Power Dynamics PD Combo 1200 Set, PD Combo 1500 Set, PD Combo 1800 Set Instruction Manual

ACTIVE LIVE SET
PD Combo 1200 Set 12"Sub 2x6,5"Top
PD Combo 1500 Set 15"Sub 2x8"Top
Instruction Manual
Gebrauchsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
WARNINGS :
Keep the manual for future reference.
Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all safety precautions to avoid fire and/or electric shock hazard. All repairs should be carried out by a qualified technician.
Prior to using the unit, ask a professional for advice.
Hearing damage: Power Dynamics speakers can produce very high sound pressure levels (SPL) that can impair the hearing of users, staff and audience.
Do not overload the box in order not to damage the speakers.
The unit contains voltage carrying parts. DO NOT open the unit.
When unplugging the unit from the mains, always pull the plug, never the chord.
Never plug/unplug the mains plug with wet hands.
If the plug and/or the mains lead are damaged,
they need to be repaired by a qualified technician.
If the unit is damaged to an extent that internal parts are visible, do not plug the unit into a mains outlet and do not switch it on. Contact immediately your dealer.
Repairs should only be carried out by a qualified technician.
Only connect the unit to an earthed 220­240Vac/50Hz mains outlet protected by a 10-16A fuse.
Keep away from heat sources and vibration.
During a thunderstorm or if you don’t use the unit
for a longer period of time, unplug it from the mains
If the unit has not been used for a longer period of time, condensation can occur inside the housing. Please let the unit reach room temperature prior to using it.
To avoid accidents in public premises, the legal requirements must be fulfilled and instructions/ warnings must be adhered to.
Place the boxes on a stable surface.
Place the speaker stand on a flat, stable surface
Only use speaker stands that are suitable for the
weight of the speaker and never place more speakers than allowed on a stand.
Use an appropriate means of transport to move the box – BEWARE OF YOUR BACK!!
Keep out of the reach of children
All volume controls must be set to zero prior to
switching the unit on.
Do not use cleaning sprays for the slider controls. The residues of these spray cause dust deposits in the controls. If a problem occurs, please consult a specialist.
Always handle the unit with clean hands.
Do not use force to adjust the controls.
Do not clean the unit with chemical solutions. This
might damage the finish. Only use a dry cloth for cleaning.
Do not place the unit near electronic devices that might cause interference.
Only use original spares for repairs to avoid damage and/or exposure to dangerous radiation
Switch the unit off prior to plugging/unplugging the unit or to moving the unit to another place.
Make sure that the mains lead cannot be damaged and nobody can walk on it.
If you travel with the unit to another country make sure that the mains voltage is suitable.
Keep the packaging so that you can transport the
unit safely and without damage.
This marking attracts the attention of the user to dangerous voltages inside the housing that are of
sufficient amplitude to cause a shock hazard.
This marking attracts the attention of the use to important safety instructions contained in the manual or on
the product that must be adhered to.
CONTENTS OF THE CARTON:
Subwoofer with built-in stereo amplifier
2x Top (top) speakers
Mains lead
FEA TURES AND FUNCTIONS:
Built-in high power subwoofer
High power 2.1 Amplifier
2x XLR line inputs
2x XLR high pass line output
2x XLR loop trough output
Subwoofer level control
Top-speaker level control
Temperature controlled fan
Phase switch (0-180°)
Attached wheels
CONTROLS AND FEATURES:
1. LIMIT INDICATOR This indicator will blink on occasion when the built in limiter is active.
NOTE: If the indicator glows or starts to blink frequently, you should turn down the Subwoofer Level.
2. SIGNAL INDICATOR This indicator will glow when there is a signal received to the FULL RANGE input.
3. SUBWOOFER GAIN CONTROL To regulate the output level of the subwoofer. Use this to set the balance between the speakers and subwoofers.
4. PROTECT INDICATOR This indicator will begin to glow when the subwoofer goes into protect mode and all output will stop. This will prevent the subwoofer amplifiers from getting too hot and will protect all speakers connected.
