PowerRiv HST-PR-PRO, HST-PR-5-PRO-M, HST-PR-5-PRO, HST-PR-PRO-H-M, HST-PR-PRO-H Operating Instructions Manual

...
PowerRiv®
Release date: June 2016
PC-Software: 2.0.2.13 Firmware: 2.3.6.0
OPERATING INSTRUCTIONS
Programmable battery blind rivet tool
HST-PR-PRO | HST-PR-5-PRO | HST-PR-PRO-H HST-PR-PRO-M | HST-PR-5-PRO-M | HST-PR-PRO-H-M
PRO-M
PRO
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 2 -
1. SYMBOLS AND GENERAL HINTS 7
2. GENERAL INFORMATION 8
2.1.0. Importance of the operating instructions 8
2.2.0. Proper Intended Use 8
2.3.0. Improper use 8
2.4.0. Warranty and liability 9
2.5.0. Copyright 10
3. BASIC SAFETY INFORMATION 11
3.1.0. Information contained in this document 11
3.2.0. Owner responsibilities 11
3.2.1. Personnel responsibilities 11
3.2.2. Personnel training 11
3.3.0. Risks when using the tool 11
3.4.0. Electrical hazards 12
3.4.1. Basic safety measures 12
3.4.2. Workplace safety 13
3.4.3. Electrical safety 13
3.4.4. Personal safety 14
3.4.5. Use and care of the power tool 14
3.4.6. Service 16
3.5.0. Lithium-Ion battery 16
3.6.0. Battery chargers 18
3.7.0. Structural modications 18
3.8.0. Cleaning the tool and disposal 19
3.9.0. Risk of injury and tool damage 19
Table of contents
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 3 -
4. COMMISSIONING 20
4.1.0. Installing or removing the battery 20
4.1.1. Emptying the mandrel container 21
4.1.2. Trigger 22
4.1.3. LED 22
4.2.0. Operating the riveting tool 23
4.2.1. Select nosepiece 23
4.2.2. Nosepieces for blind rivets 24
4.2.3. Nosepieces for expander for lockbolts 25
4.2.4. Pulling units for blind rivets 26
4.2.5. Pulling units for lockbolts 26
4.2.6. Compression bushing for blind rivets 27
4.3.0. Place blind rivets 29
4.4.0. Activation of the QuickRiv function 31
5. SOFTWARE 32
6. START OF THE TOOL 33
6.1.0. First start 33
6.2.0. Tool reactivation after standby 34
6.3.0. Activation of the QuickRiv
®
function 34
6.4.0. Selecting program at problems with the controller 35
7. DISPLAY 36
7.1.0. Displays 38
8. MAINTENANCE 47
8.1.0. General 47
8.2.0. Cleaning 47
8.3.0. Recommended spare parts 49
8.4.0. Calibration 49
8.5.0. Cleaning the pulling unit 50
8.6.0. Changing the chuck jaws / extension of pulling unit 52
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 4 -
9. STORAGE 55
10. TECHNICAL DATA 56
10.1.0. PowerRiv PRO 56
10.2.0. PowerRiv PRO-M 57
11. ACCESSORIES 58
11.1.0. Information 58
11.2.0. Accessories 58
12. DRAWINGS 60
12.1.0. Extensions 60
12.2.0. Overview of the components PRO-Version 61
12.2.1. Overview of the components PRO-Version 62
12.3.0. Exploded drawing 63
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 5 -
Disposal
Power tools, batteries, accessories and packaging must be disposed of at an environmentally-compatible recycling facility. Power tools and batteries do not go into the household trash.
Only for EU countries:
Directive 2002/96/EG: Defective power tools must be collected separately and disposed of at an environmentally-compatible recycling facility. Directive 2006/66/EG: Defective or drained batteries must be collected separately and disposed of at an environmentally-compatible recycling facility.
Drained batteries can be disposed of directly:
Transport
Li-Ion batteries are subject to the specications in the laws pertaining to
hazardous goods. The batteries can be transported on roads by the user without further constraints. When shipping with third parties (e.g.: freight forwarders), special requirements must be observed for packaging and labeling! Only ship batteries if the casing is not damaged. Cover the contacts with tape and package the battery so it cannot move around in the packaging. Please comply with other national and international requirements.
Germany: Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 6 -
1. Nosepiece
2. Micro-USB port
3. Serial number
4. Mandrel container
5. Display (back)
6. Quit button
7. Label
8. Trigger
9. LED
10. Scanner
1
7
8
4
5
6
9
10
2 3
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 7 -
DANGER
During the setting process, high reaction torques may occur. Therefore, always keep a tight grip on the tool.
DANGER
Switch the electrical device off immediately if it locks up and be prepared for high reaction torques that can cause kickback. The tool locks up when it is overladed or jams in the workpiece.
1. SYMBOLS AND GENERAL HINTS
NOTICE
This symbol indicates additional information that will make your work easier.
WARNING
General warning to prevent operating errors and failures.
DANGER
This indicates a direct hazard for the worker or the tool. This warning symbol is especially important and must be followed.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 8 -
2. GENERAL INFORMATION
2.1.0. IMPORTANCE OF THE OPERATING INSTRUCTIONS
This information was written with the intention of being read, understood and complied with in all points by persons responsible for the operation of the PowerRiv® PRO or PowerRiv® PRO-M (hereinafter referred to as the tool). Prior to commissioning, please read the operating instructions and comply with the safety instructions. Work station faults can only be prevented if the contents of these operating instructions are known and fault-free operation can be ensured. We are not liable for damages and operational errors that result from non-
compliance with these operating instructions. If difculties arise nonetheless,
please contact us and we will gladly provide assistance.
2.2.0. PROPER INTENDED USE
The tool may only be used, as described in these instructions, to set blind rivets suitable for the type of tool.
2.3.0. IMPROPER USE
We are not liable for damages and operational errors that result from non­compliance with these operating instructions or improper use.
NOTICE
Proper intended use also includes:
complying with all instructions in the operating instructions
complying with the inspection and maintenance work.
