PowerWalker Basic VI SB Series, Basic VI 650 SB, Basic VI 850 SB, Basic VI 1000 SB User Manual

User Manual
PowerWalker Basic VI SB Series
650/850/1000
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains impor tant saf ety instr uctio ns. Ple ase rea d and fol low all i nstr uctio ns caref ull y durin g install ation and operation of the unit. Read this manual thoro ug hly before attempting to unpack, inst all , or op era te you r UPS.
CAUTION! To p revent the risk of fire or el ectric shock, i nstall in a tem perature and humidity c ontrolled indoor area free of conductive contaminants. (See the specifications for the acce pt a ble te m pera t ur e and hum idi t y range. )
CAUTION! To reduce th e risk of overh eating the UPS , do not cover t he UPS' coolin g vents and av oid exposing the unit to direct sunlight or installing the unit near heat emitting appliances such as space heaters or furnaces.
CAUTION! Do not attach non-computer-related items, such as medical equipment, life-support equipment, microwave ovens, or vacuum cleaners to UPS. CAUTION! Do not al low liquids or an y foreign obj ect to ente r the UPS. Do not pl ace beve rages or any other liquid­containing vessels on or near the unit. CAUTION! In the even t of an emerg ency, press t he OFF butt on and disco nnect the p ower cord from the AC power supply to properly disable the UPS.
CAUTION! Unplug the UPS prior to cleaning and do not use liquid or spray detergent. CAUTION! Servicing of batteries s hould be perfo rmed or supervi sed by personn el knowledge able of batteries and
the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries.
INSTALLING YOUR UPS SYSTEM
UNPACKING
The box should contain the following: (1) UPS Unit x1; (2) User Manual x1
HARDWARE INSTALLATION GUIDE
1. Your new UPS may be used immediately upon receipt. However, recharging the battery for at least 8 hours is recommended to ensure that the battery's maximum charge capacity is achieved. Charge loss may occur during shipping and storage. To recharge the battery, simply leave the unit plugged into an AC outlet. The unit will charge in both the on and off position.
2. With the UPS unit off and unplugged, connect the computer, monitor, and any externally powered data storage
device (Zip drive, Jazz drive, Tape drive, etc. into the battery power supplied outlets. DO NOT plug a laser printer, copier, space heater, vacuum, paper shredder or other large electrical device into the battery power supplied outlets. The power demands of these d ev ices will overload and possibly dama ge the uni t .
3. Plug the UPS into a 2 pole, 3 wire grounded receptacle (wall outlet). Make sure the wall branch outlet is protected by a fuse or circuit breaker and does not service equipment with large electrical demands (e.g. air conditioner, refrigerator, copier, etc. Avoid using extension cords.
4. Press the power switch to turn the unit on. The power on indicator light will illuminate and the unit will "beep".
5. If an overload is detected, an audible alarm will sound and the unit will emit one long beep. To correct this, turn the UPS off and unplug at least one piece of equipment from the battery power supplied outlets. Wait 10 seconds. Make sure the circuit breaker / fuse is normal and then turns the UPS on.
6. To maintain optimal battery charge, leave the UPS plugged into an AC outlet at all times.
7. To store your UPS for an exte nded period, cover it and store with the b attery fully charged. Recharge the battery every three months to ensure battery life.
BASIC OPERATION
650/850
1000
1. Power Switch
Press the switch for 2 seconds to turn the UPS ON or OFF. Alarm setting: The audible alarm can be turned OFF or ON by quickly pressing the P OWER button twice. The default setting is for the Alarm On. To turn the Al arm Off, qui ckly press the p ower button t wice. You will h ear two short beeps when the Alarm is turned off. To turn the Alarm ba ck on, quickly press the power button twice. You will hear a single short beep when the Alarm is turned on.
2. Led Indicators This LED is illuminated when the UPS is working.
3. Input Power Cord Connect to utility power.
4. AC outlet The UPS provides outlets for connected equipment to insure temporary uninterrupted operation during a power
failure and against surges and spikes.
5. Input Circuit Breaker( On l y for 10 00 mod el) The circuit breaker provides overload protection.
6. USB COMM. Port This port allows connection and communication from the USB port on the computer to the UPS unit
DEFINITIONS FOR ILLUMINATED LED INDICATORS
LED
Alarm
Condition
On Off Normal
Flash Beep 1 time In Every 30 Seconds Utility Failure-The UPS is providing battery power to outlets.
Flash Beep 1 time In Every 2 Seconds
Utility Failure-
The UPS is providing battery power. The rapid beeps indicate the
battery will run out of power shortly.
On/Flash Beep 1 time In Every 0.5 Second
Overload-Occurs when connected equipment exceeds the rating of the unit. Turn the UPS off and unplug at least one piece of equipment from the UPS.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
VI 650 SB
VI 850 SB
VI 1000 SB
Capacity (VA/W) 650/360 850/480 1000/600
Input
Nominal Voltage 230Vac NominalFrequency 50Hz
Output
On Battery Output Voltage 220–240Vac On Battery Output
Frequency
50 Hz+/-1%
Overload Protection Breaker / Fuse
Physical
Dimensions( WxHxD)(mm)
84x159x252 100x 189x325
Weight 3.8kg
4.2kg 6.9kg
Battery
Sealed Maintenance Free Lead Acid Battery
CB12-7(M)x1 CB12-8(M)x1 CB12-7(M)x2
Typical Recharge Time 8 Hours
Warning Diagnostics
Indicators Power On/ Using Battery Audible Alarms On Battery, Low Battery, Overload, Fault
Environmental
Operating Temperature 0°C to 40°C Operating Relative
Humidity
0 to 90%
Management
Auto-Charger
Yes
Auto-Restart
Yes
USB COMM.Port Yes, with HID support
TROUBLE SHOOTING
Problem
Possible Cause
Solution
The UPS does not perform
expected runtime.
Batteries are not fully charged.
Battery is slightly worn out.
Recharge the battery by leaving the UPS plugged in.
Contact Technical Support.
The unit is not connected to an
AC outlet.
The unit must be connected to a 220-240V outlet.
The UPS will not turn on.
The battery is worn out.
Contact Technical Support.
Mechanical problem. Contact Technical Support.
Outlets do not provide
power to equipment
Fuse is blown or breaker is
tripped due to overload.
Turn the UPS off and unplug at least one piece connected equipment.
Unplug the power cord of the UPS then replace the blown fuse with a sp
are
one or press the circuit breaker knob. Connect power cord
then turn the UPS
on. Make sure that your spare fuse meets the specification.
Batteries are discharged Allow the unit to recharge for at least 4 hours.
Unit has been damaged by a
surge or spike.
Contact Technical Support.
SOFTWARE DOWNLOAD
PowerMaster management software provides a user-friendly interface for your power systems. The graphic user interface is intuitive and displays essential power information at a glance. Please follow procedure below to install the software. Installation procedure:
1.Download PowerMaster from the website: http://powermaster.powerwalker.com/
2. Double-click the file and follow the installation steps. When your computer restarts, the Power Master software will appear as a blue icon located in the system tray.
K01-C000309-01
All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited
Instrukcja Obsługi
Seria PowerWalker Basic VI SB
650/850/1000
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
(ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ)
Ta instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Proszę przeczytać i dokładnie przestrzegać ws zystkich uwag podczas instalacji i użytkowania urządzenia. Przeczytaj tą instruckję przed odpakowaniem urządzenia. UWAGA! Aby unik nąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, należy urządzenie zainstalować w pomieszczeniu z kontrolowaną
wilgotnością i temperaturą wewnątrz budynku.