5. POWER LED LED lits when you switch on the power.
6. HIGH PASS XLR OUTPUT These outputs are used to send the incoming signal to a full range active speaker or powe r amplifier.
7. PHASE SWITCH This switch reverses the polarity of the subwoofer. Experiment (placement of the subwoofer relative to the speakers) with all speakers to find the best sound.
8. FULL RANGE XLR INPUTS Are designed to accept a line input signal from a mixer or other line devices with a balanced jack. Use balanced cables in order to prevent signal loss. ONLY USE LINE LEVEL INPUT DEVICES.
9. THRU (FULL RANGE OUTPUTS) Are used to send the signal from FULL RANGE INPUTS to another device.
10. TO SATELLITE SPEAKER OUTPUT Gain controllable outputs to connect passive speakers.
11. SATELLITE SPEAKER GAIN CONTROL To regulate the output level of the stereo signals.
SPECIFICATIONS
Specifications and design subject to changes without prior notice.
COMBO 1200 COMBO 1500 COMBO 1500
Power max 800W + 2x 200W 1000W + 2x 250W 1200W + 2x 300W Power rms 400W + 2x 100W 500 W + 2x 125W 600W + 2x 150W Subwoofer 30cm (12”) 38cm (15”) 46cm (18”) Speakers 2x 16cm (6.5”) 2x 20cm (8”) 2x 25cm (10”) SPL Max 134dB 135dB 136dB Freq. range 42Hz - 20kHz Sub Crossover 120Hz THD <0.03% Power supply 220-240Vac, 50Hz Subwoofer 3” coil / 90oz 4” coil / 100oz 4” coil / 125oz Midrange 1.5” coil / 30oz 2” coil / 30oz 2” coil / 40oz Tweeter 1” titanium diaph. 1” titanium diaph. 1.35” titanium diaph. Dimensions: Subwoofer 500 x 370 x 453mm 550 x 465 x 555mm 610 x 550 x 660mm Top Speaker 190 x 200 x 375mm 240 x 272 x 458mm 290 x 310 x 510mm Weight: Subwoofer 28.6kg 42.8kg 58kg Top Speaker 6.2kg (12.4kg) 10kg (20kg) 12.9kg (25.8kg) Ref. Nr. 178.920 178.924 178.927
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local
authorities or your dealer about the way to proceed.
The specifications are typical. The actual values can slightly chang e from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
WARRANTY CONDITIONS
The date the product leaves the importer is considered to be the date the warranty begins. Only companies approved by Tronios are allowed to work on the equipment. During warranty period (defective) equipment must be returned to the dealer by pre-paid mail in the original box. Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use. For all service enquiries, refer to your local distributor,as he is best able to help you.
WARNHINWEISE:
Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Befolgen Si e genau die Anweisungen, um den Garantieanspruch nicht zu verlieren. Treffen sie alle Vorsichtsmassnahmen, um Feuer und/oder Stromschlag zu verhindern. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden.
Vor der Inbetriebnahme einen Fachmann um Rat
fragen.
Gehörschäden:
Power Dynamics Lautsprecher können hohe Schalldruckpegel (SPL) erreichen, die das Gehör der Benutzer, des Personals und des Publikums beschädigen können.
Die Boxen nicht überlasten, um die Lautsprecher
nicht zu beschädigen.
Das Gerät enthält unter Spannung stehende
Teile. Niemals das Gehäuse öffnen.
Beim Abziehen des Steckers immer am Stecker
ziehen, niemals an der Netzschnur.
Stecker niemals mit nassen Händen anfassen.
Sollten Stecker und/oder Netzschnur, sowie der
Kabeleingang zum Gerät beschädigt sein, müssen diese durch einen Fachmann ersetzt werden.
Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist, darf
es NICHT an eine Steckdose angeschlossen und NICHT eingeschaltet werden. Benachrichtigen sie in diesem Fall Ihren Fachhändler.
Das Gerät nur an eine geerdete 230V AC/50Hz
Netzsteckdose mit 10-16A Leistung anschließen.
Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
Vor Erschütterungen schützen.
