Power One PVI-3.6-TL-OUTD-S, PVI-3.0-TL-OUTD-S, PVI-5000-TL-OUTD, PVI-5000-TL-OUTD-S, PVI-6000-TL-OUTD-S Installation And Configuration Manual

...
SAVE THESE DOCUMENT IN A SAFE PLACE!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
This manual contains important safety instruction that must be followed during the installation and start­up of the device. It’s recommended to give special attention to the installation instruction in order to reduce the risks of electric shock and prevent damage to the device.
This document contains proprietary information of Power-One, Inc. The contents of this document or anypart thereof should not be reproduced or disclosed to any third par ty whitout Power-One’s express written consent.
BCM.00101.3 07-02-2013REV. 3.2
PHOTOVOLTAIC INVERTER
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
1 - EN
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL
FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
This document describes the installation and conguration procedure for Power-One Aurora Photovoltaic Inverters.
The models this document refers to are shown in the table below.
SINGLE PHASE THREE PHASE
PVI-3.0-TL-OUTD PVI-8.0-TL-OUTD
PVI-3.0-TL-OUTD-S PVI-8.0-TL-OUTD-S
PVI-8.0-TL-OUTD-FS
PVI-3.6-TL-OUTD PVI-8.0-TL-OUTD-Q
PVI-3.6-TL-OUTD-S PVI-8.0-TL-OUTD-Q-S
PVI-8.0-TL-OUTD-Q-FS
PVI-4.2-TL-OUTD
PVI-4.2-TL-OUTD-S PVI-10.0-TL-OUTD
PVI-10.0-TL-OUTD-S
PVI-5000-TL-OUTD PVI-10.0-TL-OUTD-FS
PVI-5000-TL-OUTD-S
PVI-12.5-TL-OUTD
PVI-6000-TL-OUTD PVI-12.5-TL-OUTD-S
PVI-6000-TL-OUTD-S PVI-12.5-TL-OUTD-FS
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
2 - EN
CONTENTS
1. USEFUL INFORMATION AND SAFETY REGULATIONS 3
1.1. Certication label and symbols used 4
2. PACKAGE CONTENTS INSPECTION 5
3. SELECTION OF INSTALLATION LOCATION 6
4. WALL MOUNTING 6
5. ELECTRICAL CONNECTIONS AC, DC SIDE AND PE CONNECTION 8
5.1. Selection of the AC grid connection cable 9
5.2. AC side connections 10
5.3. DC side connections 13
6. CONFIGURATION OF INPUT CHANNEL OPERATING MODE
15
6.1. Conguration of the input channels in parallel mode 16
7. SIGNALS TERMINAL BLOCKS 17
7.1. RS485 communication line connection 17
7.2. Using the alarm terminal block 18
8. PRECOMMISSIONING CHECKS 19
8.1. Electrical checks 19
8.2. Mechanical checks 20
9. USER INTERFACE AND USE OF THE DISPLAY 21
9.1. Status LEDs 21
9.2. Use of the display 22
10. COMMISSIONING 22
10.1. Selection of grid standard (“Nation”) 22
10.2. Connection to the grid 26
11. CONFIGURATION 27
11.1. Conguration of basic parameters 27
11.2. Advanced congurations from the “SERVICE” menu 28
12. STARTUP TROUBLESHOOTING 31
13. ROUTINE MAINTENANCE 34
14. SPECIAL MAINTENANCE 34
14.1. Replacing the input fuses 35
14.2. Replacing the internal battery 37
15. TROUBLESHOOTING HELP 38
15.1. System structure 39
APPENDIX
A PIN-OUT of RJ12 / RJ45 connectors APP - 1 B RS485 cable specication APP - 2 C Cable wiring diagram for RS485 line APP - 3 D Retaining clips for multicontact / weidmüller quick t connectors APP - 4 E Technical data APP - 6
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
3 - EN
1. USEFUL INFORMATION AND SAFETY REGULATIONS
This manual contains important safety instructions which must be carefully followed during the installation and commissioning of the device. It is advisable to pay particular attention to the paragraphs marked with the symbol
, this will reduce the risk of electric shock and prevent damage to the device.
All the operations described below must be carried out exclusively by qualied sta in compliance with national and local safety regulations.
For all stages of installation, the instructions and warnings shown in the various chapters must be followed step by step so as to avoid danger situations or the possibility of damaging the equipment. Every operation that does not comply with these instructions will lead to the immediate loss of the warranty.
There can be live parts, uninsulated parts and hot surfaces while the inverter is working. Unauthorized removal of the required protections, improper use, faulty installation or inappropriate operation and tampering with the unit (e.g. adding extra holes) give rise to the risk of serious damage to persons and things and lead to the immediate loss of the warranty.
The system must be connected to the mains distribution system only after the Body appointed to distribute electricity has given its approval, as required by the national regulations in force.
Check the national regulations and local standards so that the electric installation diagram complies with them.
Always respect the nominal voltage and current data when planning the system (see the technical data table in Appendix E).
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
4 - EN
1.1. Certication label and symbols used
Shall a verication of the specications or of the main features of the purchased model be needed, it is possible to check the certication label, as the one shown in the example below, on the right side of the inverter.
The following table contains a description of the symbols used in the certication label.
MEANING OF THE SYMBOLS
Indicates the temperature range admissible for the operation of the inverter. Values are expressed in Celsius and Fahrenheit degrees.
Indicates the environmental protection.
Indicates the need to look up the documentation provided with the inverter to obtain further information.
Signals danger due to hot surfaces (risk of burns).
Signals danger due to electrical shock and indicates the time to allow after the inverter has been turned o and disconnected to ensure safety in any installation operation.
Indicates that no isolation transformer is present between the DC input and the AC output of the inverter (transformerless).
Indicates a direct current (DC).
Indicates an alternating current (AC).
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
5 - EN
2. PACKAGE CONTENTS INSPECTION
Check that the package contents comply with the following list:
• 
PVI-xx-TL-OUTD-yy Inverter [1 piece]
• 
Wall mounting bracket [1 piece]
• 
Installation Manual [1 piece]
• 
CD with communication SW and documentation in electronic format [1 piece]
• 
Kit consisting of:
PVI-3.0-TL-OUTD PVI-3.6-TL-OUTD
PVI-4.2-TL-OUTD
PVI-5000-TL-OUTD PVI-6000-TL-OUTD
PVI-8.0-TL-OUTD PVI-10.0-TL-OUTD PVI-12.5-TL-OUTD
Screw 6.3x70 2 2 3 5
Dowel SX10 2 2 3 5
WAGO at head angled screwdriver / / 1 /
M20 cable gland 1 1 1 1
M25 cable gland 1 1 / /
M32 cable gland / / 1 /
M40 cable gland / / / 1
M25 cable gland nut 1 1 / /
M32 cable gland nut / / 1 /
M40 cable gland nut / / / 1
70 mm black cable / / 2 /
Red AWG10 cable with insulated female fastons
1 1 1 /
Black AWG10 cable with insulated female fastons
1 1 1 /
Black AWG12 cable with insulated female fastons
/ / / 2
36A3M20 type gasket 1 1 1 1
TGM58 cylinder 1 1 1 1
T20 TORX wrench 1 1 1 1
M6x10 screw 1 1 1 /
D.18 washer 3 3 4 5
Perforated screw for front panel lead sealing / / 2 /
Signal terminal board counterparts 2 2 / *
Positive-input connector counterparts 2 3 4 **
Negative-input connector counterparts 2 3 4
**
* 3-way terminal board counterparts (ALARM): 2 pieces; 8-way terminal board counterparts (signals): 2 pieces. ** For PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD-S models: 4 pieces; for PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD and PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD-FS models: 6 pieces.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
6 - EN
3. SELECTION OF INSTALLATION LOCATION
The installation location of the AURORA inverter must be chosen taking in account the followings:
• 
Choose a location sheltered from direct sunlight or other sources of heat.
• 
Choose a well ventilated place so as to allow good circulation of air around the unit; avoid places where air cannot circulate freely around the unit.
• 
Choose a place with sucient space around the unit to permit easy installation and removal of the object from the mounting surfaces.
• 
If more than one unit is installed, avoid placing one unit above the other so as to prevent overheating of the unit installed above through the heat given o by the one below. Some examples of multi­inverter installations are shown in the picture below.
150mm150mm
150mm
200mm
ARRANGEMENTS OF UNITS MINIMUM CLEARANCES AROUND THE UNIT
4. WALL MOUNTING
The AURORA inverter should be mounted vertically, with a maximum inclination from the vertical of 5°. Any larger inclination from the vertical could reduce the power conversion capability with a consequent reduction in energy harvesting.
To correctly wall mount the inverter, follow the following procedure:
• 
Drill Ø 10 mm holes to a depth of 75 mm in line with the support bracket’s xing holes (det. [A]).
• 
Secure the inverter’s support bracket using the SX10 dowels and 6.3x70 screws provided. The inverter’s spring hook (det. [B]) must be positioned at the top; the xing PEM M6 (det. [C]) must be positioned at the bottom.
• 
Hook the inverter to the bracket spring (det. [B]) by the screw holes in the bracket on the back of the inverter (det. [D]). Secure the lower part of the inverter to the PEM M6 on the bracket (det. [C]) using the M6x10 screw, the D.18 washer and the slot in the inverter’s lower ange (det. [E]).
Note: In the PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD models the support bracket only permits the upper part of the inverter to be secured
through the procedure previously described; to secure the lower part of the inverter, in the absence of the PEM M6, you must make additional holes in line with the slot in the inverter’s lower ange (det. [E]), and then use the SX10 dowels and 6.3x70 screws to secure the part to the wall.