UWAGA! Aby unik nąć ryzyka przegrzenia urządzenia, nie należy przykrywać otworów wentylacyj nych, użytkować urządzenia w pełnym słońcu ani przy urządzeniach emitujących ciepło (jak np. grzejniki) UWAGA! UPS prze znaczony jest tylko do urządzeń komputerowych, nie należy podłączać urządzeń medycznych, podtrzymujących życie, mikrofalówek, odkurzaczy itp
UWAGA! Nie nale ży podłączać UPS do swojego własnego wyjścia UWAGA! Należy chro nic UPS przed dostępem płynów lub jakichkolwiek obiektów do środka ur zadzenia. UWAGA! W nagłym przypadku należy nacisnąć przycisk OFF i odłączyć napięcie od urządzenia, aby prawi dłowo wyłączyć
UPS z użytkowania
UWAGA! Nie nale ży podłączać rozgałęziaczy lub listw przeciwprzepięciowych do UPSa UWAGA! Odłącz UPS pr zed czyszczeniem, nie używaj detergentów w spreju ani w płynie UWAGA! W ymiana baterii powinna być wykonywana przez osobę do tego przeszkol oną. UWAGA! Baterie powi nny być odłączone (zacisk plus i minus) podczas pracy serwisowej wewnątrz UPSa. UWAGA! W ewnętrzne napięcie baterii wynosi 12Vdc. Wewnątrz znajduje się akumul ator kwasowo-ołowiowy z 6 komorami. UWAGA! W przypadku wymiany baterii, należy użyć baterii o dokładnie takich samych parametrach UWAGA! Elektroli t wewnątrz baterii jest niebezpieczny dla skóry i oczu. Zużytyc h baterii nie należy wyrzucać do śmieci.
INSTALACJA SYSTEMU UPS
ROZPAKOWYWANIE
Opakowanie powinno zawierać: (1) UPS x1; (2) Instrukcja obsługi x 1;
OPIS
UPS reguluje niestabilne napięcie wejściowe oraz dostarcza napięcie z baterii podczas awari i sieci zabezpieczając ciągłą pracę systemów komputerowych.
INSTALACJA URZĄDZENIA
1.Urządzenie może być używane bezpośrednio po rozpakowa niu. Jednak pełną sprawność urządzenie osiąga po peł nym
naładowaniu baterii, które trwa przynajmniej 8 godzin. Utrata ładunku baterii może nastapić podczas transportu i magazynowania. Urządzenie rozpocznie automatycznie ładować baterie po podłączeniu zasi lania (niezależnie czy wyjście jest włączone czy wyłączone).
2.Podłącz urządzenia do wyjścia UPSa, nie podłączaj drukarek laserowych, kopiarek, ogrzewaczy, odkurzaczy, niszczarek
do papieru ani żadnych dużych urządzeń elektrycznych do UPSa (te urządzenia mogą pr zekroczyć dopuszczalny limit
mocy).
3.Podłącz wejście UPSa do dwubiegunowego, uziemionego g niazdka. Upewnij się, że gniazdko jest chronione
bezpiecznikiem albo wyłącznikiem nadprądowym.
4.Naciśnij przycisk ON. Dioda LED oznaczająca stan urządzenia włączy się, a urządzenie wyda syg nał dźwiękowy.
5.Jeśli przeciążenie zostanie wykryte, UPS wyda ciągły alarm dźwiękowy. Wyłącz UPS i odłącz część urządzeń podłączonych do wyjścia. Odczekaj 10s, sprawdź czy żaden bezpiecznik nie został uszkodzony i włącz po nownie UPS.
6.Pozostaw UPS podłączony do sieci przez cały czas, aby automatycznie kontrolowany obwód łado wania baterii zapewnił jej
długą żywotność.
7.Przed długotrwałym magazynowaniem UPSa, naładuj baterie do pełna I spakuj UPS w orygi nalne opakowanie. Naładuj baterie (podłącz UPS do sieci na 8h) raz na 3 miesiące, aby zapewnic bateriom żyw otność.
PODSTAWOWE OPERACJE
650/850
1000
1. Przycisk ON/OFF
Naciśnij przycisk przez 2s aby włączyć lub wyłączyc UPS. Naciś nij dwukrotnie przycisk aby włączyć lub wyłączyć alarm dźwiękowy. Zmiana ustawień alarmu zostanie potwierdzone pr zez dwukrotny, krótki dźwięk..
2. Dioda LED
Dioda LED za przyciskiem jest zapalone gdy UPS pracuje.
3. Przewód zasilający
Podłącz przewód zasilający.
4. Wyjście AC
Gniazda wyjściowe do po dłączenia urządzeń zewnętrznych
5. Reset wyłącznika nadpradowego (Tylko dla modelu 1000VA)
Służy do ochrony przed p rzeciążeniem.
6. Port USB COMM.
Port umożliwia komunik acją z komputerem.
OPIS SYGNALIZACJI AUDIOWIZUALNEJ
LED
Alarm
Warunek
Włączony Wyłączony Tryb normalny
Mruga Co 30s Awaria sieci, tryb pracy z baterii
Mruga Co 2s Awaria sieci, tryb pracy z baterii. Słaba bacteria.
Włączony/
Mruga
Co 0.5s Przeciążenie. Odłacz część urządzeń.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model
VI 650 SB
VI 850 SB
VI 1000 SB
Moc (VA/W)
650/360 850/480 1000/600
Wejście
Zakres napięcia
230Vac
Częstotliwośc znamionowa
50Hz
Wyjście
Napięcie w trybie baterii
220–240Vac
Częstotliwośc w trybie baterii
50 Hz+/-1%
Ochrona przeciwprzeciążeniu
Wyłącznik / Bezpiecznik
Obudowa
Wymiary (S x W x G)(mm)
84x159x252 100x 189x325
Weight 3.8kg
4.2kg 6.9kg
Baterie
Akumulatory kwasowo-ołowiowe
CB12-7(M)x1 CB12-8(M)x1 CB12-7(M)x2
Typowy czas ładowania
8 godzin
Sygnalizacja
Diody
Tryb sieci / tryb baterii
Alarmy
Tryb baterii, słaba bacteria, przeciążenie, awaria
Środowisko
Zakres temperatury pracy
0°C do 40°C
Zakres wilgotności pracy
0 do 90%
Kontrola
Automatyczne ładowanie
Tak
Automatyczny restart
Tak
Port USB
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem
Możliwy powód
Rozwiązanie
UPS nie podtrzymuje napięcia
wystarczająco długo
Baterie są rozładowane
Pozostaw UPS podłaczony do siecie na kilkanascie godzin
Baterie są troche zużyte Wymień baterie.
UPS nie jest prawidłowo
podłączony do sieci
Sprawdź czy UPS posiada odpowiednie podłączenie do sieci 230V
UPS nie włącza się
Bateria jest całkowicie zużyta
Wymi eń baterie.
Uszkodzenie mechaniczne Skontaktuj się z support.powerwalker.com
Brak napięcia na wyjściu
UPSa
Bezpiecznik jest przepalony lub
wyłącznik jest wyzwolony ze
względu na obciążenie
Wyłącz UPS, odłącz część obciążeń.
Sprawdź czy bezpiecznik się nie
przepalił, włącz UPS.
UWAGA: W przypadku przepalenia bezpiecznika należy skontaktować
się z serwisem.
Baterie są rozładowane
Pozostaw UPS podłączony do sieci na kilka godzin aby naładować
baterie
UPS został uszkodzony przez
przepięcie w sieci przekracz
ające
jego limit
Skontaktuj się z support.powerwalker.com
ŚCIĄGNIJ OPROGRAMOWANIE
Oprogramowanie PowerWalker PowerMaster zapewnia przyjazdy interfejs do kontroli I monitorowania UPSa.Intuicyjny interfejs
graficzny pozwala szybko zorientować się o stanie urządzenia jak i ustawić wymaga ne parametry.
Procedura instalacji:
1.Ściągnij oprogramowanie ze strony: http://powermaster.powerwalker.com/
2.Otwórz plik I podążaj za instrukcjami installatora.
Po zrestartowaniu komputera, program pojawi się w zasobniku systemowym.
K01-C000309-01
Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie bez zgody jest zabronione.
Manuel D’utilisation
PowerWalker Basic VI SB Series
650/850/1000
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes. Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions lors de l'inst allation et de l'utilisation de l'apparei l. Lisez attentivement ce manuel av ant de déballer, d'installer ou de faire fonctionner votre onduleur.