Any other use beyond this is not considered proper intended use. HS-Technik GmbH is not liable for any damages resulting from non-compliance.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 9 -
2.4.0. WARRANTY AND LIABILITY
Warranty and liability claims for personal and property damage are excluded if they occur as the result of one or more of the following:
improper use
improper installation, placement into service, operation and
maintenance
operating the tool with defective safety equipment or
improperly installed or non-functioning safety and protective devices
failure to comply with the information contained in this document
regarding transport, storage, assembly, placement into service, operation, and maintenance of the tool
unauthorized modications to the tool
improperly performed repair work
catastrophic events beyond human control and acts of God
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 10 -
High - System - Technik
2.5.0. COPYRIGHT
This document is intended only for the owner and personnel authorized to operate the tool.
It contains the relevant rules and information, which may not be:
duplicated
distributed or
otherwise shared, either in whole or in part.
The copyright for this document remains with HS-Technik GmbH.
Address of the manufacturer:
Im Martelacker 12 D-79588 Efringen-Kirchen Phone: +49(0) 76 28 - 91 11- 0 Fax: +49(0) 76 28 - 91 11-90 E-Mail: info@hs-technik.com Webpage: www.hs-technik.com
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 11 -
3. BASIC SAFETY INFORMATION
3.1.0. INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT
To ensure safe use and problem-free operation, please make sure that
you are familiar with the basic safety information and guidelines.
Also be sure to observe all local rules and regulations.
3.2.0. OWNER RESPONSIBILITIES
The owner is responsible for ensuring that all persons using the tool are familiar with basic work safety and accident prevention rules and have been briefed on tool operation. Safety practices should be reviewed regularly with all personnel operating the tool.
3.2.1. PERSONNEL RESPONSIBILITIES
All persons assigned to work with the tool should be aware of the basic work safety and accident prevention rules prior to commencing work.
3.2.2. PERSONNEL TRAINING
Personnel must be trained and briefed before operating this tool. Personnel responsibilities for installation, placement into service, operation,
maintenance and repair must be clearly dened. Personnel in training may
operate the tool only under the supervision of an experienced person.
3.3.0. RISKS WHEN USING THE TOOL
All possible safety risk factors must be addressed immediately.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 12 -
WARNING
The tool is designed using state-of-the-art technology and according to recognized safety standards. Nonetheless, operating the tool involves the risk of life-threatening injury to the user, third parties or property.
DANGER
Work on this tool is to be performed only by a qualied
electrician. Inspect the tool‘s electrical components on a regular basis. Repair loose connections and damaged cables immediately. Remove the battery before performing repairs on the tool.
WARNING
The tool may only be used:
• for intended purposes
• if it is in proper and safe working condition
NOTICE
The terms "tool" and "power tool" used in the safety information refer to tools powered from a wall outlet (with power cord) and battery-powered tools (without a power cord).
WARNING
The tool must always be kept locked away securely. Only authorized persons are allowed access to the tool.
3.4.0. ELECTRICAL HAZARDS
3.4.1. BASIC SAFETY MEASURES
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 13 -
3.4.2. WORKPLACE SAFETY
a) Keep your working area clean and well-lighted. A cluttered or poorly illuminated working area may result in accidents.
b)
Do not operate the tool in areas in which explosions can occur,
where ammable liquids, gases or dust are located. Power tools produce sparks that can ignite dust or vapors.
c) Pay attention to environmental conditions. Do not expose tools to rain. Do not use tools in a damp or wet environment.
d) Keep children and other persons away when using the tool.
Distractions may cause you to lose control over the tool.
3.4.3. ELECTRICAL SAFETY
a)
Avoid contact with grounded surfaces such as pipes, heaters,...
When your body is grounded, there is an increased risk of electrical
shock.
b) Keep the tool away from rain and humidity. The penetration of water into a tool increases the risk of electrical
shock.
c) Keep the tool away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 14 -
3.4.4. PERSONAL SAFETY
a)
Always pay close attention and use caution when working with a
power tool.
Do not operate power tools when you are tired or under the inuence
of drugs, alcohol or medications. Even one moment of carelessness when operating the tool can result in serious injury.
b) Always wear personal protective gear and safety goggles.
Wearing personal protective gear appropriate to the type of tool and the work being performed, such as a dust mask, non-slip safety shoes, a safety helmet and ear protection, minimizes the risk of injury.
c) Avoid accidentally starting the tool.
Make sure that the tool is switched off before connecting it to the
battery, picking it up or carrying it. Carrying the tool with your nger on
the power switch or connecting to a power source when it is switched on may result in accidents.
d) Maintain an ergonomic working posture.
Stand rmly and always maintain balance. By doing this, you can control
the tool better in unexpected situations.
e) Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothing, jewelry or long hair can get caught in moving parts.
3.4.5. USE AND CARE OF THE POWER TOOL
a)
Do not overload the tool.
Use the appropriate tool for your work. Using the correct tool allows you
to perform your work more efciently and safely.
b) Do not use a power tool that has a defective power switch.
Power tools that cannot be switched on and off are dangerous and must be repaired.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 15 -
c)
Remove the battery before changing tool settings, replacing accessory parts or storing.
By doing this, you can prevent the tool from starting accidentally.
d)
Keep unused tools out of the reach of children.
Do not allow anyone to use the tool who is unfamiliar with it or has not read this document. Power tools are hazardous when used by unexperienced persons.
e)
Maintain the tool carefully.