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
7 - EN
INVERTER WALL MOUNTING BRACKETS
200.0
532.0
200.0 122.5
10.0
8.0
40.0
40.0
120.0
60.0
578.0
60.0
280.5 300.0 134.0
8.0
10.0
40.040.0
120.0
60.0
770.0
50.0
515.0
90.5
1.5
64.0
100.0
315.0
257.5
459.5
25.0
7.0
8.0
8.0
PVI3.0/3.6/4.2TLOUTD PVI5000/6000TLOUTD PVI8.0/10.0/12.5TLOUTD
REAR OF THE INVERTER
[D]
[E]
[D] [D]
[E]
PVI3.0/3.6/4.2/5000/6000TLOUTD PVI8.0/10.0/12.5TLOUTD
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
8 - EN
5. ELECTRICAL CONNECTIONS AC, DC SIDE AND PE CONNECTION
Warning! The inverters to which this document relates to are WITHOUT ISOLATION TRANSFORMER (transformer-less). This type involves the use of insulated photovoltaic panels (IEC61730 Class A Rating) and the need to maintain the photovoltaic generator oating with respect to earth: no pole of the generator must be connected to earth.
Warning! Aurora inverters should be earthed (PE) via the terminal with the protective earth label , using a cable with an appropriate cross-section of the conductor for the maximum ground fault current that the generating system might experience. Any damage caused to an inverter which is not earthed via the appropriate terminal is not covered by the warranty.
Warning! Unauthorized removal of necessary protections, improper installation or tampering with the unit (for example, the creation of additional holes, changes not covered in the guide below), cause the risk of serious personal injury and / or property and entails the immediate loss of warranty.
Warning! Aurora inverters cannot be powered by unlimited sources of current, e.g. batteries. Powering the device with this type of energy source can cause irreparable damage to the unit, with consequent invalidity of the warranty conditions.
Warning! Aurora inverters are supplied with an internal protection system able to detect any ground fault occurring on the DC side of the equipment or inside the inverter. This protection system, designed to disconnect the inverter in the event of an accidental indirect contact or a breach of the insulation, is not capable of protecting the inverter from a dead short of one of the poles of the solar array when the equipment is connected to the AC grid (such an event could damage the inverter and such damage is not covered by the warranty); further, this protection system is not capable of protecting the AC line to which the inverter is connected, for which you are recommended to install an automatic circuit breaker which will cut out in the event of a leakage on that line. The following table shows the characteristics of such a device that would be required for the various inverter models. The ratings (nominal current) for the switches reported in the table below are given as approximate values: the selection of the device to be used must be based on installation choices, such as any possible deratings due to the operative temperature of the switch.
Automatic circuit breaker
characteristics
Inverter Model
PVI-3.0-TL-OUTD PVI-3.6-TL-OUTD PVI-4.2-TL-OUTD PVI-5000-TL-OUTD PVI-6000-TL-OUTD PVI-8.0-TL-OUTD PVI-10.0-TL-OUTD PVI-12.5-TL-OUTD
Type AUTOMATIC CIRCUIT BREAKER WITH MAGNOTHERMIC-DIFFERENTIAL PROTECTION
Rated Voltage 230Vac 400Vac
Rated Current 20 A 20 A 25 A 32 A 40 A 16 A 20 A 25 A
Magnetic Protection
Characteristics
B/C
Dierential Protection
Type
A/AC
Dierential Sensitivity 300mA
Number of Poles 2 3/4
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
9 - EN
5.1. Selection of the AC grid connection cable
The AC grid connection cable must be selected based on the criteria below.
• 
Cable type:
The choice of the type of cable for the connection to the AC grid depends on the type of inverter to be installed (single-phase or three-phase) and on the protective earth (PE) wiring; this may be integrated in a single sheath with the conduction line (phase or phases + neutral) or it can be on a separate wiring.
For the three-phase models the wiring choice also depends on the selected conguration type for the AC grid connection (delta or star): in case of delta congurations (pure three-phase) the neutral conductor is not required.
Inverter type / conguration Cable type
Single-phase inverter
Three-way cable (L+N+PE) or
Two-way cable (L+N) and PE cable
Three-phase inverter with delta grid connection
Four-way cable (R+S+T+PE) or
Three-way cable (R+S+T) and PE cable
Three-phase inverter with star grid connection
Five-way cable (R+S+T+N+PE) or
Four-way cable (R+S+T+N) and PE cable
• 
Cross-section of the internal conductor:
The cross-section of the AC line conductor must be sized in order to prevent unwanted disconnections of the inverter from the grid due to high impedance of the line that connects the inverter to the power supply point; in fact, if the impedance is too high, it causes an increase in the AC voltage (seen by the inverter) that, on reaching the limit set by the regulations of the country of installation, causes the inverter to switch o. The following table reports the minimum and maximum cross-sections of the internal conductor of each individual AC cable for each inverter model.
Inverter model
PVI-3.0-TL-OUTD PVI-3.6-TL-OUTD PVI-4.2-TL-OUTD
PVI-5000-TL-OUTD PVI-6000-TL-OUTD
PVI-8.0-TL-OUTD
PVI-10.0-TL-OUTD PVI-12.5-TL-OUTD
Minimum cross-section
4 mm
2
6 mm
2
6 mm
2
10 mm210 mm
2
6 mm
2
6 mm
2
6 mm
2
Maximum cross-section
16 mm216 mm216 mm210 mm210 mm216 mm216 mm216 mm
2
• 
External diameter:
To ensure environmental protection for the inverter, the external diameter of the line wiring (and of the PE wiring, if any) must not exceed the mounting range prescribed for the cable glands provided with the inverter.
Cable gland Mounting range
M20 7 - 13 mm
M25 10 - 17 mm
M32 13 - 21 mm
M40 19 - 28 mm
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
10 - EN
5.2. AC side connections
Warning! Before performing any of the operations described below, ensure the AC line downstream the inverter has been correctly disconnected.
• 
Remove the inverter’s front panel by unscrewing the screws on the panel with the Torx T20 wrench provided.
• 
Remove the protective lm located on the hole to be used for the AC cables (det. [F]).
LOWER PART OF THE INVERTER
SINGLEPHASE INVERTER THREEPHASE INVERTER
• 
Insert the M25/M32/M40 cable gland in the hole and secure it using the special M25/M32/M40 lock nut.
Note: If you are using a yellow-green protective earth (PE) cable which is separate from the grid connection cable, pass it
through the provided M20 cable gland inserted in one of the additional holes (det. [G]).
Warning! To ensure environmental protection IP65 it is necessary to x the cable gland(s) to the inverter chassis observing the minimum tightening torque requirements indicated below.
Cable gland Tightening torque (min.)
M20 7,0 Nm
M25 7,5 Nm
M32 8,0 Nm
M40 8,0 Nm
[F]
[G]
[G][F]
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
11 - EN
• 
Insert the AC grid and PE connection cables into the inverter, passing them through the previously mounted cable glands.
• 
Strip back the AC grid and PE connection cables: 10 mm for PVI-3.0/3.6/4.2/8.0/10.0/12.5-TL-OUTD models, 12-13 mm for PVI-5000/6000-TL-OUTD models.
• 
Connect the protective earth (yellow-green) cable to the contact labelled with the symbol on the terminal block (det. [H]).
• 
Connect the neutral cable (normally blue) to the terminal labelled with the letter N.
Note: In the PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD models the connection of
neutral conductor (N) is optional and depends on the system in which the inverter is installed. If the AC Grid to which the inverter is connected includes single-phase devices or inverters which could create an imbalance in the three-phase system, you are recommended to use a star conguration (three-phase +N).
However, where the circuit only includes 3ph inverters you are
recommended to use a delta conguration (neutral not connected). In this case, the “3ph MOD” switch must be set to the Δ symbol (det. [I]).
[I]
• 
Single-phase inverter: Connect the phase cable to the terminal labelled with the letter L. Three-phase inverter: Connect the phase cables to the terminals labelled with the letters R, S and T.
AC TERMINAL BLOCK
[H]
[H]
[H]
PVI3.0/3.6/4.2TLOUTD PVI5000/6000TLOUTD PVI8.0/10.0/12.5TLOUTD
Warning! Models PVI-3.0/3.6/4.2/8.0/10.0/12.5-TL-OUTD require the AC cables to be tightened on the terminal block with a minimum torque of 1.5 Nm.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
12 - EN
Note: In the PVI-5000/6000-TL-OUTD models, a WAGO screwdriver allowing the terminal block’s contacts to be opened is
provided in the special kit. The procedure for opening the contacts and tightening cables is as follows:
1) Insert the screwdriver in slot with the screwdriver facing downwards; lightly press the screwdriver from the top to the bottom; insert the screwdriver until the clamp opens.
2) Insert the cable in the clamp.
3) Remove the screwdriver.
Warning! Any damage to an inverter caused by wrong grid cable connections on the AC terminal block is not covered by the warranty.
Note: In the PVI-3.0/3.6/4.2/8.0/10.0/12.5-TL-OUTD models there is
a metal turret (det. [L]) which, by means of the special bracket and perforated screw (det. [M]), allows the contacts to be closed with the related lead sealing.
[L]
[M]
• 
Tighten the cable gland making sure that it grips the surface of the cable so that the seal is ensured and hence the level of environmental protection.
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
13 - EN
5.3. DC side connections
• 
Check the polarity of each couple of cables that must be connected to the inverter input: mark the cable corresponding to the positive pole so as to be able to distinguish it from the one corresponding to the negative pole. In the case of several strings, observe the correspondence between the negative and positive of each string.