Bei Unwetter sowie Nichtgebrauch das Netzgerät
aus der Steckdose ziehen.
Nach längerem Nichtgebrauch kann sich
Kondenswasser im Gehäuse gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen.
Um Unfälle in öffentlichen Gebäuden zu
vermieden, müssen die geltenden Richtlinien befolgt werden.
Die Boxen auf eine stabile Oberfläche stellen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit d es Benutzers auf lebensgefährliche Spannungen innerhalb des Gehäuses. Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Sicherheitshinweise in der Anleitung oder auf dem Gerät.
Das Stativ auf eine ebene, stabile Fläche stellen. Darauf achten, dass die Füße nicht im Weg stehen.
Nur Stative benutzen, die für das Gewicht der Boxen geeignet sind und niemals mehr Boxen auf ein Stativ montieren als zugelassen sind.
Ein angemessenes Transportmittel für die Box benutzen – ACHTEN SIE AUF IHREN RÜCKEN!!
Vor Kindern schützen
Alle Lautstärkeregler müssen vor dem
Einschalten ganz heruntergefahren werden.
Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden. Die Rückstände verursachen Schmier- und Staubansammlungen in den Reglern. Im Problemfall einen Fachmann fragen.
Gerät nur mit sauberen Händen handhaben.
Die Regler und Knöpfe nicht mit Gewalt bedienen
Niemals das Gerät mit chemischen
Reinigungsmitteln säubern, die den Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch abwischen.
Das Gerät nicht in der Nähe von elektronischen Geräten aufstellen, die Störungen verursachen können.
Für Reparaturen nur Originalersatzteile verwenden, um Schäden und/oder gefährliche Strahlung zu vermeiden
Vor Abziehen oder Einstecken des Netzsteckers, sowie vor Umstellen des Geräts, das Gerät ausschalten.
Darauf achten, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, wenn jemand darauf tritt.
Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, achten Sie darauf, dass die Netzspannung für das Gerät geeignet ist.
Die Verpackung aufbewahren, damit das Gerät
jederzeit sicher transportiert werden kann.
LIEFERUMFANG:
Subwoofer mit eingebautem Stereo- Verstärker
2x Top (Satelliten) Lautsprecher
Netzkabel
Features und Funktionen:
Power Sub eingebaut
High-Power 2.1 Verstärker
2x XLR Line Eingang
2x XLR Hochpass Line Ausgang
Transportrollen
2x XLR Loop THRU Ausgang
Sub Pegelregler
Topspeaker Pegelregler
Temperaturgesteuerter Lüfter
1. LIMIT-Anzeige Dieser Indikator wird gelegentlich blinken, wenn der eingebaute Limiter aktiv ist. HINWEIS: Wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt, sollten Sie den Subwoofer-Pegelregler hinunter drehen
2. SIGNAL-Anzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Signal empfangen wird auf den FULL RANGE- Eingang.
3. SUBWOOFER GAIN CONTROL Um den Ausgangspegel des Subwoofers zu regeln. Hier können Sie die Balance zwischen Lautsprecher und Subwoofer einstellen.
4. PROTECT-Anzeige Dieser Indikator leuchtet, wenn den Subwoofer in Protekt-Modus kommt ( um zu verhindern daß die Subwoofer-Verstärker zu heiß werden) und so werden alle angeschlossenen Lautsprecher geschützt.
5. POWER-LED LED leuchtet, wenn Sie auf den Netzschalter drücken.
6. HIGH PASS XLR OUTPUT Diese Ausgänge werden verwendet, um das eintreffende Signal mit den FULL RANGE Aktiven Lautsprechern oder Verstärkern zu verbinden.
7. PHASE-SCHALTER Dieser Schalter wird die Polarität des Subwoofers umkehren. Experimentieren Sie mit allen Lautsprechern um den besten Klang zu finden (Platzierung des Subwoofers im Verhältnis zu den Lautsprechern).
8. FULL RANGE XLR-Eingänge Sind so konzipiert, um ein Line Signal von einem Mischpult oder anderen Line-Geräten mit einem symmetrischen Jack-Anschluß zu akzeptieren. Verwenden Sie symmetrische Kabel um Signalverluste zu verhindern. NUR LINE-EINGANG GERÄTE VERWENDEN.
