POWERPLUS POWE80050 User Manual

Page 1
1
2 3
8
13
5 6 4 7 11
13
12
10 11
11 15
Page 2
14
16
9
Page 3
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Page 4
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Page 5
POWE80050 CS
1 POPIS (OBR 1) .................................................................................. 2
2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............................................................. 2
3 SYMBOLY .......................................................................................... 3
4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ
NÁSTROJE ........................................................................................ 3
4.1 Pracovní oblast ......................................................................................................... 3
4.2 Elektrická bezpečnost ............................................................................................... 3
4.3 Osobní bezpečnost ................................................................................................... 4
4.4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ........................................................... 4
4.5 Servis ......................................................................................................................... 5
5 NASAZOVÁNÍ / VÝMĚNA DIAMANTOVÝCH ŘEZACÍCH
KOTOUČŮ (OBR 2 - 4) ...................................................................... 5
6 SEŘÍZENÍ HLOUBKY (OBR 5) .......................................................... 5
7 ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ STROJE (OBR 6) ....................................... 5
8 SEŘIZOVÁNÍ ŠÍŘKY DRÁŽKY (OBR 7 – 9) ..................................... 6
9 ODSÁVÁNÍ PRACHU (OBR 10) ........................................................ 6
10 PROVOZ (OBR 11) ............................................................................ 6
11 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA .......................................................................... 6
12 TECHNICKÉ ÚDAJE ......................................................................... 7
13 HLUČNOST ........................................................................................ 7
14 ZÁRUKA............................................................................................. 7
15 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ....................................................................... 8
16 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .................................................................. 9
Copyright © 2017 VARO S t r á n k a | 1 www.varo.com
Page 6
POWE80050 CS
STĚNOVÁ DRÁŽKOVAČKA 1700W POWE80050
Upozornění! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tuto příručku a obecné bezpečnostní instrukce. Váš elektrický nástroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny.
1 POPIS (OBR 1)
1. Kabel
2. Měkký úchop
3. Vypínač zapnout / vypnout
4. Zajišťovací šroub hloubkového dorazu
5. Ochranný kryt
6. Hloubkový doraz
7. Diamantové řezací kotouče
8. Přípojka pro odsávání prachu
2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ
Odstraňte veškeré balicí materiály.  Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny).  Zkontrolujte úplnost obsahu obalu.  Zkontrolujte, zda na zařízení, síťové přívodní šňůře, zástrčce a veškerém příslušenství
nevznikly během přepravy škody.
Uložte si balicí materiály na co nejdelší dobu, nejlépe až do konce záruční doby. Potom je
zlikvidujte vyhozením do místního systému na odvoz odpadu.
VAROVÁNÍ Balicí materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení!
9. Nástavec pro odsávání prachu
10. Bezpečnostní vypínač
11. Vodicí váleček
12. Zámek vřetena
13. Pomocná rukojeť
14. Sekáč
15. Čípkový klíč
16. Inbusový klíč
Stěnová drážkovačka 1700W Návod k použití 2 ks diamantových kotoučů připevněných ke stroji 1 ks klíč
Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého
obchodníka.
1 ks sekáč 1 ks nástavec pro odsávání prachu 1 ks imbusový klíč
Copyright © 2017 VARO S t r á n k a | 2 www.varo.com
Page 7
POWE80050 CS
Označuje riziko úrazu, smrti nebo poškození nástroje
v případě nedodržení pokynů v tomto návodu.
Před použitím si přečtěte příručku.
V souladu se základními
platnými bezpečnostními normami Evropských směrnic.
Stroj třídy II – Dvojitá izolace – Nepotřebujete uzemněnou zástrčku.
Povinná ochrana zraku.
3 SYMBOLY
V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly:
4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ
NÁSTROJE
Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny instrukce. Nedodržení upozornění a instrukcí může vést k zasažení elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému úrazu. Uschovejte si upozornění a instrukce, abyste do nich mohli později nahlédnout. Termín "elektrický nástroj" v upozorněních znamená elektrický nástroj připojený (kabelem) k síti nebo
elektrický nástroj provozovaný (bez kabelu) na akumulátor.
4.1 Pracovní oblast
Udržujte pracoviště čistě a dobře osvětlené. Tmavá a nepřehledná pracoviště zvyšují
riziko nehody.
Neprovozujte elektrické nástroje v potenciálně výbušném prostředí, například v
přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nástroje produkují jiskry,
které mohou prach nebo výpary zapálit.