ATTENTION! Pour éviter tout ris que d'incendie ou de choc électrique, i nstaller L'onduleur á l'intérieur da ns un endroit ou de température et d'humidité po urront êtr e contrôl és. (Voir l es spéc ifications p our la pla ge acce ptable de température et d'humidité.) ATTENTION! Pou r rédui re l e risque de surchauffe, ne couvrez pas les o rifi ce s d e refroidissement de l'o nduleur libre et évitez d'exposer l' onduleur à di rectem ent au r ayons du soleil ou de l’i nsta ller à p roximit é d'appa reils ém ettant de la chaleur tels que
les générateurs d'air chaud.
ATTENTION
Ne connectez pas les appareils tels que, du mat ériel médical, de l'équipem ent de su rvie, des fou rs à
micro-ondes ou des aspirateurs à cet onduleur à cet onduleur. ATTENTION! Ne laisse z aucun liquide ou corps étrang er pénétrer dan s l'onduleur. Ne placez pas de boissons ou tout autre récipient contenant des liquides sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. ATTENTION! En cas d'ur gence, appuyez s ur le bouton OFF et débranchez l' onduleur de l'alim entation du sect eur pour désactiver correctement l'onduleur.
ATTENTION!
Débranchez l'ondule ur a vant de le nett o yer et n'ut ili s e z pas de liquide ou de détergent vaporisateur.
ATTENTION! L'entretien des b atteries doit êt re effectué ou supervi sé par un personnel q ualifié. Tenir le pe rsonnel non autorisé à l'écart des batteries.
Installation de votre système d’onduleur
DÉBALLAGE
L’emballage doit contenir des éléments suivant: un onduleur et un manuel d’utilisation
GUIDE D’INSTALLATION DU MATERIEL
1. Le nouvel onduleur peut êtr e immédiatement utilisé. Cependant, il est rec ommandé de recharger la batterie pendant au moins 8 heures pour garantir q ue la capacité de c harge maxim ale de la batteri e est atteinte c ar une décharge peut survenir pendant l'expédition et le stockage. Pour recharger la batterie, laissez simplement l'onduleur branché dans une prise du secteur.
2. Une foi s l'ond ule ur hors tensi on et déb ranché , bran chez l 'ordin ateur , le m onit eur et t out périph ériqu e (le cteur Zip,
lecteur Jazz, lecteur de band e, etc.) dans l es pris es d'alim entati on de la batteri e.
Ne branc hez pas d’imprimante
laser, de copieur, d’appareil de chauffage, d’aspirateur, de déchiqueteur de papi er ou tout autre gros appareil électrique dans les prises d'alimentation. Les demandes d’alimentation de ces appareils surchargerons et endommagerons l’onduleur.
3. Branchez l'on dule ur dans une pris e bip olaire à 3 fi ls av ec mise à l a terre (pris e mu rale). A ssu rez-v ous que la p rise de branchement mural est prot égée par un fusible ou un disjoncteu r et qu'elle ne répond pas aux besoi ns en matériel électrique (par exemple, climatiseur, réfrigérateur, copieur, etc.). Évitez d'utiliser des rallonges électriques.
4. Appuyez le bouton "ON" pour allumer l'appareil. Le voyant de m ise sous tension s'allume et l'ap pareil émet un"bip".
5. Si une surcharge est d étectée, une alarme sonor e retentira et l'appareil ém ettra un long bip. Pour y remedier, éteignez l'onduleur et déb ranchez au moins une pièce d'équip ement des prises d'alimentation de l a batterie. Attendez 10 secondes. Assurez-vous que le disjonct eu r / fusibl e est no rm al et all um e z l'onduleur.
6. Pour maintenir une charge optimale de la batterie, laissez l'onduleur branché en tout temps sur une prise secteur.
7. Pour stocker votre onduleur pendant une longue période, couvrez-le et conservez-le avec la batterie complètement chargée. Rechargez la batterie tous les trois mois pour assurer sa durée de vie.
Operation de Base
650/850
1000
1. Interrupteur d‘alimentation
Appuyez sur l'interrupteur pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre l'UPS. Réglage de l’alarme: L'alarme sonor e peut être dé sactivée ou acti vée en ap puyant rapidem ent deux foi s sur le bouton POWER. Le réglage par d éfaut est pour activer l’alarme. Pour désactiver l'alarme , appuyez rapidement deux fois sur le bouton d'alime ntation. Vous entendrez deux bips c ourts lorsque l'alarme est dés activée. Pour réactiver l'alarme, a ppuyez rapidem ent deux fois sur le bouton d'al imentation. Vou s entendrez u n seul bip court lorsque l'alarme est activée.
2. Indicateurs LED elle est allumée lorsque l'onduleur fonctionne.
3. Cordon d’alimentation d‘entrée Connecter le á l’alimentation du secteur
4. Prise du courant AC. L'onduleur dispose des prises pour les équipements connectés afin d'assurer un fonctionnement ininterrompu
mais temporaire pendant une panne de courant et contre les surtensions et pointes.
5. Disjoncteur d'entrée (seulement pour le modèle 1000)
Le disjoncteur fournit une protection contre les surcharges.
6. Port de communi ca tion USB Ce port permet la connexion et la communication entre l'ordinateur et l'onduleur
DEFINITIONS POUR LES INDICATONS LED -LUMINEUX
LED
Alarme
Condition
On Off Normal
Flash Bip tous les 30 secondes
Panne d’utilitaire: l'onduleur fournit l'énergie de la batterie aux prises.
Flash Bip tous les 2 secondes
Panne d’utilitaire -
L'onduleur fournit l'énergie de la batterie. Les bips rapides
indiquent que la batterie sera bientôt épuisée.
On/Flash Bip tous les 0,5 secondes
Surcharge -
Se produit lorsque l'équipement connecté dépasse la capacité
nominale de l'unité. Éteignez l'onduleur et débranchez au moins un équipement.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Model
VI 650 SB
VI 850 SB
VI 1000 SB
Capacity (VA/W) 650/360 850/480 1000/600
Entrée
Tension Nominale 230Vac Fréquence nominal 50Hz
Sortie
Tension de sortie en mode Batt
220–240Vac
Fréquence de sortie en
mode batt
50 Hz+/-1%
Protection contre les surcharge
Disjoncteur/ Fusible
Dimensions Physique
Dimensions( WxHxD)(mm)
84x159x252 100x 189x325
poids 3.8kg
4.2kg 6.9kg
Batterie
Sealed Maintenance Free Lead Acid Battery
CB12-7(M)x1 CB12-8(M)x1 CB12-7(M)x2
Temps de recharge 8 Heures
Avertissemenet
indicateurs
Power On/ Using Battery
Alarme audibles Batterie Mode, Batterie faible, surcharge, défaut
Environnement
Temperature de fonctionnement
0°C à 40°C
Humidité de fonctionnement
0 à 90%
Management
Auto-Charger
Oui
Auto-Restart
Oui
USB COMM.Port
Oui, con HID
TROUBLE SHOOTING
Probème
Cause Possible
Solutions
L’onduleur ne fonctionne pas
à
temps d’éxecution prévu
Batteries pas correctement
chargées.
Batteries usées
Recharger la batterie en le laissant l’onduleur branché
Contacter le support technique.
L’onduleur n’est pas connecté L’onduleur doit être connecté à une prise de 220-240V .
L’onduleur ne s’allume pas.
Prise de courant de secteur.
La batterie est usée. Contacter le support technique.
Probleme méchanique Contacter le support technique.
Les prises ne fournissent pas
d'alimentation à l'équipement
Fusible grillé ou le disjoncteur est déclenché en raison de la
surcharge.
Éteignez l'onduleur et débranchez au moins un équipement connecté.
Débranchez le cordon d'a
limentation de l'onduleur, remplacez le fusible grillé
par un fusible de rechange ou appuyez sur le bouton du disjoncteur. Branchez le cordon d'alimentation, puis mettez l'onduleur sous tension. Assurez-vous que votre fusible de rechange répond aux spécifications.
Les batteries sont déchargées
Laissez l'appareil se recharger pendant au moins 4 heures.
L’unité a été endommagé par une surtension ou un pique de tension
Contacter le support technique.
