GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page 5
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 23
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 39
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 57
A
10385 A/B
1
B
10385 A/B
355246
List of pictograms used ........................................Page 6
Danger to life and risk of accident for infants
and children!
Dispose of the packaging and device in an
b
a
environmentally-friendly manner!
Motion Sensor
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety, use and
7 GB/IE/NI
disposal. Before using the product, please familiarise yourself
with all of the safety information and instructions for use. Only
use the unit as described and for the specified applications. If
you pass the product on to anyone else, please ensure that
you also pass on all the documentation with it.
Intended use
The motion detector is intended for the automatic control of
light sources. The product is not intended for commercial use.
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED
TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE!
When passing this product on to others please be sure to also
include all of its documentation.
Avoid the danger of death
from electric shock!
Before installation, check the motion detector, as well as
connection cords to ensure that these are intact. A defective
product and defective cords increase the risk of electrical
shock. A defective product and defective cords increase the
risk of electrical shock.
DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK!
Before installation or performing any work on outdoor lamp
11 GB/IE/NI
with LED / halogen / energy-saving bulb, switch off the electrical circuit at the circuit breaker box or remove the fuse
from the fuse box.
How to avoid personal injury and
damage to the product!
RISK OF FATAL INJURY
This appliance can be used by children aged from 8 years
12 GB/IE/NI
AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS
AND SMALL CHILDREN! Never leave children
unattended with the packaging material or the product.
Please keep children away from the device at all times.
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Before use, ensure that the mains voltage available is the
same as the required operating voltage for the device
(220–240 V∼).
Avoid extreme temperature fluctuations. Install the product
only if the ambient temperatures are acceptable.
Installation shall only be performed by an electrician who is
familiar with the regulations and risks.
The fuse in the product is not replaceable.
Mounting
Select a suitable place for installation
Ensure that
– the motion detector will not be functionally inhibited at the
desired place of installation due to obstacles or constantly
moving objects.
– the motion detector is not installed where there are strong
temperature fluctuations, e.g. due to heating devices or air
conditioners.
13 GB/IE/NI
Important warning about drilling into walls!
Before drilling, ensure there are no gas, water or electrical lines
in the area where you will be drilling. Must be installed by a
competent person. It is essential that you take note of the wall
quality, as the included fittings are not suitable for all types of
wall. Ask the retailer about screws and wall plugs suitable for
the respective wall structure. The manufacturer assumes no liability for plugs installed incorrectly in the wall and any resulting
damage.
Installation
Before installation, switch off the electrical circuit at the
circuit breaker box or remove the fuse from the fuse box.
Note: The recommended installation height is between
1.8 and 2.5 m.
Note: Before installation, ensure an optimal direction of
motion. The motion detector reacts more sensitively to movement from the side than to motion from the front (see Ill. A).
14 GB/IE/NI
DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK!
Therefore, we recommend installing the motion detector 1
to the side of the direction of movement.
3
Note: To attach the base plate
it is necessary to drill
two holes (see Ill. B).
Ensure that you do not damage any electricity
cable!
Remove the screws 5 from the front of the motion detector
(see Ill. B).
Screw the base plate 3 to the desired position (see Fig. B).
Insert the cable through the respective opening 4 in the
3
mounting bracket
.
Connect the cable to the screw terminal 6 of the motion
detector as depicted in Ill. C.
Attach the cover of the connection area back to the base
3
by screwing the screws 5 (see Fig. B).
plate
15 GB/IE/NI
Start-up
Turn the electricity back on. The device is now ready for
use.
Setting the lighting duration
of the device (Ill. D)
Note: the lighting duration of the device can be set from min.
10 seconds to max 7 minutes
Turn the control knob TIME 7 in the direction „-” in order
to decrease the lighting duration of the device.
Turn the control knob TIME 7 in the direction „+“ in order
to increase the lighting duration of the device.
Note: The lighting duration is always calculated based on
the respective last movement recorded by the sensor
16 GB/IE/NI
1
.