Při práci s elektrickým nástrojem udržujte děti a okolostojící osoby opodál. Mohou odvést
vaši pozornost a ztratíte kontrolu nad nástrojem.
4.2 Elektrická bezpečnost
Vždy kontrolujte, zda přiváděné napětí odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.
Zástrčky elektrického nástroje musejí odpovídat zásuvkám. Zástrčku nikdy nijak
neupravujte. S uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte nikdy rozvodné zástrčky. Riziko zasažení elektrickým proudem je menší u neupravovaných zástrček a
kompatibilních zásuvek.
Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy například na trubkách,
radiátorech, sporácích a ledničkách. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem je větší, jestliže je vaše tělo uzemněné.
Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo vlhkosti. Voda, která se dostane do
elektrického nástroje, zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nástroj nenoste nebo netahejte na kabelu a
nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Šňůru chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem.
Copyright © 2017 VARO S t r á n k a | 3 www.varo.com
Page 8
POWE80050 CS
Při práci s elektrickým nástrojem pod širým nebem používejte prodlužovací kabel vhodný
k vnějšímu použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení
elektrickým proudem.
Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, použijte zdroj proudu
chráněný spínačem proti zbytkovému proudu (RCD). Použití RCD zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
4.3 Osobní bezpečnost
Při práci s elektrickým nástrojem buďte pozorní, sledujte, co děláte, a řiďte se zdravým
rozumem. Nepracujte s elektrickým nástrojem, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při zacházení s elektrickým nástrojem může vést k vážnému osobnímu zranění.
Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy si chraňte zrak. Bezpečnostní vybavení, jakým je
protiprašný respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chránič sluchu, které se použije, kdykoliv to okolnosti vyžadují, omezuje osobní zranění.
Vyhýbejte se nahodilému spuštění. Před zasunutím zástrčky se ubezpečte, že je vypínač
v poloze vypnuto. Nošení nástrojů s prstem na vypínači a připojování nástrojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody.
Před nastartováním nástroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč
ponechaný v otáčivé části elektrického nástroje může způsobit osobní zranění.
Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. To vám
umožní mít nástroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích.
Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení ani bižuterii. Udržujte své vlasy, oblečení a
rukavice mimo dosah pohybujících se dílů. Volné oblečení, bižuterie nebo dlouhé vlasy se
mohou zachytit v pohybujících se dílech.
Jsou-li k dispozici mechanismy umožňující odvod a sběr prachu, zabezpečte jejich
připojení a řádné používání. Použití těchto mechanismů snižuje rizika vyvolávaná
prachem.
4.4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně
Neočekávejte od elektrického nástroje, co nemůže splnit. Používejte elektrický nástroj
vhodný pro váš účel. Elektrický nástroj vykoná svůj úkol lépe a bezpečněji, použije-li se v
kontextu, pro který byl zkonstruován.
Nepoužívejte elektrický nástroj, jestliže ho nelze vypínačem zapnout i vypnout. Každý
elektrický nástroj, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a je třeba ho opravit.
Před prováděním jakýchkoliv změn, výměnou příslušenství nebo ukládáním elektrických
nástrojů odpojte zástrčku od zdroje energie. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného zapnutí elektrického nástroje.
Nepoužívané elektrické nástroje ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte s nimi pracovat
osobám, které nejsou obeznámeny s nástrojem ani s těmito pokyny. Elektrické nástroje mohou být v rukách neškolených uživatelů nebezpečné.
Kontrolujte, zda nejsou pohyblivé díly nesprávně seřízené nebo zadřené, zda nejsou
prasklé a zda na nich není patrné nic, co by se mohlo dotknout provozu elektrického
nástroje. Při poškození dejte elektrický nástroj opravit. Mnoho nehod způsobují právě nedostatečně udržované elektrické nástroje.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, že by se řádně udržované
řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhly, a proto se ostré nástroje snáze ovládají.
Používejte elektrický nástroj, příslušenství a nástrojové bity atd. v souladu s těmito pokyny
a způsobem předepsaným pro konkrétní typ elektrického nástroje; přitom berte v úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci.
Copyright © 2017 VARO S t r á n k a | 4 www.varo.com
Page 9
POWE80050 CS
UPOZORNĚNÍ! Diamantové řezací kotouče vždy vyměňuje po dvou. Povolování a utahování kotoučů: Stiskněte tlačítko zámku vřetena, otáčejte kotoučem rukou, dokud nezapadne, a pak čípkovým klíčem povolte / utáhněte.