• 
Check the open circuit voltage of each pair of cables which must be connected in input to the inverter: the value must in no case exceed the maximum input voltage of the inverter.
Warning! Voltage values which exceed the permitted levels may irreparably damage the unit. Any consequential damage to the inverter is not covered by the warranty.
Warning! The maximum allowed current for each input connector is 20 A; for models equipped with input fuses (sux “-FS”) this limit is set by the fuse current rating. Higher values may cause damage to the internal fuses or to the fuses equipped on the unit.
Warning! The exposure to sunlight of photovoltaic panels generates dangerous voltages to the ends of the cables of the PV generator. Before connecting cables from the PV generator to the DC input of the inverter you MUST disconnect any external DC line or make the dimming of solar panels.
• 
Crimp the Multicontact/Weidmüller MC4/WM4 quick t connector counterparts to the string cables or to the cables wired to the string disconnect switches (external), paying attention to the voltage polarity and to the connector / terminal, following the procedure below:
MOUNTING PROCEDURE FOR MULTICONTACT QUICK FIT CONNECTORS
• 
Strip back the cable to which the connector will be applied (after verifying it complies with the connector limitations).
• 
Apply the terminal to the conductor using the special tweezers.
• 
Fit the cable with the terminal inside the connector until it snaps, indicating that the terminal is securely tted inside the connector.
• 
Firmly tighten the cable gland in order to prevent humidity inltration in the connector, which may lead to increased ground leakage.
Warning! Tightening the cable gland is of crucial importance. Humidity inltrations cause increased ground leakage and may give rise to low insulation resistance alarms signalled by the inverter.
12 mm
4 - 6 mm
2
5.5 - 9 mm
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
14 - EN
MOUNTING PROCEDURE FOR WEIDMÜLLER QUICK FIT CONNECTORS
• 
Strip back the cable to which the connector will be applied (after verifying it complies with the connector limitations).
• 
Insert the cable in the connector until a locking “click” is heard.
• 
Fully tighten the knurled ring nut to prevent humidity inltrations in the connector which cause increased ground leakage.
Warning! Tightening the knurled ring nut is of crucial importance. Humidity inltrations cause increased ground leakage and may give rise to low insulation resistance alarms signalled by the inverter.
15 mm
4 - 6 mm
2
5.5 - 7.5 mm
Note: In countries that require compliance with the UTE-15-712-1 standard, supplementary retaining clips must be mounted on
the quick t connectors to avoid accidental disconnection. Refer to Appendix D for further information.
• 
Ensure that the integrated switch (versions –S and –FS) is in the OFF position or that the external switches are open.
• 
Connect the connectors that you previously crimped to the input connectors in the lower part of the inverter, paying attention to the polarity.
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
15 - EN
6. CONFIGURATION OF INPUT CHANNEL OPERATING MODE
The two input channels can be congured in two modes: independent mode and parallel mode.
The selection of the conguration of the input channels depends on the photovoltaic generator features and on the power and current limitations of the inverter, as well as design choices and installation needs. Refer to the system design documentation for information on the selection of the conguration of the inverter input channels.
Warning! For the two channels to be used in independent mode, it is a NECESSARY condition that the photovoltaic generator connected to each input has a maximum current and power below the channel’s current and power limit.
Warning! For the two channels to be used in parallel mode, it is RECOMMENDED that the photovoltaic generator connected to the two inputs has strings with the same number of modules in series and that all the modules have the same installation conditions (inclination / orientation).
Refer to the technical data table in Appendix E to nd out the current and power limits of each input channel for the various inverter models.
Warning! If the string’s current or power is above the current or power limit of the input channel to which it is connected, the two input channels MUST be congured in parallel. This condition also concerns the case where the photovoltaic generator comprises only one string with power above the inverter’s single input channel power limit.
Note:
The inverters are pre-set in the factory with INDEPENDENT input channels.
Warning! If the conditions shown above are not met, consult the photovoltaic system’s designer immediately.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
16 - EN
6.1. Conguration of the input channels in parallel mode
In case the input channels have to be used in parallel mode, follow the procedure below:
• 
Remove the front panel of the inverter.
• 
Using the AWG10/12 cables with insulated female fastons, connect the positive terminal of input 1 to a positive terminal of input 2 (det. [N]). Repeat the connection for the negative terminals (det. [O]).
[O]
[N]
[O]
[N]
PVI3.0/3.6/4.2TLOUTD PVI5000/6000TLOUTD
[O]
[N]
PVI8.0/10.0/12.5TLOUTD
• 
Act on the dip-switch identied by the INPUT MODE printing and put in on the PAR position (det. [P]).
CONFIGURATION DIPSWITCH FOR INPUT CHANNEL OPERATION MODE
[P]
[P]
[P]
PVI3.0/3.6/4.2TLOUTD PVI5000/6000TLOUTD PVI8.0/10.0/12.5TLOUTD
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
17 - EN
7. SIGNALS TERMINAL BLOCKS
7.1. RS485 communication line connection
The RS485 communication port is the inverter’s communication port. AURORA uses a HALF-DUPLEX RS485 communication line made up of two transmission reception lines (+T/R and –T/R) and a reference communication line (RTN): all three lines must be wired in a daisy-chain (“in-out”). It is advisable to use a twisted-pair screened cable for the communication line: the screen must be earthed at only one point (typically near the monitoring system) and continuity inside each element of the chain must be given to the screen. Refer to Appendix C.
The chain connection can be made without distinction by using the connector couples (one for in and one for out – det. [Q]) or the terminal block (det. [R] or det. [S]). The connectors are identied by the printing “RS485(A)” and “RS485(B)”: use of connector “A” as in and “B” as out is not compulsory (both connectors can be used as in or out). Refer to Appendix A for the PIN-OUT of the RJ12 and RJ45 connectors.
The last inverter in the daisy chain must be “terminated” or the 120 Ohm communication line termination resistance must be activated by switching the dip-switch (det. [T]).
COMMUNICATION LINE TERMINATION SWITCH AND RS485 CONNECTORS
[S]
[Q]
[T]
[Q]
[R]
[T]
[S]
[Q]
[T]
PVI3.0/3.6/4.2TLOUTD PVI5000/6000TLOUTD PVI8.0/10.0/12.5TLOUTD
The PVI-3.0/3.6/4.2/8.0/10.0/12.5-TL-OUTD models are equipped with a two-level terminal block allowing one level to be used for line-in connection and the other for line-out connection. The terminal block is also equipped with the LNK terminal for the PVI-3.0/3.6/4.2-TL-OUTD models and SCLD for the PVI-8.0/10.0/12.5­TL-OUTD models allowing continuity to be given to the cable screen.
On the other hand the PVI-5000/6000-TL-OUTD models are equipped with a one-way terminal block (det. [R]) and therefore it is necessary to couple the line-in and line-out leads in the same clamp.
Note: Models PVI-3.0/3.6/4.2/5000/6000-TL-OUTD are equipped with a USB communication port, mounted on the right hand
side of the inverter. The USB communication port is a service port. This port exists for diagnostic use and the internal controller’s rmware upgrade and is limited to service sta. Although drivers have been released (compatible with Windows XP and Windows 7, for which no upgrades are envisaged) which permit this port to be also used for monitoring (not recommended), the primary use remains strictly tied to debugging and updating the system. Power-One recommends the use of the RS485 port for the continuous monitoring of system data.
With regard to the communication interface, the use of the dedicated Power-One PVI-RS485_RS232 or PVI­USB-RS485_232 type converter is strongly recommended in order to prevent compatibility problems that can sometimes be encountered with the standard models on the market.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
18 - EN
7.2. Using the alarm terminal block
The alarm terminal block makes the contacts of a relay available to indicate congurable alarm conditions.
The alarm contact is available under normally open (N.O.) or normally closed (N.C.) operation compared to the common terminal (C). The maximum rating for voltage / current that the relay can support is 230V / 1A.
“ALARM” TERMINAL BLOCK IN
PVI3.0/3.6/4.2TLOUTD
“ALARM” TERMINAL BLOCK IN
PVI5000/6000TLOUTD
“ALARM” TERMINAL BLOCK IN
PVI8.0/10.0/12.5TLOUTD
FUNCTIONAL DIAGRAM FOR THE ALARM CONTACT
Note:
The ALARM contact can be used only with systems that ensure a safety isolating additional at least
(supplementary insulation in relation to the DC input voltage).
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
19 - EN
8. PRECOMMISSIONING CHECKS
Warning! Carrying out preliminary checks before commissioning the inverter is always recommended; this way you avoid possible damage to the unit that could be caused by its faulty installation.
The main checks to be performed are summarised in the following chapters.
8.1. Electrical checks
• 
PE connection check: check the inverter has an earth connection.
Warning! Aurora inverters should be earthed (PE) via the terminal with the protective earth label , using a cable with an appropriate cross-section of the conductor for the maximum ground fault current that the generating system might experience. Any damage caused to an inverter which is not earthed via the appropriate terminal is not covered by the warranty.
• 
Check of the input voltage values: check that the inverter’s input voltage does not exceed the permitted limits (ref. technical data table in Appendix E). Voltage values above the specications
can irreparably damage the unit. Any consequent failure of the inverter is to be considered outside the warranty.
• 
Check of the input voltage polarity: make sure the input voltage has the correct polarity. The polarity inversion at the input may irreversibly damage the unit.
• 
Checking of earth insulation of the photovoltaic generator: Using a correctly sized disconnect switch, short the positive and negative poles of the photovoltaic generator, then measure the insulation resistance (R
iso
) using a megohmmeter between the two short-circuited photovoltaic generator poles
and the protective earth (PE) terminal of the inverter.
