRAMP 矢印キーを押してもラン プの傾斜には影響しません。ただし、矢印キーはディスプレイ に表示される内容には影響します。
プログラムの選択
を参照し
てください。
13
Page 38
QUICKSTART ( クイックスタート ): QUICKSTART ( クイック スタート ) を押すと、設定プロンプトをバイパスして、マニュ アルプログラムですぐにワークアウトを開始することができま す。QUICKSTART
( クイックスタート ) の選択
を参照してくだ
さい。 ENTER ( エンター ): ENTER ( エンター ) キーは、ワークアウ
ト特定プロンプトへの回答を入力するのに使用します。
RESISTANCE ( 負荷 )
▼▲ : RESISTANCE ( 負荷 ) 矢印キー
を押し続けて、ストライドにかける負荷を 1 から 20 の間で 増減します。
注意:ワークアウト中に原稿の負荷を確認するには、 RESISTANCE ( 負荷 )
キーを短く押します。負荷を変更
するには、矢印キーを 1 秒以上押し続けてください。

CrossRamp ディスプレイ

Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
図 4: CrossRamp の傾斜で影響を受ける筋肉群
EFX576i EFA546i では、ランプの傾斜角度の変更は、異なった筋肉群 に影響を与えます。傾斜の上下に伴い、ライトが点灯してワークアウ トの対象となっている筋肉群が表示されます。例えば、図 4 は、 ランプの傾斜が 10 ~ 12 に設定されたときの Gluteals(殿筋)や Quadriceps(大腿四頭筋)のインジケータライトを示しています。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ディスプレイコンソール
14
Page 39
特定の筋肉群をターゲットにするには、ランプの傾斜を下表に示され るようなレベルに調整してください。
表 4. CrossRamp 設定でターゲットになる筋肉群
EFX
筋肉群
臀筋 1 20 大腿四頭筋 1 12 および 19 20 膝腱 1 9 および 19 20 ふくらはぎ 1 6 および 16 20
ランプ傾斜設定
ワークアウトと EFX CrossRamp 機能に関する詳細は、Precor ウェブサ イト (www.precor.com) を参照してください。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ディスプレイコンソール
15
Page 40

ワークアウトオプション

使用上のご注意 : フィットネスプログラムを開始する前に、医師によ る健康診断を受けてください。医師の推薦した心拍数の目標領域を確 認してください。
1. 固定ハンドレールを持って、フットペダルを踏みます。
Total Body CrossRamp
A
d
ju
s
m
t ra
p
a
n
d
u
a
rg
s
rm
ta
to
e
u
t m
Upper Body
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
RESET
R
A
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
M
P
Cardiovascular
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
QUICKSTART
s
e
o
m
v
a
b
le
s
c
le
g
r
o
u
p
s
.
Arms
C
R
O
S
S
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
ENTER
SmartRate
Above
2. 快適なポジションになったら、ペダルを踏み始めます。
3. 以下のオプションから 1 つ選んでください。
オプション 手順
すぐにエクササイズを開 始する
プログラムとワークアウ ト時間を選択して、体重 と年齢を指定する
QUICKSTART ( クイックスタート )
キーを使用します。
QUICKSTART
を参照してください。
選択
( クイックスタート ) の
ENTER ( エンター ) キーを使用
します。
プログラムの選択
を参照してください。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ワークアウトオプション
16
Page 41