9. THRU (FULL RANGE AUSGÄNGE) Werden verwendet, um ein Signal von FULL RANGE EINGÄNGEN an ein anderes Gerät zu senden.
10. AN SATELLITENLAUTSPRECHER ANSCHLIEßEN Regelbare Ausgänge um mit passiven Lautsprechern zu verbinden.
11. SATELLITENLAUTSPRECHER GAIN CONTROL Um den Pegel der Stereo-Signale zu regulieren.
TECHNISCHE DATEN
Änderungen ohne Voranmeldung vorbehalten.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG). Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen.
Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Die Spezifikationen sind typisch. Die Werte können leicht von einem Gerät zum anderen änd ern. Spezifikationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle (fehlerhafte) Ware bitte immer in der Originalverpackung an den Fachhändl er senden.
Power max 800W + 2x 200W 1000W + 2x 250W 1200W + 2x 300W Power rms 400W + 2x 100W 500W + 2x 125W 600W + 2x 150W Subwoofer 30cm (12”) 38cm (15”) 46cm (18”) Speakers 2x 16cm (6.5”) 2x 20cm (8”) 2x 25cm (10”) SPL Max 134dB 135dB 136dB Freq. range 42Hz - 20kHz Sub Crossover 120Hz THD <0.03% Power supply 220-240Vac, 50Hz Subwoofer 3” coil / 90oz 4” coil / 100oz 4” coil / 125oz Midrange 1.5” coil / 30oz 2” coil / 30oz 2” coil / 40oz Tweeter 1” titanium diaph. 1” titanium diaph. 1.35” titanium diaph. Dimensions: Subwoofer 500 x 370 x 453mm 550 x 465 x 555mm 610 x 550 x 660mm Top Speaker 190 x 200 x 375mm 240 x 272 x 458mm 290 x 310 x 510mm Weight: Subwoofer 28.6kg 42.8kg 58kg Top Speaker 6.2kg (12.4kg) 10kg (20kg) 12.9kg (25.8kg) Best. Nr.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hie rmit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
COMBO 1200 COMBO 1500 COMBO 1500
178.920 178.924 178.927
ADVERTENCIAS :
Guarde el manual para futuras consultas.
Lea el manual antes de usar el producto. Siga las instrucciones para no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones de seguridad para evitar incendios y/o riesgo de descarga eléctrica. Todas las reparaciones deben llevarse a cabo por técnicos cualificados.
Antes de usar el conjunto, pida consejo a un
profesional.
Daños a los oídos:
Los altavoces Power Dynamics pueden producir niveles de presión acústica muy elevados (SPL) que pueden perjudicar los oídos de los usuarios, equipo técnico y auditorio.
No sobrecargar las cajas para no dañar los
altavoces.
El conjunto contiene partes con alta tensión. NO
abrir el conjunto.
Cuando desconecte el conjunto de la corriente,
siempre hágalo por la clavija, nunca por el cable.
Nunca conecte/desconecte el cable de
alimentación con las manos mojadas.
Si la clavija y/o el cable de alimentación están
dañados, deben ser reparadas por técnicos cualificados.
Si el conjunto está dañado hasta el grado de que
se pueden ver las partes internas, no conecte el conjunto a una toma de corriente y no lo encienda. Contacte inmediatamente con su distribuidor.
Las reparaciones deben llevarse a cabo solo por
técnicos cualificados.
Solo conecte el conjunto a una toma de corriente
con toma de tierra a 230Vac/50Hz y protegida con fusible de 10-16A.
Manténgalo fuera del alcance de fuentes de calor
y de vibraciones.
Durante una tormenta o si no usa el conjunto por
un largo periodo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente
Si el conjunto no se ha usa por un largo periodo
de tiempo, puede formarse condensación dentro de las cajas. Por favor deje que el conjunto alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
Para evitar accidentes en lugares públicos, deben
cumplirse los requisitos legales y ajustarse a las instrucciones/ advertencias.