Make sure that moving parts are in good working condition and do not jam, and check for broken or damaged parts that may impair proper function. Ensure that any damaged parts are repaired before using the tool. Poorly maintained power tools are responsible for many accidents.
f) Keep tools clean. Carefully maintained tools jam less frequently and are easier to operate.
g) Follow these instructions when using the tool and accessories. Take into account the working conditions and the work to be performed. Using power tools for unintended purposes may be hazardous.
h) Use the correct tool
Do not use tools with insufcient power to perform the task. Do not use
tools for purposes and work for which they are not intended.
i) Check your tool for damage
Before using the tool, check for damaged parts and ensure that safety equipment is in good working order and functions as intended. Check that moving parts are in working order and do not jam, that all parts are properly mounted and none are broken, and that all conditions are correct for operating the tool. Damaged protective equipment and parts should be properly repaired by a customer service workshop or replaced, unless this document
species otherwise. Damaged power switches must be replaced by a
customer service workshop. Do not use a tool if the start switch does not function properly.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 16 -
3.4.6. SERVICE
NOTICE
All repairs should be carried out by qualied person­nel, using only original replacement parts available from HS-Technik GmbH. Doing this will ensure that tool safety is maintained.
NOTICE
Please observe the following when handling the provided Lithium Ion batteries.
a) Use only devices recommended by the manufacturer to charge the batteries.
Using an improper charger may ruin the battery.
b) Use the correct batteries in the power tools.
Using other batteries may result in injury and re hazard.
c)
If the battery is not used for an extended period, it should not remain in the charger or in the tool.
If it is expected that the riveting tool will remain unused for more than 3 hours, the battery must be removed. Failure to do so entails the risk of permanent battery damage.
d)
For safety reasons, the lithium ion battery should not remain in an active charging device for more than 36 hours. After charging, remove the battery from the charger as soon as
possible.
e)
An empty battery should not remain in the tool or in an unpowered charging device for an extended period of time.
In both cases, the residual current ow may completely discharge
and ruin the battery.
3.5.0. LITHIUMION BATTERY
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 17 -
f)
If possible, recharge the lithium ion battery immediately after use and do not store when empty. If the battery is stored separately from the tool and the charger, it will
retain its charging capacity for a longer time. (Maximum loss 5% per year)
g)
Always transport the battery separately from the tool whenever possible.
This ensures that the tool is not accidentally switched on, thus preventing the battery from discharging.
h)
Do not expose the lithium ion battery to high temperatures (120°F/50°C) or direct sunlight. If the battery temperature exceeds 120°F/50°C during operation (charging or discharging), it must be removed from the charger or riveting/screwing tool immediately.
i)
Keep unused batteries away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could create a short circuit between the battery contacts. Do not open or short-circuit the battery. A short circuit between the battery contacts may result in burns, re or
explosion.
j)
Batteries may leak under extreme operating conditions or high
temperatures.
If a battery leaks, avoid contact with the skin or eyes. Battery uid is
corrosive and can cause chemical burns to body tissues. If uid
comes in contact with the skin, wash off immediately using soap and
water, and then apply lemon juice or vinegar. Should uid get in the
eyes, rinse for at least 10 minutes with water and consult a physician immediately.
k)
Do not drop the lithium ion battery or subject it to physical shock.
l)
Clean the battery contacts regularly using cotton swabs dipped in
alcohol.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 18 -
3.7.0. STRUCTURAL MODIFICATIONS
No changes, additions or modications may be made to the tool without
the permission of the manufacturer.
All modications require written conrmation by HS-Technik GmbH.
3.6.0. BATTERY CHARGERS
a) Do not charge the battery at temperatures UNDER 50°F/10°C or OVER 100°F/40°C.
b) The battery charger must not be connected to a step-up transformer, generator or DC outlet.
c) Make sure that the battery charger air vents are not covered or blocked.
d) Do not store the tool, battery charger or battery in places where the temperature might exceed 120°F/50°C.
e) Never charge the battery in a box or closed container.
NOTICE
Lithium ion batteries hold their charge almost indenitely and
are not subject to memory effects. With proper care, you can reliably power your tool for years to come (approx. 700-1000 charging cycles).
In summary:
Avoid completely discharging or overcharging lithium ion batteries under all circumstances. Doing so will ruin them.
NOTICE
Should repairs or maintenance be required, use only original replacement parts.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 19 -
1. Make sure that there are no damaged tool parts. All damaged parts must be repaired before use. Working with damaged tool parts creates the risk of injury.
2. If you work in an elevated area, wear a safety harness, be mindful of falling rivets and screws, and avoid dropping the tool. Failure to do so could result in injury and substantial damage.
3. Remove the battery before cleaning or performing general maintenance on the tool.
4. Keep your face away from the exhaust vents.
5. Avoid skin contact with substances such as lubricants
and grease. These substances are ammable on the
skin. If you should come in contact with them, wash the affected area carefully.
6. Avoid unsafe working positions. You could fall and injure yourself.
7. Take good care of your tool. Follow the operating instructions for maintenance and cleaning. Keep the handgrip free from lubricants and dirt.
8. Use the tool carefully and make sure to operate it correctly. Use the tool with care. Proper working conditions should exist. Maintain concentration while working.
3.9.0. RISK OF INJURY AND TOOL DAMAGE
3.8.0. CLEANING THE TOOL AND DISPOSAL
Handle and dispose of used substances and materials properly, especially when cleaning with solvents.
Do not place used batteries into household garbage, re or water. Ask the
dealer or manufacturer to handle disposal.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 20 -
4. COMMISSIONING
Do not let the tool fall or allow other objects to fall on the device. Protect it from impact damage.
Make sure that the device does not come into
contact with sprayed water or oil.
4.1.0. INSTALLING OR REMOVING THE BATTERY
To install the battery, align the tongue of the battery with the groove in
the casing so it can easily slide
into place.
Always slide it on completely until it locks with a click. Check that the
battery is correctly locked in place before starting to work.
If the
battery is not installed properly, it can
fall out of the tool and lead to
injuries.
Never use force when installing the battery. If the battery cannot be
easily slide in,
it has not been correctly installed.
To remove the battery, press the clip on the front downward and
pull the battery forward and out of the unit.
1 – Clip 2 – Remove the battery
1
2
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 21 -
4.1.1. EMPTYING THE MANDREL CONTAINER
The rivet mandrel collection container for the torn-off rivet mandrels must emptied regularly. Turn the container manually in a clockwise or counterclockwise direction to release it and remove it from the riveting device. After emptying the container, reinstall and tighten it.
DANGER
The residual rivet mandrel collection container must not get clogged as this may damage the tool.