QUICKSTART ( クイックスタート ) の選択

プログラムの選択

RESET
C
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
TM
S
E
R
E
C
N
A
T
S
I
ENTER
1. Precor のバナーから QUICKSTART ( クイックスタート ) を押して、
設定プロンプトをバイパスしてマニュアルプログラムにアクセスし ます。
QUICKSTART ( クイックスタート ) は次のデフォルトを使用し ます。
プロンプト デフォルト値
Program
Manual ( マニュアル )
( プログラム )
Time ( 時間 ) クラブ設定、または 30 分 Weight
68 kg (150 ポンド )
(体重)
Age ( 年齢 )
0
SmartRate 機能を使用するには、年齢を指定しなければなりませ
ん。その場合、ENTER ( エンター ) を押して、設定プロンプト に従って年齢を入力します。年齢が表示されたら QUICKSTART ( クイックスタート ) を押します。
RESET
C
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
TM
S
E
R
E
C
N
A
T
S
I
ENTER
1. Precor のバナーで、ENTER ( エンター ) を押してから矢印キーを押
して、使用可能なプログラムを確認します。・ を参照してくだ さい。
プログラムプロファイルの一部が中央ディスプレイに表示され ます。下部ディスプレイにはプログラム番号と名前が表示され ます。
2. プログラムを選んで、ENTER ( エンター ) を押します。
注意:数字キーを使ってプログラムやプログラム時間を選択した り、体重や年齢を入力することもできます。
3. ワークアウト時間は中央ディスプレイで点滅します。ディスプレイ
はクラブ制限かデフォルト時間の 30 分を示します。矢印キーを押 してワークアウト時間 (1 ~ 240 分 ) を選択し、ENTER ( エンター ) を押します。
注意:クラブが許可していれば、数字の 0 を押したあとに ENTER ( エンター) を押して無制限ワークアウト時間を選ぶこと もできます。
2. RESISTANCE (負荷)
▲▼ または CROSSRAMP ▲▼キーを使用し
て負荷とランプ傾斜を変更します。
3. エクササイズ中は、一定のストライド速度を維持してください。 100 150 ストライド / 分の範囲で、自分に合った快適なストライド
速度を見つけます。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ワークアウトオプション
17
Page 42
5. 利用可能なプログラム
プログラム
Manual ( マニュアル ) Total Body Interval
( 全身インターバル )
Cross Country
( クロスカントリー )
Cross Training 1
( クロストレーニング 1)
Cross Training 2
( クロストレーニング 2)
Cross Training 3
( クロストレーニング 3)
Gluteal 1 ( ヒップ 1) Gluteal 2 ( ヒップ 2) Hill Climb
( ヒルクライム )
Interval ( インターバル ) Custom ( カスタム )
4. 体重 (1 999) を入力してから年齢 (1 99) を入力してくださ
EFX576i EFX546i EFX556i
✓✓✓
い。
重要: 設定された傾斜に自動的にセットされる間、ハンドレールを握って いてください。
✓✓
5. すでに入力した値 ( プログラム、ワークウト時間や年齢 ) を変更す るには、RESET ( リセット ) を押して情報を再入力します。
✓✓✓
注意:QUICKSTART (クイックスタート) は、どのプロンプト ( プログラム名、ワークアウト時間、体重または年齢入力 ) の後
✓✓
でも押すことができます。QUICKSTART ( クイックスタート ) は クラブ独自の設定を適用し、スキップしたプロンプトにはデフォ
✓✓
✓✓
✓✓
ルト設定を使用します。
6. RESISTANCE ( 負荷 ) て負荷とランプ傾斜を変更します。
7. エクササイズ中は、一定のストライド速度を維持してください。
✓✓
100 160 ストライド / 分の範囲で、自分に合った快適なストライド 速度を見つけます。
✓✓✓
EFX576iとEFX546i
▲▼ または CROSSRAMP ▲▼ キーを使用し
では、ランプがユーザーのプログラムに
Heart Rate * ( 心拍数 ) Weight Loss Interval
( 減量インターバル )
Fitness Test *
( フィットネステスト )
* 胸部ストラップが必要。
✓✓✓
✓✓✓
ユーザーズリファレンスマニュアル : ワークアウトオプション
18
Page 43

ワークアウト後のクールダウン

ワークアウト中の一時停止またはクールダ
ワークアウトにクールダウン期間を組み込んで心拍数を下げたり、筋 肉のこりや痛みを最小限にとどめるようにしてください。
制限内の時間でプログラムを完了したら、自動的にクールダウン期間 に入ります。マニュアルプログラムのプロファイルがディスプレイに 表示され、負荷が 20% 下がります。負荷やランプ傾斜を変更するには、 矢印キーを押してください。
ワークアウト概要がクールダウン期間の最後に表示されます。
アウトの終了 重要:無制限ワークアウト時間を指定した場合は、ワークアウトの最
後にクールダウン期間を取り入れるのを忘れないようにしてください。 プログラムを完了せずに終了する場合は、クールダウン期間はバイパ スされます。
クールダウン期間を途中で終了するには、以下のようにします。
1. 固定ハンドレールを片方の手で握ります。
2. ペダルは踏み続けた状態で、もう一方の手で RESET ( リセット )
を押して WORKOUT SUMMARY ( ワークアウト概要 ) を表示し ます。
3. RESET ( リセット ) を再度押すと Precor バナーに戻ります。
を参照してください。
ワーク
ウン期間
ワークアウトやクールダウンの途中でペダルを踏むのを停止すると、 EFX は 30 秒のシャットダウンを開始します。クラブがオプションの電 源アダプタをユニットに取り付けていないかぎり、一時停止すること はできません。
オプションの電源アダプタが取り付けられていると、設定された時間
(通常 2 分間)だけ一時休止することができます。この期間にペダリン
グを再開しないと、ディスプレイがバナーに戻ります。
1. 一時停止するには、ペダルを踏むのを停止します。
2. 一時停止モードからエクササイズを再開するには、ペダルを踏み始
めます。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ワークアウトオプション
19
Page 44

ワークアウトの終了

使用上のご注意 : ワークアウトの終了に近づいたら、固定ハンドレー ルにつかまってください。
1. クールダウン期間を終了したら、ペダリングの速度をゆるめてくだ
さい。
2. ワークアウト概要を表示するには、40 ストライド / 分を超える速度
でペダリングを続けます。 WORKOUT SUMMARY ( ワークアウト概要 ) が表示され、
ウォームアップとクールダウン期間を含めた累積ワークアウト 統計値を示します。ストライド / 分、カロリー / 分、ワット数 などのその他の情報は、ゼロにリセットされます。ワークアウ ト統計数値は、ペダルを踏み続けているかぎり表示することが できます。
3. RESET ( リセット ) キーを押してワークアウトを終了し、Precor バ
ナーに戻ります。
注意:オプションの電源アダプタが取り付けられている場合、ワーク アウト統計数値を表示するためにペダルを踏む必要はありません。 クールダウン期間を終了したら、WORKOUT SUMMARY ( ワークアウ ト概要 ) が表示されます。RESET ( リセット ) を再度押すと Precor バナーに戻ります。
ユーザーズリファレンスマニュアル : ワークアウトオプション
20
Page 45