Mega
Inverter
IG
+
_
Warning! If the measured insulation resistance (R
iso
) is lower than 1 MOhm, the inverter will not connect to the grid as ground leakage is detected on the photovoltaic generator (refer to chapter 12 to address the problem).
• 
Check of the grid voltage: check that the voltage of the grid to which the inverter will be connected complies with the values shown in the technical data table in Appendix E.
Voltage values above the specications can irreparably damage the unit.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
20 - EN
8.2. Mechanical checks
• 
Make sure the cable glands are mounted properly. The cable glands must be adequately locked and prevent any movement of the cable. Also make sure the cable glands are solidly xed to the inverter’s chassis.
• 
Make sure that the gasket on the front panel has been correctly mounted. The gasket must completely cover the red line on the front of the inverter.
REFERENCE LINE CORRECT MOUNTING
INCORRECT MOUNTING
• 
Fasten the inverter’s front panel by screwing the screws on the panel with the Torx T20 wrench provided.
Warning! To ensure the inverter is waterproof, the front panel screws must be tightened to a torque wrench setting of at least 1.5 Nm (13.2 in-lbs).
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
21 - EN
9. USER INTERFACE AND USE OF THE DISPLAY
Aurora inverters are equipped with an LCD display, four buttons for menu navigation and three LEDs indicating the device status.
9.1. Status LEDs
Aurora inverters are equipped with three LEDs that indicate real-time device status and any faults or errors: a green “POWER” LED, a yellow “ALARM” LED and a red “GFI” LED. All possible activation combinations of the LEDs relative to the status of the device are listed below.
LED BEHAVIOUR
= LED O = LED On = Flashing LED = Any condition
LED STATUS
INVERTER OPERATING STATE
STATE DESCRIPTION
Green: Yellow: Red:
Inverter o (typically during the night).
The input voltage and/or power are not sucient to switch on the internal logic circuits of the inverter.
Green: Yellow: Red:
Inverter initialization (loading of settings and wait for grid check).
This is a transition state during verication of the operating conditions. During this phase, the input power is sucient and the inverter checks the conditions necessary for the connection to the grid (for example: input voltage, insulation resistance R
iso
, etc.)
Green: Yellow: Red:
The inverter is connected and feeds power into the grid.
The machine is operating normally. During this phase, the inverter automatically seeks and analyses the maximum power point (MPPT) available from the photovoltaic generator.
Green: Yellow: Red:
Ground fault detected on DC side.
The inverter signals the detection of a low insulation resistance (R
iso
) level during the preliminary stage or of a ground leakage on the DC side during operation in parallel with the grid. The inverter disconnects from the grid, thus NOT supplying any power. The problem may be due to an insulation fault in the PV modules or in the connections on the DC side.
Green: Yellow: Red:
Warning: W warning codes Error: E warning codes.
Whenever the control system of the inverter detects an anomaly (W) or a fault (E) in the operation of the monitored system, a message indicating the type of problem found appears on the display. The error can originate inside or outside the inverter.
Green: Yellow: Red:
Autotest stage: the inverter is not connected to the grid.
During the Autotest stage the tripping threshold for voltage and frequency limits is measured.
Green: Yellow: Red:
Internal fan fault.
The inverter does not disconnect and stays operational, supplying power to the grid: critical environmental conditions may however give rise to over-temperature conditions with possible power limitations.
Green: Yellow: Red:
Grid disconnection
Indicates that the grid voltage for allowing the inverter to connect to the grid is not present. The inverter shows the “Missing Grid” message on the display.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
22 - EN
9.2. Use of the display
The display allows to set the initial system conguration (Selection of grid standard, date/time, language, RS485 address, activation voltage, MPPT scanning, etc.), the advanced congurations of the grid parameters and of the interface protections and to view real-time or historical energy production data.
It is possible to access such features by using the four buttons on the front of the inverter.
USING THE BUTTONS
ENTER” button. It can be used to conrm an action, to access the main menu or the submenu for the selected option (indicated by the > symbol) or to switch to the next digit to be edited.
DOWN” button. It is used to scroll down the menu options or to shift the numerical scale in descending order.
UP” button. It is used to scroll up the menu options or to shift the numerical scale in ascending order.
ESC” button. It is used to go back to the previous menu or to go back to the previous digit to be edited.
10. COMMISSIONING
After performing the preliminary checks for the commissioning it is possible to switch on and connect the inverter to the grid, following the procedure below.
• 
Switch the integrated switch (versions –S and –FS) to the ON position or close the external switches: If the input voltage applied to one of the two input channels is greater than the minimum starting voltage, the inverter will start up.
10.1. Selection of grid standard (“Nation”)
When the inverter starts up for the rst time it asks you to select the “Nation” of the country where it has been installed. This selection allows the inverter to automatically congure its parameters to ensure that compliance with local standards; the default language corresponding to the selected “Nation” will also be set.
Warning! Select the grid standard carefully to avoid any problems with the grid connection.
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
23 - EN
The list of the available Nations is reported in table below:
MONO-PHASE INVERTER THREE-PHASE INVERTER
NATION (SHOWN ON
DISPLAY)
DEFAULT LANGUAGE
NATION (SHOWN ON
DISPLAY)
DEFAULT LANGUAGE
No Nation English
SLOVENIA
English
Australia English
BRASIL
English
BENELUX Dutch C1011 110 French
China English C1011 100 French
Czech Rep. Czech RD 1565 Spanish
France French S.AFRICA English
Germany German CEI021 IN Italian
Greece English CEI021 EX Italian
Hungary English VDE 4105 German
Ireland English CZECH Czech
Israel English TAIWAN English
Italy CEI021INT* Italian KOREA English Italy CEI021EXT* Italian CHINA English
Portugal English HUNGARY English
Spain Spanish CORSICA French
UK English PORTUGAL English
UKG59/2** English GREECE English UKG83/1** English NETHERL. Dutch
FRANCE French
BDEW German
ISRAEL English
AS 4777 English
IRELAND English
UK G59 English
UK G83 English
RD 1699 Spanish
ENEL Italian
VDE0126 German
* Select the “Italy CEI021INT” Nation if you wish to use the interface protections integrated in the inverter for systems with a power lower than
6kW; Select “Italy CEI021EXT” if the inverter is connected to a system with a power greater than 6kW or if you wish to use external interface protections for systems with a power lower than 6kW.
** Nation selectable for model PVI-3.6-TL-OUTD(-S) only.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
24 - EN
To set the Nation, perform the following:
NATION SELECTION PROCEDURE – SINGLE-PHASE INVERTER (PVI-3.0/3.6/4.2/5000/6000-TL-OUTD)
• 
When the inverter starts up for the rst time the list of selectable Nations is shown on the display.
• 
Select the Nation corresponding to your country, then press “ENTER”: you will be then requested to conrm your choice by holding down the “ENTER” button for 5 seconds.
Warning! After the grid standard was set you have 24 hours to make any changes to the grid standard value; 24 hours later the “Nation Select” functionality will be blocked, and any subsequent changes can only be made using a password provided on request by Power-One.
Note: In the event that an error is made in the selection of the Nation value, it is possible, during the rst 24hours when the
inverter is powered*, to modify the Nation value by selecting: SETTINGS > NATION > NATION SELECT.
• 
You can check how much time remains before the “Nation Select” button is blocked, by selecting SETTINGS > NATION > REMAINING TIME.
• 
After 24 hours* the inverter is powered, you can only change the Nation setting using a password provided on request by Power-One. To request this password, contact the Service Power-One and communicate the serial number (S/N) of the inverter and its “Authorization Key” code, which can be obtained by selecting SETTINGS > NATION > NATION SELECT.
• 
After obtaining the password, select SETTINGS > NATION > NATION SELECT, press ENTER and digit the password supplied by Power-One.
• 
After you have entered the password, the “Nation” value can be changed for a further period of 24 hours*.
* The 24 hour period begins (and continues) when you select a Nation.
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
25 - EN
NATION SELECTION PROCEDURE – THREE-PHASE INVERTER (PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD)
• 
When the inverter starts up for the rst time the following message is shown on the display:
• 
Press the “ESC” button to access the main menu, then choose INFO > COUNTRY SELECT. > NEW VALUE, then select the Nation corresponding to your country and press the “ENTER” button; you will
be prompted to conrm your selection: choose “YES” and press the “ENTER” button.
Warning! After the grid standard was set you have 24 hours to make any changes to the grid standard value; 24 hours later the “Country Select.” functionality will be blocked, and any subsequent changes can only be made using a password provided on request by Power-One.
Note: In the event that an error is made in the selection of the Nation value, it is possible, during the rst 24hours when the
inverter is powered*, to modify the Nation value by selecting: INFO > COUNTRY SELECT. > NEW VALUE.
• 
You can check how much time remains before the “Country Select” button is blocked, by selecting INFO > COUNTRY SELECT. > RESIDUAL TIME.
• 
After 24 hours* of operation, the “Country Select.” function will be blocked and the Nation can only be changed via the “SERVICE” advanced conguration menu, which requires a second-level password. To obtain the second-level password, refer to the procedure described in chapter 11.2.
• 
After obtaining the second-level password, select SETTINGS > SERVICE, choose the “Reset country s” option and press “ENTER”.
• 
After resetting the Nation, the “Country Select.” function will be available again for a further period of 24 hours*.