DANGER
Only use an intact rivet mandrel container and ensure it is properly installed (locked into the retention lugs) as the rivet mandrel may otherwise discharged in an uncontrolled manner. Using the tool without the original collection container is not permitted and can lead to injuries!
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 22 -
4.1.2. TRIGGER
*
Trigger
*
4.1.3. LED
WARNING
Never look directly at the LED!
After pressing the trigger, the LED will switch on. The after­run time for the LED, after the start trigger has been released is 10 seconds.
NOTICE
Do not clean the LED with aggressive cleaning agents!
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 23 -
4.2.1. SELECT NOSEPIECE
WARNING
The nosepiece must be selected in accordance with the blind rivets used.
4.2.0. OPERATING THE RIVETING TOOL
DANGER
Check the tool for proper functionality without a blind rivet. Always wear safety glasses.
WARNING
Prior to the initial commissioning of the device, comply with the following instructions:
Read the general safety instructions completely.
Ensure that the riveting device is not damaged and no
parts are missing.
The battery used must be approved by HS-Technik GmbH for use with the riveting device.
The battery should be fully charged.
You can use the riveting tool to process different sizes. Pay attention to the
respective, precise specication of the blind rivet and adjust the nosepiece
and compression bushing as needed. Max. rivet ø 2.4 - 6.5 mm / Max. mandrel diameter ø 2.0 - 4.5 mm. Use a SW12 and SW14 allen wrench for mounting.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 24 -
HST-MG-20 Nosepiece for max. mandrel diameter 2.0 mm HST-MG-24 Nosepiece for max. mandrel diameter 2.4 mm HST-MG-27 Nosepiece for max. mandrel diameter 2.7 mm HST-MG-29 Nosepiece for max. mandrel diameter 2.9 mm HST-MG-36 Nosepiece for max. mandrel diameter 3.6 mm HST-MG-40 Nosepiece for max. mandrel diameter 4.0 mm HST-MG-45 Nosepiece for max. mandrel diameter 4.5 mm HST-FHMG-20 Security nosepiece for
max. mandrel diameter 2.0 mm
HST-FHMG-24 Security nosepiece for
max. mandrel diameter 2.4 mm
HST-FHMG-27 Security nosepiece for
max. mandrel diameter 2.7 mm
HST-FHMG-29 Security nosepiece for
max. mandrel diameter 2.9 mm
HST-FHMG-36 Security nosepiece for
max. mandrel diameter 3.6 mm
HST-FHMG-40 Security nosepiece for
max. mandrel diameter 4.0 mm
HST-FHMG-45 Security nosepiece for
max. mandrel diameter 4.5 mm
HUCK-ADAPTER Adapter Huck for lockbolt applications
Required for Huck heads on the PowerRiv
®
WARNING
The nosepiece must be selected in accordance with the blind rivets used.
4.2.2. NOSEPIECES FOR BLIND RIVETS
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 25 -
DANGER
Only use the correct nosepice for your blind rivet. Non­compliance can damage the riveting device. In addition, it can lead to material damages due to a damaged thread. Do not use force; the nosepiece must be able to be screwed on by hand.
NOTICE
The guide tube in the blind riveter has a diameter of 5mm. Lockbolts or aeronautic fasteners may need a bigger diameter. Here you need a special tool; please contact representative HS-Technik GmbH.
HST-FHM­EXPANDER-10
Security nosepiece for lockbolts Heel 1.5 mm / Diameter 9.9 mm max. mandrel diameter 4.5 mm
HST-FHM­EXPANDER-16
Security nosepiece for lockbolts Heel 1.5 mm / Diameter 15.7 mm max. mandrel diameter 4.5 mm
4.2.3. NOSEPIECES FOR EXPANDER FOR LOCKBOLTS
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 26 -
ZUG-25 Nose assembly length 25 mm ZUG-60 Nose assembly length 60 mm ZUG-85 Nose assembly length 85 mm ZUG-125 Nose assembly length 125 mm ZUG-155 Nose assembly length 155 mm
ZUG-EXPANDER-100 Pulling unit for lockbolt type LKE-950-100 ZUG-EXPANDER-160 Pulling unit for lockbolt type LKE-950-160
ZUG-FXG-60 Fast exchange system length 60 mm ZUG-FXG-85 Fast exchange system length 85 mm ZUG-FXG-125 Fast exchange system length 125 mm ZUG-FXG-155 Fast exchange system length 155 mm
4.2.4. PULLING UNITS FOR BLIND RIVETS
4.2.5. PULLING UNITS FOR LOCKBOLTS
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 27 -
4.2.6. COMPRESSION BUSHING FOR BLIND RIVETS
A compatible compression bushing for each extension of a blind rivet setting tool is available. The compression bushing reduces the shaft diameter to prevent that blind rivets with a mandrel diameter of less 3.2 mm jam the tools regular bushing.
NOTICE
Read the assembly instructions of compression bushings.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 28 -
PRIV-M224-60
Compression bushing for extension 60 mm Is required if the nosepiece is for max. mandrel diameter 2.0 - 2.4 mm
PRIV-M232-60
Compression bushing for extension 60 mm Is required if the nosepiece is for max. mandrel diameter 2.7 - 3.2 mm
PRIV-M224-85
Compression bushing for extension 85 mm Is required if the nosepiece is for max. mandrel diameter 2.0 - 2.4 mm
PRIV-M232-85
Compression bushing for extension 85 mm Is required if the nosepiece is for max. mandrel diameter 2.7 - 3.2 mm
PRIV-M224-125
Compression bushing for extension 125 mm Is required if the nosepiece is for max. mandrel diameter 2.0 - 2.4 mm
PRIV-M232-125
Compression bushing for extension 125 mm Is required if the nosepiece is for max. mandrel diameter 2.7 - 3.2 mm
PRIV-M224-155
Compression bushing for extension 155 mm Is required if the nosepiece is for max. mandrel diameter 2.0 - 2.4 mm
PRIV-M232-155
Compression bushing for extension 155 mm Is required if the nosepiece is for max. mandrel diameter 2.7 - 3.2 mm
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 29 -
4.3.0. PLACE BLIND RIVETS
DANGER
The riveting tool must always be placed at a right angle (90°) on the surface to be riveted.