プログラム

Position your feet in the footplates while holding the handrails. Stand upright while striding forward. Next, try going backward.
Option 1
PRESS
Option 2
ENTER
PRESS
PROGRAM
(then press ENTER to select)
TIME
(then press ENTER to select)
WEIGHT
(then press ENTER to select)
AGE
(then press ENTER to select)
図 5: EFX576i プログラムラベル
この章では EFX576i ディスプレイラベルに印刷されているプログラム について説明し、EFX546i EFX556i で利用できるプログラムに関す る情報にも触れています。
PROGRAMS
Manual
Change resistance and ramp to vary your workout.
Total Body Interval
Cross Country
Cross Training 1
Cross Training 2
Cross Training 3
Gluteal 1
Gluteal 2
Hill Climb
Interval
Custom
Heart Rate
Weight Loss
Fitness Test

プログラムの選択

目標に応じたプログラムの選択初心者であったり、定期的なエクササ イズを再開するような場合は、心肺コンディショニングプログラムを 開始して、徐々に体に無理のないエクササイズレベルに戻るようにす ることができます。エクササイズを続けていてフィットネスレベルが 中級または上級であると思う場合は、目標をすでに達成しているはず です。Precor ウェブサイト (www.precor.com) には、フィットネス ワークアウトに関する数々のアイディアや専門家のアドバイスも紹介 されています。
EFX のワークアウトの選択肢は、傾斜レベルや負荷、前後の動き、交 互に休憩やワークアウトを行うなどについての推奨例によって、あら かじめプログラムされています。Fitness Test ( フィットネステスト ) と Heart Rate ( 心拍数 ) プログラム以外では、推奨レベルはいつでも 自由に変更することができます。
消耗レベルが大きすぎる場合は、ストライド速度を下げるか、矢印 キーを使用してプログラムプロファイルの以降のコラムをそれぞれ自 由に変更してください。矢印キーを使用すると、プロファイルは合わ せて変更されます。
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
21
Page 46

プログラムのヒント

Manual ( マニュアル ) プログラム

・ エクササイズ中は、40 ストライド / 分を超える速度でペダルを踏
んでください。ペダルの速度が 40 ストライド / 分を下回ると、 EFX はシャットダウンし、バッテリーの電源を節約しようとしま す。EFX は、シャットダウンするまえに 30 秒のカウントダウンを 表示します。カウントダウン期間中にフットペダルを動かすと、中 断したところからエクササイズを再開することができます。
100 150 ストライド / 分の範囲でストライド速度を維持し
ます。
・ 点滅するコラムは、プログラム中の進行状況を記録します。
・ クラブ側はワークアウト、一時停止、クールダウン時間の限度を設
定することができます。
注意:EFX556i は固定ランプを備えています。ランプ傾斜に関する説 明は EFX576i EFX546i に該当するものです。
Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
p
.
s
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
1 manual
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
E
S
E
T
C
R
O
S
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
S
R
A
M
P
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
R
E
T
N
SmartRate
Above
マニュアル プログラムを使用するときは、負荷とランプの傾斜設定を 自分でコントロールします。プロファイルは平らなラインで開始され ます。矢印キーを使用して負荷やランプ傾斜を選択してください。プ ログラムプロファイルは EFX556i の負荷への変更と EFX576i EFX546i へのランプ傾斜への変更を反映します。点滅するコラムはプ ログラムにおけるユーザーの位置を示します。
バナーで QUICKSTART ( クイックスタート ) を押してマニュアルプ ログラムにアクセスする場合、ワークアウト時間はクラブの制限時間 か 30 分 ( のどちらか少ない方 ) に設定されます。
SmartRate 機能を使用するには、年齢を指定する必要があります。
グラムの選択
を参照してください。
プロ
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
22
Page 47
Cross Training ( クロストレーニング )

Gluteal ( ヒップ ) プログラム

プログラム
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
p
.
s
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
4 Cross Training 1
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
E
S
E
T
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
これらのプログラムには、傾斜 (EFX576i/EFX546i) あるいは負荷 (EFX556i) レベルがプログラムされています。このプログラムは大腿 四頭筋(太もも)とふくらはぎの筋肉群を鍛えることに焦点をあて、 前後のペダルの動きを交互に取り入れてあります。3 つの異なるクロ ストレーニングプログラムが利用できます。各プログラムでは、ワー クアウトの最大強度のタイミングが異なります。ディスプレイのプロ ンプトは、いつペダルの方向を変えればいいのかを指示します。方向 変換のインターバルは、どのプログラムを選ぶかによって異なります。
前向きと後ろ向きの動きのインターバル中は、負荷とランプ傾斜を変 更することができます。ユーザーが設定した前後の動きのインターバ ルはプログラムによって記憶され、それ以降、ユーザーが変更するま で同じ設定を保持します。
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
R
E
T
N
Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
7 Gluteal 1
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
E
S
E
T
Weight Loss
p
.
s
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
C
R
O
S
S
R
A
M
P
Cardiovascular
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
R
E
T
N
SmartRate
Above
EFX546i EFX576i には 2 つのヒッププログラムがセットされていて、 ヒップ(臀筋)をエクササイズできるようになっています。ランプ傾 斜は事前プログラムされています。ディスプレイコンソールのプログ ラムラベルを確認して、プログラムの上昇および下降レベルを決定し ます。
ワークアウト中は、CROSSRAMP 矢印キーを押して傾斜設定を無効 にすることができます。残りのプロファイルコラムはそれに合わせて 変化します。変更は保存されて、そのプログラムの残りすべてに適応 されます。RESISTANCE ( 負荷) 矢印キーを押すと負荷を調整するこ とができます。
EFX546i または EFX576i で傾斜を変更すると、プログラムプロファイル はコラムの高さを上下することによってその変更に応じて変化します。 EFX556i では、コラムの高さは、RESISTANCE ( 負荷 ) キーの影響を 受けます。
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
23
Page 48

