Power Dynamics PDE-12A, PDE-15A Instruction Manual

Active Speakers
178.880 PDE-12A MP3/USB/SD 12Inch
178.883 PDE-15A MP3/USB/SD 15Inch
HANDLEIDING
IINSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
Backpanel
MP3 control
2 - 16
NL
ABS ACTIEVE PA LUIDSPREKERS
Hartelijk dank voor de aanschaf van onze Power Dynamics actieve luidspreker. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen.
NEEM VOOR EEN LANGDURIG EN VEILIG GEBRUIK DE VOLGENDE PUNTEN IN ACHT:
Gehoor beschadiging: Power Dynamics luidsprekers kunnen gemakkelijk een zeer hoge geluidsdruk weergeven (SPL) welke een gehoorbeschadiging kunnen toebrengen bij gebruikers, productie crew en publiek.
Overbelast de box niet – om schade aan de luidsprekers te voorkomen.
Plaats geen open vlam (kaars, sfeerlamp) op of direct naast de box – BRANDGEVAAR
Sluit het apparaat alléén aan op een 230Vac/50Hz geaard stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep.
De box is ontworpen voor gebruik binnenshuis – voor gebruik buitenshuis dienen maatregelen worden genomen om het binnendringen van vocht te voorkomen.
Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer de box niet in gebruik is.
Verwijder de stekker uit het stopcontact alvorens de zekering te controleren of te vervangen.
Zorg er altijd voor dat de luidspreker stevig en stabiel geplaatst wordt.
Plaats een luidsprekerstandaard altijd op een vlakke en stabiele ondergrond en plaats hem zodanig dat de poten niet in de weg staan.
Gebruik alleen luidsprekerstandaards welke geschikt zijn voor het gewicht van de luidspreker en plaats niet meer luidsprekers op een standaard dan waarvoor hij ontworpen is.
De boxen kunnen gestapeld worden, maar plaats nooit meer dan max 60kg op de box.
De boxen kunnen opgehangen worden, gebruik alleen deugdelijke en goedgekeurde
hangogen, tijdens de montage mag zich niemand onder de montageplaats bevinden.
Zet geen vloeistoffen op de box en bescherm de box tegen binnendringend vocht. Vocht kan de levensduur aanzienlijk bekorten.
Gebruik enkel een daarvoor bestemd transportmiddelen om de box te verplaatsen – LET OP UW RUG !!
Indien het apparaat dermate beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met uw leverancier of Power Dynamics.
Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat een poos niet gebruikt wordt.
Bij hergebruik kan condensatiewater gevormd worden; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen.
Laat reparaties over aan een erkende reparateur – er bevinden zich geen door de gebruiker te vervangen onderdelen binnen in de behuizing.
Het voedingssnoer dient dusdanig neergelegd te worden dat men er niet over kan vallen en zorg ervoor dat er nooit iets op het voedingssnoer gezet wordt.
Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer of een door Power Dynamics voorgeschreven vervangend netsnoer.
Schakel het toestel altijd in op het laagste volume niveau.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
3 - 16
PRODUCTEIGENSCHAPPEN Algemeen
- Professionele en stevige kunststoffen behuizing;
- Een zware geperforeerde grille voor bescherming van de woofer;
- Ergonomisch ontworpen handvaten en lichtgewicht behuizing voor gemakkelijk verplaatsen;
- Verbindingspunten voor montage aan muur of plafond;
- Ingebouwde top-hat met handmoeren voor installatie in PA systemen.
