Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all
safety precautions to avoid fire and/or electric shock hazard. All repairs should be carried out by a qualified
technician.
• Prior to using the unit, ask a professional for
advice.
• Hearing damage:
Power Dynamics speakers can produce very high
sound pressure levels (SPL) that can impair the
hearing of users, staff and audience.
• Do not overload the box in order not to damage
the speakers.
• The unit contains voltage carrying parts. DO NOT
open the unit.
• When unplugging the unit from the mains, always
pull the plug, never the chord.
• Never plug/unplug the mains plug with wet hands.
• If the plug and/or the mains lead are damaged,
they need to be repaired by a qualified technician.
• If the unit is damaged to an extent that internal
parts are visible, do not plug the unit into a mains
outlet and do not switch it on. Contact
immediately your dealer.
• Repairs should only be carried out by a qualified
technician.
• Only connect the unit to an earthed 220240Vac/50Hz mains outlet protected by a 10-16A
fuse.
• Keep away from heat sources and vibration.
• During a thunderstorm or if you don’t use the unit
for a longer period of time, unplug it from the
mains
• If the unit has not been used for a longer period of
time, condensation can occur inside the housing.
Please let the unit reach room temperature prior
to using it.
• To avoid accidents in public premises, the legal
requirements must be fulfilled and instructions/
warnings must be adhered to.
• Place the boxes on a stable surface.
• Place the speaker stand on a flat, stable surface
• Only use speaker stands that are suitable for the
weight of the speaker and never place more
speakers than allowed on a stand.
• Use an appropriate means of transport to move
the box – BEWARE OF YOUR BACK!!
• Keep out of the reach of children
• All volume controls must be set to zero prior to
switching the unit on.
• Do not use cleaning sprays for the slider controls.
The residues of these spray cause dust deposits
in the controls. If a problem occurs, please
consult a specialist.
• Always handle the unit with clean hands.
• Do not use force to adjust the controls.
• Do not clean the unit with chemical solutions. This
might damage the finish. Only use a dry cloth for
cleaning.
• Do not place the unit near electronic devices that
might cause interference.
• Only use original spares for repairs to avoid
damage and/or exposure to dangerous radiation
• Switch the unit off prior to plugging/unplugging the
unit or to moving the unit to another place.
• Make sure that the mains lead cannot be
damaged and nobody can walk on it.
• If you travel with the unit to another country make
sure that the mains voltage is suitable.
•Keep the packaging so that you can transport the
unit safely and without damage.
This marking attracts the attention of the user to dangerous voltages inside the housing that are of
sufficient amplitude to cause a shock hazard.
This marking attracts the attention of the use to important safety instructions contained in the manual or on
the product that must be adhered to.
CONTENTS OF THE CARTON:
• Subwoofer with built-in stereo amplifier
• 2x Top (top) speakers
Mains lead
•
FEA TURES AND FUNCTIONS:
• Built-in high power subwoofer
• High power 2.1 Amplifier
• 2x XLR line inputs
• 2x XLR high pass line output
• 2x XLR loop trough output
• Subwoofer level control
• Top-speaker level control
• Temperature controlled fan
• Phase switch (0-180°)
• Attached wheels
CONTROLS AND FEATURES:
1. LIMIT INDICATOR
This indicator will blink on occasion when the built in limiter is active.
NOTE: If the indicator glows or starts to blink frequently, you should turn down the Subwoofer
Level.
2. SIGNAL INDICATOR
This indicator will glow when there is a signal received to the FULL RANGE input.
3. SUBWOOFER GAIN CONTROL
To regulate the output level of the subwoofer. Use this to set the balance between the speakers
and subwoofers.
4. PROTECT INDICATOR
This indicator will begin to glow when the subwoofer goes into protect mode and all output will
stop. This will prevent the subwoofer amplifiers from getting too hot and will protect all speakers
connected.
5. POWER LED
LED lits when you switch on the power.
6. HIGH PASS XLR OUTPUT
These outputs are used to send the incoming signal to a full range active speaker or powe r
amplifier.
7. PHASE SWITCH
This switch reverses the polarity of the subwoofer. Experiment (placement of the subwoofer
relative to the speakers) with all speakers to find the best sound.
8. FULL RANGE XLR INPUTS
Are designed to accept a line input signal from a mixer or other line devices with a balanced jack.
Use balanced cables in order to prevent signal loss. ONLY USE LINE LEVEL INPUT DEVICES.
9. THRU (FULL RANGE OUTPUTS)
Are used to send the signal from FULL RANGE INPUTS to another device.