Only use the nosepiece suitable for the rivet. The wrong nosepiece can result in damage to the chuck jaws and nosepiece.
You can nd the size specications for the blind rivet in the manufacturers specications.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 30 -
1. Insert the blind rivet in the nosepiece
2. Insert the blind rivet into the prepared bore in the parts to be joined
3. Press the riveting tool against the component until the rivet rests rmly
against it and the riveting tool pressure switch is activated. Maintain light pressure during the rivet setting operation in order to ensure an optimal result.
4. Activation of the setting process through click & hold of the trigger
5. Release the trigger
6. The jaws then open, the detached mandrel is released, and the
mechanism returns to its initial position. By tilting the riveting tool backward, the mandrel falls into the collection container at the rear of the tool.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 31 -
4.4.0. ACTIVATION OF THE QUICKRIV FUNCTION
NOTICE
The QuickRiv function of PRO & PRO-M tools can be activated via the software HST-Tool-Manager.
More information you´ll nd the manual of the software.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 32 -
5. SOFTWARE
All adjustments of the tool can be done in the HST-Tool-Manager Software. Read the manual of the „HST-Tool-Manager Riveters“.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 33 -
6. START OF THE TOOL
6.1.0. FIRST START
After the battery has been inserted, the message "STOP - Trigger" appears on the display. Press the start switch (1). The tool is activated.
Display indicator „Trigger“
Press the start switch (1)
The message "empty" appears on the display. The detached mandrels must be emptied from the container. This must be repeated every time the tool is restarted, whether or not the container is full. This is a safety function and cannot be disabled. The container can be opened and closed through turn left or right.
After emptying the container, "ready" appears on the display. You can now set rivets.
1
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 34 -
6.2.0. TOOL REACTIVATION AFTER STANDBY
6.3.0. ACTIVATION OF THE QUICKRIV
®
FUNCTION
If the tool is not activated for 900 seconds (15 minutes), it automatically switches to standby mode. This is indicated by a small „z“ (screensaver) on the display. The tool can be reactivated by pressing the start trigger.
After 2,700 seconds (45 minutes), the tool will shut down. The tool can be reactivated from this mode, if the battery is installed, by pressing the start trigger.
The time of standby and shut down can be changed in the HST-Tool-Manager. Please read the manual of the „HST-Tool-Manager Riveters“
NOTICE
The QuickRiv function of PRO & PRO-M tools can be activated via the software HST-Tool-Manager.
More information you´ll nd the manual of the software.
The QuickRiv
®
function allows a faster setting of the blind rivets. The tool continously monitors the blind rivet and detects breaks. After the break has been detected, the traversing unit will immediately switch direction and move back to the starting position. The power tool is thus quickly able to process the next blind rivet.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 35 -
6.4.0. SELECTING PROGRAM AT PROBLEMS WITH THE CONTROLLER
If the tool is controlled via controller and gets the enables of the controller but the controller have no more connection or is defective, there is a misery strategy.
The programs can be used also without sending the result data to the controller.
Requirement: A barcode for each required program must be available.
Activation of the misery strategy:
1. Remove the battery
2. Hold the trigger
3. Slide the battery on
4. The display shows the voltage
5. Hold the yellow display button for 2 seconds, the message
„S-Mode“ apperas at the bottom left of the display
6. Loosen the trigger
7. Tool starts and shows at the bottom left of the display the
„S-Mode“ message
8. The misery strategy is activated
Now the barcodes can be scanned and you´ll get an enable like the controller is online.
The saving of the data in the misery strategy can be done manually with the
HST-Tool-Manager software. More about the saving of the data you´ll nd in
the manual of the HST-Tool-Manager.
The misery strategy will be stopped automatically if the battery is removed of the tool.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 36 -
Tool serial number or program
number of the active
program, e.g.: P03
Battery display:
Shows the charging status
of the battery in 5 different
statuses.
Function display:
green: connected
yellow: searching for
connection
red: no connection
Counting function:
Counts the processed blind rivets
per process instance
e.g. 03/01 means 1. rivet of 3
successfully processed
7. DISPLAY
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 37 -
Display text window:
Shows the text for the current
status or expected action.
Main display window: In the main display window, the worker is shown the results of the riveting processes, warnings, commands and symbols and texts to make controlling the tool easier. This way, the worker always knows directly whether his work was correct, which setting force is
specied for the next rivet process or why the tool is not executing a riveting process. Furthermore, the worker is notied in time by the
integrated battery management system that the battery needs to be changed before it can be damaged due to deep discharging.
The display elements can be modied in the HST-Tool-Manager so the
worker is shown, for instance, precise values for the riveting, stroke, only an OK or NOK or the counting process. The display elements can be presented in German or English. Furthermore, you can set in which unit the values are output (kN oder lbf).
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 38 -
Battery status: 50% - 100%
Battery status: 10% - 30%
Battery status: 30% - 50%
Battery status: 5% - 10%
Battery status: less than 5%
Status displays
7.1.0. DISPLAYS
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 39 -
The device is ready to use.
Status displays
The tool has been successfully restarted. By briey
pressing the start trigger, the tool will move to its home position and checks the tool for functionality. Then the device is operationally ready.
Product ID must be scanned before the blind rivet setting tool is released. Symbol can also be a car.
Scanning request: Component 1, 2 or 3, depending on the number in the component of the display has to be scanned before the tool is released.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 40 -
Status displays
Pressure switch not activated. To set a rivet, press the nosepiece against the parts to be riveted.
When attempting to set a rivet, the pressure switch is still pressed after the previous rivet setting operation. The pressure switch must be released and pressed again. At lockbolts or adapt Huck versions the pressure switch is deactivated in the HST-Tool-Manager.
Mandrel collection container not fastened or incorrectly fastened.