Hill Climb ( ヒルクライム ) プログラム

Cross Country ( クロスカントリー )
Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
p
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
9 Hill Climb
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
ESET
Weight Loss
.
s
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
C
R
O
S
S
R
A
M
P
Cardiovascular
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
R
E
T
N
SmartRate
Above
ヒルクライムプログラムは、いくつかの異なる筋肉群を鍛える可変負 荷プログラムです。ヒルクライムプログラムの負荷は、事前にプログ ラムされています。各コラムの負荷設定を自分で変更するには、 RESISTANCE ( 負荷 ) 矢印キーを押してください。この変更で、プロ グラムプロファイルの残りのコラムも上がったり下がったりします。
プログラム
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
p
.
s
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
3 Cross Country
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
E
S
E
T
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
クロスカントリープログラムは、EFX576i と 556i ユニットで利用でき るもう一つの可変負荷プログラムです。ヒルクライムプログラムに似 ていますが、異なった事前プログラム負荷プロファイルを提供します。 各コラムの負荷設定を自分で変更するには、RESISTANCE ( 負荷 ) 矢 印キーを押してください。この変更で、プログラムプロファイルの残 りのコラムも上がったり下がったりします。
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
R
E
T
N
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
24
Page 49

Interval ( インターバル ) プログラム

SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
p
.
s
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
10 Interval
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
ESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
インターバルプログラムは、心肺機能システムのコンディショニング に最良のプログラムです。各プログラムでは、指定された時間中に消 耗レベルの上下を繰り返します。
インターバルプログラムを選択すると、ワークアウト時間の選択が必 要になります。選択したワークアウト時間が偶数であれば、すべての インターバルは 2 分間となります。ワークアウト時間が奇数の場合、 最後のインターバルが 1 分間になります。
プログラムを開始したときには、残りの負荷とランプ傾斜、そしてエ クササイズインターバルは事前にプログラムされています。この設定 はユーザーが変更するまで、プログラム全般を通じて繰り返されます。
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
休憩インターバル ワークアウトのインターバル
R
E
T
N
ランプ傾斜と負荷の初期設定は次のとおりです。
休憩インターバルのランプ傾斜 : 休憩インターバルの負荷 : ワークアウトインターバルのランプ傾斜 : ワークアウトインターバル負荷 :
4 1
10
8
設定を変更するには、該当する矢印キーを押して継続します。変更は 残りのインターバルに適用されます。ディスプレイは、いつ負荷や傾 斜のレベルが変わるかを示し、次のインターバルのレベルを示します。
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
25
Page 50

Weight Loss ( 減量 ) プログラム

SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
p
.
s
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
13 Weight Loss Int
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
ESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
減量プログラムでは、ワークアウト時間は 28 分に固定されており、7 つの 4 分間インターバルから構成されています。ワークアウト時間を 入力する必要はありません。矢印キーを使用して、休憩インターバル やエクササイズインターバルの負荷と傾斜を変更します。変更を行う と、プログラムは残りのインターバルにその設定を繰り返します。
ディスプレイで、負荷レベルがいつ変わるかが分かります。
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
ワークアウトのインターバル 休憩インターバル
R
E
T
N
理想的な減量範囲では、心拍数はユーザーの最大有酸素心拍数の 55% ~ 70% になります。胸部ストラップを着用するかタッチセンサ式 グリップを握ると、SmartRate を目に見える指標として利用できます。
・ 無理のないストライド速度を設定してから、負荷とランプ傾斜を調
整します。
・ 休憩インターバル中に、最初の黄色い LED SmartRate ディスプ
レイで点滅するように、消耗のレベルを維持します。
・ ワークアウトのインターバル中は、消耗のレベルを増大して最初の
緑の LED が点滅するようにします。
SmartRate ディスプレイに関する詳細は、SmartRate
の使用
を参照して
ください。
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
26
Page 51

Fitness Test ( フィットネステスト )

SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
p
.
s
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
14 Fitness Test
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
ESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
R
E
T
N
・ 心拍数を正確に読み取るため、テスト中は常に胸部ストラップを着
用していてください。テスト段階の各分ごとの後半 30 秒の心拍数 を取得し、心拍数読み取り値の平均を計算します。心拍数の受信が 不安定な場合読み取りが不正確になり、フィットネススコア全体の 精度に影響することがあります。
・ ウォームアップの最初の 1 分が経過したら、INCLINE ( 傾斜 ) 矢印
キーは使用できなくなります。
RESISTANCE ( 負荷 ) 矢印キーは、テスト中は使用できません。
矢印キーを押しても、なにも変更されません。
ウォームアップ期間
フィットネステストは、心拍数を監視して、特定のテスト段階におけ る平均心拍数に基づいてフィットネスのスコアを計算するものです。 テストが完了すると、ディスプレイはフィットネススコアとフィット ネスカテゴリを示します。
フィットネステストは、2004 年に Seattle Performance Medicine のエ ミリー・クーパー医師によって開発されました。テスト結果は、ユー ザーの現行の所定エクササイズの効率を評価し、フィットネスのゴー ルに合わせて所定エクササイズを調整するのに役立ちます。
ガイドライン
フィットネステストを選択する前に、以下のガイドラインを読んでく ださい。
・ テストを受ける前に、最低 5 分間は座って休憩を取り、心拍数を安
静状態まで下げます。
・ フィットネスのスコアは、体重、年齢、性別に影響されます。これ
らのデータは、設定段階中に入力しなければなりません。
EFXにはフィットネステストの開始前に 3 分間のウォームアップ期間が 設けられています。ウォーミングアップの最初の 1 分間は、INCLINE ( 傾斜 ) 矢印キーを使用して、ランプ傾斜を自分に合わせたレベルに調 整できます。一定したストライド速度でペダリングを続けてください (100 ~ 160 ストライド / 分 )。フィットネステストは、ウォーミング アップ期間が終わると開始します。
重要:心拍数が高すぎる、というメッセージが表示されたら、テスト は自動的に終了し、自動クールダウン期間が始まります。クールダウ ン期間を終了し、フィットネステストを後ほどやり直してください。
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
27
Page 52
Fitness Test ( フィットネステスト ) の使用
一定のストライド速度 (100 ~ 160 ストライド / 分 ) を維持してくだ さい。このとき、プログラムが負荷の調整を行います。
使用上のご注意 : ペダルをコントロールしたり心拍数を減らしたりす るために、ペダリングを止める必要がある場合はそうしてください。 フィットネステストは後でやり直すことができます。
Fitness Test ( フィットネステスト ) の完了
フィットネステストを終了すると、ペダル負荷が減少します。テスト の後に心拍数が正常な休息状態に戻るように、自動クールダウン期間 が設けられています。
以下のうち 1 つが起こると、フィットネステストは自動的に終了し ます。
・ ペダルリングを停止した場合。 ・ 最初の 3 分間に心拍数が上昇し、平均で最大許容心拍数 (220 から
年齢を引く ) の 75% を超える場合。
表 6 と 7 は、年齢と性別に合わせたフィットネスレベルの望ましい範 囲を示しています。詳細は、Precor ウェブサイト (www.precor.com) に記載されています。
表 6. 心肺フィットネススコアカテゴリ:女性 *
フィットネスカテゴリ
低度
年齢
20 39 28 ( またはそれ
40 49
50 59
60 以上 22 ( またはそれ
表 7. 心肺フィットネススコアカテゴリ:男性 *
フィットネス
以下 ) 26 ( またはそれ
以下 ) 24 ( またはそれ
以下 )
以下 )
中度 フィットネス
28 33
26 31
24 28
22 26
高度 フィットネス
33 ( またはそれ 以上 )
31 ( またはそれ 以上 )
28 ( またはそれ 以上 )
26 ( またはそれ 以上 )
・ ストライド速度が 100 ストライド / 分を下回った場合。
・ 心拍数が上昇し、平均で最大許容心拍数 (220 から年齢を引く ) の
85% を超える場合。
・ 心拍数が 2 分間検出できない場合。 ・ RESET ( リセット ) を押した場合。
・ テストを完了した場合。
Fitness Test ( フィットネステスト ) スコア
フィットネステストを完了すると、フィットネススコアと心肺フィッ トネスレベルがディスプレイに表示されます。
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
フィットネスカテゴリ
低度
年齢
20 39
40 49
50 59
60 以上 24 ( またはそれ
*
テストおよび分析アルゴリズムは、 のエミリー・クーパー医師によって開発されました
フィットネス 35 ( またはそれ
以下 ) 32 ( またはそれ
以下 ) 29 ( またはそれ
以下 )
以下 )
中度 フィットネス
35 42
32 39
29 36
24 31
2004
年に
Seattle Performance Medicine
高度 フィットネス
42 ( またはそれ 以上 )
39 ( またはそれ 以上 )
36 ( またはそれ 以上 )
31 ( またはそれ 以上 )
28
Page 53