10. TO SATELLITE SPEAKER OUTPUT
Gain controllable outputs to connect passive speakers.
11. SATELLITE SPEAKER GAIN CONTROL
To regulate the output level of the stereo signals.
SPECIFICATIONS
• Specifications and design subject to changes without prior notice.
COMBO 1200 COMBO 1500 COMBO 1500
Power max 800W + 2x 200W 1000W + 2x 250W 1200W + 2x 300W
Power rms 400W + 2x 100W 500 W + 2x 125W 600W + 2x 150W
Subwoofer 30cm (12”) 38cm (15”) 46cm (18”)
Speakers 2x 16cm (6.5”) 2x 20cm (8”) 2x 25cm (10”)
SPL Max 134dB 135dB 136dB
Freq. range 42Hz - 20kHz
Sub Crossover 120Hz
THD <0.03%
Power supply 220-240Vac, 50Hz
Subwoofer 3” coil / 90oz 4” coil / 100oz 4” coil / 125oz
Midrange 1.5” coil / 30oz 2” coil / 30oz 2” coil / 40oz
Tweeter 1” titanium diaph. 1” titanium diaph. 1.35” titanium diaph.
Dimensions:
Subwoofer 500 x 370 x 453mm 550 x 465 x 555mm 610 x 550 x 660mm
Top Speaker 190 x 200 x 375mm 240 x 272 x 458mm 290 x 310 x 510mm
Weight:
Subwoofer 28.6kg 42.8kg 58kg
Top Speaker 6.2kg (12.4kg) 10kg (20kg) 12.9kg (25.8kg)
Ref. Nr. 178.920 178.924 178.927
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local
authorities or your dealer about the way to proceed.
The specifications are typical. The actual values can slightly chang e from one unit to the other. Specifications can
be changed without prior notice.
WARRANTY CONDITIONS
The date the product leaves the importer is considered to be the date the warranty begins. Only companies
approved by Tronios are allowed to work on the equipment.
During warranty period (defective) equipment must be returned to the dealer by pre-paid mail in the original box.
Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.
For all service enquiries, refer to your local distributor,as he is best able to help you.
WARNHINWEISE:
Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Befolgen Si e genau die Anweisungen, um
den Garantieanspruch nicht zu verlieren. Treffen sie alle Vorsichtsmassnahmen, um Feuer und/oder Stromschlag
zu verhindern. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden.
• Vor der Inbetriebnahme einen Fachmann um Rat
fragen.
• Gehörschäden:
Power Dynamics Lautsprecher können hohe
Schalldruckpegel (SPL) erreichen, die das Gehör
der Benutzer, des Personals und des Publikums
beschädigen können.
• Die Boxen nicht überlasten, um die Lautsprecher
nicht zu beschädigen.
• Das Gerät enthält unter Spannung stehende
Teile. Niemals das Gehäuse öffnen.
• Beim Abziehen des Steckers immer am Stecker
ziehen, niemals an der Netzschnur.
• Stecker niemals mit nassen Händen anfassen.
• Sollten Stecker und/oder Netzschnur, sowie der
Kabeleingang zum Gerät beschädigt sein,
müssen diese durch einen Fachmann ersetzt
werden.
• Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist, darf
es NICHT an eine Steckdose angeschlossen und
NICHT eingeschaltet werden. Benachrichtigen sie
in diesem Fall Ihren Fachhändler.
• Das Gerät nur an eine geerdete 230V AC/50Hz
Netzsteckdose mit 10-16A Leistung anschließen.
• Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
• Vor Erschütterungen schützen.
• Bei Unwetter sowie Nichtgebrauch das Netzgerät
aus der Steckdose ziehen.
• Nach längerem Nichtgebrauch kann sich
Kondenswasser im Gehäuse gebildet haben.
Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur
kommen.
• Um Unfälle in öffentlichen Gebäuden zu
vermieden, müssen die geltenden Richtlinien
befolgt werden.
• Die Boxen auf eine stabile Oberfläche stellen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit d es Benutzers auf lebensgefährliche Spannungen
innerhalb des Gehäuses.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Sicherheitshinweise in der
Anleitung oder auf dem Gerät.
• Das Stativ auf eine ebene, stabile Fläche stellen.
Darauf achten, dass die Füße nicht im Weg
stehen.
• Nur Stative benutzen, die für das Gewicht der
Boxen geeignet sind und niemals mehr Boxen auf
ein Stativ montieren als zugelassen sind.
• Ein angemessenes Transportmittel für die Box
benutzen – ACHTEN SIE AUF IHREN RÜCKEN!!
