Power Fist 120 lb. Broadcast Spreader User Manual

User Manual
8463978V 2.9
Please read and understand all instructions before use.Retain this manual for future reference.
120 lb. Broadcast Spreader
2
8463978V 2.9
120 lb. Broadcast Spreader
SPECIFICATIONS
Features Finger Tip Cable Control Type Broadcast Spreader Capacity 120 lb. Frame Powder Coated Steel Wheel Size 13 in.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and / or damage to the equipment. Before allowing someone else to use this tool, make sure they are aware of all safety information.
WARNING! The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense and caution are factors that cannot be built into this product, but must be supplied by the operator.
NOTE: Keep this manual for the safety warnings, precautions and operating, inspection and maintenance
instructions. When this manual refers to a part number, it refers to the included parts list.
WORK AREA
1. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the work area.
2. Always lock up tools and keep them out of the reach of children.
NOTE: Minimize distractions in the work environment. Distractions can cause you to lose control of the tool.
120 lb. Broadcast Spreader
3
8463978 V 2.9
PERSONAL SAFETY
CAUTION! Wear protective equipment approved by the Canadian Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI) when using the tool.
1. Dress properly, wear protective equipment. Use breathing, ear, eye, face, foot, hand and head protection. Always wear ANSI approved impact safety goggles, which must provide both frontal and side protection. Protect your hands with suitable gloves. Protect your head from falling objects by wearing a hard hat. Wear an ANSI approved dust mask or respirator when working around chemical dusts and mists. Wear ANSI approved earplugs. Protective, electrically non­conductive clothes and non-skid footwear are recommended when working. Wear steel-toed boots to prevent injury from falling objects.
2. Control the tool, personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to the tool. Stay alert, watch what you are doing and use your common sense. a. Keep articles of clothing, jewelry, hair, etc., away from moving parts to avoid entanglement
with a tool.
b. Do not operate any machine / tool when tired or under the influence of drugs,
alcohol or medications.
c. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance enables better control
of a tool in unexpected situations.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
1. Do not spread seed or fertilizer on windy days.
2. Protective clothing must be worn when spreading fertilizer and seed.
3. Ensure that the correct chemical concentrations are in place before spreading.
4. Flush out the system after each use.
5. Never put any flammable materials in the spreader.
6. Observe the warnings on the packaging of any products used for fertilizing. Fertilizing products are hazardous to your health. Wear proper breathing equipment and clothing when handling and spreading.
7. Do not direct the spray towards people or animals.
8. Care must be taken with any weed killer, pesticide or combination product. They can be harmful to other vegetation in the yard.
TOOL USE AND CARE
1. Use the correct tool for the job. Maximize tool performance and safety by using the tool for its intended task.
2. Do not modify this tool or use for a purpose for which it was not designed.
3. This tool was designed for a specific function.
Do Not:
a. Modify or alter the tool; all parts and accessories are designed with built-it safety features
that may be compromised if altered.
b. Use the tool in a way for which it was not designed.
120 lb. Broadcast Spreader
4
For technical questions call: 1-800-665-8685
8463978V 2.9
UNPACKING
1. Carefully remove the tool from the package. a. Retain packing material until you have carefully inspected and satisfactorily installed or
operated the tool.
2. Make sure that all items in the parts list are included.
3. Inspect the parts carefully to make sure the tool was not damaged while shipping.
PARTS IDENTIFICATION
No. Description Qty.
1 Hopper Main Assembly
(Preassembled)
1
2 Handle Assembly
(Preassembled)
1
3 Left Wheel 1 4 Right Wheel 1 5 Small Cotter Pin 1 6 Large Cotter Pin 1 7 Flat Washer 1 8 Bolt 2 9 Flat Washer 2 10 Locknut 2
120 lb. Broadcast Spreader
5
8463978 V 2.9
ASSEMBLY
1. Secure the outside of the left wheel (3) with a flat washer (7) and smaller cotter pin (5).
2. Secure the inside of the wheel with the large cotter pin (6).
3. Repeat the above two steps to attach the right wheel (4).
4. Secure the handle assembly (2) to the frame using the bolt (8), flat washer (9) and
the locknuts (10).
5. Place the grill flat in the hopper and contain with the cover.
Fig.1 Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
120 lb. Broadcast Spreader
6
For technical questions call: 1-800-665-8685
8463978V 2.9
OPERATION
Setting the spreader is made by pressing down on the calibration indicator button and setting the desired number on the control cable assembly on the handle assembly (2).