Setting the day light level (Ill. D)
Turn the control knob LUX 8 in the direction „ “. The sen-
1
is in the night operation mode.
sor
Turn the control knob LUX 8 in the direction „ “. The sen-
1
is in the night and day operation mode.
sor
Note: the intermediate range is for various light values.
Cleaning and Care
Never use cleaners or a rough cloth. These may damage
the sensor
Clean the product with a dry, lint-free cloth.
1
.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities. The Green Dot is not valid for
Germany.
17 GB/IE/NI
Observe the marking of the packaging materials
b
for waste separation, which are marked with
a
abbreviations (a) and numbers (b) with following
meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste
treatment. The Triman logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Do not dispose of electric equipment in
the household waste!
In accordance with the European Directive 2012/19/EC on
waste electrical and electronic equipment and its translation into
18 GB/IE/NI
national law, used electrical equipment must be collected sepa-
and recycled in an environmentally responsible wa
rately
y.
To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not
in the household waste. Information on collection points and
their opening hours can be obtained from your local authority.
Guarantee and Service
Note: This product includes a 36 month warranty from the
date of purchase. This product was manufactured with care
and thoroughly inspected prior to delivery. However, if defects
in manufacturing or material arise during the warranty period,
please contact your retailer immediately.
The warranty does not cover damages due to improper handling,
failure to comply with the operating instructions, or manipulation
by unauthorised persons. Most malfunctions are caused by incorrect operation. Therefore please first refer to the operating
instructions if a malfunction occurs.
19 GB/IE/NI
Contact the Uni-Elektra GmbH service address before returning
the product. The product can only be accepted after contacting
us. Postage due shipments will not be accepted. Warranty services do not extend or restart the warranty period of 36 months.
Producent ....................................................................Side 38
23 DK
De anvendte piktogrammers legende
Læs betjeningsvejledning!
Volt (vekselspænding)
Hertz (frekvens)
Beskyttelsesklasse II
Watt (aktiv effekt)
Overhold advarsels- og sikkerhedshenvisninger!
Forsigtig!
Fare for elektrisk stød
Lys-, halogen- og lyskilde
24 DK
Lyskilde med energisparepære
Livs- og ulykkesfare for småbørn og børn!
b
a
Bortskaf emballagen og maskinen miljøvenligt!
Bevægelsessensor
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt.
Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den
indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og
25 DK
bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig
med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle
papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand.
Formålsbestemt anvendelse
Bevægelsessensoren er beregnet til automatisk styring af lyskilder. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
indvendig trådføring (foretag ikke nogen ændringer)
10
klemmerum
11
lampe (ikke indeholdt i leveringen)
Sikkerhed
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG!
Hvis du giver produktet videre til tredjemand, så skal alt materiale også følge med!
28 DK
Undgå livsfare på grund
af elektrisk stød!
Kontroller bevægelsessensoren, samt de ledere som skal
tilsluttes, for skader inden installationen. Et beskadiget pro-
dukt og defekte ledere forhøjer risikoen for et elektrisk stød.
STØD! Sluk for strømmen ved sikringskassen inden installa-
tionen eller før arbejder ved udendørslampen med halogen-/
LED / energisparepærer eller fjern skruesikringerne i sik-
ringskassen.
LIVSFARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK
Undgå skader eller
beskadigelser ved produktet!
RISIKO FOR BØRNS LIV
OG HELBRED! Børn må aldrig være alene med
emballagematerialet uden at være under opsyn.
Hold altid børn på afstand af produktet.
29 DK
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 års alderen og opad,
samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller
mentale evner eller med mangel på erfaring og viden, når
de er under opsyn eller med hensyn til sikker brug af appa-
ratet er blevet vejledt og har forstået de derudaf resulterende
farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og bru-
gervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Før montagen skal man sikre sig, at spændingen i lysnettet
passer sammen med den nødvendige spænding til udstyret
(220–240 V∼).
Undgå eksterne temperaturudsving. Installer produktet først,
når det der tilpasset omgivelsestemperaturen.
Lad kun monteringen udføre af en faguddannet person,
som kender forskrifterne og farerne.
Sikringen i produktet kan ikke skiftes ud.