V překladu
Screw
Šroub
Flange nut
Matice příruby
Space ring
Distanční kroužek
4.5 Servis
Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který
používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný.
5 NASAZOVÁNÍ / VÝMĚNA DIAMANTOVÝCH ŘEZACÍCH KOTOUČŮ
(OBR 2 - 4)
Umístěte stroj na stabilní pracovní stůl.Inbusovým klíčem vyšroubujte šrouby. Odstraňte upevňovací šroub (4)
(Neztraťte podložky a pérové podložky)
Sejměte ochranný kryt a skloňte hloubkový doraz (6) dolů. Stiskněte tlačítko zámku vřetena (12) a čípkovým klíčem povolte přírubovou matici.
Odstraňte diamantové řezací kotouče a distanční kroužky.
Položte diamantový řezací kotouč na přírubu motoru. Nasuňte na vřeteno distanční kroužky (podle požadavku) a pak i druhý diamantový řezací
kotouč.
Stiskněte tlačítko zámku vřetena (12) a čípkovým klíčem našroubujte přírubovou matici na
vřeteno.
Otočte hloubkový doraz nahoru a vraťte jej na místo. Našroubujte šrouby inbusovým klíčem zpět.
(Upozornění! Nezapomeňte, že podložka a pojistná podložka nahrazují upevňovací šroub
hloubkového dorazu).
6 SEŘÍZENÍ HLOUBKY (OBR 5)
 Povolte upevňovací šroub pro hloubkový doraz (4) a nastavte požadovanou hloubku. Znovu utáhněte upevňovací šroub pro hloubkový doraz, přitom zvolte hloubku drážky asi o
3 mm hlubší než jaká je aktuálně požadovaná hloubka, abyste vykompenzovali nerovnosti na povrchu stěny.
7 ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ STROJE (OBR 6)
Stiskněte bezpečnostní vypínač (10) a zatáhněte za spušťadlo (3); stroj je zapnut. Povolte spušťadlo; stroj je vypnut.Stroj je vybaven měkkým startovacím mechanismem.  Stroj má mechanismus na ochranu proti přetížení. V případě přetížení se automaticky
uvede mimo provoz. Povolte spušťadlo a sejměte stroj z obrobku. Nechte několik minut chladnout, pak spusťte stroj znovu a nechte ho běžet asi minutu na volnoběh, aby stroj
ochladl rychleji.
Copyright © 2017 VARO S t r á n k a | 5 www.varo.com
Page 10
POWE80050 CS
V překladu
Chase with approx. 14 mm
Drážka cca 14 mm
Chase with approx. 19 mm
Drážka cca 19 mm
Chase with approx. 29 mm
Drážka cca 29 mm
10 mm Spacer ring
Distanční kroužek 10 mm
15 mm Spacer ring
Distanční kroužek 15 mm
10+15 mm Spacer rings
Distanční kroužky 10+15 mm
8 SEŘIZOVÁNÍ ŠÍŘKY DRÁŽKY (OBR 7 – 9)
Stroj se dodává se dvěma distančními kroužky (10 mm a 15 mm). Šířka drážky se seřizuje
vkládáním různého počtu distančních kroužků mezi diamantové řezací kotouče. Dávejte pozor i na šířku diamantových řezacích kotoučů. Maximální šířka drážky je cca 29 mm.
Ujistěte se, že zůstává alespoň 5 mm závitu k upevnění vnějšího distančního kroužku.
9 ODSÁVÁNÍ PRACHU (OBR 10)
Stěnová drážkovačka je vybavena přípojkou na odsávání prachu. K přípojce na zadní straně stěnové drážkovačky můžete napojit svůj vysavač. Budete-li potřebovat zvláštní nástavec, obraťte se laskavě na výrobce svého vysavače.
10 PROVOZ (OBR 11)
Před zahájením práce si vyznačte linii řezu a držte stroj pevně oběma
rukama.
Nastavte hloubku drážky a přitlačte přední okraj hloubkového dorazu pevně ke stěně.
Stroj zapněte a pomalu jej přibližuje ke stěně, dokud se otáčející se diamantové řezací kotouče nezanoří do stěny. Stroj pevně držte oběma rukama.
Řez provádějte ustáleným pohybem, rovnoměrně a mírným tlakem odpovídajícím
charakteru řezaného materiálu. Ujistěte se, že pracujete ve správném směru! Vždy pracujte proti směru otáčení vyznačenému na ochranném krytu stroje, abyste se vyhnuli nekontrolovanému odskočení stroje z řezu.