* The 24 hour period begins (and continues) when you select a Nation.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
26 - EN
10.2. Connection to the grid
• 
After you have set the Nation value, the message “Inizializing...Please Wait” is displayed. Depending on the input voltage value, the inverter will show various messages on the display and change the behaviour of the three LED:
INPUT VOLTAGE DISPLAY MESSAGE LED STATUS DESCRIPTION
Vin < Vstart Waiting sun
Green = FLASHING Yellow = OFF Red = OFF
The input voltage is not sucient to permit connection to the grid.
Vin > Vstart Missing Grid
Green = FLASHING Yellow = ON Red = OFF
There is sucient input voltage to permit connection to the grid: the inverter waits until there is grid voltage to carry out the parallel.
Note: The inverter is powered ONLY by the voltage coming from the photovoltaic generator: presence of grid voltage alone IS NOT
SUFFICIENT to permit the inverter to start up.
Note: The inverter start-up voltage (Vstart) is the input voltage value though which the inverter connects to the grid. This value avoids
repeated connection and disconnection in periods of reduced radiation (typically in the morning). It is possible to modify the start-up voltage within a set range via the display and the four keys (Ref. Par. 9.2 and the technical data table in Appendix E). You are recommended to reduce the start-up voltage only when absolutely necessary, i.e. when the Congurator software indicates that the parameter needs to be changed to avoid repeated connection and disconnection to the AC Grid which could impact the reliability of the AC grid relays.
Note: The start-up voltage also sets the minimum voltage for the inverter to operate in MPPT. The inverter turns itself o because
of input undervoltage when the input voltage (for each channel) drops below 70% of the start-up voltage (for the channel).
• 
With the inverter in “Missing Grid” status, close the AC switch downstream the inverter so as to apply the grid voltage to the inverter: the inverter performs the grid voltage check, measures the photovoltaic eld’s insulation resistance against earth and carries out other self-diagnosis checks. During the checks before the parallel with the grid, the green LED keeps ashing, the others are o.
Note: During the grid voltage check and measurement of the insulation resistance, the values for the grid voltage and frequency
and the insulation resistance measured by the inverter are shown on the display. The inverter completes parallel with the grid SOLELY if the grid parameters meet the ranges provided for by the regulations in force and if the insulation resistance is greater than 1Mohm.
• 
If the preliminary checks for parallel to the grid are successful, the inverter connects to the grid and begins to export power to the grid. At this stage, the display shows the inverter’s parameters in cycles. The green LED stays lit whereas the others are o.
• 
Turning o the unit: follow the operations described for commissioning in reverse order. Opening the switch downstream the inverter will light up the yellow LED and display message W003 and then “Missing Grid”; opening the built-in disconnection switch or the external disconnection switches will completely turn o the unit (LED o and display o).
Note: During the night, or more generally when the input voltage (DC) is insucient to turn on the internal auxiliary power
supply, the inverter will be completely o.
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
27 - EN
11. CONFIGURATION
11.1. Conguration of basic parameters
The display allows to access the conguration of the basic parameters, available in the “SETTINGS” menu.
To access the conguration menu from the initial screen, press the “ESC” button and select the “SETTINGS” menu; you will be prompted to enter the administration password (Default: 0000).
The following table reports a list of the parameters that can be congured.
• 
Language setting (Language): If required, you can change the default language, set automatically when “Nation” was selected, to one of the following: ENGLISH, ITALIAN, GERMAN, SPANISH, FRENCH, CZECH or DUTCH. To change the language, select the Language submenu.
• 
Date/Time Settings (Time): On rst start-up of the inverter, it is necessary to congure the date and time by accessing the Time sub-menu.
• 
Conguration of the RS458 port address (Address): When there are several inverters wired on the same RS485 line (Ref. Par. 7.1), the RS485 port address must be dierent for each inverter (N.B. “Auto” is not permitted as an address); to modify the address you have to access the Address sub-menu.
• 
Start-up voltage (Vstart): The start-up voltage can be regulated by accessing the Vstart sub-menu and, in the case of independent channel conguration, it is possible to congure the Vstart for channel 1 and channel 2 separately.
• 
MPPT Scanning (MPPTScan EN/DIS): The inverter uses the MPPT Scan EN/DIS function to search periodically for an absolute power peak from the relative peaks that are formed when part of the solar array is shaded.
MPPT SCAN EN/DIS on PVI-3.0/3.6/4.2/5000/6000-TL-OUTD
MPPT SCAN EN/DIS on PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD
• 
Scan interval (Scan Interval): The Scan Interval function determines the time interval between consecutive MTTP scans.
SCAN INTERVAL on PVI-3.0/3.6/4.2/5000/6000-TL-OUTD
SCAN INTERVAL on PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
28 - EN
11.2. Advanced congurations from the “SERVICE” menu
The display allows access to the advanced congurations of the grid parameters and interface protections, available through the “SERVICE” menu.
Accessing the “SERVICE” menu requires a second-level password that can be obtained by registering on the
https://registration.power-one.it
website and submitting a request through the form available in the “REQUEST
PASSWORD INVERTER” section.
Select the model and enter the Serial Number (S/N) and the week/year of production (WK/YR) in the relevant elds relative to each inverter for which “SERVICE” menu access is requested (max 50 units).
This information is available both on the inverter display by accessing the INFO > SERIAL NO. menu,
and on the product label placed on the side of the inverter (use the last six digits of the S/N only).
After submitting your request, the passwords will be displayed in a pop-up window and sent to the e-mail address entered in the registration form.
Once the second-level password has been obtained, it is possible to access the “SERVICE” menu by following the procedure below:
• 
Access the main menu and select SETTINGS > SERVICE.
• 
Enter the second-level password obtained from the registration website: the list of editable parameters is now shown on the display.
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
29 - EN
The following table reports a list of the parameters that can be congured.
DISPLAY PARAMETERS DESCRIPTION
Amorph. Mode*
Enabling/disabling the negative pole grounding mode (to be enabled only if a “negative grounding kit” is installed on the inverter)
Set U>> Setting the “permissive” threshold for grid overvoltage
Set U<< Setting the “permissive” threshold for grid under-voltage
Set U> Setting the “restrictive” threshold for grid overvoltage
Set U> (10 min) Setting the “restrictive” threshold for grid overvoltage (average over 10 minutes)
Set U< Setting the “restrictive” threshold for grid under-voltage
Set F>> Setting the “permissive” threshold for grid over-frequency
Set F<< Setting the “permissive” threshold for grid under-frequency
Set F> Setting the “restrictive” threshold for grid over-frequency
Set F< Setting the “restrictive” threshold for grid under-frequency
Set Uconn> Setting the maximum voltage value allowed for the connection to the grid
Set Uconn< Setting the minimum voltage value allowed for the connection to the grid
Set Fconn> Setting the maximum frequency value allowed for the connection to the grid
Set Fconn< Setting the minimum frequency value allowed for the connection to the grid
Set Time U>> Setting the “permissive” overvoltage protection tripping time
Set Time U<< Setting the “permissive” under-voltage protection tripping time
Set Time U> Setting the “restrictive” overvoltage protection tripping time
Set Time U< Setting the “restrictive” under-voltage protection tripping time
Set Time F>> Setting the “permissive” over-frequency protection tripping time
Set Time F<< Setting the “permissive” under-frequency protection tripping time
Set Time F> Setting the “restrictive” over-frequency protection tripping time
Set Time F< Setting the “restrictive” under-frequency protection tripping time
Set Time Conn 1
Setting the grid check time before the rst-time grid connection or re-connection after a generic fault (not a grid fault)
Set Time Conn 2 Setting the grid check time before the connection after a grid fault
Disable U>> Enabling/disabling the “permissive” overvoltage protection
Disable U<< Enabling/disabling the “permissive” under-voltage protection
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
30 - EN
DISPLAY PARAMETERS DESCRIPTION
Disable U> Enabling/disabling the “restrictive” overvoltage protection
Dis. U> (10 min) Enabling/disabling the “restrictive” overvoltage protection (average over 10 minutes)
Disable U< Enabling/disabling the “restrictive” under-voltage protection
Disable F>> Enabling/disabling the “permissive” over-frequency protection
Disable F<< Enabling/disabling the “permissive” under-frequency protection
Disable F> Enabling/disabling the “restrictive” over-frequency protection
Disable F< Enabling/disabling the “restrictive” under-frequency protection
U>(10 min) Der.** Enabling/disabling the power limitation for overvoltage (average over 10 minutes)
Slow ramp Enabling/disabling the gradual power feeding function to the grid
UAvg Derating* Enabling/disabling the power limitation for overvoltage (average over 10 minutes)
OF Derating Enabling/disabling the power limitation for over-frequency
OF Der. Rest. T**
Setting the reset time after a power limitation due to over-frequency
Amorph. Enable**
Enabling/disabling the negative pole grounding mode (to be enabled only if a “negative grounding kit” is installed on the inverter)
Reset Country s** Resetting the selected Nation and the remaining time for selection (24 hours)
* Available only in PVI-3.0/3.6/4.2/5000/6000-TL-OUTD models. ** Available only in PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD models.
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
31 - EN
12. STARTUP TROUBLESHOOTING
Start-up Troubleshooting concerns the solving of the main problems that can occur during the rst start-up phase.
Should problems arise in the unit’s commissioning phase, it is possible to solve the problem by looking for the corresponding problem in the table and following the instructions.
Warning! Tampering with the unit, even to solve a problem, leads to the loss of the unit’s warranty. Before undertaking any tampering that could cause the loss of warranty, contact the Power-One customer assistance service.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES CHECKS/POSSIBLE SOLUTIONS
The inverter does not start.
Display message:
None
Green LED: OFF Yellow LED: OFF Red LED: OFF
There is no input voltage (DC) present or it is present but with reversed polarity.