30 DK
Montage
Vælg egnet plads til installeringen
Vær opmærksom på
– at bevægelsessensoren ikke bliver forstyrret af forhindringer
eller konstant bevægende genstande på den ønskede installationsplads.
– at du ikke installerer bevægelsessensoren på et sted, som er
underlagt kraftige temperaturudsving; eksempelvis gennem
varmeapparater eller klimaanlæg.
Vigtig advarselshenvisning ved boring i vægge!
Kontrollér inden boringen at der ikke befinder sig gas-, vand
eller strømledninger på borestedet. Lad montagen kun udføres
af fagkyndige personer. Vær absolut opmærksom på væggens
beskaffenhed, da det vedlaget fastgørelsesmateriale ikke egner
sig til alle vægarter. Få oplysning hos forhandleren omkring de
egnede skruer og dyvler til den enkelte vægbeskaffenhed. For
31 DK
en uhensigtsmæssig væg-rawplug-forbindelse og skader som er
opstået derigennem overtager producenten ikke nogen hæftelse.
Installation
STØD! Sluk inden installationen for strømmen ved sikrings-
LIVSFARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK
kassen eller fjern skruesikringerne i sikringskassen.
Henvisning: Den anbefalede installationshøjde ligger
mellem 1,8 und 2,5 m.
Henvisning: Vær opmærksom på en optimal løberetning
inden installationen. Ved sidebevægelser reagerer bevæ-
gelssensoren sig mere sensibelt end ved frontale bevægelser
(se afbildning A). Derfor anbefaler vi at installere sensoren
1
sideværts til løberetningen.
Henvisning: For at fastgøre grundpladen
3
skal der
bores to huller (s. illustr. B).
Sørg for at kablerne ikke beskadiges.
Løsn skruerne 5 på forsiden af bevægelsessensoren
(s. illustr. B).
32 DK
Skru grundpladen 3 fast på den ønskede position (s. Fig. B).
Stik ledningen igennem den dertil indrettede fordybning 4
i bundpladen
Forbind lederen med kronemuffen 6 på bevægelsessenso-
ren som vist i illustration C.
Fikser igen bevægelsessensoren på grundpladen 3, idet
du drejer skruerne
3
.
5
fast (s. Fig. B).
Ibrugtagning
Tænd for strømmen igen. Nu er produktet klar til brug.
Indstilling af forbrugerens
lysvarighed (illustr. D)
Bemærk: Forbrugerens lysvarighed kan indstilles mellem
minimalt 10 sekunder og maksimalt 7 minutter.
Drej drejeregulatoren TIME 7 i retning „-”, for at forringe
forbrugerens lysvarighed.
33 DK
Drej drejeregulatoren TIME 7 i retning „+“, for at forhøje
forbrugerens lysvarighed.
Bemærk: Lysvarigheden bliver altid beregnet fra den sid-
ste bevægelse, som sensoren
1
registrerer.
Indstilling af nat- / dagsdrift (illustr. D)
Drej drejeregulatoren LUX 8 i retning „ “. Sensoren 1
befinder sig i natdrift.
Drej drejeregulatoren LUX 8 i retning „ “. Sensoren 1
befinder sig i nat- og dagsdrift.
Bemærk: Mellemområdet tjener til forskellige lysværdier.
Rengøring og pleje
Anvend under ingen omstændigheder rensemidler eller en
ru klud. Sensoren
Rens produktet med en tør, fnugfri klud.
34 DK
1
kan blive beskadiget.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer,
som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. Det grønne miljømærke gælder ikke for
Tyskland.
Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til
b
affaldssorteringen, disse er mærket med forkor-
a
telser (a) og numre (b) med følgende betydning:
1–7: kunststoffer / 20–22: papir og pap / 80–
98: kompositmaterialer.
Produktet og indpakningsmaterialerne kan
genbruges; bortskaf disse særskilt til en bedre
affaldsbehandling. Triman-logoet gælder kun for
Frankrig.
35 DK
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller
bystyre.
Elektriske apparater må ikke smides
ud med husholdningsaffaldet!