TÉLÉGARGEMENT DU SOFTWARE
Le logiciel de gestion PowerMaster fournit une interface conviviale pour vos systèmes d'alimentation. L'interface Utilisateur graphique est intuitif et affiche en un coup d'œil les informations essentielles sur la puissance. Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour installer le logiciel
Procédure d’installation :
1. Téléchargez PowerMaster à partir du site Web:
http://powermaster.powerwalker.com/
2. Double-cliquez sur le fichier et suivez les étapes D’installation. Lorsque votre ordinateur redémarre, le logiciel PowerMaster apparaît sous la forme d’une icône Bleu situé sur la barre de tâche.
K01-C000309-01
All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited
Manual do Utilizador
PowerWalker VI SB Series
650/850/1000
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este manual contém instruções de segurança importantes. Leia e siga todas as instruções cuidadosamente durante a instalação e operação da unidade. Leia este manual detalhadamente antes de tentar desembalar, instalar ou operar a sua unidade UPS.
CUIDADO! Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, instal e numa área interior com temper atura e humidade controlada e livre de condutores contaminantes . (Veja as especific ações pa ra o interval o de tempe ratura e humidade aceitável). CUIDADO! Para reduzir o risco de sobreaquecimento da UPS, não cubra os orifícios de ventilação e evite expor a unidade à luz solar direta ou i nstalando a unidade perto de aparel hos que emitem calor, como aquec edores ou fornos. CUIDADO! Não l igue equipam entos não relacionados a o comput ador, com o equi pamentos médic os, equipam entos
de suporte de vida, fornos de microondas ou aspiradores. CUIDADO! Não permita que líquidos ou objetos estranhos entrem na UP S. Não coloque bebidas ou quais quer outros recipientes contendo líquido sobre a unidade. CUIDADO! Em caso de emerg ência, p ressione o botão DES LIGAR e desligue o cabo de alim entação da fonte AC para desativar completamente a UPS.
CUIDADO! Desligue a UPS antes de limpar e não use detergente líquido ou spray. CUIDADO! A manutenção d as bat eri as deve ser realizada o u s upervisionada por téc nico especializado em baterias.
Mantenha pessoal não autorizado longe das baterias.
INSTALAÇÃO DA UPS
DESEMBALAR
A embalagem deve conter o seguinte: (1) UPS x1; (2 ) Man ual do U til i zado r x1
GUIA DE INSTALAÇÃO DA UNIDADE
1. O sua nova UPS pode s er usada imediatamente após receber. No entanto, recom enda-se carregar a bateria durante pelo menos 8 horas para gara ntir q ue a ca rga m áxima d a bate ria s eja al cança da. A perd a de car ga po de ocorrer durante o transporte e arma zenam ento. P ara re carre gar a bat eria, si m plesment e dei xe a uni dade liga da a uma tomada de AC. A unidade irá carregar em ambas as posições, esteja ligada ou desligada.
2. Com a UPS desligada no bot ão e c ab o de alim entaçã o AC, ligue o computa dor, o moni tor e qu alquer dis positi vo
de armazenamento de dad os alimentado externamente (unida de Zip, unidade Jazz, unidade de fit a, etc. ás tomadas fornecidas pela bateria. NÃO ligue impressora a laser, copiadora , aquecedor ambiente, vácuo, triturador de papel ou o utro grande dispositivo elétrico nas tom adas fornecidas pela bateria. Os requisitos energéticos desses dispositivos vão sobrecarregar e possivelmente danificar a unidade.
3. Ligue a UPS a um a tom ada de parede AC com ligaç ão á t erra (tom ada 3 fios). Certifique-se de qu e a saída da tomada da parede está prot egida por um fus ível ou disjunt or e não estão li gados equipam entos com gran des requisitos elétricos (p or e xemplo, ar-condicionado, frigorífico, copiadora, etc. Evite usar cabos de extensão.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a unidade. A luz indicadora de alimentação acenderá e a unidade irá dar sinal sonoro "beep".
5. Se for detectada uma sobrecarga, ouvirá um sinal de alarme e a unidade emitirá um sinal sonoro longo. Para corrigir isso, desligue a UPS e pelo menos um equipamento das tomadas fornecidas pela bateria. Aguarde 10 segundos. Verifique se o disjuntor / fusível está normal e depois volte a ligar a UPS.
6. Para manter a carga ideal da bateria, deixe a UPS permanentemente ligada a uma tomada de alimentação AC.
7. Se preten de armazenar a sua UPS por um período prolongado, c ubra-a e guarde com a bateri a totalmente carregada. Deve recarregar a bateria a cada três meses para garantir a vida da bateria.
OPERAÇÃO BASICA
650/850
1000
1. Interruptor Alime nt a ç ão
Pressione o interruptor cerca de 2 segundos para ligar ou desli ga r a UPS . Configurar Alarme: O alarme audivel pode ser ligado ou desligado, pressio nando o interruptor rapidam ente 2 vezes seguidas. A configu ração de fábrica mantem o alarme ligado. P ara desligar o alarm e so noro pressione o interruptor rapidamen te 2 vezes. Ouvirá dois sinais son or os b aixos quando o alarme estiv er d es ligado. Para voltar a ligar o Alarme, pressio ne rapi dame nte o b otão POWER duas vezes. Você o uvirá um únic o si nal s onoro quand o o Alarme for ligado.
2. Indicadores Led Este LED está iluminado quando a UPS está a trabalhar.
3. Cabo de Entrada Corrente Ligue o cabo de entrada de corrente fornecido.
4. Tomadas AC A UPS dispõe de tomadas de saida para ligação de equipamentos de forma a assegurar temporariamente a
operação ininterrupta durante a falha energética.e proteção contra ruido e picos de corrente.
5. Fusível de Entrada (Apenas para modelo 1000) O fusível de entrada fornece proteção a occorrência de sobrecargas.
6. Porta USB Esta porta permite comunicação pela porta USB entre o computador e a UPS.
DEFINIÇÕES PARA INDICADORES LED
LED
Alarm
Condition
Ligado Desligado Normal
Pisca 1 Beep em cada 30 Segundos Falha de Energia-A UPS está fornecer energia em modo de bacteria..
Pisca 1 Beep en cada 2 Segundos
Falha de Energia-A UPS está fornecer energia em modo de b
acteria..O sinal
rápido indica bateria baixa pelo que falhará energia rapidamente.
Ligado/
Pisca
1 Beep em cada 0.5 Segundos
Sobrecarga-Ocorre quando os equipamentos ligados exceed a potencia da
unidade.
Desligue a UPS e desligue pelo menos um dos equipamentos ligados á UPS.
ESPECIFICAÇÕES TECNICAS
Modelo
VI 650 SB
VI 850 SB
VI 1000 SB
Capacidade (VA/W) 650/360 850/480 1000/600
Entrada
Tensão Nominal
230Vac
Frequencia Nominal 50Hz
Saida
Tensão Saida em Bateria 220–240Vac Frequenc
ia Saida em
Bateria
50 Hz+/-1%
Proteção Sobrecarga
Disjuntor / Fusível
Dimensões Físicas
Dimensões( WxHxD)(mm) 84x159x252 100x 189x325 Peso 3.8kg
4.2kg 6.9kg
Bateria
Bateria Selada Chumbo
Acido Sem Manutenção
CB12-7(M)x1 CB12-8(M)x1 CB12-7(M)x2
Tempo Recarga Típico 8 Horas
Avisos Diagnósticos
Indicadores
Ligado/ Uso Bateria
Alarms Audiveis Em bateria, Bateria Baixa, Sobrecarga, Falha
Ambiente
Temperatura Operação 0°C a 40°C Humidade Relativa
em
Operação
0 a 90%
Gestão
Carregamento Automático
Sim
Reinício Automático
Sim
Port USB
Sim, com suporte HID
RESOLUÇÃO PROBLEMAS
Problema
Possivel Causa
Solução
A UPS apresenta baixa
autonomia.
Baterias não tem carga completa.
Bateria está muito usada.
Recarregue a bacteria deixando UPS ligada.
Contacte Suporte Técnico.
A unidade não está ligada á rede
elétrica AC.
A unidade pode ser The unit must be connected to a 220-240V outlet.
A UPS não liga.
Baterias gastas.
