Powermate 200-2276, LC631112, L0501512, L0602012, L0602112 Parts Manual

...
200-2276
Revision D
Parts Manual
Manuel de pièces Manual de piezas
Oilless, Single Stage, Direct Drive, Electric Air Compressor
Sans l’huile, d’un seule étape, à prise directe, compresseur d’air électrique Sin aciete, de una sola etapa, de mando directo, compresor de aire eléctrico
Coleman Powermate, Inc. P.O. Box 206, 118 West Rock Street, Springfield MN 56087
Printed in U.S.A. ©9-02
Questions? See back page._____Questions ? Consultez la page final._____¿Preguntas? Vea la página final.
?
115/15/1
95
(6,6 bar)
125
(8,6 bar)
2
11 (42)
LC631112
115/15/1
95
(6,6 bar)
125
(8,6 bar)
5
15 (57)
L0501512
115/15/1
95
(6,6 bar)
125
(8,6 bar)
6
20 (76)
L0602012
115/15/1
95
(6,6 bar)
125
(8,6 bar)
6
21 (79)
L0602112
115/15/1
95
(6,6 bar)
125
(8,6 bar)
6
27 (102)
L0602712
MODEL NO.
(MODÉLE) (MODELO)
PEAK
H.P.
(CV)
TANK CAPACITY
GALLONS
(CAPACITÉ DU
RÉSERVOIR - LITRES)
(CAPACIDAD DEL
TANQUE - LITROS)
VOLTAGE/
AMPS/PHASE
(TENSION/
AMPS/PHASE)
(VOLTAJE
AMP/FASE)
KICK-IN
PRESSURE
(PRESSION
D’OUVERTURE)
(PRESION DE
CONEXION)
KICK-OUT
PRESSURE
(PRESSION DE
FERM.)
(PRESION DE
DESCONEXION)
Note: Tighten compression nut #9 handtight plus 1 full turn. Note: Serrez l'écrou #9 de compactage solide plus 1 plein tour. Nota: Apriete la tuerca #9 de la compresión handtight más 1vuelta completa.
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS
Torque to 20-30 lbs-in Serrez de 20 à 30 lbs-in Torsión hasta 2,3 - 3,4 N
m
Torque to 50-75 lbs-in Serrez de 50 à 75 lbs-in Torsión hasta 5,7 - 8,5 N
m
200-22762
Torque to 100-120 lbs-in Serrez de 100 à 120 lbs-in Torsión hasta 11,3 - 13,6 N
m
A
A
PUMP POMPE BOMBA
PUMP POMPE BOMBA
A
A
20 & 21 GALLON
76 et 79 LITRES 76 y 79 LITROS
27 GALLON 102 LITRES 102 LITROS
11-15 GALLON
42-57 LITRES
42-57 LITROS
Item Part No Qty Art N
o
/ P Qté
Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 142-0122 1 Shroud, left .............................Enveloppe............................Guardera
2 N/A 2 Screw, plastite 4-20................Vis........................................Tornillo
3 N/A 3 Screw, #8–32 x 7/16” lg..........Vis........................................Tornillo
4 142-0118 1 Shroud, scroll..........................Enveloppe............................Guardera
5 142-0123 1 Shroud, right...........................Enveloppe............................Guardera
6 145-0386 1 Transfer tube (11 Gal).............Tube ....................................Tubo
or 145-0387 1 Transfer tube (15 Gal) ............Tube.....................................Tubo
or 145-0391 1 Transfer tube (20 & 21 Gal)....Tube.....................................Tubo
or 145-0384 1 Transfer tube (27 Gal) ............Tube.....................................Tubo
7 145-0388 1 Bleeder tube ...........................Tube.....................................Tubo
8 093-0019 3 Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo
9 058-0007 2 Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca
10 040-0328 1 Pump/motor assy (2 peak hp)..Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
or 040-0326 1 Pump/motor assy (5&6 peak hp). Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
See pages 6 & 7.....................Voir les pages 6 et 7 ...........Vea las paginaciones 6 y7
11 059-0221 3 Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno
12 026-0233 1 Interconnect cord....................Câble ...................................Cordón
13 See pages 1 Manifold assembly..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple
4 & 5
14 N/A 1 Nipple, 1/4” NPT x 3-1/2”........Manchon fileté .....................Niple
15 026-0030 1 Power cord..............................Câble ...................................Cordón
16 068-0506 1 Connector 1/8NPT X 1/4TB ...Connecteur ..........................Conector
17 098-2255 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
or 098-0985 1 Label, warning (27 Gal) .........D’avertissement étiquette....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
18 153-0063 1 Tank assembly (11 gal)...........Ensemble du réservoir, ......Conjunto de tanque,
or 153-0062 1 Tank assembly (15 gal)...........Ensemble du réservoir, ......Conjunto de tanque,
or 153-0075 1 Tank assembly (20 & 21 gal)..Ensemble du réservoir,........Conjunto de tanque,
or 153-0094 1 Tank assembly (27 gal)...........Ensemble du réservoir, ......Conjunto de tanque,
includes 18A-18E....................inclut 18A-18E .....................incluye 18A-18E
18A 033-0001 2 Hubcap ...................................Chapeau de moyeu.............Tapacubo
18B 095-0016 2 Wheel, 7” (11 gal)...................Roue....................................Rueda
or 095-0010 2 Wheel, 8” (15, 20 & 21 gal).....Roue ....................................Rueda
or 095-0028 2 Wheel, 9” (27 gal)...................Roue....................................Rueda
18C 094-0029 2 Pad (20, 21 & 27 gal)..............Tampon................................Almohadilla
or 094-0030 2 Pad (11 & 15 gal)....................Tampon................................Almohadilla
18D 512-0035 1 Bushing, 1-1/2 NPS x 1/4 NPT..Bague ..................................Buje
513-0002 1 O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico
18E 072-0001 1 Petcock...................................Robinet de décompression..Llave de desagüe
18F 093-0031 1 Handle grip .............................Poignée................................Empuñadura
19 098-2336 1 Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
20 031-0071 1 Check valve............................Anti-retour clapet .................Válvula de cheque
21 061-0160 1 Screw, plastite #4-20 x 2”.......Vis........................................Tornillo
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store. *N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
200-2276 3
Loading...
+ 5 hidden pages