EFX576i Total Body Interval ( 全身イン ターバル ) プログラム

プログラムを開始する際には、休憩の負荷やワークアウトのインター バルはそれぞれ 1 と 8 に事前設定されています。設定はプログラム中 変わりません。
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
p
.
s
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
2 Total body int.
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
E
S
E
T
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
R
E
T
N
EFX576i 全身インターバルプログラムは、標準インターバルプログラ ムにさらにワークアウトを追加します。各プログラムのインターバル は腕で押したり引いたりすることが必要になり、そのため上半身の動 きを取り込んでワークアウトの強度を強めます。プログラムには、太 ももとふくらはぎの筋肉群を鍛えることに焦点をあてた、前後のペダ ルの動きも交互に取りいれてあります。
全身インターバルプログラムは、同じ長さの 5 つのインターバルに分 割されています。各インターバルでは、指定された時間中に消耗レベ ルの上下を繰り返します。
注意:ワークアウト時間がクラブによって制限されていない場合は、 ユーザーが指定すると時間 / インターバルは 1 分に固定されます。
負荷またはランプ傾斜設定を変更するには、該当する矢印キーを押し て続けます。ディスプレイは、いつ負荷や傾斜のレベルが変わるかを 示し、次のインターバルのレベルを示します。
負荷の変更は、プログラムプロファイルに影響します。負荷の変更は、 残りのインターバルに適用されます。
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
29
Page 54

EFX576i Custom ( カスタム ) プログラム

EFX576i Heart Rate ( 心拍数 ) プログラム

Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
p
.
s
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
11 Custom
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
ESET
C
R
O
S
S
R
A
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
M
P
Cardiovascular
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
R
E
T
N
SmartRate
Above
カスタムプログラムでは、事前にプログラムされたさまざまなランプ 傾斜を利用できます。クラブは、その顧客用にカスタマイズしたプロ ファイルを作成することができます。事前にプログラムされたランプ 傾斜を持つ EFX のその他のプログラムと同様、ランプ傾斜設定は INCLINE ( 傾斜 ) 矢印キーを使って無効にすることができます。変更 は残りのプロファイルに適用されます。ペダルの負荷を変更するには、 RESISTANCE ( 負荷 ) 矢印キーを使用します。
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
o
a
v
b
le
e
s
m
n
d
u
p
a
m
t ra
s
d
ju
A
r
g
u
c
s
le
e
t m
rg
ta
to
s
a
rm
o
u
p
.
s
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
12 heart Rate
TIME REMAINING TIME SEGMENT TIME
R
E
S
E
T
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES DISTANCE CROSSRAMP
CHANGE CHANGE CHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN WATTS RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES CAL PER MIN METS
E
R
E
T
N
EFX576i 心拍数プログラムでは、心拍数の目標を設定することができ ます。このプログラムは、負荷を調整して、エクササイズ中の 1 分間 あたりの心拍数を目標心拍数から 2 心拍以内の誤差に維持します。こ のプログラムを利用するには、セッション中は胸部ストラップを着用 して、プログラムが心拍数を監視することができるようにする必要が あります。
ワークアウト中は、心拍数を表す数字が心拍数ディスプレイに表示さ れます。
目標心拍数の理解に関する情報については、
心拍数機能
を参照して
ください。
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
重要:医師の診断を受けて、年齢やフィットネスレベルにふさわしい 目標心拍数レベルを決定してください。ディスプレイに示された心拍 数とは異なる心拍数を医師が勧める場合、ウォームアップ期間が終了 したら該当する
RESISTANCE
( 負荷 ) 矢印キーを使用して、目標心 拍数を変更します。推奨された範囲を超えてエクササイズしないよう にしてください。
30
Page 55
ウォームアップ期間
EFX には、3 分間のウォームアップ期間が設けられています。この期間 中は、負荷やランプの傾斜を変更できます。
注意:心拍数が 3 分間のウォームアップ中に目標心拍数ゾーン [(220 から年齢を引いた数値 ) x 70%] に入ったら、ウォームアップ 期間は終了し、心拍数プログラムが開始されます。
Heart Rate ( 心拍数 ) プログラムの利用
心拍数プログラムにアクセスすると、次のことが起こります。 ・ EFX は自動的に負荷を調整し、心拍数を選択された目標に保ちま
す。RESISTANCE ( 負荷 ) 矢印キーは、ストライドに適用する抵 抗を変更するのではなく、目標心拍数を変更するのに使用します。 SmartRate ディスプレイをチェックして、希望の領域 ( 減量または 心肺 ) を維持しているかどうかを確認します。心拍数ディスプレ イをチェックして、実際の心拍数を確認します。
重要: 維持します。負荷の自動調整は、40 ストライド / 分を下回る速度 になると実施できません。
100~160
ストライド / 分の範囲で一定のストライド速度を
・ 目標心拍数やストライド / 分、ランプ傾斜を変更することはできま
すが、これらを変更すると希望の領域で目標の心拍数を維持するた めのユニットの動作は影響を受けます。心拍数を目標値に維持でき るよう、EFX が負荷を調整するのには時間がかかります。
・ プログラムを完了したら、クール-ダウン期間を付け加えることを
忘れないでください。
注意:心拍数機能についての問題は、クラブの担当者に相談してく ださい。
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
31
Page 56
注記:
ユーザーズリファレンスマニュアル : プログラム
32
Page 57
Page 58
Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002
CCrossRamp
Precor CrosstrainerQuickStart
EFX、M
StretchTrainer
Copyright 2005 Precor Incorporated
仕様は、通知なしに変更されることがあります。
Move Beyond
Precor Incorporated
は、
.
www.precor.com
注意 :
社は、革新的な受賞に輝くデザインのエクササイズ器具で
Precor
機械的な構造や視覚的な見地の両方において、米国国 品のデザインの使用を試みようとする人または団体に いかなる著作権の無断使用をも積極的に追求す
ることを警告します。。
、および
SmartRate
は、Precor Incorporated
の商標です。
知られています。Precor 内および国外での特許を出願しています。Precor 対して、Precor
社が著作権の無断使用を非常に深刻に受け止め、
は、積極的に製品デザインの
の登録商標です。
Precor
社は、
EFX5.x6i URM 48326-552, jp
20
05 年 5 月 1
Page 59
組み立てガイド
®
EFX
576i
Elliptical Fitness Crosstrainer
TM
Page 60
Page 61
Precor をご購入いただきありがとうございます。この器具を正しく設 置するためにはこのガイドをよく読んで、組み立ての指示に従ってく ださい。このガイドラインに従って EFX の組み立てを行わない場合 は、Precor の限定保証が無効になることがあります。