• 
Check the status of the built-in disconnecting switch or the external disconnecting switches.
• 
Check the state of any internal or external fuses (Ref. Par. 14.1).
• 
Check the inverter’s input voltage polarity (Ref. Par. 5.3).
• 
Check that the input voltage is greater than the inverter start-up voltage.
The inverter does not establish parallel with the grid.
Display message:
Missing Grid
Green LED: FLASHING Yellow LED: ON Red LED: OFF
There is no grid voltage.
• 
Check the status of the AC side disconnecting switch.
• 
Check the inverter’s AC side connections (Ref. Par.
5.2) and repeat the commissioning procedure (Ref. Par. 10).
The inverter does not establish parallel with the grid.
Display message:
Out of range
Green LED: FLASHING Yellow LED: ON Red LED: OFF
Faulty grid cable connection.
• 
Check the inverter’s AC side connections (Ref. Par.
5.2) and repeat the commissioning procedure (Ref. Par. 10).
The inverter does not establish parallel with the grid.
Display message:
W003 Grid Fail
Green LED: FLASHING Yellow LED: ON Red LED: OFF
Faulty grid cable connection.
One or more grid parameters are outside the range permitted for connection to the grid.
• 
Check the inverter’s AC side connections (Ref. Par.
5.2) and repeat the commissioning procedure (Ref. Par. 10).
• 
Check that the grid voltage measured on the AC terminal block falls in the amplitude and frequency ranges admissible for the operation of the inverter, then repeat the commissioning procedure (see Par. 10).
• 
If the error frequently recurs, contact the Power­One support service.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
32 - EN
PROBLEM POSSIBLE CAUSES CHECKS/POSSIBLE SOLUTIONS
The inverter does not establish parallel with the grid.
Display message:
W003 Grid Fail
Green LED: FLASHING Yellow LED: ON Red LED: OFF
The grid voltage exceeds the maximum value allowed for the grid connection.
• 
Reduce the power of the photovoltaic generator (by disconnecting one or more strings or creating shading on the photovoltaic generator). If the phenomenon disappears, but you still note an increase in the grid voltage, the problem is to be found in high line impedance.
The inverter does not establish parallel with the grid.
Display message:
E013 Wrong Mode
Green LED: FLASHING Yellow LED: ON Red LED: OFF
Incorrect conguration of the input channels: the operation mode selection switch of the input channels is set to PAR (channels in parallel) but the inputs of the inverter are not short-circuited (independent channels).
• 
Check the status of selection switch for the input channel operating mode and for jumpers between the input channels (Ref. Par. 6.1).
Intervention of the magneto­thermal dierential switch downstream the inverter.
Display message:
W003 Grid Fail
Green LED: FLASHING Yellow LED: ON Red LED: OFF
Faulty grid cable connection.
Dierential magneto-thermal circuit breaker wrongly sized.
Intervention of the devices external to the inverter for protection from transitory overvoltage.
Damage to the devices for protection against transitory overvoltage on the inverter’s AC side.
• 
Check the inverter’s AC side connections (Ref. Par.
5.2).
• 
Check the appropriateness and the conditions of the magneto-thermal circuit breaker used in the system (see Par. 5). If the check is passed, yet the problem persists, remove the magneto-thermal circuit breaker and repeat the commissioning procedure (see Par. 10).
• 
Check the conditions of the output varistors of the inverter. If they are in good condition, remove them and repeat the commissioning procedure (see Par. 10).
The inverter does not establish parallel with the grid.
Display message:
Waiting Sun
Green LED: FLASHING Yellow LED: ON Red LED: OFF
The inverter’s input voltage is less than the start-up voltage.
• 
Check that the input voltage is greater than the start-up voltage.
• 
Check that the radiation conditions are sucient to operate the system.
• 
Check the inverter’s DC side and string connections (see Par. 5.3).
• 
Check the documentation on the sizing of the photovoltaic system and evaluate a possible change to the start-up voltage on the display
(Ref.
Par. 11.1).
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
33 - EN
PROBLEM POSSIBLE CAUSES CHECKS/POSSIBLE SOLUTIONS
The inverter does not establish parallel with the grid.
Display message:
E025 Riso Low
Green LED: OFF Yellow LED: OFF Red LED: ON
Insulation resistance to the photovoltaic eld <1Mohm.
• 
Check the inverter’s AC side connections (Ref. Par.
5.2) and repeat the commissioning procedure (Ref. Par. 10).
• 
Check the appropriateness and the conditions of the external transient overvoltage protection devices. If the check is passed, yet the problem persists, remove the external transient overvoltage protection devices and repeat the commissioning procedure (see Par. 10).
• 
Measure the insulation resistance (R
iso
) using a megohmmeter positioned between the photovoltaic eld (positive terminal short­circuited to the negative pole) and ground (as described in paragraph 8.1): if the measured insulation resistance value is lower than 1MOhm, then the PV module suers from a ground leakage: contact a technician/installer to check the photovoltaic generator and identify and solve the problem; if the measured value of the insulation resistance is greater than 1 MOhm and the error warning persists, contact the Power-one support service.
The inverter does not establish parallel with the grid.
Display message:
E018
Green LED: OFF Yellow LED: OFF Red LED: ON
The inverter detects excessive dispersion current to earth.
• 
Carry out the same checks as in the previous point.
The inverter does not communicate through the RS485 port.
Display message:
None
Faulty communication line connection.
Faulty assignment of addresses to the inverters.
Faulty assignment of communication speed (baud­rate).
Use of an inappropriate signal converter.
• 
Check the connections between the inverters and those with the monitoring system (see Par. 7.1).
• 
Check that the termination of the communication line has been activated via the corresponding switches on the inverter (120Ω TERM.) and on the monitoring system.
• 
Check that each inverter is set to a unique address, dierent from the others.
• 
Check that each inverter is set to a 19200bps baud-rate.
• 
Power One recommends the purchase of the PVI­RS485_RS232 or PVI-USB-RS485_232 converter. If a PVI-USB-RS485_232 converter is used, check that the output is correctly set.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
34 - EN
13. ROUTINE MAINTENANCE
Warning! It is recommended that maintenance operations be only performed by qualied personnel or Power-One personnel (under a servicing contract).
Routine maintenance, although not mandatory, is recommended to maintain ecient operation of the photovoltaic installation. The following table reports the recommended periodic maintenance operations.
ROUTINE MAINTENANCE
Annual visual
inspections
• 
Check that the inverter is correctly operational, with no alarms being signalled.
• 
Check that all labels and safety symbols are visible.
• 
Check that wirings, connectors and cable glands external to the inverter are undamaged.
• 
Check that the environment conditions have not drastically changed from those recorded during the installation.
Annual
operations
• 
Check that the cable glands and the screw terminal blocks are correctly tightened.
• 
Check that the front cover is correctly tted.
• 
If no monitoring system is present, check the alarm and error history to identify any recently signalled malfunction.
Annual
cleaning
• 
Clean the equipment; verify, in particular, that no obstructions are present on the ns of the heat sink.
Note: The maintenance schedule may vary depending on the environmental conditions of the installation premises.
14. SPECIAL MAINTENANCE
Warning! It is recommended that maintenance operations be only performed by qualied personnel or Power-One personnel (under a servicing contract).
Warning! Before performing any of the operations described below, ensure the AC and DC lines have been correctly disconnected from the inverter, then wait for at least 5 minutes.
Warning! Always use insulating gloves to perform any maintenance operation in order to avoid electrical shock risks.
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
35 - EN
14.1. Replacing the input fuses
Warning! Using fuses with inappropriate specications may irreparably damage the unit. Any consequential damage to the inverter is not covered by the warranty.
Warning! In case of damage of one or more input fuses, the inverter (not being able to monitor the status of fuses) will continue to export energy to the grid without signaling any alarm.
The input fuses must be replaced when:
One or more input fuses have been damaged.
The fuses tted on the inverter are not appropriate for the employed photovoltaic system.
The following table shows the specications of the replacement fuse.
Mechanical dimensions 10x38mm
Nominal voltage 1000Vdc
Nominal current 20A max.
Standard IEC60269-6
If updating is required for compliance with the employed photovoltaic system, to determine the correct rating (nominal current) of the input fuses two aspects have to be taken into account:
The fuse nominal current (I
rated
) must NEVER exceed the “Maximum Series fuse rating” shown on
the photovoltaic panels.
I
rated <
Maximum Series Fuse Rating
The fuse nominal current (I
rated
) must be determined based on the string current and on the sizing guidelines provided by the manufacturer to avoid untimely tripping. As a general direction, based on the photovoltaic modules’ short circuit current (Isc), it is possible to calculate the rating of the fuse with the following formula:
I
rated > (1.4 ≈ 1.5)*Isc
Fuses must thus be chosen among the standard commercially available ratings, selecting the value that is closest to the obtained result.
To replace the input fuses on models equipped with such components (PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD-FS), follow the procedure below:
• 
Disconnect the AC line by opening the disconnect switch integrated in the inverter and any external disconnect switches.
• 
Disconnect the DC line by opening any external disconnect switches or obscure the photovoltaic panels then disconnect the input quick t connectors.
• 
Remove the inverter’s front panel by unscrewing the screws on the panel with the Torx T20 wrench provided.
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
36 - EN
• 
Use a multimetre to ensure that no voltage is present between the positive and negative poles of the DC inputs.
• 
Depending on the presence of fuse holder extractors or safety caps, follow the corresponding procedure:
PROCEDURE FOR THE REPLACEMENT OF INPUT FUSES MODELS EQUIPPED WITH FUSE HOLDER EXTRACTORS
• 
Remove the fuse holder by pressing its handle.