INGANGSPANEEL
1. Gebalanceerde ingang MIC (Gecombineerd of separate XLR of 6.3mm Jack)
2. Volume regelaar voor microfooneffect
3. Volume regelaar voor microfoon
4. Lijningang voor aansluiten van CD-speler, DVD-speler etc.
5. Schakelaar voor keuze lijningang of ingebouwde MP3 speler
6. Volume regelaar voor lijn ingang of MP3 speler
7. Regelaars voor effect instelling
8. Master volume regelaar
9. Equalizer voor fijnafstemming van het geluid
MP3 PANEEL
A. DISPLAY
MP3 track informatie
B. STOP
Speler stopt met afspelen nummer
C. PLAY/PAUSE
Speler start of zet nummer in pause stand
D. PREV
Speler gaat naar het vorige nummer
E. NEXT
Speler gaat naar het volgende nummer
F. USB/SD CARD SCHAKELAAR
Keuze voor afspelen vanaf USB stick of SD card
G. USB AANSLUITING
Voor het aansluiten van een USB stick met MP3 muziek
H. SD CARD AANSLUITING
Hier kan een SD card met MP3 muziek ingestoken worden
4 - 16
BIJ PROBLEMEN
Wij raden u aan eerst te testen of een speaker wel echt defect is. Doe dit door de “defecte” speaker om te wisselen met een speaker waarvan u zeker weet dat deze goed werkt. Heeft u dezelfde problemen met deze speaker, dan raden wij u aan onderstaande informatie door te nemen.
Geen uitgangssignaal
Waarschijnlijke reden Actie
Kabels Herverbind alle connectoren Sluit nieuwe, werkende kabels aan Check kabels en connectoren op beschadigde behuizing
Haperend signaal Waarschijnlijke reden Actie Slechte verbinding Kapotte speakers kunnen een haperend signaal
weergeven, maar waarschijnlijk ligt het probleem bij een kabel of connector. Herverbind alle connectoren
Constante brom, lawaai of zoem
Waarschijnlijke reden Actie Kapot electrisch Elk constant geluid komt van de versterker, mixer,
processor of bron apparaat in het apparatuur. Check of uw systeem goed geaard is. Check voor lawaaierige PA systeem apparatuur of electrische onderdelen. Check of de kabels afgeschermd zijn.
SPECIFICATIES Type PDE-12A USB/SD/MP3 PDE-15A USB/SD/MP3
Uitgangsvermogen (Continue) 250W 300W Uitgangsvermogen (Muziek) 500W 600W Gevoeligheid 123dB 126dB Frequentiebereik 50-18.000Hz 40-18.000Hz Ingang(en) 1x Line + 2x Mic + USB +
SD card
1x Line + 2x Mic + USB +
SD card Woofer (inch) 12” 15” Afmetingen 575 x 365 x 290mm 700 x 450 x 345mm Gewicht 14kg 20kg Ref Nr. 178.880 178.883
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkun dig gebruik en het niet in achtnemen van de waarschuwi ngen in het algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Power Dynamics geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg va n het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen .Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.
5 - 16
UK
ABS ACTIVE PA SPEAKERS
Congratulations on the purchase of this Power Dynamics active speaker box. Please read this manual carefully prior to using the unit.
TO ENSURE MANY YEARS OF TROUBLEFREE USE, PLEASE OBSERVE THE FOLLOWING
Hearing damage: Loudspeakers are easily
capable of generating high sound pressure levels (SPL) sufficient to cause permanent hearing damage to performers, production crew and audience members. Caution should be taken to avoid prolonged exposure to SPL in excess of 90 dB.
Do not overload the box to avoid damage
to the speakers.
Do not place an open fire (candle, etc.) on
top or next to the box - FIRE HAZARD
Only connect to an earthed mains outlet of
230Vac/50Hz.
For indoor use only. If the box is used
outdoors, you need to make sure that no humidity can enter the box.
When not in use, unplug the unit from the
mains.
Unplug the unit from the mains prior to
checking or replacing the fuse.
Make sure that the box is placed on a
stable, strong surface.
The boxes can be stacked but do not put
more than 60kg weight on the box.
The boxes can be hung. Use only strong
and approved mounting material. During the mounting, make sure that nobody is standing below the mounting area.
Place the stand always on a flat, level, and
stable surface and that the legs do not present a trip hazard.
Use only stands which are designed to
support the weight of the speaker. Do not attempt to place more than one speaker on a stand designed for a single speaker.
Route cables so that peoples will not trip over them pulling the speaker over.
Do not place liquids on the box and protect it against humidity. Humidity can shorten the life time considerably.
Only use suitable means of transportation if you want to move the box – BEWARE OF YOUR BACK !!
If the unit is damaged to an extent that you can see internal parts, do not plug the unit in a mains outlet. In this case, please contact Tronios.
Always unplug the unit during a thunderstorm or when it is not in use.
If the unit has not been used for a longer period of time, condensation can occur inside the housing. Please let the unit reach room temperature prior to use.