Contacte Suporte Técnico
Problema Mecânico. Contacte Suporte Técnico
Tomadas não fornecem energia ao equipamento
Fusivel disparou ou queimou
devido a sobrecarga
Desligue a UPS e retire o cabo de alimentação de um equipamento ligado
de uma peça. Desligue o cabo de alimentação da UPS e, em seguida, substitua o fusível queimado por um sobressale
nte ou pressione o botão do di s juntor. Conecte
o cabo de alimentação e ligue o no-break. Certifique-se de que seu fusível
de reposição atenda às especificações.
Baterias estão descarregadas
Deixe a unidade recarregar pelo menos 4 horas.
A unidade foi afetada por
descarga ou pico de corrente.
Contacte Apoio Técnico.
SOFTWARE
O software de gestão PowerMaster fornece ao Utilizador um interface amigável para os seus sistemas de energia. Tem um interface gráfico intuitivo e exibe informações essenciais e de acesso rápido. Siga o procedimento abaixo para instalar o software. Procedimentos de instalação:
1. Descarrgue o PowerMaster da página: http://powermaster.powerwalker.com/
2. Faça duplo cliqe no ficheiro e siga os passos de instalação.
Após reiniciar o computador, o PowerMaster parecerá omo um icon azul localizado na bandeja de Sistema.
Todos direitos reservados. Proibida reprodução sem permissão.
неРъководство за потребителя
PowerWalker VI SB Серия
650/850/1000
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Това ръководство съдържа важни инструкции за безопасност. Мол я, прочетете и следвайте всички инструкции вн имателно по време на инсталирането и работата на устройството. Прочетете внимателно това ръководство, преди да опитате да разопаков ате, инсталирате или р аботите с вашето UPS устройство.
ВНИМАНИЕ! За да предотвратите риска от пожар или токов удар, инсталирайте в контролирано за
температура и влажност помещение без проводими замърсители. (Вижте спецификациите за приемливия диапазон на температ урата и влажността.) ВНИМАНИЕ! За да се намали рискът от прегряване на UPS устройствот о, не покривайте охлаждащите отвори на UPS устройството и избягвайте излагането на уреда на пряка слънчева светлина или инсталирането му в близ ост до уреди, излъчващи топлина, като нагрев атели или фурни. ВНИМАНИЕ! Не свързвайт е към UPS устро йството уреди, които не са св ързани с компютър, като медицинско оборудване, животоподдържащо оборудване, м икровълнови фурни или прахосмукачки.
ВНИМАНИЕ! Не позволявайте течности или други чужди обекти да влязат в UPS устройството. Не поставяйте напитки или д руги съдове, съдържащи течности, върху или близо до устройствот о. ВНИМАНИЕ! В случай на спешност, натиснете б утона OFF (ИЗКЛ.) и изключете захранващия кабел от променливотоковото за хранване, за да изключите правилно UPS устройството. ВНИМАНИЕ! Преди да почиствате UPS устройството, го откачете от кабелите и не използвайте течен
почистващ препарат и ли спрей. ВНИМАНИЕ! Обсл ужването на батериите трябва да се извършва или да се к онтролира от персонал, който е запознат с батериите и изискваните предпазни мерки. Неоторизиран ия персонал пазете далеч от батериите.
ИНСТАЛИРАНЕ НА ВАШАТА UPS-СИСТЕМА
РАЗОПАКОВАНЕ
Кутията трябва да съдъ ржа следното: (1) UPS устройство x1; (2) Ръков одство за потребителя x1
РЪКОВОДСТВО ЗА ХАРДУЕРНА ИНСТАЛАЦИЯ
1. Вашият нов UPS може да бъд е използван веднага след получаването му. Препоръчително е, оба че, зареждане на батерията з а поне 8 часа, за да се подсигури достигането на максималния капац итет на зареждане на батерията. По време на доставката или съхранението н а устройството може да са възникнали загуби в заряда на батерията. За да презаредите батери ята, просто включете устройството в изход с променливотоково захранване (AC). Устройството ще се зар еди както във включено, така и в изключено положение.
2. С изключено и извадено от конт акта UPS устройство св ържете компютъра, монитора и всяко външно
захранващо се устройство за съхранение на данни (Zip устройство, Jazz устройство, лентово устройство и т.н. в захранващите извод и на батерията. НЕ свързвайте лазерен пр интер, ксерокс, отопл ителен уред, прахосмукачка, уред за р аздробяване на хартия или друго голямо електрическо устройство в
захранващите изводи на батерията. Захранването на тези устройства ще претовари и в кр айна сметка ще повреди устройството.
3. Свържете UPS устройството в 2-полюсна, 3-жилна заземена роз етка (контакт на стената). Уверете се, че
стенният контакт е защитен с предпазител или прекъсвач и не обслужва уред и с големи електричес ки изисквания (напр. климатик, хладилник, копирна машина и др. Избягв айте използването на удължителни кабели.
5. Натиснете превключвателя на захранването, за да включите устройството. Индикаторът за включване на захранването ще светн е и уредът ще издаде звуков сигнал “бийп”.
6. Ако е открито претов арване, зв уковата аларма щ е се включи и от устройството ще прозвучи дълъг звуков сигнал. За да коригирате това, изключете UPS устройството и извадете поне едно от устройствата от захранващите изв оди на бат ерията. Изчакайте 10 сек унди. Уверете се, че п рекъсвачът / предпазителят е в нормално положение и след това включете UPS устройството.
7. За да поддържате оптимално зареждане на б атерията, оставяйте UPS устройството винаги включено в изход с променливотоково захранване (AC).
8. За да съ хранявате вашия UPS за продължителен пе риод от време, го по крийте и го съхранявайте с напълно заредена бате рия. Презареждайте бат ерията на всеки три м есеца, за да удължите ж ивота й.
ОСНОВНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
650/850
1000
1. Превключвател на захранването
Натиснете превключват еля за 2 секунди, за да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧ ИТЕ UPS устройството. Настройка на алармата: Звуковата аларма м оже да бъде ИЗК ЛЮЧЕНА и ли ВКЛЮЧЕНА с б ързо натискане
два пъти на бутона POWER. Настройката по подразбиране на алармата е Включена. За да изключите алармата, натиснете бързо два пъти бутона за включване. Ще чуете два кратки звуков и сигнала “бийп”,
когато ал армата е изключена. За да включите алармата, натиснете бързо два пъти бутона за включване. Ще чуете един кратък звуков сигнал “бийп”, ког ато алармата е включен а.
2. Led индикатори LED индикаторът свети, когато UPS устройството работи.
3. Входящ захранващ кабел Свържете с електрозахр анването.
4. Изход променливотоково захранване (AC)
UPS устройството предо ставя изводи за свърза но оборудване, за да осигури временна непрекъсната работа по време на прекъсване на електроза хранването и срещу прен апрежения и токови удари.
5. Входен прекъсвач н а веригата(само за модел 1000) Прекъсвачът на веригата осигурява защита от претоварване.
6. USB COMM. Порт Този порт позволява връз ка и комуникация от USB-порта на компютъра до UPS устройството
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЗА СВЕТЕЩИ LЕD ИНДИКАТОРИ
LED
Алар ма
Условие
Вкл. Изкл. Нормално
Мига
Еднократен звуков сигнал “бийп” на всеки 30 секунди
Обща повреда - UPS устройството осигурява захранване на батериите към изходите.
Мига
Еднократен звуков сигнал “бийп”
на всеки 2 секунди
Обща повреда - UPS устро
йството осигурява захранване на батериите.
Бързият звуков сигнал “бийп” показва, че батерията скоро ще се изтощи.
Вкл./Мига
Еднократен звуков сигнал “бийп”
на всеки 0,5 секунди
Настъпва претоварване, когато свързаното оборудване надхвърля
мощността на устройството.