• 
Extract the fuse to be replaced from the fuse holder by releasing the retaining clip.
• 
Insert the replacement fuse into the fuse holder, checking that it is secured by the retaining clip.
• 
Insert the fuse holder back in its original position.
PROCEDURE FOR THE REPLACEMENT OF INPUT FUSES MODELS EQUIPPED WITH SAFETY CAPS
• 
Remove the safety cap.
• 
Extract the fuse to be replaced from the fuse holder.
• 
Insert the replacement fuse into the fuse holder, checking that it is correctly tted.
• 
Replace the safety cap back in position
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
37 - EN
14.2. Replacing the internal battery
The replacement of the internal battery must be carried out when:
The display shows the error W012 “Battery Low”.
The settings of current date / time are frequently reset.
To replace the internal battery follow the procedure below:
• 
Disconnect the AC line by opening the disconnect switch integrated in the inverter and any external disconnect switches.
• 
Disconnect the DC line by opening any external disconnect switches or obscure the photovoltaic panels then disconnect the input quick t connectors.
• 
Remove the inverter’s front panel by unscrewing the screws on the panel with the Torx T20 wrench provided.
• 
Extract the battery from its housing with a 30° tilt relatively to the vertical axis, as shown in the gure on the side.
~30°
• 
Insert the replacement battery (CR2032 type) into the housing with a 30° tilt relatively to the vertical axis, as shown in the gure on the side, making sure that the correct polarity is respected.
~30°
INSTALLATION AND CONFIGURATION MANUAL FOR AURORA PHOTOVOLTAIC INVERTERS
38 - EN
15. TROUBLESHOOTING HELP
If the problem is not solved with the start-up troubleshooting (see Par. 12) nor with the complete troubleshooting provided in the user manual, follow the procedure below:
• 
Check that connections between the AURORA, the photovoltaic generator and the grid have been correctly carried out.
• 
Carefully observe which of the LED is ashing or is stably lit and the notice text appearing on the display, with particular reference to the error code.
If you have not been able to remove the malfunction, contact customer service or the installer to request assistance.
Before contacting customer service make sure the following information is available in order to maximize the eectiveness of the intervention.
• 
INFORMATION ON THE INVERTER:
• 
AURORA inverter model
• 
Serial number
• 
Week of production
• 
Input channel conguration (parallel / independent)
• 
INFORMATION ON THE PHOTOVOLTAIC GENERATOR:
• 
Brand and model of photovoltaic panels
• 
Number of strings
• 
Number of panels per string
Note: It is advisable to use the special “SYSTEM STRUCTURE” form on the next page to collect this information so the
information is always available in case of need.
• 
Brief description of the fault.
• 
Can the fault be reproduced? If so, how?
• 
Does the fault repeat itself in cycles? If so, how often?
• 
Was the fault apparent at the moment of installation? If so, has it got worse?
• 
What are the atmospheric conditions when the fault occurs?
EN - ENGLISH
Photovoltaic Inverters
39 - EN
15.1. System structure
You are recommended to ll in this page with the information relating to the system and possibly supplement it with a copy of the system’s wiring diagram. The information on this page could be very handy, should it be necessary to contact the Power-One customer service.
AURORA INVERTER
Model (*):
Serial Number (*):
Week of production (*):
Input channel conguration (parallel / independent):
MPPT1 PV GENERATOR
Module brand:
Module model:
Number of modules in series/string:
Number of strings in parallel:
MPPT2 PV GENERATOR(**)
Module brand:
Module model:
Number of modules in series/string:
Number of strings in parallel:
(*): Refer to the product’s identication label on the right side of the inverter. (**): To be lled only in case of conguration of the input channels in independent mode.
DATE OF INSTALLATION: ......................................................
DATE OF COMMISSIONING: ......................................................
STAMP / SIGNATURE OF INSTALLER (***):
(***): This document has no contractual value between the owner of the system and the installer.
Photovoltaic Inverters
1 - APP
APPENDIX A
PINOUT OF RJ12 / RJ45 CONNECTORS
RJ12 CONNECTOR
123456
PIN #
SIGNAL NAME DESCRIPTION
1 Not Used -
2 +TR
+ Data Line
Required for RS485 communication
3 +R
Remote OFF
Required for Remote OFF control
4 -TR
- Data Line
Required for RS485 communication
5 Not Used -
6 RTN
Signal Return
Common reference for logical signals
RJ45 CONNECTOR
12345678
PIN #
SIGNAL NAME DESCRIPTION
1 Not Used -
2 Not Used -
3 +TR
+ Data Line
Required for RS485 communication
4 +R
Remote OFF
Required for Remote OFF control
5 -TR
- Data Line
Required for RS485 communication
6 Not Used -
7 RTN
Signal Return
Common reference for logical signals
8 Not Used -
APPENDIX
2 - APP
APPENDIX B
RS485 CABLE SPECIFICATION
SINGLE TWISTED PAIR RS485 CABLE SPECIFICATION
Type of Cable RS485 EIA Application
Cable Structure 1 twisted pair + 1 single conductor, shielded
AWG 22 - 24
Charateristic Impedance 120 Ω
Working Frequency 1 kHz / 1 MHz
DOUBLE TWISTED PAIR RS485 CABLE SPECIFICATION
Type of Cable RS485 EIA Application
Cable Structure 2 twisted pair, shielded
AWG 22 - 24
Charateristic Impedance 120 Ω
Working Frequency 1 kHz / 1 MHz
Photovoltaic Inverters
3 - APP
APPENDIX C
CABLE WIRING DIAGRAM FOR RS485 LINE
APPENDIX
4 - APP
APPENDIX D
RETAINING CLIPS FOR MULTICONTACT / WEIDMÜLLER QUICK FIT CONNECTORS
For countries that require compliance with the UTE-15-712-1 directive is necessary to use additional retaining clips to assemble on the quick t connectors in order to prevent accidental disconnection.
These retaining clips are not supplied in the accompanying assembly kit and they can be ordered directly from Power-One, quoting the following codes:
3G830020000 for Multicontact quick t connectors
3G830010000 for Weidmüller quick t connectors
Follow the procedure below for assembly the retaining clips on the quick t connectors:
PROCEDURE FOR ASSEMBLING RETAINING CLIPS ON MULTICONTACT QUICK FIT CONNECTORS
•
Insert the retaining clip asshown in the gure.
•
Fit the male connector into the female connector.
PROCEDURE FOR ASSEMBLING RETAINING CLIPS ON WEIDMÜLLER QUICK FIT CONNECTORS
•
Insert the retaining clip asshown in the gure.
•
Fit the male connector into the female connector.
Photovoltaic Inverters
5 - APP
Note:
After assembly, the retaining clip cannot be removed.
Once the male connector has been tted to the female connector equipped with the clip, they can only be disconnected using the specic tool illustrated in the gure below:
DISCONNECTION TOOL FOR RETAINING CLIPS
MULTICONTACT WEIDMÜLLER
Note:
The disconnection tool for MC/WM connectors can be obtained from any Power-One products distributor.
APPENDIX
6 - APP
APPENDIX E
TECHNICAL DATA
MODEL PVI-3.0-TL-OUTD PVI-3.6-TL-OUTD PVI-4.2-TL-OUTD
INPUT PARAMETERS
Nominal DC Power [kW] 3,12 3,75 4,375 Max. Recommended DC Power [kW] 3,5 4,15 4,82 Operating Input Voltage Range [V] 0,7xVstart - 580 Full Power MPPT input voltage range (symmetrical load) [V] 160-530 120-530 140-530 Full Power MPPT input voltage range (asymmetrical load) [V]
200-530 (@ 2kW) / 112-530 (@ 1,12kW) 190-530 (@ 3kW) / 90-530 (@ 0,75kW ) 190-530 (@ 3kW) / 90-530 (@ 1,38kW )
Absolute Max. Input Voltage [V] 600 Activation voltage “Vstart” [V] 200 nominal (adjustable within the range 120Vdc-350Vdc, independently/each input) No of independent MPPT trackers 2 Max. Input Power, each MPPT [kW ] 2 3 No. of DC Inputs 2 ( 1 each MPPT ) 3 ( 2 for MPPT1, 1 for MPPT2 ) Max. DC Current, each MPPT [A] 10 16 Absolute Max. input short circuit current (ISC) [A] 12,5 20
DC Connection
4 (2 positive, 2 negative) 6 (3 positive, 3 negative)
Weidmüller / Multicontact Ø 4mm (male - positive input + female - negative input); Mating cable connector included
Conductor cross section: 4-6mm2 (AWG12-10)
Cable Ø w/insulator: 5,5-9mm (Multicontact), 5,5-7,5mm (Weidmüller)
Max. inverter Backfeed Current to the array [A] Negligible
INPUT PROTECTION
Reverse polarity protection Yes Fuse rating, each input (-FS sux versions only) [A] NA NA NA Thermally Protected DC side varistor 4 ( 2 for each MPPT ) PV array Insulation Control according to local standard DC Switch (-S/-FS sux versions only) Integrated (Rating : 600Vdc / 25A)
OUTPUT PARAMETERS
Nominal AC Power [up to 50°C, kW] 3 3,6 4,2 Max. AC Power [kW] 3,3 4 4,6 AC Grid Connection single phase ( Live, Neutral, PE ) Nominal AC Voltage [V] 230 AC Voltage Range [V] 180-264 (may vary to comply with regulations in each country) Nominal AC Frequency [Hz] 50 AC Frequency Range [Hz] 47-53 (may vary to comply with regulations in each country) Max. AC Line Current [A] 14,5 ( 16 short circuit ) 17,2(*) ( 19 short circuit ) 20 ( 22 short circuit ) Maximum output fault current (a.c. A, peak and duration or RMS)
<25 A rms (100ms)
AC Connection
Screw terminal block
Conductor cross section: Solid 0,5-16mmq / Stranded: 0,5-10mmq / AWG20-6
Cable Gland: M25 - Cable Ø: 10-17mm
Line Power Factor >0,995 Inrush Current (a.c. A, peak and duration) Negligible AC Current Distortion [THD%] <3,5% at rated power with sine wave voltage
OUTPUT PROTECTION
AC side varistors 2 ( Live - Neutral / Live - PE ) Ground fault protection (AC + DC leakage current) according to local standard
ENVIRONMENTAL PARAMETERS
Cooling Natural cooling Ambient Temp. Range [°C]
-25 / +60 (out. power der. above 50 °C) -25 / +60 (out. power der. above 55 °C) -25 / +60 (out. power der. above 50 °C)
Opertaing Altitude [m] 2000 Acoustical Noise [dBA] < 50 @ 1mt Environmental IP Rating IP65 Relative Humidity 0-100% condensing Environmental pollution classication for external enviroment 3
MECHANICAL
Dimensions [H x W x D] 547 x 325 x 210 Overall Dimensions (with anges) [H x W x D] 689 x 325 x 222 Weight [kg] 17 Protective Class I Overvoltage Category in accordance with IEC 62109-1 II (DC Input); III (AC Output)
(*) Limited to 16A for UK G83/1 Version.