Coloque la caja en una superficie estable.
Coloque los soportes de altavoz en un piso o
superficie estable.
Solo use los soportes adecuados para el peso de los altavoces y nunca coloque más altavoces de los permitidos por soporte.
Use una forma correcta de transportar para mover la caja – ¡CUIDADO CON SU ESPALDA!
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Todos los controles de volumen han de ponerse a
cero antes de encender el conjunto.
No use sprays de limpieza para los controles deslizantes. Los residuos que dejan estos sprays producen depósitos de polvo en los controles. Si ocurre algún problema, por favor consulte a un especialista.
Siempre manipule el conjunto con las manos limpias.
No use la fuerza para ajustar los controles.
No limpie el conjunto con productos químicos.
Pueden dañar el acabado. Solo use un trapo seco para limpiar.
No coloque el conjunto cerca de aparatos electrónicos ya que pueden producir interferencias.
Solo use recambios originales para las reparaciones para evitar daños y/o exponerse a radiaciones peligrosas.
Apague el conjunto antes de enchufarlo/desenchufarlo o moverlo a otro sitio..
Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda dañarse y que nadie pueda pisarlo.
Si viaja con el conjunto a otro país asegúrese de que el voltaje es el adecuado.
Guarde el embalaje para poder transportar el
conjunto de manera segura y sin dañarlo.
Esta señal advierte al usuario de que los voltajes dentro de las cajas son lo suficientemente
elevadas para causar un shock.
Esta señal advierte al usuario de la importancia de seguir las instrucciones de seguridad
contenidas en el manual o en el producto.
CONTENIDO DEL PAQUETE:
Subwoofer con amplificador incorporado
2x Satelites
Cable de corriente
CARACTERISTICAS Y FUNCIONES:
Subwoofer integrado
Amplificador de alta potencia 2.1
2x XLR salida de linea
2x XLR salida de linea filtrada pasa altos
2x XLR salida loop a través
Nivel de Subwoofer
Nivel de Satelites
Ventilador de control por temperatura
Interruptor de Fase (0-180°)
CONTROLES Y CARACTERISTICAS:
1. INDICADOR LIMITADOR Este indicador se enciende cuando se activa el limitador.
NOTA: Si el indicador luce o empieza a parpadear continuamente debe usted bajar el volumen del subwoofer.
2. INDICADO R DE SEÑAL Este indicador se enciende cuando se recibe señal por la entrada principal.
3. GANA NCIA DEL SUBWO OFER Para ajustar el nivel de salida del subwoofer. Use este control para ajustar el balance entre satélites y el subwoofer.
4. INDICA DO R DE PROTECCION Este indicador se ilumina cuando el subwoofer entra en modo protección y se corta la salida principal. Esto evita un sobrecalentamiento del aparato y protege los altavoces conectados.
5. LED ALIME NTACION LED que indica la puesta en marcha del equipo.
6. SALIDA XLR PASA ALTOS Salida filtrada para alimentar unos altavoces activos como satélites o alimentar a una etapa de potencia externa.
7. INTERRUPTOR DE FASE Interruptor para revertir la polaridad del subwoofer. Experimente (emplazamiento del subwoofer con relación a los satélites) para conseguir el mejor sonido.
8. ENTRADAS XLR FULL RANGE Entrada de señal proveniente de un mezclador o fuente de sonido con conexión balanceada. Use siempre cables balanceados para evitar perdida de señal. USE SOLO APARATOS DE NIVEL DE SEÑAL LINEA.
9. A TRAVES (SALIDA FULL RANGE ) Use esta salida para linkear la señal FULL RANGE a otro equipo.
10. SALIDA A SATELITES Salida con control de ganancia para alimentar satélites pasivos.
11.
CONTROL DE GANANCIA DE SATELITES
Regula el volumen de los satélites.
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones y el diseño están sujetas a cambios sin previo aviso.
pequeños desperdicios químicos. Esto aplica también a las baterías.