設置条件

ユニットを組み立てる際は、次の設置条件に従ってください。
ユニットは、使用する場所の付近で組み立てを
行ってください。

サービスの手配

「オーナーズマニュアル」
いて、EFX の修理点検を試みないようにしてください。部品が欠けて いる場合は、販売店に問い合わせるか、カスタマサポートの電話番号 または Precor 認可サービスセンターのリストが必要な場合は、 Precor のウェブサイト www.precor.com/contact をご覧ください。
に記載されているメンテナンスの作業を除

器具の開梱

ユニットは 1 つの箱に入って出荷されます。EFX の開梱および組み立 てには、2、3 人の助けを借りるようにしてください。

必要なツール

結束ワイヤ用カッター
プラスドライバー
⁹⁄₁₆ インチのコンビネーションレンチ(スパナとボックスレンチ)
2本
ユニットの周辺には、十分なスペースを取ってください。
ユニットの周辺に十分な空間があるとアクセスが簡単です。
EFX は安定した平らな面に設置してください。
滑らかで平らな表面上にユニットを配置すると、水平度を保つの に役立ちます。水平に置かれたユニットは、故障が生じにくくな ります。
箱を開けて本ガイドに示されている順序で構成部品を組み立てて
ください。
調整をするための余地を残しておきます。
留め具(ボルト、ナット、ネジ)はユニットが安定し、かつ調整 する余地がある程度に締めます。指示されるまでは留め具を完全 に締めつけないでください。
ユニットを移動する場合は、人の手を借り台車を利用してくださ
い。ユニットを持ち上げたり移動したりする場合、プラスチック の部品を掴まないようにしてください。ユニットは重いため、プ ラスチックの部品が破損することがあります。
SAE(自動車技術者協会)規格ソケットセット
ゴムハンマー
EFX576i Elliptical Fitness Crosstrainer 組み立てガイド 1
Page 62

ハードウェアキット(実物大ではありません)

留め具 数量
(A)なべネジ(1 インチ)
(B)ワッシャ(⁵⁄₁₆ インチ)
(C)六角穴つきネジ(インチ)
(D)六角ネジ(1 ケインチ)
14
20
6
2
2 ブッシング(G)
2
リンクアームキャップ(H)
2
ピボットアームキャップ(J)
(E)ワッシャ(³⁄₈ インチ)
(F)タッピンネジ (1 コ インチ )
EFX576i Elliptical Fitness Crosstrainer 組み立てガイド 2
4
4
Page 63
2 ピボット軸キャップ(K)
1 ¼ インチ 六角キーレンチ(L)
1 ³⁄₁₆ インチ 六角キーレンチ(M)
4 直立サポートカバー(N)
(別梱)
外側カバー
内側カバー
EFX576i Elliptical Fitness Crosstrainer 組み立てガイド 3
Page 64