Изключете UPS устройството и откачете поне едно от свързаните с него устройства.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модел VI 650 SB VI 850 SB VI 1000 SB
Капацитет (VA/W)
650/360
850/480
1000/600
Вход
Номинално напрежение
230Vac
Номинална честота 50Hz
Изход
На изходното напрежение на батерията
220–240Vac
На изхода на батерията Честота
50 Hz +/-1%
Защита от претоварване Прекъсвач / предпазител
Физически
Размери( ШxВxД)(mm) 84x159x252 100x 189x325 Тегло 3,8 kg
4,2kg 6,9kg
Батерия
Безплатна капсулован а
защита Оловно-киселинна
батерия
CB12-7(M)x1 CB12-8(M)x1 CB12-7(M)x2
Стандартно време за зареждане
8 часа
Предупреждение за диагностика
Индикатори Захранване Вкл./Използване на батерията Звукови аларми На батерия, спадане на батерията, претоварване, повреда
Екологически свързан с околната среда
Работна температура от 0°C до 40°C Работна относителна
влажност
от 0 до 90%
Управление
Авто-зарядно Да
Авто-рестарт
Да
USB COMM.Порт Да, с HID поддръжка
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
Проблем
Възможна причина
Решени е
UPS устройството не
изпълнява очакваното
време за работа.
Батериите не са напълно
заредени.
Батерията е леко изхабена.
Презаредете батерията, като оставите UPS устройството
свързано.
Свържете се с Техническа поддръжка.
Устройството не е включено
към изход с променливотоково
захранване (AC).
Устройството трябва да бъде свързано с изход 220-240V.
UPS устройството няма да
се включи.
Батерията е изхабена.
Свържете се с Техническа поддръжка.
Механичен проблем. Свържете се с Техническа поддръжка.
Изходите не осигуряват
енергия на оборудването
Предпазителят е изгорял или
прекъсвачът е прекъснат
поради претоварване.
Изключете UPS устройството и откачете поне едно от свързаните
устройства.
Изключете захранващия кабел на UPS устройството, след това
заменете изгорелия предпазител с резервен или натиснете копчето на
прекъсвача. Свържете захранващия кабел и след това включете UPS
устройството. Уверете се, че вашият резервен предпазител отговаря на
спецификациите.
Батериите са разредени Позволете на устройството да се зареди за поне 4 часа.
Устройството е повредено от
удар или острие.
Свържете се с Техническа поддръжка.
ИЗТЕГЛЯНЕ НА СОФТУЕР
Управляващия софтуер на Power Master предоставя лесен потребителски интерфейс за вашите енергийни системи. Графичният потребителски интерфейс е интуитивен и показва кратка и съществена информация за захранването. Моля, следвайте процедурата преди да инсталирате софтуера.
1. Изтеглете Power Master от уебсайта: http://powermaster.powerwalker.com/
2. Кликнете два пъти на файла и следвайте инсталационните стъпки. Когато компютърът ви се рестартира, софтуерът на Power Master ще се появи като синя икона, разположена в системната лента.
Всички права запазени. Възпроизвеждчки права запазени. Възпроизвеждането без разрешение е забранено
Manual de utilizare
PowerWalker seria VI SB
650/850/1000
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
Prezentul manual conţine instrucţiuni de siguranţ ă importante. Vă r ugăm să citiţi şi să urmaţi cu ate nţie toate ac este instrucţiuni pe parcursul instalării şi operării dispozitivul ui. Parcurgeţi până la sfârşit pre zentul manual înainte de a încerca să desfaceţi din ambalaj, să instalaţi sau să folosiţi sursa de alimentare neîntrerupti bilă.
AVERTIZARE! Pentru a preîntâmpina riscul de izbucnire a unui incendiu sau riscul de şoc electric, inst alaţi dispozitivul într-un spaţiu interior, cu temperatură şi um iditate controlate, fără contaminanţi conductibili. (Consultaţi
specificaţiile referitoare la intervalele acceptabile de temperatură şi umiditate.) AVERTIZARE! În vederea reducerii riscului de supraîncălzire a sursei de alimentare neîntreruptibilă, nu ac operiţi fantele de ve ntilare ale acesteia şi evitaţi depozitarea sursei în bătaia dir ectă a razelor soarelui sau instalarea acesteia în apropierea unor dispozitive care em it căldură, cum ar fi calorifere sau încălzitoare.
AVERTIZARE! Nu conectaţi la sursa de alimentare neîntreruptibilă disp ozitive fără legătură cu calculatorul, c um ar fi echipamente medicale, echipamente de reanimare, cuptoare cu microunde, sau aspiratoare.
AVERTIZARE! Nu pe rmiteţi pătrunderea lichidelor sau introduce rea de obiecte străine în sursa de alimentar e neîntreruptibilă. Nu po ziţionaţi băuturi sau recipiente care conţin lichide pe sau în apropierea dispozitivului. AVERTIZARE! În eventualitatea unei urgenţe, a păsaţi butonul OFF (OPRIT) şi deconectaţi fişa de alimentare de la sursa de c.a., pentru a scoate complet din funcţiune sursa de aliment are neîntreruptibilă. AVERTIZARE! Scoateţi din priză sursa de aliment are neîntreruptibilă. înainte de a trece la curăţarea acesteia şi nu
folosişi detergenţi lichizi sau sub formă de spray.
AVERTIZARE! S ervis area acumul ato rilor se va e fectua s au s e va sup ervi za de pe rsonal ul sp eciali zat în gesti onar ea acumulatorilor şi în luarea măs urilor de precauţie care se impun. Asiguraţi-vă că personalul neautorizat nu are acces la acumulatori.
INSTALAREA SURSEI DVS. DE ALIMENTARE NEÎNTRERUPTIBILĂ
ÎNDEPĂRTAREA AMBALAJULUI
Cutia ar trebui să conţin ă următoarele: (1) 1 buc. sursă de alimentare neîntreruptibilă, (2) 1 buc. manual de utilizar e
GHID DE INSTALARE HARDWARE
1. Noua dvs. sursă de alimenta re neîntreruptibilă poa te fi folosită imediat d upă primire. Cu toate acestea, se
recomandă încărcarea a cumulatorului timp de c el puţin 8 ore pentru a se asigura atingerea capacităţii maxime de încărcare a acumulatorului. În timpul transpor tului şi depozitării, se poate pierde din cap acitatea de încărcare. Pentru reîncărcarea acumulatorului, pur şi simplu lăsaţi dispozitivul conectat la o sursă de alimentare cu c.a. Dispozitivul se va alimenta atât din poziţia On (Pornit), cât şi din poziţia Off (Oprit).
2. Cu sursa de alimentare neînt reruptibilă oprită şi sco asă din priză, conectaţi calculatorul, moni torul şi orice dispozitive de stocare a datelor alimentate extern (unitate Zip, Jazz drive, Tape drive), etc. la prizele alimentate
pe acumulator. NU conect aţi imprimante laser, copiatoare, încălzitoar e, aspiratoare, maşini de distrus documente
sau alte aparate electrice cu consum mare la prizele alimentate pe acumulator. Necesarul mare de energie electrică al acestor aparate va supraîncărca şi este posibil să chiar avarieze sursa de alim entare neîntreruptibil ă.
3. Conectaţi sursa de alimentare neîntreruptibilă la o priză de c urent cu împământare, cu 2 faze şi 3 fire (priză de
perete). Asiguraţi-vă că priza de perete este protejată printr-o siguranţ ă sau un disjunctor şi că nu deserveşte echipamente electrice cu consum mare (spre e xemplu, aer condiţion at, frigider, copiator, etc.). Evitaţi folosirea
prelungitoarelor.
5. Apăsaţi comutatorul pentru a porni dispozitivul. Se va aprinde becul lămpii indicat oare. iar sursa de aliment are va emite un sunet de avertizare specific („bip”).
6. Dacă se detectează o supraîncărc are, se va auzi o alarmă so noră, iar dispozitivul va emite un sunet lung de
avertizare. Pentru a remedia problema, opriţi sursa de alimentare neîntreru ptibilă.şi scoateţi din priză cel puţi n unul dintre dispozitivele conectate la prizele alimentate de la acumulator. Aşteptaţi 10 secunde. Asiguraţi-v ă că disjunctorul / siguranţa funcţionează normal, iar apoi porniţi din no u sursa de alimentare neîntreruptibilă.
7. Pentru a păstr a încărcarea optimă a acumulator ului, l ăsaţi permanent sursa de alimentare neîntreruptibilă conectată la o priză de alimentare cu C.A.
