Power Dynamics PDM-M604, PDM-M804, PDM-M1204 User manual

PDM Music Mixers Series
Ref. nr.: 172.604; 172.606; 172.608
INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTR UCT IO NS
V1.0
1

ENGLISH

Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
recommendations and warnings. This is als o applicable t o all damages in whatever form.
Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a specialist. When the unit is switched on for the first time, some smell may occur. This is normal and will disappear after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A faulty or damaged mains lead can cause electrical sh oc k and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220­240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for a longer period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time, condensation may occur. Let the unit reach room temperature before you switch it on. Never use the unit in humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist.
- Do not force the controls.
- This unit is with speaker inside which can cause magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from computer or TV.
- This unit is with built-in lead-acid rechargeable battery. Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time. Or the battery may be damaged.
- If the battery is damaged please replace with same specifications battery. And dispose the damaged battery environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a qualified technician before you switch the unit on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains and/or other equipment. Unplug all leads and cables prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power outlet match. If you travel, make sure that the mains voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and 35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly c hange from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Power Dynamics cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety
2

UNPACKING INSTRUCTION

CAUTION! Immediately upon receiving the product, caref ully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing materials. In the event that the product must be returned to the factory, it is important that the product be returned in the original factory box and packing.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.

POWERSUPPLY

On the label on the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the mains voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the product be irreparably damaged. The product must also be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.

CONTROL ELEMENTS

1. Microphone Input
Balanced XLR input jacks.
2. Line Input
Balanced 6.3mm (¼”) jack line inputs. You can connect either balanced or unbalanced phone plugs to these jacks.
3. TRIM Control
Adjusts the input signal level. To get the best balance between the S/N ratio and the dynamic range, adjust the gain so that the clip indicator (6) lights only occasionally and briefly on the highest input transients. The +10dB to +60dB scale is the MIC input adjustment range. The +10dB to -40db scale is the line input adjustment range.
4. Equalizer
Three-band equalizer adjusts the chann el's hig h, m id and low frequency bands. Setting the knob to the "O" position produces a fiat response in the corresponding band. Turning the knob to the right boosts the corresponding frequency band, while turning to the left attenuates the band.
5. FX Control
Adjusts the effect signal level.
6. Clip LED
The clip-led lights up when the input signal is driven too high. If this happens, back off the TRIM control and, if necessary, check the setting of the channel EQ.
7. Pan Control
The PAN control determines the position of the channel signal within the stereo image. When working with subgroups, you can use the PAN control to assign the signal to just one output, which gives you additional flexibility in recording situations.
8. Channel Fader
Adjusts the level if the channel signal. Use these faders to adjust the balance between the various channels.
3
9. Room Output
The control room output is normally connected to the monitoring system in the control room and carries the stereo mix or, when selected, the solo signals.
10. Main Out put
The 6.3mm (¼”) jacks deliver the mixer's stereo output. You use these jacks, for example, to connect to the power amplifier driving your main speakers.
11. Phantom +48V
This switch toggles phantom power on and off. When the switch is on the mixer supplies +48V phantom power to all channels that have XLR input jacks. Turn this switch on when using one or more phantom-powered condenser micr oph one s.
12. Effect Display
Show the kind of DSP-effect.
13. Program Dial
You can select the effect preset by turning the program control. The display flashes with the number of the current preset. To recall the selected preset, press on the button; th e flashi ng stop s.
14. Stereo Aux Return
The stereo aux return jacks generally serve as the return for the effects mix (created using the post­fader aux sends) by connecting the output of an external effects device. If only the left jack is connected, the aux return is automatically switched to mono.
15. Repeat Control
Adjusts the parameter (depth, speed, etc.) for the selected effect.
16. Headphone Level
Use this control to adjust the output level of headphone.
17. MP3 EQ
Two-band equalizer adjusts the high and low frequency of MP3 player.
18. USB Port
Connect your USB device to this port to play music with MP3-format.
19. MP3 Display
Show the MP3 time, song name and other play instruction.
20. MP3 swit ch
STOP: Press shortly to stop playing. Press for seconds for recording, also press 2 seconds to stop recording. PREV / NEXT: Turning the program control. PLAY: Press the program control knob.
21. VU Meter
Power indicator: This indicator lights when the mixer power is on. 48V indicator: The red +48v LED lights up when phantom power is switched on. Phantom power is required to operate condenser microphones.
NOTE: The "0" segment corresponds to the nominal output level. The peak indicator lights up red when the output reaches the clipping level.
22. FX Fader
Control effect input signal level.
23. MP3 Fader
Control the volume of MP3.
24. Main Mix Fader
Control the output level of the main mix.
25. BT-Function
Contact mobile phone or tablet. Connecting: Press the “CONTACT SWITCH” for two seconds, then the signal LED light up, use your mobile phone or tablet and choose “MIXER-01” BT-connection.
26. Headphone
6.3mm (¼”) output jack for connect ing a headphone.
4

NEDERLANDS

Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakki ng. Voer zelf geen
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer inschakelen kan een bepaalde reuk optre den. Dit is normaal en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staa nde onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloei stof in het effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet. Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Nee m in dit geval contact op met de dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het af danken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Power Dynamics geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Laad de accu elke 3 maanden als u het apparaat voor een langere periode niet gebruikt. De batterij kan worden beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des­kundige raadplegen alvoren s opnie uw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemi sch e oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare beschad igi ngen en/ of ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/ defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz. Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
5

UITPAKKEN

LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle
onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in orig ine le ver pakking wordt geretourneerd.
Als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport), schakel het apparaat niet onmiddellijk in. De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur komt en steek vervolgens de voeding stekker in het stopcontact/wandcontactdoos.