組み立て手順

リフトカバーを取り外して脇におきます。
重要: リフト軸についている油は、衣服を汚 すことがあります。リフトカバーを持ち上げ る際には、衣服に油が付かないように気を付 けてください。
ケーブルを右の直立サポートに通し てください。ケーブルを直立サポートの最上部 にテープで貼り一時的に固定します。
重要: ケーブルを引っ張ったり、折り曲げた り、傷つけたりしないでください。不適切な設 置によって損傷したケーブルは、Precor の限定 保証の対象になりません。
EFX576i Elliptical Fitness Crosstrainer 組み立てガイド 4
Page 65
設定がまっすぐになっていること を確認して、ディスプレイコン ソールネジ(A)の残り 4 個と ワッシャ(B)4 個を取り付けま す。³⁄₁₆ インチの六角キーレンチ
(M)で、組み立て品を合わせて、
調整の余地があるように締めます。
コンソール の背面図
なべネジ(A)とワッシャ(B)を取り付け 穴に通して、ディスプレイコンソールをそ れぞれの直立サポートに取り付けます。 ディスプレイコンソールの留め具を取り付 ける前に、ベースの留め具が緩んでいるこ とを確認します。
使用上のご注意:ディスプレイコンソールの ネジが正しく挿入部に取り付けられているこ とを確認してください。ネジの溝がきちんと 合うようにしてください。設置中に起こった カバーの損傷は、Precor の限定保証の対象に なりません。
すべての留め具が器具にぴったりと はまったら、ベースの方から交互に すべての留め具をレンチで 締めます。ステップ 3 からステップ 7 の順序に従います。
直立サポート内部の取り付け金具が整 列していることを確認しながら、もう 1 人がディスプレーコンソールを低く します。
もう 1 人がディスプレイコンソールを直 立サポートの上に保持し、ケーブルを接 続します。ケーブルを接続したら、テー プを外して捨ててください。
重要: 余分なケーブルは、直立サポート の内部に配置します。
なべネジ(A)8 個とワッシャ(B)8 個で、 直立サポートをベースフレームに取り付け ます。指で締めてください。
EFX576i Elliptical Fitness Crosstrainer 組み立てガイド 5
Page 66
使用上のご注意:ハンドルバーは、振れてけがを招くことが あります。ハンドルバーの組み立てが完了したら、もう 1 人 がハンドルバーを持ち、ゆっくりと垂直位置まで下げます。
設置を簡単にするために、ピボットアームは水平位置まで回 転させてください。6 つの六角穴つきネジ(C)6 個とワッ シャ(B)6 個を使って、ハンドルバーをハンドルバーブラ ケットに挿入します。ケインチの六角キーレンチ(L)を使っ て締めつけます。
重要: ハンドルバー取り付け穴は、やや突き 出た状態になります。ハンドルバーブラケット の内部の突起はまっすぐにしてください。
六角ネジ(D)2 個、ブッシング(G)2 個、ワッ シャ(E)4 個で、ハンドルバーをリンクアーム に取り付けます。各ハンドルバーを取り付ける 前に、フットペダルをランプの上部にスライド させておくと、取り付けが簡単になります。⁹⁄₁₆
インチのボックスレンチまたはソケットレンチ を使って留め具を締めます。
重要: 留め具は、示されている順番で取り付け てください。ブッシングは、リンクアームの内
リンクアームキャップ(H)内部 の切れ込みとリンクアーム取り 付け穴をまっすぐに合わせます。 所定の位置にはまりこむまで、 キャップを押します。
EFX576i Elliptical Fitness Crosstrainer 組み立てガイド 6
部にスライドします。ネジの頭部は、ピボット アームのランプ側に残ります。
Page 67
ステップ 1 で取り外したリフトカバーを元に戻 します。ピボット軸キャップ(K)2 つを挿入 し、しっかりと所定の位置に押しこみます。ピ ボット軸キャップは、リフトカバーを所定の位 置に保持するためのものです。
ピボットアームキャップ(J)を取 り付けます。
注: 内側および外側の各直立サポート カバーを直立サポートに取り付けま す。内側カバーにはネジ穴があるの で、それぞれの組み合わせの位置を調 整し、カバー上の矢印がユニットの前 方に向くようにします。
直立サポートカバー (N) を取り付けます。内部ピン の位置を調整し、圧力を加えてはめ込みます。タッ ピンネジ (F) 2 本を使用して、各カバーを固定しま す。カバーをベースマウントへスライドし、圧力を 加えてベースフレームに固定します。
中性洗剤を水で薄めた溶液で湿らせた柔 らかい布で、ランプをきれいにします。
EFX576i Elliptical Fitness Crosstrainer 組み立てガイド 7
Page 68
EFX をしっかりとした平らな地面に設置します。
心拍数ディスプレイが操作できることを確認します。
EFX を実際に使用する前に、横方向にぐらつかないことを確認 します。
使用上のご注意:ぐらつきをなくすには、ゴムのパッドが床に きちんと接するようにします。
高さの調節 つまみ
ゴムパッド
横揺れをなくすには、もう 1 人に器具を一方に傾けてもらっ て、器具の前方にある 2 つの高さ調節つまみを探します。
・ 高さ調節つまみを
反時計回り
に回すと、前部が高くなりま
す。
・ 高さ調節つまみを
時計回り
に回すと、高さが低くなります。
1. 固定ハンドレールを持って、フットペダルを踏みます。
2. 快適なポジションになったら、ペダルを踏み始めます。そし て、40 ストライド / 分を超えるペダル速度を、数秒間 維持する必要があります。
3. 固定ハンドレール上のタッチセンサ式ハンドレールグリップ を両方握ります。
4. Heart Rate(心拍数)ディスプレイを見てください。Hr とい う文字が点滅します。数秒後に心拍数を示す数字が表示され ます。
注: 表示が出ない場合は、
「オーナーズマニュアル」
のトラブ ルシューティングのヒントを参照してください。胸部ストラッ プに関する使用法も
「オーナーズマニュアル」
に記載されてい
ます。
重要: 高さ調節つまみを回転させることで若干の傾きに対応す ることができますが、極端に歪んだ表面を補正することはでき ません。
EFX の調節を終了したら、器具をゆっくりと床に降ろします。 ゴムパッドが床にきちんと接していることを確認してください。
EFX576i Elliptical Fitness Crosstrainer 組み立てガイド 8
Page 69
Page 70
Precor Incorporated 20031 142nd Avenue NE P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002
©2005 Precor Incorporated
www.precor.com
EFX576i AG 48327-553, jp
2005 5 1
Loading...