Powermate PM0525002 Parts list

PM0525002
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE REPUESTOS
Note A: Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine
Note B: These are standard parts available at your local hardware store. Note C: Contact your nearest Coleman Powermate Service Center for replacement fuel tanks. Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. Remarque C: Pour commander des réservoir de rechange, viller à appeler notre service Clients. Nota A: Coleman Powermate no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la
Nota B: Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local. Nota C: Para pedir tanque, localice sus centro de servicio.
manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manual du moteur inclus ou contacter notre département de service apeès-vente pour toute assistance.
garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto.
0057748 11/00 GGM
Item Part Description Desscription Descripción No No
1 Note A Engine, 10 hp Moteur Motor 1 2 0054052 Adapter, engine Adapateur pour moteur Adaptor, motor 1 3 0000901.01 Bolt, Wz 5/16-24 x 5/8 Boulon, wz Perno, wz 4 4 0049621 Rotor, 5.0 Kw RF 5 Rotor Rotor 1 5 Note B Washer, lock 5/16 Contre-écrou Arandela, de cierre 1 6 0049003 Bolt, hex 5/16-24 x 8 1/4 Boulon, hex Perno, hexagonal 1 7 0050419 Stator, 5.0 Kw, 60 Hz Stator Estator 1 8 0034801 Connector hsg. set, endbell Jeu pr logemt prise, Conjunto de conectores
couvre-enroul del alojamiento 1
10 0056635 Endbell, wired complete Couvre-enroulement Placa lateral
câblage complet cableado completo 1 10A 0050439 Brush, E-4R Balis Escobilla 2 10B 0035188 Bearing, needle FTT-1212 Roulement à aiguilles Cojinete de aguja 1 10C 0034819.01 Capacitor Capaciteur Capacitor 1 10D 0034843.01 Diode Diode Diodos 2 10E 0038976 Heat sink, diode Diode dissipatrice Sumidero térmico
de chaleur diodo 1 10F 0050323 Cover, brush Couvre-balais Cubierta, escobill 1 10G 0049072 Circuit breaker, 25 amp Disjoncteurs, 25 amp Cortacircuitos, 25 amp 2
11 0040816 Bolt, hex hd 1/4-20 x 6 Boulon, tête hex Perno, hexagonal 4 12 0008854 Lug, ground Oeillet de mise à la terre Terminal, tierra 1 13 Note B Washer, flat 1/4 Rondelles plates Arandela, plana 4 15 0040832 Nut, nyloc 1/4-20 Écrous nyloc Tuerca, nyloc 8 16 0056035 Carrier assembly Ensemble transport Transportador, conjunto 1 19 0052185 Isolator, engine Sectionneurs moteur Aislador, motor 2 20 0051094 Isolator, stator Sectionneurs stator Aislador, estator 2 21 0056040 Bracket, stator Patte de fixation stator Soporte, estator 1 22 0037887 Bolt, Wz 5/16-18 x 1 Boulon Perno 1 23 0048736 Nut, nyloc 5/16-18 Écrous nyloc Tuerca, nyloc 7 25 Note B Washer, flat 5/16 Rondelles plates Arandela, plana 9 28 0049224 Assy, ground wire Ens fil de masse tressé Conjunto, cable trenzado
a tierra 1
29 Note B Washer, star external 5/16 Rondelles à dents ext Arandela, estrella externa 2 30 Note B Bolt, hex 5/16-18 x 3/4 Boulon, hex Perno, hex 1 31 0048586 Spacer, 7/16 Entretoises Espaciador 2 33 0049453.02 Shield, heat Écran de chaleur Pantalla para el calor 1 35 0050276.01 Assy, deflector Ass. du déflecteur Montaje, electrodo de
desviación 1
36 Note C Tank assy, complete Ass. complet du réservoir Conjunto tanque completo 1
36A 0055340 Cap, fuel Capuchon, réservoir Tapa, combustible
d’essence 1 36B 0049114 Fuel valve with bushing Robinet de carburant Válvula combustible
avec bague con casquillo 1
38 0048243 Bushing, step Bague de réduction Casquillo, paso
à gradins 4
46 0049279 Bolt, Wz 5/16-18 x 1/2 Boulon Perno 2 47 0055620 Washer, .42 x 1.5 x .25 Rondelles Arandela 2
Loading...