Never try to repair the unit yourself. It does not contain any user serviceable parts.
Run the mains lead in such a way that nobody can fall over it and nothing can be put on it.
Only use the supplied mains lead or another lead recommended by Power Dynamics.
Set the unit to the lowest volume prior to switching it on
Keep the unit out of the reach of children.
6 - 16
PRODUCT FEATURES General
- Professional & sturdy ABS enclosure;
- Enclosure and baffle are molded of tough and durable co-polymer material. This range of speakers is able to withstand high powered impacts;
- A heavy-duty, perforated metal grill protects the woofer;
- Ergonomically designed balanced handle and lightweight enclosure for easy and comfortable carrying;
- Attachment points for wall or ceiling mount brackets;
- Integral 35mm pole mount receptacle with securing thumb screw.
INPUT PANEL
1. Balanced MIC input (combo or separate XLR / 6.3mm Jack connector)
2. Volume control for microphone effect
3. Volume control for microphone
4. Line input for audio input source e.g. mixer, CD player, etc.
5. Switch for line input or MP3 player
6. Volume control for Line Input
7. Microphone effect controls
8. Master volume control
9. Graphic equalizer
MP3 Control
A. DISPLAY
Shows MP3 information
B. STOP
Track stop playing
C. PLAY/PAUSE
Track play or pause mode
D. PREV
Play previous track
E. NEXT
Play next track
F. USB/SD CARD SWITCH
Use switch for playing from USB stick or SD card
G. USB CONNECTION
For connection of a USB stick with MP3 files
H. SD CARD CONNECTION
For connection of a SD CARD with MP3 files
7 - 16
TROUBLESHOOTING One certain method of determining if a speaker is faulty is to substitute a speaker
that is known to work correctly for the suspected problem speaker. If the “normally correct speaker” is experiencing the same difficulties or problems as the suspected problem speaker, use the information below to isolate the problem.
No output
Possible cause Action
Speaker cables Reseat all connectors Inspect cable for damage Inspect wire or connector for stray strand that may short
Intermittent Possible cause Action Poor connections While it is possible for a faulty speaker to exhibit
intermittent output, it’s more likely that an output cable/connector is the problem. Reseat all connectors
Constant noise, buzzing and/or humming
Possible cause Action Faulty electronic Any constant noise originates in the amplifier, mixer,
signal processing, source device in the signal devices, or line-level wiring. Check and correct system grounding as required. Chain check for noisy sources or electronic components. Check wiring for shielding.
SPECIFICATIONS Item PDE-12A USB/SD/MP3 PDE-15A USB/SD/MP3
Output power 250W 300W Output power (music) 500W 600W Sensitivity 123dB 126dB Frequency Range 50-18.000Hz 40-18.000Hz Input(s) 1x Line + 2x Mic + USB +
SD card
1x Line + 2x Mic + USB +
SD card Woofer (inch) 12” 15” Dimensions 575 x 365 x 290 mm 700 x 450 x 345 mm Weight 14kg 20kg Ref. Nr. 178.880 178.883
Do not attempt to make any repairs yoursel f. This would invalid your warrant y. Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Tronios cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. Thi s is also applicable to all damages in whatever form.
8 - 16
D
ABS AKTIVBOXEN
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unserer Power Dynamics Aktivboxen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitte sorgfältig diese Anleitung durchlesen
FÜR EINEN LANGEN UND SICHEREN BETRIEB BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDE VORSICHTSMASSNAHMEN:
Gehörschäden:
Power Dynamics Boxen können sehr hohe Schallpegel erreichen, die bei Publikum, Benutzern und technischem Personal schwere Gehörschäden verursachen können.
Die Boxen nicht überbelasten, um
Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden.
Keine offenes Feuer (Kerze,
Petroleumlampe) auf oder neben die Box stellen - FEUERGEFAHR
Das Gerät nur an eine geerdete und von
einer 16A Sicherung geschützte Netzsteckdose (230VAC/50Hz) anschließen.
Die Boxen sind für Gebrauch in
Innenräumen ausgelegt. Bei Benutzung im Freien müssen Maßnahmen getroffen werden, die ein Eindringen von Feuchtigkeit verhindern.
Bei Nichtbenutzung den Netzstecker
abziehen.