Cleaning interval of the chuck jaws reached. Please clean the chuck jaws and remove the rivet counter in the HST-Tool-Manager.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 41 -
Tool is enabled for three rivets. No barcode is scanned for the enable, so the tool shows the serial number in
the blue eld.
Display settings HST-Tool-Manager: Signals - OLED-display - standard
The tool is not enabled.
The rst of three rivets was successful. Reached force
7.15 kN and a stroke of 9.45 mm. This notice is also available as an NOK notice.
Display settings HST-Tool-Manager: Signals - OLED-display - smiley
The rst of three rivets was successful. In the visualisation area the counter is degressive. This notice is also available as an NOK notice.
Display settings HST-Tool-Manager: Signals - OLED-display - standard
The rst of three rivets was successful. Reached force
7.15 kN and a stroke of 9.45 mm. This notice is also available as an NOK notice.
Display settings HST-Tool-Manager: Signals - OLED-display - force
The rst of three rivets was successful. In the visualisation area the counter is ascending. This notice is also available as an NOK notice.
Display settings HST-Tool-Manager: Signals - OLED-display - counter
Status displays
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 42 -
NOK
DISPLAY
The rst of three rivets was successful. Reached force
7.15 kN and a stroke of 9.45 mm. This notice is also available as an NOK notice.
Display settings HST-Tool-Manager: Signals - OLED-display - stroke max.
The NOK results are the same as the OK results. The visualisation area is framed in red and the green result display is also red.
All 3 setting processes were successful.
Example for NOK setting process: Process 1 NOK, 2 processes left. The error message can be removed by clicking the display button (yellow)
Display settings HST-Tool-Manager: Signals - OLED-display - Standard
The tool has to be calibrated and will be released after the calibration.
The tool must be serviced and will not be released until
after the conrmation from the service personnel.
Status displays
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 43 -
Voltage is displayed. After sliding on the battery the message „trigger“ appears. If the trigger will not be released, the battery voltage is shown.
Voltage is displayed. After sliding on the battery the message „trigger“ appears. If the trigger will not be released, the battery voltage is shown. If you press the yellow display button then, the S-Mode will be
activated. If S-Mode is active, the Wi- barcode can be
scanned.
Scan of Wi- barcode tool serial number 2320 was successful.
Tool is in standby mode. Can be reactivated by pushing the trigger.
Maximum battery voltage exceeded
Battery voltage too low
Status displays
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 44 -
NOK must be separately conrmed by the worker pressing a button on the display.
The riveting process was not processed within the
specied time.
Riveter tries to dial into the network.
Riveter has found the network connection and connects.
Previously lost connections to the network were restored.
Riveter has lost the connection to the network.
Status displays
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 45 -
Temperature of the motor exceeded, contact manufacturer.
Maximum logic voltage exceeded, tool must be repaired!
Riveter has successfully started up, but can not connect to the superordinate controls.
Maximum allowable force exceeded, contact the manufacturer.
Temperature of the controls exceeded, contact manufacturer.
Maximum allowable current exceeded, contact the manufacturer.
Status displays
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 46 -
Mistake in sensor value, contact the manufacturer.
Engine does not starts correctly. Engine defective or wrong programmation. Check the pulling direction of the last step of your program. In this step force
actual
needs to be deactivated.
Status displays
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 47 -
8. MAINTENANCE
8.1.0. GENERAL
8.2.0. CLEANING
DANGER
Risk of injury due to improper handling! Repairs, maintenance and care of riveting tools must be performed by a professional. After working with the tool, if used properly, there is no risk to the user. The operator may only perform the work described here.
Cleaning agents
Do not use fat-solvent or corrosive cleaning agents or water. Do not spray cleaning agents, solvents or
ammable substances into the openings in the
housing. The tube guiding the mandrel into in the collection container should be cleaned daily (by blowing it out carefully from the back with compressed air) to remove debris and shavings.
NOTICE
Comply with the following instructions when cleaning your riveting device: Incorrect cleaning agents or procedures when cleaning can lead to damage to the riveting device.
Clean the contacts on the battery and battery mount on the tool as needed using a cloth, cotton swabs and some alcohol.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 48 -
By performing regular maintenance on the PowerRiv® blind rivet setting tool, you can ensure touble free operation and prolong its the service life.
General information:
1. Maintenance work may be performed only by qualied service
personnel.
2. Original HS-Technik replacement parts must be used.
3. Document all maintenance work with
- serial number of the tool
- date
- rivet count
- type of work performed
The following maintenance and checks must be performed at regular intervals and when the tool is heavily soiled.
Check the nosepiece (1) daily for wear and replace if necessary.
Clean the chuck jaws (6) and the chuck jaw housing (5) Check the compression spring (8) for shortening replace if necessary.
Clean the contacts on the battery and the power tool with alcohol.
The tube guiding the mandrel into the collection container should be cleaned daily (by blowing it out carefully from the back with compressed air) to remove debris and shavings.
The riveting tool must not be cleaned with fat-solvent agents or water.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 49 -
DANGER
It is not allowerd to stick something on the vent slots of the tool. Also it is not allowed to block them otherwise.
8.3.0. RECOMMENDED SPARE PARTS
PRIV-M201 Chuck jaws housing BNG-2010-M06-1 Chuck jaws standard, 1 set = 3 pieces PRIV-M203 Pusher chuck jaws PRIV-M204 Spring chuck jaws
8.4.0. CALIBRATION
To maintain a high quality standard and long service life, we recommend annual calibration. This can be performed in conjunction with the general maintenance and control of the tool.
The calibration can be performed by HS-Technik GmbH.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 50 -
8.5.0. CLEANING THE PULLING UNIT
2
3
Remove the battery before working on the
riveting tool.
Remove the nut (2) and pull it off.
Pull off the sleeve (3).
Be mindful of any compression springs used to increase contact pressure.
Clean the interior of the sleeve thoroughly with a cloth.
SW 14
5
SW 17
Hold the spacer using a SW14 open-end wrench. Loosen the chuck jaw housing (5) with an SW17 open-end wrench and pull it off.