Iht. den europæiske retningslinje 2012/19/EG omkring elektro- og gamle elektronikapparater og omsætningen i national
ret, så skal brugte elektro
nlig genanvendelse.
en miljøve
apparater indsamles særskilt og tilføres
For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen
med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres
til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem
vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres
ansvarlige forvaltning.
36 DK
Garanti og service
Henvisning: De får på dette produkt en garanti på 36 må-
neder fra købsdato af. Produktet er omhyggeligt produceret og
kontrolleret samvittighedsfuldt inden levering. Skulle der alligevel opstå produktions- eller materialefejl i garantiperioden, så
bedes De venligst omgående kontakte deres faghandler.
Garantien omfatter ikke beskadigelser, der opstår gennem ikke
hensigtsmæssig håndtering, ikke-overholdelse af brugsvejledningen eller indgreb gennem ikke-autoriserede personer. De
fleste funktionsforstyrrelser opstår gennem fejlagtig betjening.
Læs derfor først brugsvejledningen igennem i forbindelse med
en radiosignalforstyrrelse.
Kontakt servicestedet hos Uni-Elektra GmbH inden eventuelle
returforsendelser. Først efter aftale kan produktet modtages.
Ufrankerede forsendelser modtages ikke. Gennem garantien hverken forlænges eller fornyes garantiperioden på 36 måneder.
Waarschuwingen en veiligheidsinstructies in
acht nemen!
Voorzichtig!
Gevaar voor elektrische schok
Gloeilamp, halogeenlamp en
LED-verlichtingsmiddel
40 NL
Spaarlamp
Levensgevaar en kans op ongevallen bij
kleuters en kinderen!
Verwijder de verpakking en het apparaat op
b
a
een milieuvriendelijke manier!
Bewegingsmelder
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U heeft voor een hoogwaardig product
gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het
product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid,
41 NL
gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname
van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften
vertrouwd. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en
voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle
documenten bij doorgifte van het product aan derden.
Correct gebruik
De bewegingsmelder is bedoeld voor het automatisch bedienen
van lichtbronnen. Het product is niet bestemd voor commerciële
doeleinden.
niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
Overtuig u er vóór het gebruik van dat de bestaande net-
spanning overeenstemt met de vereiste bedrijfsspanning
van het apparaat (220–240 V∼).
Vermijd extreme temperatuurschommelingen. Installeer het
product pas, als het aan de omgevingstemperatuur is aan-
gepast.
Laat de montage alleen door een elektricien uitvoeren, die
op de hoogte
De zekering in het product kan niet worden vervangen.
is van de voorschriften en gevaren.
Montage
Kies een geschikte plek voor
de installatie
Let erop,
– dat de bewegingsmelder op de gewenste installatieplek niet
door hindernissen of zich voortdurende bewegende voorwerpen wordt gestoord.
47 NL
– dat u de bewegingsmelder niet op een plek installeert, waar
hij wordt blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen,
bijvoorbeeld van verwarmingsapparaten of airconditionings.
Belangrijke waarschuwing tijdens het boren in
wanden!
Controleer voor het boren, dat zich geen gas-, water- of stroomleidingen op de plek van het te boren gat bevinden. Montage
alleen door vakkundige personen. Let per sé op het soort muur,
aangezien het meegeleverde bevestigingsmateriaal niet geschikt is voor alle soorten muren. Informeer in de vakhandel
naar de voor de desbetreffende wand geschikte schroeven en
pluggen. Voor een onvakkundige wand-plug-verbinding en de
hierdoor ontstane schade is de fabrikant niet aansprakelijk.
Installatie
ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Schakel vóór de installatie
48 NL
LEVENSGEVAAR DOOR
het stroomcircuit uit via de zekeringkast of verwijder de
hoofdzekering uit de zekeringkast.
pmerking: De aanbevolen installatiehoogte ligt tussen
O
1,8 en 2,5 m.
Opmerking: Let voor de installatie op een optimale loop-
richting. De bewegingsmelder reageert bij zijdelingse be-
wegingen gevoeliger als bij frontale bewegingen (zie afb.