Po ukončení práce stroj v drážce mírně nadzvedněte, vypněte jej a vyjměte z řezu.
11 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před jakoukoliv údržbou nebo seřizováním odpojte zařízení od sítě.
Tento stroj vyžaduje jen velmi malou údržbu. Zabezpečte, aby větrací štěrbiny nebyly blokovány; stroj pravidelně čistěte měkkým
hadříkem a větrací štěrbiny vysávejte vysavačem.
Síťové kabely a uhlíkové kartáčky smí vyměňovat jen naše technické oddělení. Po skončení práce odmontujte diamantové řezací kotouče a očistěte přírubu motoru,
matici příruby a ochranný kryt.
Diamantové řezací kotouče pečlivě kontrolujte a hledejte příznaky poškození, jakými jsou
například zlomené segmenty atd.
Poškozené diamantové řezací kotouče je třeba vyměnit hned.  V případě havárie zadejte opravu stroje našemu technickému oddělení.
Copyright © 2017 VARO S t r á n k a | 6 www.varo.com
Page 11
POWE80050 CS
Jmenovité napětí
230-240V ~ 50 Hz
Jmenovitý výkon
1700W
Rychlost při chodu naprázdno
4500min-1
Max. řezná hloubka
10 – 40 mm
Šířka kanálku
14 / 19 / 29 mm
Hmotnost
4,7 kg
Řezací kotouč (x2)
Ø 150 x Ø 22,2 mm
Stupeň krytí
IP20
S dvojitou izolací
II
Úroveň akustického tlaku LpA
102 dB(A)
Úroveň akustického výkonu LwA
113 dB(A)
aw (Vibrace):
5.4 m/s²
K = 1.5 m/s²
12 TECHNICKÉ ÚDAJE
13 HLUČNOST
Hodnoty hlukových emisí se měří podle příslušné normy. (K=3)
POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě noste individuální chránič sluchu.
14 ZÁRUKA
V souladu s právními předpisy se na tento produkt vztahuje záruční doba 24 nebo 24
měsíců platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem.
Tato záruka kryje veškeré materiálové nebo výrobní vady kromě: baterií, nabíječek,
vadných dílů podléhajících běžnému opotřebení, jakými jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo příslušenství, jakým jsou vrtáky, vrtací bity, pilové kotouče atd.; poškození nebo vad vyplývajících ze špatného zacházení, nehod nebo provedených změn; přepravních nákladů.
Poškození a / nebo závady vyplývající z nevhodného používání také nespadají do
záručních ustanovení.
Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného
použití nástroje.
Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak. Stejně tak nelze vznášet nárok ze záruky v případě, že škoda na zařízení vznikla
následkem nedbalé údržby nebo přetížení.
Zcela vyloučeny ze záruky jsou škody vzniklé následkem zaplavení tekutinou, přílišného
zaprášení, úmyslného poškození (ať jde o záměr či hrubou nedbalost), nepatřičného používání (používání k účelům, k nimž zařízení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů z návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není omezující.
Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové
záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno.
Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV.  Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo
kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění větracích otvorů, pravidelné servisování uhlíkových kartáčků, atd.).
Copyright © 2017 VARO S t r á n k a | 7 www.varo.com
Page 12
POWE80050 CS
Uschovejte si doklad o zakoupení, neboť se jím prokazuje datum nákupu. Zařízení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v přijatelně čistém stavu, (v původním
kufříku s výliskem na uložení zařízení, pokud se tento požadavek vztahuje na tento případ) spolu s dokladem o zakoupení.
15 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Bude-li vaše zařízení po delší době používání třeba vyměnit za nové, nelikvidujte použité zařízení spolu s běžným domovním odpadem, ale proveďte to způsobem ekologicky bezpečným. Elektrický odpad se nesmí likvidovat jako součást domovního odpadu. Kde je to možné, provádějte recyklaci. Zeptejte se na místním úřadu nebo u maloobchodníků, kde a jak lze recyklovat.
Copyright © 2017 VARO S t r á n k a | 8 www.varo.com
Page 13
POWE80050 CS
16 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že
Výrobek: Stěnová Drážkovačka Výrobní značka: POWERplus Model: POWE80050
je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem. Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení.
Evropské směrnice (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu);
2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU
Evropské harmonizované normy (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu);
EN60745-1 : 2009 EN60745-2-22 : 2011 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 1997 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013
Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti,
Hugo Cuypers Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním 05/08/16
Copyright © 2017 VARO S t r á n k a | 9 www.varo.com
Loading...