At the fast exchange system you have to pull back the latch (silver). After that you can unscrew the chuck jaw housing easily. At the fastening of the housing you don´t need to pull back the latch. The change of the extension is the same as at the standard pulling unit.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 51 -
6
7
8
Clean the chuck jaws (6) with a soft wire brush and check it for damage. Moisten the
chuck jaws carefully with a uid oil, fat or teon spray.
Attention! Don´t clean the blind riveter with fat-soluble remedies or water!
Check the compression rod (7) and the compression spring (8) for damage.
Install the components in the reverse order.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 52 -
Remove the battery before you change or repair something at the power tool. Solve the
nut (2) and pull it off.
Identical process at the fast exchange system.
Pull off the sleeve (3).
Be mindful of any compression springs used
to increase contact pressure.
Identical process at the fast exchange system.
Hold the spacer using a SW14 open-end wrench. Loosen the chuck jaw housing (5) with an SW17 open-end wrench and pull it
off.
At the fast exchange system you have to pull back the latch (silver). After that you can unscrew the chuck jaw housing easily. At the fastening of the housing you don´t need to pull back the latch. The change of the extension is the same as at the standard pulling unit.
2
3
SW 14
5
SW 17
8.6.0. CHANGING THE CHUCK JAWS / EXTENSION OF PULLING UNIT
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 53 -
4
Insert the new spacer and tighten it using an SW14 open-end wrench.
Reassemble the parts in the reverse direction.
Important: Use the pusher rod (4) that ts the
spacer.
Remove the chuck jaw housing, chuck jaws, pusher rod and spring.
Identical process at the fast exchange system.
Loosen the spacer with an SW14 open-end wrench.
Identical process at the fast exchange system.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 54 -
Tighten the chuck housing using an SW17 open-end wrench.
To do this, hold the spacer using an SW14 open-end wrench.
Slide the sleeve back on.
Tighten the nut by hand.
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 55 -
Please bear in mind the following when storing your riveting tool:
Remove the battery when you are not using the riveting tool.
If you do not use the battery for a long period of time, it should be
stored fully charged in a dry place and protected from dust.
Store the riveting tool in a dry place that is protected from water spray.
Store the riveting tool in a well-ventilated room and protect from dust.
Make sure that the storage environment is free from aggressive
chemicals and vapors.
9. STORAGE
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 56 -
10. TECHNICAL DATA
10.1.0. POWERRIV PRO
Order no. PowerRiv® PRO
HST-PR-5-PRO
PowerRiv® PRO HST-PR-PRO
PowerRiv® PRO HST-PR-PRO-H
Setting force 12,000 N 15,000 N 18,000 N
Setting speed max. 35 mm / sec. max. 22 mm / sec. max. 22 mm / sec.
Device stroke 25 mm 25 mm 25 mm
Drive
brushless high-powered motor
brushless high-powered motor
brushless high-powered motor
Lighting Power-LED Power-LED Power-LED
Display OLED display OLED display OLED display
Recommended 18 V Li-Ion battery
HST-PR-1825 HST-PR-1850
HST-PR-1825 HST-PR-1850
HST-PR-1825 HST-PR-1850
Weight 2.0 kg without battery 2.0 kg without battery 2.0 kg without battery
Vibration < 2.5 m/s
2
< 2.5 m/s
2
< 2.5 m/s
2
Noise emission
< 75 db(A), short < 80 db (A)
< 75 db(A), short < 80 db (A)
< 75 db(A), short < 80 db (A)
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 57 -
10.2.0. POWERRIV PROM
Order no. PowerRiv® PRO-M
HST-PR-5-PRO-M
PowerRiv® PRO-M HST-PR-PRO-M
PowerRiv® PRO-M HST-PR-PRO-H-M
Setting force 12,000 N 15,000 N 18,000 N
Setting speed max. 35 mm / sec. max. 22 mm / sec. max. 22 mm / sec.
Device stroke 25 mm 25 mm 25 mm
Drive
brushless high-powered motor
brushless high-powered motor
brushless high-powered motor
Lighting Power-LED Power-LED Power-LED
Display OLED display OLED display OLED display
Recommended 18 V Li-Ion battery
HST-PR-1825 HST-PR-1850
HST-PR-1825 HST-PR-1850
HST-PR-1825 HST-PR-1850
Weight 2.0 kg without battery 2.0 kg without battery 2.0 kg without battery
Vibration < 2.5 m/s
2
< 2.5 m/s
2
< 2.5 m/s
2
Noise emission
< 75 db(A), short < 80 db (A)
< 75 db(A), short < 80 db (A)
< 75 db(A), short < 80 db (A)
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 58 -
11. ACCESSORIES
You can request an exploded drawing and spare parts list with the article no. at info@hs-technik.com or via telephone +49 (0) 7628 / 9111-0.
DANGER
Improper use of potential supplemental devices or accessories from other manufacturers may pose a risk (of injury) to persons.
WARNING
Only use supplemental devices or accessories for the intended purpose. We will gladly assist you if you have questions.
PRIV-B8
NutBee® series mounting assembly Is installed on the center of the tool in the holder. Then the tool can be connected to a balancer.