1
A). Daarom adviseren wij, de sensor
zijdelings op de
looprichting te installeren.
3
Opmerking: Ter bevestiging van de basisplaat
moeten
twee gaten worden geboord (zie afb. B).
Zorg ervoor, dat u geen stroomkabel
beschadigt.
Maak de schroeven 5 aan de voorkant van de bewegings-
melder los (zie afb. B).
Schroef de basisplaat 3 op de gewenste plek vast (zie
afb. B).
Steek de stroomkabel door de dienovereenkomstige inkeping
4
in de basisplaat 3.
49 NL
Verbind de stroomkabel met de kroonsteen 6 van de
bewegingsmelder zoals weergegeven op afbeelding C.
Fixeer de bewegingsmelder weer op de basisplaat 3 door
de schroeven
5
vast te draaien (zie afb. B)..
Ingebruikname
Activeer het stroomcircuit weer. Het apparaat is nu gereed
voor gebruik.
Verlichtingsduur van de verbruiker
instellen (afb. D)
Opmerking: De verlichtingsduur van de verbruiker kan tussen
minimaal 10 seconden en maximaal 7 minuten worden ingesteld.
Draai de draairegelaar TIME 7 in richting „-“ om de ver-
lichtingsduur van de verbruiker te verminderen.
Draai de draairegelaar TIME 7 in richting „+“ om de ver-
lichtingsduur van de verbruiker te vergroten.
50 NL
Opmerking: De verlichtingsduur wordt steeds van de
1
laatste beweging berekend, die de sensor
registreert.
Dag- / nachtmodus instellen (afb. D)
Draai de draairegelaar LUX 8 in richting „ “. De sensor
1
bevindt zich in de nachtmodus.
Draai de draairegelaar LUX 8 in richting „ “. De sensor
1
bevindt zich in nacht- en dagmodus.
Opmerking: Het tussenstuk is bedoeld voor de diverse
helderheidswaarden.
Reiniging en onderhoud
Gebruik in geen geval reinigingsmiddelen of een ruwe doek.
1
De sensor
kan beschadigd raken.
Reinig het product met een droge, pluisvrije doek.
51 NL
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. D
nd.
Duitsla
e Grüne Punkt geldt niet voor
52 NL
Neem de aanduiding van de verpakk
b
voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemar-
a
keerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b)
met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen /
20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een
betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt
alleen voor Frankrijk.
ingsmaterialen
Informatie over de mogelijkheden om het
uitgediende product na gebruik te verwijderen,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Gooi elektrische apparaten
niet bij het huisvuil!
Conform de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting
daarvan naar nationaal recht moeten oude elektrische apparaten apart worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze
worden gerecycled.
Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via
het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot
of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun
openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren.
53 NL
Garantie en service
Opmerking: u ontvangt een garantie van 36 maanden vanaf
aankoopdatum op dit product. Het product is met de grootst
mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
nauwkeurig gecontroleerd. Mochten er desalniettemin tijdens
de garantieperiode productie- of materiaalfouten opduiken, die
u direct contact op te nemen met uw speciaalzaak.
Beschadigingen door ondeskundig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingrepen door een niet geautoriseerde persoon zijn van de garantieverlening uitgesloten.
De meeste functionele storingen worden door een foutief gebruik
veroorzaakt. Lees daarom bij het optreden van een functionele
storing eerst de gebruiksaanwijzing door.
Neem contact op met het servicepunt van Uni-Elektra GmbH voor
eventuele retourzendingen. Pas na contactopname kan het pro
duct in ontvangst worden genomen. Ongefrankeerde zendingen
worden niet geaccepteerd. Door een garantiegeval wordt de ga
rantieperiode van 36 maanden noch verlengd noch vernieuwd.