Vor Überprüfen oder Auswechseln der
Sicherung erst den Netzstecker abziehen.
Die Box nur auf eine ebene, stabile Fläche
stellen.
Lautsprecherstative nur auf eine ebene,
stabile Fläche stellen und darauf achten, dass die Füße nicht im Weg stehen.
Nur Stative benutzen, die für das Gewicht
der Boxen ausgelegt sind und nicht mehr Boxen auf ein Stativ setzen, als für das Stativ zugelassen sind.
Die Boxen können gestapelt werden. Es
dürfen jedoch nicht mehr als 60kg Gewicht auf die Box gestellt werden.
Die Boxen können aufgehängt werden.
Nur kräftige, geprüfte und zugelassene Haken
verwenden. Während der Montage darf sich niemand unter dem Arbeitsbereich aufhalten.
Keine Flüssigkeiten auf die Box stellen und die Box gegen Eindringen von Feuchtigkeit schützen. Feuchtigkeit kann die Lebensdauer der Boxen stark verkürzen.
Nur zweckdienliche Transportmittel benutzen – Schonen Sie Ihren Rücken!!
Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass (Innen-)Teile sichtbar sind, darf der Stecker NICHT in eine Netzsteckdose gesteckt und das Gerät NICHT eingeschaltet werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler.
Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker abziehen.
Nach längerem Nichtgebrauch kann sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie die Box erst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Die Box enthält keine vom Benutzer auswechselbaren Teile.
Das Stromkabel so verlegen, dass niemand darüber fallen kann. Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen.
Nur die mitgelieferte oder eine von Power Dynamics vorgeschriebene Ersatznetzschnur benutzen.
Vor Einschalten der Box erst die Lautstärkeregler ganz herunterfahren.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen.
9 - 16
EIGENSCHAFTEN Allgemeines
- Professionelles, starkes Kunststoffgehäuse;
- Ein schweres, perforiertes Gitter schützt den Tieftöner;
- Ergonomische Handgriffe und ein leichtes Gehäuse erleichtern den Transport;
- Befestigungspunkte für Wand- und Deckenmontage;
- Eingebauter Stativeinsatz mit Muttern zum Einbau in Beschallungsanlagen.
EINGANGSFELD
1. Symmetrischer Eingang Kanal (combo order getrennte XLR oder 6,3m Klinke)
2. Lautstärkeregler Mikrofonkanaleffekt
3. Lautstärkeregler Mikrofonkanal
4. Line Eingang Kanal zum Anschluss eines CD-, DVD-Spielers usw.
5. Schalter für Line Eingang oder MP3-Player
6. Lautstärkeregler für Line Eingang oder MP3-Player
7. Regler für Mikrofonkanaleffekt
8. Lautstärkeregler
9. Equalizer für setzen Klangbild
MP3 Control
A. DISPLAY
Anzeige MP3-Informationen
B. STOP
Verfolgen Sie aufhören zu spielen
C. PLAY / PAUSE
Track Play-oder Pause-Modus
D. PREV
Spielen vorherigen Titel
E. NEXT
Spielen nächsten Titel
F. USB/SD CARD SCHALTER
Wahl zwischen USB-player oder SD-card player G. USB ANSCHLUSS H. SD CARD ANSCHLUSS
10 - 16
FEHLERDIAGNOSE Prüfen Sie zuerst, ob eine Box wirklich defekt ist, indem Sie die defekte Box durch eine andere austauschen, von der Sie sicher wissen, dass sie gut funktioniert. Wenn mit dieser Box dasselbe Problem auftritt, empfehlen wir Ihnen, die nachstehende Fehlerliste zu checken.
Kein Ausgangssignal
Wahrscheinliche Gründe Lösung
Lautsprecherkabel Nochmals alle Verbinder anschließen.
Schließen Sie neue, betriebsfähige Kabel an Prüfen Sie den Zustand der Kabel und Verbinder
Signalunterbrechungen
Wahrscheinliche Gründe Lösung
Schlechte Verbindung Defekte Lautsprecher können Signalunterbrechungen
hervorrufen, aber es ist wahrscheinlicher, dass das Problem bei einem Kabel oder Verbinder liegt. Schließen Sie alle Verbinder erneut an.