11.1.0. INFORMATION
11.2.0. ACCESSORIES
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 59 -
PRIV-B5-B
Mandrel container
Weight: 20g
Volume: 150 cm³
HST-THS-MINI
Tool holder
max. Ø 42 mm
TSB-03
Balancer TSB
Bearing load: 1.0 - 3.0 kg
THS
Tool holder system
individual design for the
products the customer use
PRIV-B5 (transparent)
PRIV-B5-C (black dull)
Mandrel container
Weight: 55g
Volume: 115 cm³
PRIV-B8
Suspension
Compatible with all
PowerRiv® and
NutBee® tools
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 60 -
12. DRAWINGS
12.1.0. EXTENSIONS
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 61 -
12.2.0. OVERVIEW OF THE COMPONENTS PROVERSION
Order no. Description HST-PR-5-PRO HST-PR-PRO HST-PR-PRO-H
PRIV-B1
Intermediate shaft with mounted
lauramid gear wheel
(contained in all PRIV-B2)
x x x
PRIV-B2 Drive unit x
PRIV-B2-5 Drive unit x
PRIV-B2-PRO Drive unit x
PRIV-B3 Set circuit board limit switch x x x
PRIV-B4-PRO
Motor pinion gear, mainboard & start
trigger in the housing mounted
x x
PRIV-B4-PRO-H
Motor pinion gear, mainboard & start
trigger in the housing mounted
x
PRIV-B5 Set spent mandrel container x x x
PRIV-B6 Set holder for spent mandrel container x x x
PRIV-B7 Housing set incl. screws and fastener x x x
PRIV-B8
Set mounting assembly complete
(not included in the delivery content)
x x x
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 62 -
Order no. Description HST-PR-5-PRO-M HST-PR-PRO-M HST-PR-PRO-H-M
PRIV-B1
Intermediate shaft with mounted
lauramid gear wheel
(contained in all PRIV-B2)
x x x
PRIV-B2-5-PRO-M Drive unit x
PRIV-B2-PRO-M Drive unit x x
PRIV-B3 Set circuit board limit switch x x x
PRIV-B4-PRO
Motor pinion gear, mainboard & start
trigger in the housing mounted
x
PRIV-B4-PRO-H
Motor pinion gear, mainboard & start
trigger in the housing mounted
x x
PRIV-B5 Set spent mandrel container x x x
PRIV-B6 Set holder for spent mandrel container x x x
PRIV-B7 Housing set incl. screws and fastener x x x
PRIV-B8
Set mounting assembly complete
(not included in the delivery content)
x x x
12.2.1. OVERVIEW OF THE COMPONENTS PROVERSION
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 63 -
12.3.0. EXPLODED DRAWING
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 64 -
28
29
30
2
3
1
4
PRIV-B1 - Intermediate shaft with mounted lauramid gear wheel
1-2
3
4
5
7
8
9
6
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 23
24
25 27
28 29 30
31
35
PRIV-B1
10
3
2
5
4
6
7
8
PRIV-B2 / PRIV-B2-5 / PRIV-B2-PRO - Drive unit
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 65 -
43
42
41
2
3
4
PRIV-B2-PRO-M / PRIV-B2-5-PRO-M - Drive unit
PRIV-B3 - Set circuit board limit switch
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 66 -
53
51
52
56
59
57
58
60
55
2
3
1
4
81
84
82
83
2
3
1
4
102
101
2
3
4
PRIV-B4-PRO & PRIV-B4-PRO-H - Motor pinion gear, mainboard & start trigger in the housing mounted
PRIV-B5 Set spent mandrel container
PRIV-B6
Set holder for
spent mandrel container
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 67 -
97 98
9997
100
2
3
1
4
PRIV-B7 - Housing set incl. screws and fastener
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 68 -
13. TROUBLESHOOTING
Use the following table to identify and solve problems. If you are still not able to solve the problem, contact HS-Technik GmbH.
Phone: +49 (0)7628 / 9111-0 E-Mail: info@hs-technik.com
Please have the following information ready when reporting a problem:
Serial number of the riveting tool (see bottom of the tool)
PC software and rmware versions (see ID plate)
What is the problem?
When did the problem rst occur / does the problem occur often?
What steps have you taken to solve the problem?
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 69 -
Problem description Possible causes Problem resolution
Manrel is not expelled
Chuck jaws / chuck jaw housing dirty
cleaning
Tube guiding dirty cleaning Mandrel to big for the
nosepiece
Change nosepiece
Mandrel with chuck jaws wedged
Loosen the nosepiece, remove the nut and sleeve. Loosen the Chuck jaw housing, change chuck jaws if required
Battery is not charging on the single charger
Battery defective (right LED blinking red)
Change battery and dispose the defective one properly
Charger defective (left LED blinking red)
Change charger and dispose the defective one properly
Charger is not connected to the power supply (left LED isn´t lighting)
Check the power supply of the charger
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Phone 0 76 28 - 91 11- 0 – Fax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Web: www.hs-technik.com
- 70 -
EC CONFORMITY DECLARATION
We herewith declare that the devices specified below comply with the relevant EC guidelines with regards to design and construction type. If the devices are modified without our authorization, this declaration will be null and void. The devices specified below comply with the valid EGB / EMV standards applicable at the time of publication.
Manufacturer:
Company: HS-Technik GmbH Location: Im Martelacker 12 D-79588 Efringen-Kirchen Phone: +49 (0) 7628-9111-0
Fax: +49 (0) 7628-9111-90
Description of the device:
Programmable blind rivet setting tool
Model: PowerRiv®-PRO | PowerRiv®-5-PRO | PowerRiv®-PRO-H
PowerRiv®-PRO-M | PowerRiv®-5-PRO-M | PowerRiv®-PRO-H-M
Applied EC guidelines:
2006/42/EG 2004/108/EG EN55014 DIN EN 60745
HS-Technik GmbH Im Martelacker 12, D-79588 Efringen-Kirchen
H.-Martin Hanke Manager Datum: 20.06.16
Im Martelacker 12 – D-79588 Efringen-Kirchen – Telefon 0 76 28 - 91 11- 0 – Telefax 0 76 28 - 91 11-90
E-Mail: info@hs-technik.com – Internet: www.hs-technik.com
- 71 -
High - System - Technik
Im Martelacker 12 D-79588 Efringen-Kirchen Phone: +49 (0) 76 28 - 91 11- 0 Fax: +49 (0) 76 28 - 91 11-90 E-Mail: info@hs-technik.com Internet: www.hs-technik.com
Die technischen Daten in dieser Drucksache geben einen Anhalt, sind aber ohne Gewähr!
Konstruktionsänderungen vorbehalten. Unsere Konstruktionsvorschläge sind unverbindlich!
HST20160622POPJSFHHMH
The technical data in these printed material provide support, but are not guaranteed!
Constructional changes reserved. Our construction recommendations are non-binding!
Loading...