Powr-flit PFX7S, PFX9S, PFX3S User Manual

Safety, Operation, and Maintenance Manual for
SELF-CONTAINED CARPET EXTRACTORS
Models PFX3S, PFX7S, PFX9S
Read and follow all instructions,
warnings and cautions before
using this self-contained extractor!
X
8470
3101 Wichita Court • Fort Worth,TX 76140
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING!
CARE OF THIS SELF-CONTAINED EXTRACTOR
T
reat this unit as you would any other high grade preci-
sion made product. Dropping, unreasonable bumping across thresholds and other misuses may result in a damaged unit which will not be covered by warranty. When not in use, power cord should be wrapped around handle for storage.
R
ead this manual completely before operating this
extractor. It is important to follow instructions in this manual to prevent the possibility of injury or damage to the user and/or machine.
C
ongratulations on purchasing a Powr-Flite® self-
contained extractor. Given proper care, this product will afford you many years of trouble-free operation. All parts have passed rigid quality control standards before being assembled to produce the finished product.
Prior to packaging, the extractor is again inspected for assurance of flawless assembly. This unit is protectively packed to prevent damage in shipment. We recommend removal and inspection of unit upon delivery for possible damage in transit. Only a visual examination will reveal damage that may have occurred.
If damage is discovered, immediately notify the transporta­tion company that delivered your extractor. As a shipper, we are unable to report claims for concealed damage. You must originate any claim within 5 days of delivery.
This manual is for your protection and information. PLEASE READ CAREFULLY since failure to follow pre­cautions could result in discomfort or injury. When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed.
THANK
YOU FOR CHOOSING POWR-FLITE®!
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SAFETY PRECAUTIONS (English) . . . . . . . . . . . . . . 3
SAFETY PRECAUTIONS (Spanish) (French) . . . . . . . 4
GROUNDING INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
GENERAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,7
Machine Components . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Machine Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pre-operation Checks . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cleaning Procedure (accessories) . . . . . . . . . 7
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Routine Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . 7
ILLUSTRATED PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
MAINTENANCE GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
WWAARRNNIINNGG!!:: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
When using this self contained extractor, basic precautions should always be followed, including the following:
1) DO NOT leave unit when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
2) DO NOT allow unit to be used as a toy. Close attention is necessary when used around or near children.
3) Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
4) DO NOT use with damaged cord or plug. If unit is not working properly because it has been dropped, dropped into water, left outdoors, or damaged in any way, contact a service center of Powr-Flite®.
5) DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run unit over cord. Keep cord away from heated surfaces.
6) DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
7) DO NOT handle plug or appliance with wet hands.
8) DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.
9) Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
10) DO NOT pick up anything that is smoking or burning such as cigarettes, matches, or hot ashes.
11) DO NOT use to pick up hazardous chemicals.
12) Turn off all controls before unplugging.
13) Turn unit off immediately if foam or liquid comes from machine exhaust. Empy & clean out recovery (dirty) tank and use defoamer to correct the problem.
14) DO NOT use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
15) DO NOT use where oxygen or anesthetics are used.
16) DO NOT use an extension cord unless absolutely necessary. If an extension cord is used, then wire size must be #14 or larger and should not exceed 25 ft. in length. Extension cord must be a three-wire type to insure grounding protection.
17) Replace damaged or worn parts immediately with genuine original equipment parts to maintain safety.
18) This unit must be connected to a properly grounded outlet only. See grounding instruction.
WARNING
To avoid fire, DO NOT use
with a flammable or com-
bustible liquid to clean
floor.
WARNING
To avoid electric
shock, DO NOT expose
to rain.
Store Indoors.
4
NE PAS utiliser
l’appareil avec des
d’éviter du feu.
en aspirant afin
liquides inflammables
NE PAS utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture est
bloquée. S’assurer que de la poussière, de la
peluche, des cheveux ou d’autres matières ne
réduisent pas le débit d’air.
doigts et toutes les parties du corps à l’écar t des
ouvertures et des pièces mobiles.
dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des
allumettes oiu des cendres chaudes.
produits chimiques dangereux.
avant dé debrancher l’appareil.
nettoyage sort de l’appareil. Videz et nettoyez le
réservoir interim et admettez le liquide de nulle
10) N’INSÉRER aucen objet dans les ouver tures.
à l’intérieur.
Ne pas exposer
NE PAS aspire de
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉIMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
electrique ou de blessure:
AAVVEERRTTIISSSSMMEENNTT!!:: Pour reduire les risques d’incendie,de choc
maitiéres humides.
est branché. Débrancher lorsque l’appareil n’est pas
POUR VO TRE SÉCURITÉ
1) NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
11) Maintenir les cheveux, les vêtements amples, le
utilisse ét avant l’entretien.
l’appareil. Une attention particulière est nécessaire
lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à
proximité de ces derniers.