NOTE: Walking speed and terrain may vary, settings may need to be adjusted depending on the user and the terrain.
To Open Squeeze the control lever To Close Release the control lever fully
WARNING! Follow the product manufacturer’s instructions.
MAINTENANCE
1. After each use, wash the unit thoroughly and wipe dry.
NOTE: Some materials can cause corrosion in to the metal parts, reducing the life
of the spreader.
2. Lubricate moving parts, including the slide plate, axle and the upright shaft.
STORAGE
If the spreader will be stored for a long period of time, wash the unit with water or cleaning solution and wipe dry. Store unit in a cool, dry location out of the reach of children.
DISPOSING OF THE TOOL
If your unit has become damaged beyond repair, do not throw it out. Take it to the appropriate recycling facility.
Fig.6
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Manuel d'utilisateur
8463978V 2,9
Épandeur rotatif de 120 lb
2
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8463978V 2,9
Épandeur rotatif de 120 lb
SPÉCIFICATIONS
Caractéristiques Commande de câble au bout des doigts Type Épandeur rotatif Capacité 120 lb Cadre Acier à revêtement en poudre Taille de roue 13 po
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet outil. L’utilisateur doit respecter les précautions de base lorsqu’il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure et/ou de dommage à l’équipement. Avant de permettre à un autre individu d’utiliser cet outil, assurez-vous qu’il est avisé de toutes les consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ! Les avertissements, les mises en garde et les instructions mentionnés dans ce manuel d’instructions ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations pouvant se produire. L’opérateur doit faire preuve de bon sens et prendre toutes les précautions nécessaires afin d’utiliser l’outil en toute sécurité.
REMARQUE : Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions et les
instructions de fonctionnement, d’inspection et d’entretien. Lorsque ce manuel fait référence à un numéro de pièce, il fait référence à la liste des pièces comprise.
AIRE DE TRAVAIL
1. Assurez-vous que toute personne ne portant pas l’équipement de sécurité approprié ne se trouve à proximité de l’aire de travail.
2. Gardez toujours les outils dans un endroit verrouillé et hors de la portée des enfants.
REMARQUE : Minimisez les distractions au sein de l’environnement de travail. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle de l’outil.
Épandeur rotatif de 120 lb
3
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8463978 V 2,9
SÉCURITÉ PERSONNELLE
ATTENTION ! Portez de l’équipement de protection homologué par l’Association canadienne de normalisation (CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI) quand vous utilisez l’outil.
1. Portez des vêtements appropriés et de l’équipement de protection. Utilisez des protections pour les voies respiratoires, les oreilles, les yeux, le visage, les pieds, les mains et la tête. Portez toujours des lunettes de sécurité étanches approuvées par l’ANSI qui offrent une protection frontale et latérale. Protégez-vous les mains à l’aide de gants appropriés. Protégez-vous la tête de la chute d’objets en portant un casque de protection. Portez un masque antipoussières ou un appareil respiratoire approuvé par l’ANSI lorsque vous travaillez en présence de poussières ou de vapeurs chimiques. Portez des bouchons d’oreille approuvés par l’ANSI. Des vêtements de protection non conducteurs d’électricité et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour le travail. Pour éviter les blessures dues aux chutes d’objets, portez des chaussures à embout d’acier.
2. Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour éviter les blessures ou le bris de l’outil. Restez alerte, portez attention à vos gestes et faites preuve de bon sens. a. Tenez les vêtements, les bijoux, les cheveux, etc. à l’écart des pièces mobiles pour éviter
de les faire coincer par l’outil.
b. N’utilisez pas d’appareil ou d’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool
ou de médicaments.
c. N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour le faire. Une stabilité et un équilibre
appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle de l’outil en cas de situations inattendues.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
1. N’épandez pas de semences ou d’engrais s’il y a du vent.
2. Il est important de porter des vêtements de protection lorsqu’on procède à l’épandage d’engrais et de semences.
3. Assurez-vous que le produit chimique présente les concentrations prescrites avant d’épandre.
4. Rincez le système après chaque usage.
5. Ne placez jamais de matière inflammable dans l'épandeur rotatif.
6. Observez les avertissements sur l’emballage des produits utilisés lors de la fertilisation. Les produits de fertilisation sont dangereux pour votre santé. Portez un équipement de respiration et des vêtements adéquats lors de la manutention et de l’épandage.