Piktogramme ........................................................ Seite 58
Einleitung ................................................................ Seite 60
Bestimmungsgemäße Verwendung ..................... Seite 60
Technische Daten .................................................. Seite 61
Lieferumfang .......................................................... Seite 62
Teilebeschreibung ................................................. Seite 62
Sicherheit ................................................................ Seite 63
Montage .................................................................. Seite 65
Geeigneten Platz zur Installation auswählen ...... Seite 65
Installation ............................................................. Seite 66
Inbetriebnahme ................................................... Seite 68
Leuchtdauer des Verbrauchers einstellen ............ Seite 68
Tag- / Nachtbetrieb einstellen .............................. Seite 69
Reinigung und Pflege ........................................ Seite 69
Entsorgung ............................................................. Seite 70
Garantie und Service ......................................... Seite 72
Serviceadresse ...................................................... Seite 73
Hersteller ............................................................... Seite 74
57 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen!
Volt (Wechselspannung)
Hertz (Frequenz)
Schutzklasse II
Watt (Wirkleistung)
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht!
Gefahr von elektrischem Schlag
58 DE/AT/CH
Glüh-, Halogen- und LED-Leuchtmittel
Energiesparleuchtmittel
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und
Kinder!
Entsorgen Sie Verpackung
b
a
und Gerät umweltgerecht!
59 DE/AT/CH
Bewegungsmelder
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Bewegungsmelder ist zur automatischen Steuerung von
Lichtquellen vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte ebenfalls mit aus!
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
Überprüfen Sie den Bewegungsmelder sowie die anzu-
schließenden Leiter vor der Installation auf Unversehrtheit.
Ein beschädigtes Produkt und defekte Leiter erhöhen das
Risiko eines elektrischen Schlages.
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRI-
SCHEN SCHLAG! Schalten Sie vor der Installation sowie
vor allen Arbeiten an der Außenleuchte mit Halogen- / LED- /
Energiespar-Leuchtmittel den Stromkreis am Sicherungskasten
63 DE/AT/CH
aus oder entfernen Sie die Schraubsicherungen im Sicherungskasten.
Vermeiden Sie Verletzungen und
Beschädigungen des Produkts!
LEBENS- UND UNFALL-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
64 DE/AT/CH
GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Produkt. Halten Sie Kinder stets
vom Produkt fern.
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene
Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des
Gerätes übereinstimmt (220–240 V ∼).
Vermeiden Sie extreme Temperaturschwankungen. Installieren
Sie das Produkt erst, wenn es an die Umgebungstemperatur
angepasst ist.
Lassen Sie die Montage nur von einer Elektro-Fachkraft
durchführen, die mit den Vorschriften und Gefahren vertraut
ist.
Die Sicherung im Produkt ist nicht austauschbar.
Montage
Geeigneten Platz zur
Installation auswählen
Achten Sie darauf,
– dass der Bewegungsmelder am gewünschten Installationsplatz
durch keine Hindernisse oder sich dauerhaft bewegende
Objekte in seiner Funktion gestört wird.
65 DE/AT/CH
– dass Sie den Bewegungsmelder nicht an einem Platz instal-
lieren, der starken Temperaturschwankungen unterliegt,
beispielsweise durch Heizgeräte oder Klimaanlagen.
Wichtiger Warnhinweis beim Bohren in Wänden!
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Gas-,
Wasser oder Stromleitungen an der Bohrstelle befinden. Montage nur durch fachkundige Personen. Unbedingt auf die Wandbeschaffenheit achten, da sich das beigefügte Befestigungsmaterial
nicht für alle Wandarten eignet. Erkundigen Sie sich im Handel
nach den für die jeweilige Wandbeschaffenheit geeigneten
Schrauben und Dübel. Für eine unsachgemäße Wand-Dübel
Verbindung und dadurch entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Installation
SCHEN SCHLAG! Schalten Sie vor der Installation den
Stromkreis am Sicherungskasten aus oder entfernen Sie die
Schraubsicherungen im Sicherungskasten.
66 DE/AT/CH
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRI-
Hinweis: Die empfohlene Installationshöhe liegt zwischen
1,8 und 2,5 m.
Hinweis: Achten Sie vor der Installation auf eine optimale
Laufrichtung. Der Bewegungsmelder reagiert bei seitlichen
Bewegungen sensibler als bei frontalen Bewegungen (s.