Photovoltaic Inverters
7 - APP
MODEL PVI-5000-TL-OUTD PVI-6000-TL-OUTD
INPUT PARAMETERS
Nominal DC Power [kW] 4,8 6,2 Max. Recommended DC Power [kW] 5,75 6,9 Operating Input Voltage Range [V] 0,7xVstart - 580 Full Power MPPT input voltage range (symmetrical load) [V] 150-530 180-530 Full Power MPPT input voltage range (asymmetrical load) [V] 220-530 (@ 4kW) / 90-530 (@ 0,8kW) 220-530 (@ 4kW) / 120-530 (@ 2,2kW) Absolute Max. Input Voltage [V] 600 Activation voltage “Vstart” [V]
200 nominal (adjustable within the range 120Vdc-350Vdc, independently/each input)
No of independent MPPT trackers 2 Max. Input Power, each MPPT [kW ] 4 No. of DC Inputs 4 (2 each MPPT ) Max. DC Current, each MPPT [A] 18 Absolute Max. input short circuit current (ISC) [A] 22
DC Connection
8 x Weidmüller / Multicontact Ø 4mm (4 male - positive input + 4 female - negative input); mating cable connector included
Conductor cross section: 4-6mm2 (AWG12-10)
Cable Ø w/insulator: 5,5-9mm (Multicontact), 5,5-7,5mm (Weidmüller)
Max. inverter Backfeed Current to the array [A] Negligible
INPUT PROTECTION
Reverse polarity protection Ye s Fuse rating, each input (-FS sux versions only) [A] NA NA DC side varistors 4 ( 2 for each MPPT ), thermally protected PV array Insulation Control according to local standard DC Switch (-S/-FS sux versions only) Integrated (Rating: 600Vdc / 25Adc)
OUTPUT PARAMETERS
Nominal AC Power [up to 50°C, kW] 5(*) 6 Max. AC Power [kW] 5(*) 6 AC Grid Connection single phase 230Vac 50Hz + PE Nominal AC Voltage [V] 230 AC Voltage Range [V] 180-264 (may vary to comply with regulations in each country) Nominal AC Frequency [Hz] 50 AC Frequency Range [Hz] 47-53 (may vary to comply with regulations in each country) Max. AC Line Current [A] 25 (32 short circuit) 30 (40 short circuit) Maximum output fault current (a.c. A, peak and duration or RMS) <40 A rms (100ms)
AC Connection
Cage-clamp terminal block
Conductor Cross Section: Solid: 0,5-16mmq / Stranded: 0,5-10mmq / AWG20-6
Cable Gland: M32 - Cable Ø: 13-21mm
Line Power Factor >0,995 Inrush Current (a.c. A, peak and duration) Negligible AC Current Distortion [THD%] <3,5% at rated power with sine wave voltage
OUTPUT PROTECTION
AC side varistors 2, plus gas arrester to ground Ground fault protection (AC + DC leakage current) according to local standard
ENVIRONMENTAL PARAMETERS
Cooling Natural cooling Ambient Temp. Range [°C]
-25 / +60 (output power derating above 60 °C) -25 / +60 (output power derating above 50 °C)
Opertaing Altitude [m] 2000 Acoustical Noise [dBA] <50 @1mt Environmental IP Rating IP65 Relative Humidity 0-100% condensing Environmental pollution classication for external enviroment 3
MECHANICAL
BOX Dimensions [H x W x D] 740 x 325 x 208 Overall Dimensions (with anges) [H x W x D] 910 x 325 x 222 Weight [kg] 26 Protective Class I Overvoltage Category in accordance with IEC 62109-1 II (DC Input); III (AC Output)
(*) Limited to 4600W for Germany.
APPENDIX
8 - APP
MODEL PVI-8.0-TL-OUTD PVI-10.0-TL-OUTD PVI-12.5-TL-OUTD
INPUT PARAMETERS
Nominal DC Power [kW] 8,25 10,3 12,8 Max. Recommended DC Power [kW] 11 11,4 14,3 Operating Input Voltage Range [V] 0,7xVstart - 850 Full Power MPPT input voltage range (symmetrical load) [V] 270-750 300-750 360-750 Full Power MPPT input voltage range (asymmetrical load) [V]
380-750 (@ 6,8kW) / 195-750 (@ 3,5kW)
380-750 (@ 6,8kW) / 195-750 (@ 3,5kW) 445-750 (@ 8kW) / 270-750 (@ 4,8kW)
Absolute Max. Input Voltage [V] 900 Activation voltage “Vstart” [V] 360 nominal (adjustable within the range 250Vdc-500Vdc, independently/each input) No of independent MPPT trackers 2 Max. Input Power, each MPPT [kW ] 5,5 6,8 8
No. of DC Inputs
6 (3 each MPPT, optionally fused) in PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD
and in PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD-FS version,
4 (2 each MPPT) in PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD-S version
Max. DC Current, each MPPT [A] 17 18 Absolute Max. input short circuit current (ISC) [A] 22
DC Connection
2 x Weidmüller / Multicontact Ø 4mm (6 male - positive input + 6 female - negative input) in
PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD and in PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD-FS version (Mating cable connector included),
8 x Weidmüller / Multicontact Ø 4mm (4 male - positive input + 4 female - negative input) in
PVI-8.0/10.0/12.5-TL-OUTD-S version (Mating cable connector included)
Conductor cross section: 4-6mm2 (AWG12-10)
Cable Ø w/insulator: 5,5-9mm (Multicontact), 5,5-7,5mm (Weidmüller)
Max. inverter Backfeed Current to the array [A] Negligible
INPUT PROTECTION
Reverse polarity protection Yes Fuse rating, each input (-FS sux versions only) [A] 12 (1000V ) 12 (1000V) 12 (1000V) Thermally Protected DC side varistor 4 ( 2 for each MPPT ) PV array Insulation Control according to local standard DC Switch (-S/-FS sux versions only) Integrated (Rating : 1000Vdc / 25A)
OUTPUT PARAMETERS
Nominal AC Power [up to 50°C, kW] 8 10 12,5 Max. AC Power [kW] 8,9 (*) 11 (**) 13,8 (***) AC Grid Connection Three phase (5W or 4W+PE) Nominal AC Voltage [V] 400 AC Voltage Range [V] 320-480 (may vary to comply with regulations in each country) Nominal AC Frequency [Hz] 50 AC Frequency Range [Hz] 47-53 (may vary to comply with regulations in each country) Max. AC Line Current [A] 13 ( 15 short circuit ) 16,6 ( 19 short circuit ) 20 ( 22 short circuit ) Maximum output fault current (a.c. A, peak and duration or RMS)
<25 A rms (100ms)
AC Connection
Screw terminal block
Conductor cross section: Solid 0,5-16mmq / Stranded: 0,5-10mmq / AWG20-6
Cable Gland: M40 - Cable Ø: 19-28mm
Line Power Factor >0,995 Inrush Current (a.c. A, peak and duration) Negligible AC Current Distortion [THD%] <2% at rated power with sine wave voltage
OUTPUT PROTECTION
AC side varistors 3, star connected to common point, plus gas arrester to ground Ground fault protection (AC + DC leakage current) according to local standard
ENVIRONMENTAL PARAMETERS
Cooling Natural cooling Ambient Temp. Range [°C]
-25 / +60 (out. power der. above 55 °C) -25 / +60 (out. power der. above 55 °C) -25 / +60 (out. power der. above 50 °C)
Opertaing Altitude [m] 2000 Acoustical Noise [dBA] < 50 @ 1mt Environmental IP Rating IP65 Relative Humidity 0-100% condensing Environmental pollution classication for external enviroment 3
MECHANICAL
Dimensions [H x W x D] 645 x 645 x 211 Overall Dimensions (with anges) [H x W x D] 716 x 645 x 224 Weight [kg] 38 Protective Class I Overvoltage Category in accordance with IEC 62109-1 II (DC Input); III (AC Output)
(*) Limited to 8000W for Germany. (**) Limited to 10000W for Benelux and Germany. (***) Limited to 12500W for Germany.
Photovoltaic Inverters
9 - APP
Loading...