Power max 800W + 2x 200W 1000W + 2x 250W 1200W + 2x 300W Power rms 400W + 2x 100W 500W + 2x 125W 600W + 2x 150W Subwoofer 30cm (12”) 38cm (15”) 46cm (18”) Speakers 2x 16cm (6.5”) 2x 20cm (8”) 2x 25cm (10”) SPL Max 134dB 135dB 136dB Freq. range 42Hz - 20kHz Sub Crossover 120Hz THD <0.03% Power supply 220-240Vac, 50Hz Subwoofer 3” coil / 90oz 4” coil / 100oz 4” coil / 125oz Midrange 1.5” coil / 30oz 2” coil / 30oz 2” coil / 40oz Tweeter 1” titanium diaph. 1” titanium diaph. 1.35” titanium diaph. Dimensions: Subwoofer 500 x 370 x 453mm 550 x 465 x 555mm 610 x 550 x 660mm Top Speaker 190 x 200 x 375mm 240 x 272 x 458mm 290 x 310 x 510mm Weight: Subwoofer 28.6kg 42.8kg 58kg Top Speaker 6.2kg (12.4kg) 10kg (20kg) 12.9kg (25.8kg) Ref. Nr. 178.920 178.924 178.927
COMBO 1200 COMBO 1500 COMBO 1500
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Al fin de la vida útil del conjunto, tenga en cuenta que ontiene materiales que pueden ser reciclados/ procesados. No deseche el conjunto a un contenedor normal de basu ra, sino llévelo a un depósito para
WAARSCHUWING :
Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te voorkomen.
Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen.
Gehoor beschadiging: Power Dynamics luidsprekers kunnen gemakkelijk een zeer hoge geluidsdruk weergeven (SPL) welke een gehoorbeschadiging kunnen toebrengen bij gebruikers, productie crew en publiek.
Overbelast de box niet – om schade aan de luidsprekers te voorkomen.
In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact nooit aan het netsnoer trekken.
Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
Indien de stekker en/of netsnoer en/of snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld te worden.
Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met uw dealer.
Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door resp. een vakman of een deskundige.
Sluit het apparaat alleen aan op een 230Vac / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep.
Toestel niet opstellen in de buurt van warmte bronnen zoals radiatoren etc. en niet op een vibrerende ondergrond plaatsen.
Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt wordt.
Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking te stellen ; apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
Zorg er altijd voor dat de luidspreker stevig en stabiel geplaatst wordt.
Plaats een luidsprekerstandaard altijd op een vlakke en stabiele ondergrond en plaats hem zodanig dat de poten niet in de weg staan.
Gebruik alleen luidsprekerstandaards welke geschikt zijn voor het gewicht van de luidspreker en plaats niet meer luidsprekers op een standaard dan waarvoor hij ontworpen is.
Gebruik enkel een daarvoor bestemd transportmiddelen om de box te verplaatsen – LET OP UW RUG !!
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld ,alle regelaars (inclusief mastervolume-regelaars) op minimaal staan.
Gebruik geen schoonmaakspray om de regelaars te reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen in de regelaars. Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige.
Zorg dat uw handen schoon zijn tijdens het gebruik.
Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van de schakelaars en knoppen.
Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken.
Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of ontoelaatbare straling te voorkomen.
Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer en/of aansluitsnoeren verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Bewaar de verpakking zodat u indien het
apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
op te volgen.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of
LEVERINGSOMVANG:
Subwoofer met ingebouwde stereo versterker
2x Top (satelliet) luidspreker
KENMERKEN EN FUNCTIES:
Power Sub ingebouwd
High Power 2.1 Versterker
2x XLR Line ingang
2x XLR Hoogdoorlaat Line uitgang
Transportwielen
Netsnoer
Temperatuurgeregelde ventilator
Sub niveauregelaar
2x XLR Loop THRU uitgang
Top speaker niveauregelaar
1. LIMIT INDICATOR
Deze indicator knippert af en toe als de ingebouwde limiter actief is. OPMERKING: Als de indicator brandt of vaak knippert, moet u het subwoofer (LEVEL) niveau verlagen.