• Vor Kindern schützen
• Alle Lautstärkeregler müssen vor dem
Einschalten ganz heruntergefahren werden.
• Keine Reinigungssprays für die Schieberegler
verwenden. Die Rückstände verursachen
Schmier- und Staubansammlungen in den
Reglern. Im Problemfall einen Fachmann fragen.
• Gerät nur mit sauberen Händen handhaben.
• Die Regler und Knöpfe nicht mit Gewalt bedienen
• Niemals das Gerät mit chemischen
Reinigungsmitteln säubern, die den Lack
beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
• Das Gerät nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten aufstellen, die Störungen verursachen
können.
• Für Reparaturen nur Originalersatzteile
verwenden, um Schäden und/oder gefährliche
Strahlung zu vermeiden
• Vor Abziehen oder Einstecken des Netzsteckers,
sowie vor Umstellen des Geräts, das Gerät
ausschalten.
• Darauf achten, dass das Netzkabel nicht
beschädigt werden kann, wenn jemand darauf
tritt.
• Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen,
achten Sie darauf, dass die Netzspannung für das
Gerät geeignet ist.
•Die Verpackung aufbewahren, damit das Gerät
jederzeit sicher transportiert werden kann.
LIEFERUMFANG:
•Subwoofer mit eingebautem Stereo-
Verstärker
• 2x Top (Satelliten) Lautsprecher
• Netzkabel
Features und Funktionen:
• Power Sub eingebaut
• High-Power 2.1 Verstärker
• 2x XLR Line Eingang
• 2x XLR Hochpass Line Ausgang
• Transportrollen
• 2x XLR Loop THRU Ausgang
• Sub Pegelregler
• Topspeaker Pegelregler
• Temperaturgesteuerter Lüfter
1. LIMIT-Anzeige
Dieser Indikator wird gelegentlich blinken, wenn der eingebaute Limiter aktiv ist.
HINWEIS: Wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt, sollten Sie den Subwoofer-Pegelregler
hinunter drehen
2. SIGNAL-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Signal empfangen wird auf den FULL RANGE- Eingang.
3. SUBWOOFER GAIN CONTROL
Um den Ausgangspegel des Subwoofers zu regeln. Hier können Sie die Balance zwischen
Lautsprecher und Subwoofer einstellen.
4. PROTECT-Anzeige
Dieser Indikator leuchtet, wenn den Subwoofer in Protekt-Modus kommt ( um zu verhindern
daß die Subwoofer-Verstärker zu heiß werden) und so werden alle angeschlossenen
Lautsprecher geschützt.
5. POWER-LED
LED leuchtet, wenn Sie auf den Netzschalter drücken.
6. HIGH PASS XLR OUTPUT
Diese Ausgänge werden verwendet, um das eintreffende Signal mit den FULL RANGE
Aktiven Lautsprechern oder Verstärkern zu verbinden.
7. PHASE-SCHALTER
Dieser Schalter wird die Polarität des Subwoofers umkehren. Experimentieren Sie mit allen
Lautsprechern um den besten Klang zu finden (Platzierung des Subwoofers im Verhältnis zu
den Lautsprechern).
8. FULL RANGE XLR-Eingänge
Sind so konzipiert, um ein Line Signal von einem Mischpult oder anderen Line-Geräten mit
einem symmetrischen Jack-Anschluß zu akzeptieren. Verwenden Sie symmetrische Kabel um
Signalverluste zu verhindern. NUR LINE-EINGANG GERÄTE VERWENDEN.
9. THRU (FULL RANGE AUSGÄNGE)
Werden verwendet, um ein Signal von FULL RANGE EINGÄNGEN an ein anderes Gerät zu
senden.
10. AN SATELLITENLAUTSPRECHER ANSCHLIEßEN
Regelbare Ausgänge um mit passiven Lautsprechern zu verbinden.
11. SATELLITENLAUTSPRECHER GAIN CONTROL
Um den Pegel der Stereo-Signale zu regulieren.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel
und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien
Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen.
Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Die Spezifikationen sind typisch. Die Werte können leicht von einem Gerät zum anderen änd ern. Spezifikationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle (fehlerhafte) Ware bitte immer in der Originalverpackung an den Fachhändl er senden.
Power max 800W + 2x 200W 1000W + 2x 250W 1200W + 2x 300W
Power rms 400W + 2x 100W 500W + 2x 125W 600W + 2x 150W
Subwoofer 30cm (12”) 38cm (15”) 46cm (18”)
Speakers 2x 16cm (6.5”) 2x 20cm (8”) 2x 25cm (10”)
SPL Max 134dB 135dB 136dB
Freq. range 42Hz - 20kHz
Sub Crossover 120Hz
THD <0.03%
Power supply 220-240Vac, 50Hz
Subwoofer 3” coil / 90oz 4” coil / 100oz 4” coil / 125oz
Midrange 1.5” coil / 30oz 2” coil / 30oz 2” coil / 40oz
Tweeter 1” titanium diaph. 1” titanium diaph. 1.35” titanium diaph.