Ständiges Brummen, Geräusch oder Summen
Wahrscheinliche Gründe Lösung
Defektes, elektrisches Gerät Ein anhaltendes Geräusch kommt vom Verstärker,
Mixer, Prozessor in der Beschallungsanlage oder Audioquelle. Prüfen Sie, ob Ihre Anlage geerdet ist. Suchen Sie nach geräuschvollen Geräten oder elektrischen Teilen. Prüfen Sie, ob die Kabel abgeschirmt sind.
TECHNISCHE DATEN Art. Nr. PDE-12A USB/SD/MP3 PDE-15A USB/SD/MP3
Ausgangsleistung 250W 300W Ausgangsleistung (Music ) 500W 600W Empfindlichkeit 123dB 126dB Frequenzbereich 50-18.000Hz 40-18.000Hz Eingäng(e) 1x Line + 2x Mic + USB +
SD card
1x Line + 2x Mic + USB +
SD card Tieftöner 12” 15” Abmessungen 575 x 365 x 290 mm 700 x 450 x 345 mm Gewicht 14kg 20kg Ref Nr. 178.880 178.883
Keine eigenmächtigen Reparaturen oder Veränderungen am Gerät vornehmen, sonst verfällt jeglicher Garantieanspruch. Es besteht kein Anrecht auf Garantie bei Unfällen und Schäden, die durch unsachgemässen Gebrauch und Nichtbeachtung der Sicherheits- und Bedienhinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Power Dynamics übernimmt keine Haftung für Sach- und Personenschäden, sowie Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise entstanden sind.
11 - 16
ES
ALTAVOCES PA ABS ACTIVOS
Felicidades por la compra de esta caja acústica activa Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato.
PARA ASEGURAR UN USO SIN PROBLEMAS DURANTE MUCHOS AÑOS, POR FAVOR SIGA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS
Daño auditivo: Los altavoces son capaces
de generar fácilmente altas presiones acústicas (SPL) suficientes para causar daños permanentes en los oídos de los artistas, el equipo de producción y personas del público. Debería tomarse la precaución de evitar la exposición prolongada a las SPL que superen los 90 dB.
No sobrecargue la caja para evitar dañar
los altavoces.
No coloque ningún objeto inflamable
(velas, etc.) encima o junto a la caja ­PELIGRO DE INCENDIO
Solo conéctela a una toma de corriente
con toma de tierra a 230Vac/50Hz.
Solo para uso interior. Si la caja se usa en
exteriores, debe asegurarse de que no pueda entrarle humedad.
Cuando no se use, desenchufe el aparato.
Desenchufe el aparato antes de sustituir el
fusible.
Asegúrese de que la caja esta colocada
en una superficie lugar estable y resistente.
Las cajas se pueden apilar pero no se
debe colocar más de 60kg encima.
Las cajas pueden colgarse. Utilice solo
material de montaje aprobado y resistente. Durante el montaje asegúrese de que no haya nadie debajo de la zona de montaje.
Coloque los soportes siempre en una
superficie plana, nivelada y estable de modo que los pies no presenten ningún tipo de peligro.
Utilice solo soportes que estén diseñados
para soportar el peso del altavoz. No intente colocar más de un altavoz en un soporte diseñado para un solo altavoz.
Coloque los cables de modo que nadie pueda tropezar y tirar el altavoz.
No coloque líquidos encima de la caja y protéjala de la humedad. La humedad puede acortar el tiempo de vida considerablemente.
Solo utilice maneras de transporte adecuadas si desea mover la caja – ¡¡VIGILE SU ESPALDA!!
Si el aparato se daña de modo que las partes internas se hacen visibles, no enchufe el aparato a la corriente. En este caso, por favor contacte con Tronios.
Siempre desconecte el aparato durante una tormenta o cuando no se vaya a utilizar.
Si el aparato no se utiliza durante mucho tiempo, puede generarse condensación dentro de la carcasa. Por favor coloque el aparato a temperatura ambiente antes de usarlo.
Nunca intente reparar el aparato por usted mismo. No contiene ninguna parte que pueda reparar el usuario.
Coloque el cable de alimentación de modo que nadie pueda caer encima o pisarlo.
Use solo el cable de alimentación suministrado u cualquier otro cable recomendado por Power Dynamics.