2. SIGNAAL INDICATOR
Deze indicator brandt wanneer er een signaal wordt ontvangen op de FULL RANGE ingang.
3. SUBWOOFER GAIN REGELING
Om het uitgangsniveau van de subwoofer te regelen. Gebruik dit om de balans tussen de luidsprekers en subwoofers in te stellen.
4. PROTECT INDICATOR
Deze indicator brandt wanneer de subwoofer in protect-mode gaat en is er geen uitgangssignaal. Dit voorkomt dat de subwoofer-versterkers niet te warm worden (beschermt alle aangesloten luidsprekers).
5. POWER LED
LED brandt wanneer u de unit inschakelt.
6. HIGH PASS XLR UITGANG
Deze uitgangen worden gebruikt om het inkomende signaal naar een FULL RANGE actieve luidspreker of versterker te sturen.
7. PHASE-schakelaar
Deze schakelaar keert de polariteit van de subwoofer om. Experimenteer (plaatsing van de subwoofer ten opzichte van de luidsprekers) met alle luidsprekers om het beste geluid te vinden.
8. FULL RANGE XLR-UITGANGEN
Om een line-ingang signaal van een mixer of andere Line-apparaten met een gebalanceerde aansluiting te accepteren. Gebruik gebalanceerde kabels om signaalverlies te voorkomen. Gebruik alleen LINE LEVEL audiobronnen.
9. THRU (FULL RANGE uitgangen)
Worden gebruikt om het signaal van de FULL RANGE Ingangen naar een andere audiobron te sturen.
10. SATELLIET SPEAKERS AANSLUITEN
Regelbare uitgangen om passieve luidsprekers op aan te sluiten.
11. Satellietluidspreker GAIN REGELING
Om het uitgangsniveau van de stereo-signalen te regelen.
SPECIFICATIES
Specificaties en ontwerp zijn onderworpen aan veranderingen zonder d at deze vo oraf aangekondigd zijn.
Garantie is niet van toepassing indien ongelukken of beschadigingen plaatsvinden veroorzaakt door onjuist gebruik of het niet opvolgen van het gestelde (o.a waarschuwingen) in deze han dleiding. Tronios BV kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor schade in welke vorm dan o ok, indien het gestelde in de handleiding (o.a waarschuwingen) niet wordt gerespecteerd. Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking.
COMBO 1200 COMBO 1500 COMBO 1500
Power max 800W + 2x 200W 1000W + 2x 250W 1200W + 2x 300W Power rms 400W + 2x 100W 500W + 2x 125W 600W + 2x 150W Subwoofer 30cm (12”) 38cm (15”) 46cm (18”) Speakers 2x 16cm (6.5”) 2x 20cm (8”) 2x 25cm (10”) SPL Max 134dB 135dB 136dB Freq. range 42Hz - 20kHz Sub Crossover 120Hz THD <0.03% Power supply 220-240Vac, 50Hz Subwoofer 3” coil / 90oz 4” coil / 100oz 4” coil / 125oz Midrange 1.5” coil / 30oz 2” coil / 30oz 2” coil / 40oz Tweeter 1” titanium diaph. 1” titanium diaph. 1.35” titanium diaph. Dimensions: Subwoofer 500 x 370 x 453mm 550 x 465 x 555mm 610 x 550 x 660mm Top Speaker 190 x 200 x 375mm 240 x 272 x 458mm 290 x 310 x 510mm Weight: Subwoofer 28.6kg 42.8kg 58kg Top Speaker 6.2kg (12.4kg) 10kg (20kg) 12.9kg (25.8kg) Ref. Nr. 178.920 178.924 178.927
Afgedankte artikelen !! Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
v.w.b. het afdanken van elektronische
.
CE Declaration of Conformity
Importer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM - ALMELO Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298
The Netherlands
Product number: 178.920 – 178.924 – 178.927 Product Description: Power Dynamics, PD Active Combosets Regulatory Requirement: EN 60065
EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
The products meet the requirements stated in the above mentioned Standards.
21-09-2011
Signature :
www.tronios.com
Copyright © 2012 by TRONIOS the Netherlands
Loading...