2) NE PAS per mettre aux enfants de jouer avec
12) NE PAS aspirer de matières en combusion ou qui
13) NE PAS utiliser l’aspirateur pour soulever les
14) Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT
15) Couper le courant immèdiatement si le liquide de
accessoires recommandés par le fabricant.
magé. Retourner l’appareil à un atelier de réparation
s’il ne fonctionne pas bien, s’il est tombé ou s’il a été
endommagé, oublié à l’extérieur ou immergé.
cordon. NE PAS utiliser le cordon comme une
poignée, le coincer dans l’embrasure d’une porte ou
l’appuyer contre des arêtes vives ou des coins.
NE PAS faire rouler l’appareil sur le cordon. Garder
3) N’utiliser que conformément à cette notice avec les
4) NE PAS utiliser si le cordon ou la fiche est endom-
5) NE PAS tirer, soulever ou traîner l’appareil par le
le cordon à l’écarte des surfaces chaudes.
écume.
6) NE PAS débrancher en tirant sur le cordon. Tirer
bustibles, comme de l’essence, et ne pas faire
fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver
de tels liquides.
16) NE PAS aspirer des liquides inflammables ou com-
plutôt la fiche.
mains sont humides.
7) NE PAS toucher la fiche ou l’appareil lorsque vos
la terre. Voir les instructions visant la mise à la terre.
17) Replacez taré parties vite à maintenir sécurité.
18) Ne brancher qu’à une prise de courant avec mise à
pas de capacité sufisante pour transporter le courant.
8) NE PAS utiliser des rallonges ou des prises qui n’ont
9) NE PAS utiliser où l’oxygène ou les gazes sont utilisès.
AAVVEERRTTIISSSSMMEENNTT!!
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE
risque de choc électrique. Consulter un électricien ou
un technicien d’entretien qualifié si vous n’êtes pas
certain que la prise soit correctement mise à lat terre.
Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil-se elle
ne peur être inséreé dans la prise, faire installer une
prise adéquate par un electricien qualifié.
NO utilize la unidad
MEDIDAS DE SEGURIDADMEDIDAS DE SEGURIDAD
NO SE exponga a la lluvia
PPEELLIIGGRROO!!:: Para reducar el riesgo de incendio, descarga electrica o daño:
como gasolina.
para levantar liquidos
flamables o combustibles
11) No use unidad a recoje materiales peligrosas.
a guarde bajo techo.
superficies humedas.
Una sacudida electrica
puede suceder sí se usa en
1) NO DEJE la aspiradora enchufada. Desconectela
PARA SU SEGURIDAD
cuando no la use y antes de darle servicio.
liquidos saliendo da bajo de la unidad. Sí esto para
limpia el tanqué y también usa un chemico de
espuma.
flamables o combustibles como gasolina;o use
en areas dande se encuentren estos liquidos.
immediamente para mentener la seguridad.
12) Apajue todos los controles antes de desconectar.
13) Paga las unidad immediamente si hay espuma o
attencion cuando se use cerca de niños.
2) NO PERMITE que se use como juguete. Ponga
14) NO UTILIZE la unidad para levantar liquidos
15) Replacen los partes gastadas o dañadas
y con accesorios recomendados por el fabricante.
ha sido golpeada, mojada, o dañada enalgun modo
llame al centro de servicio o Powr-Flite®.
o lo estire sobre objetos filosos. NO USE la unidad
sobre el cable.
3) USE SE SOLAMENTE de acuerdo a las instrucciones
4) NO USE con el cable o clavija dañados. Si la unidad
5) NO JALE o carque del cable, no machuque el cable
correctamente aterrezado solamente. Vea los
instrcciones de tierra. Sí su aspiradora/soplador
tiene un enchufe para una boquilla de potencia,
apaguela siempre antes de conector o
desconector la goquilla.
empleados.
16) Esta unidad debe ser conectada a un enchufe
jale de la clavija no del cable.
6) NO DESENCHUFE jalando el cable. Para hacerlo
17) NO USE donde oxigeno o anestesicos sean
18) NO USE extensión electrica mas que cuando sea
mojadas.
está tapada. Mantenga limpia de polvo, peluza o
cualquier obstrucción.
7) NO TOME la clavija o el aparato con las manos
8) NO TAPE objetos en las ventilas. NO USE si alguna
absolutamente necesario. Si usa extensión, el cable
debe de ser calibre #14 o mayor y no debe exceder
50 pies de longitud. El cable extensión debe ser de
3 polos para asegurar protection de tierra.
cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles.
como cigarros, cerillos o cenizas calientes.
¡¡PPEELLIIGGRROO!!
9) Mantenga el pelo, ropa suelta manos y partes del
10) NUNCA aspire objetos que mandose o humeando
Una coneccion incorrecta de tierra puede resultar en
INSTRUCCÍONES DE TIERRA
una descarga electrica. Consulte con un electricista
calificado o persona de servicio si tiene duda acerca
del enchufe y su tierra. No modifique el enchufe de
las unidad. Si no encaja en el enchufe, haga instalar
un enchufe apropiado por un electricista calificado.
Loading...
+ 8 hidden pages