8. În vederea depozitării sursei de alimentare neîntreruptibilă pentru o perioadă îndelungată, acoperiţi sursa pentru a o proteja şi stocaţi-o cu acumulatorul complet încărcat. Reîncărcaţi acumulatorul la fiecare trei luni, pentru a-i asigura o durată îndelungată de viaţă.
FUNCŢIONARE DE BAZĂ
650/850
1000
1. Întrerupătorul
Apăsaţi întrerupătorul tim p de 2 secunde pentru a pune sursa de alimenta re neîntreruptibilă pe poziţia ON
(PORNIT) sau OFF (OPRIT).
Setare alarmă: Alarma sonoră poate fi pornită sau oprit prin apăsarea rapidă a butonului POWER de două ori. Setarea implicită a ala rmei este pe On (Pornit). Pentru a opri ala rma, apăsaţi rapid pe butonul POWER de două ori. Veţi auzi două sunete scurte atunci când alarma va fi dezactivată. Pentru a reporni alarma, apăsaţi rapid pe butonul POWER de două ori. Veţi auzi un singur s unet scurt atunci când alarma va fi reactivată.
2. Indicatoare LED
Indicatorul LED este iluminat atunci când sursa de alimentare ne întreruptibilă funcţion ează.
3. Cablu conectare Conectaţi la reţeaua de alimentare.
4. Ieşire C.A.
Sursa de alimentare neîntreruptibilă asigură alimentarea echipamen telor conectate pentru o funcţionare tempor are neîntreruptă în cazul penelor de curent şi asigură protecţia împotriva supratensiunii şi şoc urilor.
5. Disjunctor intrare (doar pentru modelul 1000) Disjunctorul asigură pr otecţie optimă împotriv a supraîncărcării.
6. USB COMM. Port
Acest port permite conectarea şi comunicar ea dintre portul USB de pe calculat or şi sursa de alimentare neîntreruptibilă
DEFINIŢII PENTRU INDICATOARELE LCD ILUMINATE
LED
Alarmă
Stare
Pornit Oprit Normal
Flash
Sunet de bip o dată la fiecare 30
secunde
Întrerupere alimentare cu energie de la reţea - sursa de alimentare neîntrerupti bilă asigură alimentarea pe acumulatori pentru echipamentele conectate.
Flash
Sunet de bip o dată la fiecare 2
secunde
Întrerupere alimentare cu energie de la reţea - sursa de alimentare neîntreruptibilă
asigură alimentarea pe acumulatori pen
tru echipamentele conectate. Sunetele de
bip rapide indică faptul că acumulatorul se va descărca în scurt timp.
Pornit/Flash
Sunet de bip o dată la fiecare 0,5
secunde
Supraîncărcarea intervine atunci când echipamentele conectate au un consum mai
mare decât puterea nominală a dispozitivului.
Opriţi sursa de alimentare neîntreruptibilă şi deconectaţi cel puţin unul dintre
echipamentele conectate.
SPECIFICAŢII TEHNICE
Model
VI 650 SB
VI 850 SB
VI 1000 SB
Capacitate (VA-W) 650/360 850/480 1000/600
Intrare
Tensiune nominală
230V c.a.
Frecvenţă nominală 50Hz
Ieşire
Tensiune de ieşire pe
baterie
220–240V c.a.
Tensiune de ieşire pe
baterie
Frecvenţă
50 Hz+/-1%
Protecţie supratensiune Disjunctor / Siguranţă
Caracteristici fizice
Dimensiuni ( WxHxD)(mm)
84x159x252 100x 189x325
Masă
3,8kg
4,2kg
6,9kg
Acumulator
Fără întreţinere Acumulator plumb acid
CB12-7(M)x1 CB12-8(M)x1 CB12-7(M)x2
Timp tipic de încărcare 8 ore
Diagnostice de avertizare
Indicatoare Pornit/Utilizare acumulator Alarme sonore Pe acumulator, Baterie la nivel scăzut, Supraîncărcare, Eroare
Factori de mediu
Temperatura de
funcţionare
între 0°C şi 40°C
Umiditatea relativă pentru funcţionare
între 0 şi 90%
Gestionare
Auto-încărcare Da
Auto-Restart
Da
USB COMM.Port
Da, cu suport HID
DEPANARE
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Sursa de alimentare
neîntreruptibilă nu face faţă la
o aşteptare conform
aşteptărilor.
Acumulatorii nu sunt complet
încărcaţi.
Acumulatorul este uşor uzat.
Reîncărcaţi acumulatorul lăsând sursa de alimentare neîntreruptibilă
conectată la o priză de alimentare.
Luaţi legătura cu echipa de asistenţă tehnică.
Dispozitivul nu este conectat la o
priză de c.a.
Dispozitivul trebuie să fie conectat la o priză de 220/-240V.
Sursa de alimentare
neîntreruptibilă nu porneşte.
Acumulatorul este uzat.
Luaţi legătura cu echipa de asistenţă tehnică.
Problemă mecanică. Luaţi legătura cu echipa de asistenţă tehnică.
Ieşirile nu asigură
alimentarea necesară a
echipamentelor
Siguranţa a sărit sau disjunctorul
s-a decuplat datorită
supraîncărcării.
Opriţi sursa de alimentare neîntreruptibilă şi deconectaţi cel puţin unul dintre
echipamentele conectate.
Scoateţi din priză cablul de alimentare al sursei de alimentare
neîntreruptibile, iar apoi înlocuiţi siguranţa sărită cu
una nouă sau apăsaţ i pe
butonul disjunctorului. Conectaţi cablul de alimentare, apoi porniţi sursa de
alimentare neîntreruptibilă. Asiguraţi-vă că siguranţa nouă îndeplineşte
specificaţiile aplicabile.
Acumulatorii sunt descărcaţi
Permiteţi dispozitivului să se reîncarce timp de cel puţin 4 ore.
Dispozitivul a fost avariat de
o supratensiune sau descărcare
electrică.
Luaţi legătura cu echipa de asistenţă tehnică.
DESCĂRCARE SOFTWARE
Software-ul de gestionare Power Master furnizează o interfaţă prietenoasă cu utilizatorii pentru sistemele dvs. de alimentare cu energie electrică. Interfaţa utilizator grafică este intuitivă şi afişează la o singură privire informaţiile esenţiale. Vă rugăm să urmaţi procedura descrisă mai jos pentru a instala
componentele software. Procedura de instalare:
1.Descărcaţi Power Master de pe site-ul web:
http://powermaster.powerwalker.com
2. Faceţi dublu clic pe fişier şi urmaţi apoi paşii pentru instalare. La repornirea calculatorului dvs, software-ul Power Master va apărea sub forma unei pictograme albastre, amplasate în zona de notificare.
Toate drepturile rezervate. Se interzice reproducerea fără permisiune
Руководство пользователя
PowerWalker VI серии SB
650/850/1000
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данное руководст во содержит важные инструкции по без опасности. Внимательно простите и стро го следуйте всем инструкциям во время установки и эксплуатации устройства. Полностью прочтите данное руководство перед распаковкой, уст ановкой или эксплуата цией ИБП. ВНИМАНИЕ! Во избежание риска поражения электрическим током устройство должно устанавл иваться в закрытом помещении с контролируемой температурой и влажностью, без посторонних токоп роводящих материалов. (Допустимы й диапазон температ уры и влажности указан в спецификациях.) ВНИМАНИЕ! Для предотвращения опасности перегрева блока ИБП запрещается накрывать вентиляционны е отверстия прибора и подвергать устройство возде йствию прямых сол нечных лучей, также нельзя устанавливать ИБП вблизи таких тепловыдел яющих приборов, как обогреватели или печи. ВНИМАНИЕ! Запрещается подключать к блок у ИБП не связанное с применением компьютера оборудование, например, медицинское оборудование, аппарат ы жизнеобеспечения, микроволновые печ и или пылесосы.
ВНИМАНИЕ! Не доп ускайте попадан ия внутрь ИБП жидкостей или инородных предметов. Не ставьт е на блок ИБП или вблизи него напитки или д ругие емкости с жидкостью. ВНИМАНИЕ! В случае аварийной ситуации необходимо нажать кнопку OFF (Выкл.) и отсо единить кабел ь питания от источника переменного тока, чтобы обеспечить надежное отключение ИБП.