Ponga el aparato al volumen más bajo antes de encenderlo
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
12 - 16
CARACTERÍSTICAS General
- Recinto profesional y resistente en ABS;
- El recinto y el baffle están moldeados con material de co-polímero resistente y duradero. Esta gama de altavoces pueden resistir potentes impactos.
- Una rejilla metálica y perforada protege el woofer;
- Asas con diseño ergonómico y recinto ligero para un transporte fácil y confortable;
- Puntos de sujeción para soportes de pared o de techo;
- Receptáculo para tripode de 35mm con tornillo de sujeción.
PANEL DE ENTRADA
1. Conector de entrada balanceada (combo o separado XLR o Jack 6.3mm)
2. Control de nivel para efectos de micro
3. Control de volumen para micrófono
4. Entrada de línea para fuente de audio como por ejemplo un mezclador, reproductor CD, etc.
5. Interruptor para entrada de línea o reproductor MP3
6. Control de volumen para entrada de línea
7. Controles de efectos de micro
8. Volumen general
9. Ecualizador gráfico
Control de MP3
A. DISPLAY
Muestra la información de MP3
B. STOP
Detener la reproducción
C. PLAY / PAUSE
Modo de reproducción o pausa
D. PREV /
Reproducir la pista anterior
E. NEXT /
Reproducir la pista siguiente
F. INTERRUPTOR PARA USB/SD CARD
Utilice este control para elegir entre USB o SD Card
G. CONEXIÓN USB
Conecte aquí su lápiz USB con ficheros de canciones
H. CONEXIÓN SD CARD
Conecte aquí su SD card con ficheros de canciones
13 - 16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Un buen método para determinar si un altavoz falla, es sustituirlo por otro que se
sabe que funciona correctamente. Si el otro altavoz presenta los mismos fallos, utilice la información que se muestra a continuación para tratar de solventar el problema.
No hay salida
Posible causa Acción
Cables de altavoz Resetee todos los conectores Inspeccione el cable buscando posibles daños Compruebe si algún cable ha quedado suelto Intermitente Posible causa Acción Conexiones pobres Cuando un altavoz presenta una salida intermitente, lo
más probable que el problema sea debido a un cable o conector de salida. Compruebe todos los conectores
Ruido constante, zumbido y/o murmullo
Posible causa Acción Fallo en algún aparato Ciertos ruidos constantes, se generan en el amplificador,
el mezclador, el electrónico procesador de señal, cualquier otra fuente de señal o el cableado de linea. Compruebe que la masa es la correcta. Compruebe las posibles fuentes de ruido o componentes electrónicos. Compruebe el revestimiento de los cables.
ESPECIFICACIONES Item PDE-12A USB/SD/MP3 PDE-15A USB/SD/MP3
Output power Output power (music) Sensitivity Frequency Range Input(s)
1x Line + 2x Mic + USB +
Woofer (inch) Dimensions
575 x 365 x 290 mm 700 x 450 x 345 mm
Weight Ref. Nr.
No intente hacer ninguna reparación por su cuenta. Esto invalidaría la garantía. No haga ningún cambio en el aparato. Esta también invalidaría la garantía. La garantía no es aplicable en caso de accidentes o daños causados por el uso inapropiado o sin respetar las advertencias contenidas en este manual. Troni os no se hace responsable de l os daños personales causados por no seguir las recomendaciones de seguridad y las adverte ncias. También es aplicable a cualquier daño producido de cualquier manera.
250W 300W 500W 600W
123dB 126dB
50-18.000Hz 40-18.000Hz
1x Line + 2x Mic + USB +
SD card
SD card
12” 15”
14kg 20kg
178.880 178.883
14 - 16
CE - R&TTE Declaration of Conformity
Importer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM – ALMELO
The Netherlands Tel : +31(0)546 589 299 Fax : +31(0)546 589 298
Product number: 178.880, 178.883 Product Description: Active PA Speaker Regulatory Requirement: EN 60065
EN 55013
EN 55020
EN 61000-3-2 / -3-3
The product meets the requirements stated in the above mentioned Standards.
05-03-2012
Signature :
Specifications and design are subject to change without prior notice..
www.tronios.com
Copyright © 2012 by TRONIOS the Netherlands
Loading...