7. Évitez toute vaporisation dirigée vers des personnes ou des animaux.
8. Procédez avec soin en utilisant un herbicide, un pesticide ou toute combinaison de produits. Ceux-ci peuvent être nocifs pour les autres formes de végétation dans la cour.
Épandeur rotatif de 120 lb
4
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8463978
V 2,9
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Maximisez la performance de l’outil et la sécurité en utilisant l’outil pour des travaux pour lesquels il a été conçu.
2. Ne modifiez pas cet outil et ne l’utilisez pas à des fins pour lesquelles il n’a pas été conçu.
3. Cet outil a été conçu pour une utilisation spécifique.
Il ne faut pas :
a. Modifier ou altérer l’outil; toutes les pièces et tous les accessoires sont munis de
dispositifs de sécurité intégrés qui peuvent devenir inefficaces si on les modifie.
b. Utiliser l’outil à des fins pour lesquelles il n’a pas été conçu.
DÉBALLAGE
1. Retirez soigneusement l’outil de l’emballage. a. Conservez les matériaux d’emballage jusqu’à ce que vous ayez inspecté l’outil avec soin et
jusqu’à ce que vous l’ayez installé ou utilisé de manière satisfaisante.
2. Assurez-vous que tous les articles sur la liste de pièces sont compris.
3. Inspectez les pièces attentivement pour vous assurer que l’outil n’a pas été endommagé pendant son transport.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
No Description Qté
1 Ensemble principal de trémie
(préassemblé)
1
2 Ensemble de la poignée
(préassemblé)
1
3 Roue de gauche 1 4 Roue de droite 1 5 Petite goupille fendue 1 6 Grande goupille fendue 1 7 Rondelle plate 1 8 Boulon 2 9 Rondelle plate 2 10 Contre-écrou 2
Épandeur rotatif de 120 lb
5
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8463978 V 2,9
MONTAGE
1. Fixez l’extérieur de la roue de gauche (no 3) au moyen d’une rondelle plate (no 7) et d’une petite goupille fendue (no 5).
2. Fixez l’intérieur de la roue au moyen de la grande goupille fendue (no 6).
3. Reprenez les deux étapes précédentes afin de fixer la roue de droite (no 4).
4. Fixez l’ensemble de la poignée (no 2) au cadre au moyen du boulon (no 8), de la rondelle plate (no 9) et des contre-écrous (no 10).
5. Placez la grille à plat dans la trémie et installez le couvercle.
Fig.1 Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Épandeur rotatif de 120 lb
6
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8463978
V 2,9
UTILISATION
Pour régler l’épandeur, appuyez sur le bouton de l’indicateur d’étalonnage et réglez celui-ci au chiffre désiré sur le câble de commande de l’ensemble de la poignée (no 2).
REMARQUE : La vitesse de marche et le type de terrain peuvent varier, de sorte que vous pourriez devoir modifier les réglages tout dépendant de l’utilisateur et du terrain.
Pour ouvrir Comprimez le levier de commande Pour fermer Relâchez complètement le levier de commande
AVERTISSEMENT ! Suivez les instructions du fabricant du produit.
ENTRETIEN
1. Après chaque usage, lavez complètement l’appareil et essuyez-le.
REMARQUE : Certaines matières peuvent entraîner la corrosion des pièces en métal, réduisant
ainsi la durée de vie de l’épandeur.
2. Lubrifiez les pièces mobiles, incluant la plaque latérale, l’essieu et l’arbre vertical.
ENTREPOSAGE
Si vous prévoyez remiser l’épandeur pendant une période prolongée, lavez-le à l’eau ou avec une solution de nettoyage et essuyez-le. Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants.
MISE AU REBUT DE L’OUTIL
Si votre appareil est trop endommagé pour être réparé, ne le jetez pas. Apportez-le à un centre de recyclage approprié.
UTILISATION
Pour régler l’épandeur, appuyez sur le bouton de l’indicateur d’étalonnage et réglez celui-ci au chiffre désiré sur le câble de commande de l’ensemble de la poignée (no 2).
REMARQUE : La vitesse de marche et le type de terrain peuvent varier, de sorte que vous pourriez devoir modifier les réglages tout dépendant de l’utilisateur et du terrain.
Pour ouvrir Comprimez le levier de commande Pour fermer Relâchez complètement le levier de commande
AVERTISSEMENT ! Suivez les instructions du fabricant du produit.
Fig.6
Loading...