1
Abb. A). Daher empfehlen wir, den Sensor
seitlich zur
Laufrichtung zu installieren.
3
Hinweis: Zur Befestigung der Grundplatte
müssen
zwei Löcher gebohrt werden (s. Abb. B).
Stellen Sie sicher, dass Sie keine Zuleitung
beschädigen.
Lösen Sie die Schrauben 5 an der Vorderseite des
Bewegungsmelders (s. Abb. B).
Schrauben Sie die Grundplatte 3 an der gewünschten
Position fest (s. Abb. B).
Stecken Sie die Leitung durch die entsprechende Mulde 4
3
in der Grundplatte
.
Verbinden Sie die Leiter mit der Lüsterklemme 6 des
Bewegungsmelders wie in Abbildung C dargestellt.
67 DE/AT/CH
Fixieren Sie den Bewegungsmelder wieder auf der Grund-
3
, indem Sie die Schrauben 5 festziehen (s. Abb. B).
platte
Inbetriebnahme
Schalten Sie den Stromkreis wieder ein. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
Leuchtdauer des Verbrauchers
einstellen (Abb. D)
Hinweis: Die Leuchtdauer des Verbrauchers kann zwischen
minimal 10 Sekunden und maximal 7 Minuten eingestellt
werden.
Drehen Sie den Drehregler TIME 7 in Richtung „-”, um die
Leuchtdauer des Verbrauchers zu verringern.
Drehen Sie den Drehregler TIME 7 in Richtung „+“, um
die Leuchtdauer des Verbrauchers zu erhöhen.
Hinweis: Die Leuchtdauer wird immer von der jeweils letzten
Bewegung errechnet, die der Sensor
68 DE/AT/CH
1
erfasst.
Tag- / Nachtbetrieb einstellen (Abb. D)
Drehen Sie den Drehregler LUX 8 in Richtung „ “. Der
1
befindet sich im Nachtbetrieb.
Sensor
Drehen Sie den Drehregler LUX 8 in Richtung „ “. Der
1
befindet sich im Nacht- und Tagbetrieb.
Sensor
Hinweis: Der Zwischenbereich dient für verschiedene
Helligkeitswerte.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls Reinigungsmittel oder ein raues
1
Tuch. Der Sensor
kann beschädigt werden.
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fusselfreien
Tuch.
69 DE/AT/CH
Entsorgung
b
a
70 DE/AT/CH
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt
nicht für Deutschland.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern
(b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien
sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo
gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Elektrogeräte
nicht in den Hausmüll!
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über
Elektronik-Altgeräte und der
rauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelt-
verb
Umsetzung in nationales Recht müssen
Elektro- und
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungs zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
71 DE/AT/CH
Garantie und Service
Hinweis: Sie erhalten auf dieses Produkt ab Kaufdatum eine
Garantie von 36 Monaten. Das Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Sollten sich
dennoch während der Garantiezeit Produktions- oder Materialfehler ergeben, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Fachhändler.
Beschädigungen durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung oder Eingriff durch nicht
autorisierte Personen sind von der Garantie ausgeschlossen.
Die meisten Funktionsstörungen werden durch fehlerhafte
Bedienung hervorgerufen. Lesen Sie deshalb beim Auftreten
einer Funktionsstörung zunächst in der Gebrauchsanleitung nach.
Kontaktieren Sie die Servicestelle der Uni-Elektra GmbH
Rücksendungen. Erst nach Rücksprache kann das Produkt entgegengenommen werden. Unfrei zugesandte Sendungen werden nicht angenommen. Durch die Garantieleistung wird die
Garantiezeit von 36 Monaten weder verlängert noch erneuert.
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den
Kauf bereit.
73 DE/AT/CH
Hersteller
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
DEUTSCHLAND
74 DE/AT/CH
75
76
C
10385 A/B
L
N
9
10 6
L
PIR
N
A
11
D
78
10385 A/B
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
Deutschland
Last Information Update
Tilstand af information · Stand van de
informatie · Stand der Informationen: 09 / 2017
Ident.-No.: 10385A / B092017-GB / IE / NI / DK / NL
IAN 292045
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.