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой прибо ра следует отключить его от сети переменного тока. ВНИМАНИЕ! Обслуживани е батарей должно производиться квалиф ицированными специалистами или под их
наблюдением с соблюдением всех мер предост орожности. Не следует допускать к работе с батареями лиц, не имеющих необходимо й подготовки.
УСТАНОВКА СИСТЕМЫ ИБП
РАСПАКОВКА
Коробка должна включат ь следующие составляющие: (1) блок ИБП x 1; (2) руководство польз ователя x 1.
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ ОБОРУДОВАНИЯ
1. Ваш новый ИБП можно испол ьзовать сразу после получения. Тем не мен ее, рекомендуется зар яжать
аккумуляторную батарею в течение минимум 8 ч асов, чтобы обеспечить максимальную зарядную емкость аккумуляторной батареи. Во время транспорт ировки и хранения может возникнуть потеря заряда. Чтобы зарядить аккумуляторн ую батарею, просто оставьте устройство под ключенным к розетке переменного тока. Устройство будет заряж аться как в положении «в ключено», так и «выключено».
2. При вы ключенном и отключенном блоке ИБП подключит е компьютер, монитор и любое внешнее устройство хранения данных (Zip-диск, Jazz-диск, л енточное устройство) и т. д. к розеткам с бат арейным питанием. НЕ подключайт е лазерный принтер, копировальный аппарат , нагревательный прибор, пылесос, устройство для уничтожения бумаги или другое крупное электричес кое устройство к розет кам с батарейным питанием. Пот ребляемая мощность данных устройств приведет к перегрузке и, возможно, повреждению устройства.
3. Подключите ИБП к двухполюсной заземленной розетке с 3 ко нтактами (сетевая роз етка). Убедитесь, что
сетевая розетка защищен а предохранителем или автоматическим выключателем и не обслуживает оборудование с высоким потреблением энерги и (например, кондиционер, холодильник, копировальный аппарат и т. д. Избегайте использования удлинителей.
5. Нажмите выключатель питания, чтобы включить устройство. Загорится индикатор включения питания, и устройство издаст «звуковой сигнал
6. В случае обн аружения перегрузки раздастся звуковой сигнал, и устройство издаст один длинный звуковой сигнал. Чтобы исправить эту ситуацию, выключите ИБП и отсоедините, по крайней мере, одну единицу оборудования от розетки с батарейным питанием. Подождите 10 секунд. Убедитесь, что автоматический выключатель/ предохран итель исправен, а затем включите ИБП.
7. Для поддержания оптимальной зарядки а ккумулятора всегда оставляйте ИБП включенным в розетку переменного тока.
8. Для хранени я ИБП в течение длительного периода времени, закройте его и храните с полностью заряженной батарее й. Заряжайте а ккумуляторную батарею каждые тр и месяца, чтобы обеспечить длительный срок службы батареи.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
650/850
1000
1. Кнопка включения/выключения питания
Нажмите на кнопку и удерж ивайте ее нажатой в течение 2 секунд, чтобы включить или вык лючить ИБП.
Настройка звуковых сигналов: Звуковой сигнал можно отключить или вклю чить, быстро нажав кнопку POWER (ПИТАНИЕ) дважды. По умолчанию звуковой сигнал включен. Для выключения звукового сигнала, быстро нажмите на кнопку POWER (ПИТАНИЕ) дважды. При отключении звукового сигнала вы услышите два коротких звуковых сигнал а. Для включения звуковог о сигнала, быстро нажмите на кнопку POWER (ПИТАНИЕ) дважды. При в ключении звукового сигнала вы услышите од ин короткий звуковой с игнал.
2. Светодиодные индикаторы Данный светодиод заго рается, когда ИБП работает.
3. Кабель входной мощности Подключение к электрос ети.
4. Электрическая розе тка пер. тока
ИБП обеспечивает розет ки для подключенного оборудования, чтобы обеспечить временн ую бесперебойную работу во время сбоя питания, а также для защиты от с качков напряжения и тока.
5. Автоматический выключатель на входе (только для модели 1000) Автоматический выключатель обеспечивает защ иту от перегрузки.
6. КОММ. USB- ПОРТ Данный порт обеспечива ет подключение и связ ь USB-порта компьютера с блоком ИБП.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДЛЯ ГОРЯЩИХ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ
СИД
Сигнализация
Состояние
Вкл. Выкл. Норма
Мигает
1 звуковой сигнал каждые 30 секунд
Сбой устройства – ИБП обеспечивает питание на розетки.
Мигает 1 звуковой сигнал каждые 2 секунд
Сбой устройства –
ИБП обеспечивает питание. Быстрые звуковые сигналы
указывают на то, что батарея скоро разрядится.
Вкл./мигает 1
звуковой сигнал каждые
0,5 секунды
Перегрузка – возникает, когда подключенное оборудование превышает
номинальную допустимую нагрузку устройства.
Выключите ИБП и отсоедините, по крайней мере, одну единицу подключенного оборудования от ИБП.
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
Модель
VI 650 SB
VI 850 SB
VI 1000 SB
Мощность (ВА/Вт) 650/360 850/480 1000/600
Вход
Ном
инальное напряжение
230 В перем. тока
Номинальная частота 50 Гц
Выход
напряжение батареи 220–240 В перем. тока
Батареи Частота
50 Гц +/- 1 %
Защита от перенапряжения
Выключатель/предохранитель
Размеры и масса
Размеры (Ш x В x Г) (мм) 84x159x252 100x189x325
Масса
3,8 кг
4,2 кг
6,9 кг
Батарея
Герметизированная
необслуживаемая свинцово-кислотная
аккумуляторная батарея
CB12-7(M)x1 CB12-8(M)x1 CB12-7(M)x2
Стандартное время зарядки
8 ч
Предупредительная диагностика
Индикаторы Вкл. питание/использование батареи
Звуковые сигналы
Батарея вкл., низкий заряд батареи, перегрузка, неисправность
Данные об условиях эксплуатации
Рабочая температура От 0 °C до 40 °C Рабочая относительная
влажность воздуха
От 0 до 90 %
Управление
Автоматическое зарядное устройство
Да
Автоматический повторный пуск
Да
КОММ. USB-ПОРТ
Да, с поддержкой ЧМИ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
Возможная причина
Решени е
ИБП не соответствует ожидаемому времени
работы.
Батареи заряжены не
полностью.
Батарея слегка изношена.
Зарядите аккумуляторную батарею, оставив ИБП подключенным.
Обратитесь в службу технической поддержки.
Устройство не подключено к
розетке переменного тока.
Устройство должно быть подключено к розетке 220–240 В пер.
тока.
ИБП не включается.
Батарея изношена.
Обратитесь в службу технической поддержки.
Механическая проблема. Обратитесь в службу технической поддержки.
Розетки не обеспечивают
питание оборудования
Сгорел предохранитель или
сработал выключатель из-за
перегрузки.
Выключите ИБП и отсоедините, по крайней мере, одну единицу
подключенного оборудования.
Отсоедините кабель питания ИБП, затем замените перегоревший
предохранитель запасным или нажмите на ручку выключателя.
Подключите кабель питания, затем включите ИБП. Убедитесь, что
запасной предохранитель соответствует спецификации.
Батареи разряжены
Дайте устройству зарядиться не менее 4 часов.
Устройство повреждено в
результате скачка напряжения
или тока.
Обратитесь в службу технической поддержки.
ЗАГРУЗКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Программное обеспечение для управления Power Master обеспечивает удобный интерфейс для ваших энергосистем. Графический пользовательский интерфейс интуитивно понятен и удобно отображает важную информацию о питании. Для установки программного обеспечения выполните представленные ниже действия.
1. Загрузите Power Master с веб-сайта:
http://powerguide.powerwalker.com
2. Дважды щелкните по файлу и следуйте инструкциям по установке. После перезагрузки компьютера в системной области появится синий значок программного обеспечения Power Master.
Все права защищены. Воспроизведение без разрешения
запрещено
Loading...