41
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PMC103004
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
2 0067126 Ignition switch Interrupteur Interruptor 1
5 0067127 Power indicator Alimenter l'indicateur Enchufe indicador 4
7 0049365 Receptacle L14-30R Prise L14-30R Receptáculo L14-30R 1
8 0061990 Receptacle DC Prise CC Receptáculo CC 1
9 0067128 Hour meter Horomètre Contador Horario 1
10 0067129 Voltage selector Sélecteur de Tension Selector de Voltaje 1
11 0049070 Circuit Breaker 15 amp Disjoncteurs 15 amp Cortacircuitos 15 amp 2
12 0037762.01 Receptacle 5-20R Prise 5-20R Receptáculo 5-20R 2
14 0067729 Frame Cadre Marco 1
15 0067728 Engine 196 cc CARB Moteur 196 cc CARB Motor 196 cc CARB 1
17 0067131 Isolator A Sectionneur A Aislador A 2
18 0067132 Isolator Sectionneur Aislador 4
19 0067133 Isolator B Sectionneur B Aislador B 2
20 0067134 Stator 3 KW 60 HZ Stator Estator 1
21 0067135 Cover, stator Couvercle, stator Tapa, estator 1
22 0067136 Rotor 3 KW Rotor Rotor 1
23 0067137 Brush module Brosser le module Cepille módulo 1
24 0067138 Stay, generator Séjour Permanezca 1
25 0067139 Cover, end Couvercle Tapa 1
27 0067140 Voltage regulator La tension régulatrice El regulador del voltaje 1
31 0067141 Fan Ventilateur Ventilador 1
33 0067730 Fuel tank Réservoir de carburant Tanque de metal de combustible 1
34 0067731 Fuel cap Capuchon Tapa de combustible 1
35 0067144 Packing ring Anneau emballant Anillo que empaca 1
36 0067145 Fuel filter Filtre à carburant Filtro de combustible 1
37 0067146 Connection board Conseil de connexion Tabla de conexión 1
43 0067148 Gasket, fuel gauge Joint Empaquetadura 1
44 0067149 Muffler Silencieux Silenciador 1
45 0067150 Guard, muffler Garant Protector 1
47 0067151 Exhaust pipe Tuyau d’échappement Tubo de descarga 1
48 0067152 Gasket, muffler Joint Empaquetadura 1
49 0067153 Supporting plate Plaque Placa 1
50 0067154 Stay, muffler Séjour Permanezca 1
53 0067155 Gasket, exhaust Joint Empaquetadura 1
55 0067156 Bracket, air cleaner Support Soporte 1
58 0067157 Fuel cock Alimenter le coq Abastezca de combustible gallo 1
59 0067158 Panel, wired Tableau complet câblé Panel, cabeado completo 1
60 0067159 Rectifier Redresseur Rectificador 1
61 0067147 Fuel gauge Jauge de carburant Indicador de combustible 1
62 0067732 Fuel hose Flexible de carburant Manguera de combustile 1
63 0067733 Clip, small Petit attache Pequeño presilla 3
64 0067734 Clip, large Grand attache Presilla grande 3
65 0067735 Fuel tube, long Tube de carburant, longtemps Tubo de combustible, mucho tiempo 1
66 0067736 Fuel tube, short Tube de carburant, court Tubo de combustible, brevemente 1
67 0067737
Carbon Canister Cartouche de carbone Canastillo de carbón 1
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.