Page 1

STINGRAY Mini S ola r LEO Flashlight
This prod uct adopts the principle of solar monocrystal silicon PV
sola r fo r energy ch arging by the sun. The power stored inside its
internal battery can be used for lig hting either immediately or at
some tim e in the futu re
Product functions:
•S o iar-energy for pow er generation
•N iM H battery for storage
•H igh brightness: 2 x U ltra Bright LED
Product features:
•Lightweight
•S m all in size
•Lon g shine time
•2 x U ltra bright LEDs
USER MANUAL:
To c h a rge, plac e th e flashligh t directly in th e sun -o r d aylight-w ith the
solar panel fac e up. A fte r charging th e flashlight can be activated by
sliding the sw itch o n /off.
Note:
•D o not place the d e vice in very high tem peratures or very humid
conditions.
•Do n o t sh ine directly into e y es under a ny circumstances.
Main Technical Parameters:
Item Parameter
Maximum brightness
LED lifetime
Shine time
After 5 hours direct sunlight 1
Shine time
Fully charged In direct sunlight
4
30000
50000 Hour
2,5 Hours
Unit
LM
MC D
Hour
Page 2

STINGRAY Mini Solar LED F la shligh t
D it prod uct m aakt gebruik van een sola r m ono crystal silicon PV
voo r hot opwekken van stroom doo r middel van de zon. De
opgewekte stroom opgeslagen in da interna ba tte rij kan
onm iddellijk worden gebruikt o f op leder moment later.
Produ ct functies:
•Z o n ne-en e rgie voor het opw ek ken van stroom
•High brightness: 2 x Ultra Bright LED
•Ingebouwde NiMH batterij
•Lichtduur na 5 uur laden in direct zonlicht: 1 uur
■Monocrystal Silicon PV zonnepaneel voor hoge efFicientie
Produ ct eigenschappen:
•Lichtgewicht
•Klein en handig in formaat
•Lange lichtduur
•2 Ultra Bright LED’s
GEBRUIKSAANWUZMG
Voor het laden, leg de zaklamp in de zon o f daglicht m et het
zonnepaneel naar boven. Door middel van de aan/uit schakelaar kan de
zaklamp aan en ult worden gezet.
W aarschuw in g
•Vermijd een te warme en te vochtige omgeving
•Schijn niet direct in uw ogen of die van uw omstanders
Main T echnical Param eters:
Item
Maximum lichtsterkte 4
Parameter
30.000
LED levensduur
Lichtduur
Na 5 uur laden
Lichtduur
Volledig geladen in de zon
50.000
1
2^
Unit
LM
MCD
Uur
Uur
Uur
Page 3

STINGRAY Mini Solar LEO Flashlight
Dieser Produkt übernimmt das Prinzip von Solar Monokristall
Silikonen PV Solar für von der Sonna erzeugten Energie. Oie
Kapazität welcher in der eingebauten Batterie gespeichert wird,
kann verwendet werden für Beleuchtung entweder sofort oder
nach einiger Zeit in der Zukunft.
Produkt Funktion
•S ola r Energie für die Erzeugung von Energie
•N i-M h Batterie für Speicherung
•H ohe Klarheit: 2 x Ultra klare LEffs
Produkt Eigenschaften
•Leichtgewicht
•K lein im Umfang
•L an g e Beleuchtungszeit
•2 x hohe Klarheit LED's
GEBRAUCHSANWEISUNG
Für die Aufladung stellen Sie bitte die Taschenlampe direkt Richtung
Sonne oder Tageslicht mit dem Solarpaneel nach oben. Nach der
Aufladung kann die Lampe eingeschaltet werden
mittels des an/aus Schalters.
Achtung
Stellen Sie das Gerät nicht in sehr hohen Temperaturen oder unter sehr
feuchten Bedingungen. Scheinen Sie auf keinem Fall direkt in die
Augen.
Technical Parameter:
Item
Maximale Klarheit 4 LM
LED Leb en sda ue r
Beleuchtungszeit Na c h 5 Stunden
in direktem Somenficht
Komplett aufgeladen in
direktem Sonnenlicht
Paramet er
30.000
50.000 Stunde
1 Stunde
¿5
Unit
MCD
Stunde
Page 4

ST1NGRAY Porte-clé LCD solaire
Ce produit utilise le principe du panneau solaire photovoltaïque en
silicone monocristal haute performance pour transform er les rayons du
soleil en énergie. L'énergie stockée dans une b atterie interne peut être
utilisée pour éclairer imm édiatement ou ultérieurem ent
Fon c tions du produ it:
•R e charger grâce à l'én ergie solaire
•F o rte intensité: 2 LED super éclairantes
•Pile N iM H incorporée
C a ra cté ristiq ues p ro d uits:
•L é g e r
•P etite taille
•E claira g e longue durée.
•2 L E D super éclairantes
MO DE D’E MP L O I:
Pour recharger la lam p e de poche, placer la au soleil ou à la lumière du
jo u r a v ec le panneau solaire face au soleil. Après recharg em ent,
pousser rintemipteur pour allumer ou éte indre.
Atte ntion :
•N e pas placer le produit à de très hautes températures ou dans un
milieu très humide.
•N e pas éclairer directem en t le s yeux sous aucun prétexte.
Prin c ipales c a ra cté ristiq ues:
Item
Eclairage maxim um
Durée de vie de la LED
Eclairage Apres 5 heures
de soleil direct
Eclairage C h argement complet
à la lumière du soleil
Parameter
4
30.000
50.000
1
2*5
Unit
LM
MCD
Heures
Heure
Heures
Page 5

In struc tio n s fo r th e re m o val o f inte rn al b atte ry a t the end of life of P OW E R plu s S tin g ray
In struc tio n s po u r en lev er la b a tte rie à la fin de v ie du Po w erp ius Sting ra y
B e die nu ngs anleitu ng z ur E ntfe rn un g d er B atte rie f ü r d ie PO W ER plu s S ting ra y
In struc ties vo or h e t ve rw ljd ere n va n de in te rne ba tte r ij b ij eind e lev e nsd uu r P O W E Rplus S tin gra y
Remove the screw s (4 x) on the rea r of th e product and seperate both parts o f the
product
______________________________________
Enlevez les vis (4 x) à l’arrière du produit e t sép a rez le en deu x p arties.
Entfern en Sie die 4 Schrauben a uf der Rückseite der Leuchte und klappen S ie
das G ehäuse auseinander
______________________________
____________
Verwijder de schroefjes (4x) aan de achterzijde van het product an maak de twee
delen van het product los van elkaar -
Cut the con nection w ires and rem o ve the b attery. Deliver the b attery to a battery
collection point fo r recycling.
Coup ez les connexions et enlever la batterie. A m en ez la batterie à un point de
re cyclag e prévu à c e t effe t
Entnehm en S ie die Batterie und entsorgen Sie diese ü b e r d ie im H an de l.
befin d lichen Entsorgungsboxen o der Ihrer G emein de.
______________________________
.
__________
______
Knip de verbtt^U ogsdr^^iß^loor en veoytydef de betlerlj. Lever de batterij in bij
^ ^ flSOTen^eBam^pun^oor recycrihg
_______________________
For more information www.powerplusfoundation.com