AANSLUITSPANNING

Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten. Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.

BEDIENELEMENTEN

1. Microfoon Ingang
Gebalanceerde XLR ingang connector.
2. Lijn Ingang
Gebalanceerde 6.3mm jack ingangsconnector. U kunt zowel gebalanceerde of ongebalanceerde connectoren aansluiten.
3. TRIM Regelaar
Instellen van het ingangssignaalniveau. Om de beste balans tussen de S/N-ratio en het dynamische bereik te krijgen, stel de gain zodanig in dat de clip-indicator (6) zo af en toe kortstondig oplicht.
De microfooningang heeft een instelbaarheid van+10dB tot +60dB. De lijningang heeft een bereik van +10dB tot -40dB.
4. Equalizer
Deze drie-bands equalizer past het hoge, midden en lage frequentiebereik aan van het kanaal. Stel de knop in op stand "O" voor rechtstreekse signaal vanaf geluidsbron. Draai de knop naar rechts om frequentie te versterken en draai naar rechts om frequentie te verzakken.
5. FX Regelaar
Instellen van het effect signaalniveau.
6. Clip LED
De clip-LED zal oplichten wanneer het ingang signaal te hoog is. Indien dit het geval is, reduceer de Trim regelaar en indien nodig, controleer dan de instelling van het kanaal EQ.
7. PAN Regelaar
De Pan-regelaar bepaalt de stereopositie van het kanaalsignaal. Bij het werken met subgroepen, kunt u de Pan-regelaar gebruiken om het signaal toe te wijzen aan één uitgang, die u extra flexibiliteit in opnamesituaties geeft.
8. Kanaal Fader
Instellen van het kanaalsignaalniveau. Gebruik deze faders om het evenwicht tussen de verschillende kanalen aan te passen.
9. Room Uitgang
De Room uitgangsconnectore n kunnen worden gebruikt voor monitoring in de regieruimte en verzorgt de stereomix of mono signaal.
10. Main Uitgang
Deze 6.3mm jack connectoren leveren de afgemixte stereo signaal aan. U kunt deze connectoren gebruiken voor bijvoorbeeld het aansluiten van versterkers.
11. Phantom +48V
Deze drukschakelaar schakelt de fantoomvoeding aan en uit. Als de schakelaar wordt ingedrukt levert het mengpaneel +48V fantoomvoeding aan op alle kanalen die XLR ingangen hebben. Zet deze schakelaar aan bij het gebruik van één of meerdere fantoom gevoede condensatormicrofoons.
6
12. Effect Display
Digitale weergave van het DSP-effec
t.
13. Programma keuze
U kunt het gewenste effect selecteren door aan “Program” draaiknop te draaien. In het display knippert het huidige effect-nummer. Om geselecteerde effect opnieuw op te roepen, druk op de knop en het knipper zal stoppen.
14. Stereo Aux Return
De stereo aux return-connectoren dienen als return voor de effecten (gemaakt met de post-fader aux sends) door het verbinden van de uitgang van een extern effectapparaat. Als alleen de linker­aansluiting is aangesloten, wordt de aux-return automatisch naar mono geschakeld.
15. Repeat regelaar
Instellen van parameter (diepte, snelheid etc.) van geselecteerde effect.
16. Hoofdtelefoon regelaar
Instellen van het signaalniveau hoofdtelefoon.
17. MP3 EQ
De twee-band equalizer stelt de hoge en lage frequentiebereik in van MP3-speler.
18. USB Poort
Sluit uw USB-apparaat aan op deze poort om muziek met MP3-formaat af te spelen.
19. MP3 Display
Weergave van MP3 afspeeltijd, titel en ander afspeel informatie.
20. MP3 Keuzeschakelaar
STOP: Druk kortstondig om afspelen te stoppen. Druk twee seconden voor opname starten en druk nogmaals twee seconden om opname te stoppen. PREV / NEXT: Draai aan “Program” draaiknop. PLAY: Druk op de “Program” draaiknop.
21. VU Meter
Power indicator: Deze indicator zal oplichten zodra het mengpaneel is ingeschakeld. 48V indicator: De rode +48V LED zal oplichten zodra fantoomvoeding is ingeschakeld. Fantoomvoeding is noodzakelijk bij condensator microfoons.
Opmerking: De "0" segment komt overeen met de nominale uitgangsniveau. De rode piek-indicator zal oplichten wanneer de uitgangsignaal het clipping niveau heeft bereikt.
22. FX Fader
Instellen van het effect ingang signaalniveau.
23. MP3 Fader
Instellen van het signaalniveau MP3.
24. Main Mix Fader
Instellen van het uitgang sig na alniveau “Main Mix”.
25. BT-Functie
Verbinding tot stand brengen met mobiel e telefo on of tablet. Verbinden: Druk op “CONTACT SWITCH”- toets voor twee seconden, de LED indicator zal oplichten. Gebruik uw mobiele telefoon of tablet en kies de BT-verbinding “MIXER-01”.
26. Hoofdtelefoon
6.3mm uitgang connector voor het aansluiten van hoofdtelefoon.
7
Loading...
+ 14 hidden pages