Dimensions:
Subwoofer 500 x 370 x 453mm 550 x 465 x 555mm 610 x 550 x 660mm
Top Speaker 190 x 200 x 375mm 240 x 272 x 458mm 290 x 310 x 510mm
Weight:
Subwoofer 28.6kg 42.8kg 58kg
Top Speaker 6.2kg (12.4kg) 10kg (20kg) 12.9kg (25.8kg)
Best. Nr.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hie rmit leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
COMBO 1200 COMBO 1500 COMBO 1500
178.920 178.924 178.927
ADVERTENCIAS :
Guarde el manual para futuras consultas.
Lea el manual antes de usar el producto. Siga las instrucciones para no invalidar la garantía. Tome todas las
precauciones de seguridad para evitar incendios y/o riesgo de descarga eléctrica. Todas las reparaciones deben
llevarse a cabo por técnicos cualificados.
• Antes de usar el conjunto, pida consejo a un
profesional.
• Daños a los oídos:
Los altavoces Power Dynamics pueden producir
niveles de presión acústica muy elevados (SPL)
que pueden perjudicar los oídos de los usuarios,
equipo técnico y auditorio.
• No sobrecargar las cajas para no dañar los
altavoces.
• El conjunto contiene partes con alta tensión. NO
abrir el conjunto.
• Cuando desconecte el conjunto de la corriente,
siempre hágalo por la clavija, nunca por el cable.
• Nunca conecte/desconecte el cable de
alimentación con las manos mojadas.
• Si la clavija y/o el cable de alimentación están
dañados, deben ser reparadas por técnicos
cualificados.
• Si el conjunto está dañado hasta el grado de que
se pueden ver las partes internas, no conecte el
conjunto a una toma de corriente y no lo
encienda. Contacte inmediatamente con su
distribuidor.
• Las reparaciones deben llevarse a cabo solo por
técnicos cualificados.
• Solo conecte el conjunto a una toma de corriente
con toma de tierra a 230Vac/50Hz y protegida
con fusible de 10-16A.
• Manténgalo fuera del alcance de fuentes de calor
y de vibraciones.
• Durante una tormenta o si no usa el conjunto por
un largo periodo de tiempo, desconéctelo de la
toma de corriente
• Si el conjunto no se ha usa por un largo periodo
de tiempo, puede formarse condensación dentro
de las cajas. Por favor deje que el conjunto
alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
• Para evitar accidentes en lugares públicos, deben
cumplirse los requisitos legales y ajustarse a las
instrucciones/ advertencias.
• Coloque la caja en una superficie estable.
• Coloque los soportes de altavoz en un piso o
superficie estable.
• Solo use los soportes adecuados para el peso de
los altavoces y nunca coloque más altavoces de
los permitidos por soporte.
• Use una forma correcta de transportar para
mover la caja – ¡CUIDADO CON SU ESPALDA!
• Manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Todos los controles de volumen han de ponerse a
cero antes de encender el conjunto.
• No use sprays de limpieza para los controles
deslizantes. Los residuos que dejan estos sprays
producen depósitos de polvo en los controles. Si
ocurre algún problema, por favor consulte a un
especialista.
• Siempre manipule el conjunto con las manos
limpias.
• No use la fuerza para ajustar los controles.
• No limpie el conjunto con productos químicos.
Pueden dañar el acabado. Solo use un trapo
seco para limpiar.
• No coloque el conjunto cerca de aparatos
electrónicos ya que pueden producir
interferencias.
• Solo use recambios originales para las
reparaciones para evitar daños y/o exponerse a
radiaciones peligrosas.
• Apague el conjunto antes de
enchufarlo/desenchufarlo o moverlo a otro sitio..
• Asegúrese de que el cable de alimentación no
pueda dañarse y que nadie pueda pisarlo.
• Si viaja con el conjunto a otro país asegúrese de
que el voltaje es el adecuado.
•Guarde el embalaje para poder transportar el
conjunto de manera segura y sin dañarlo.
Esta señal advierte al usuario de que los voltajes dentro de las cajas son lo suficientemente
elevadas para causar un shock.
Esta señal advierte al usuario de la importancia de seguir las instrucciones de seguridad
contenidas en el manual o en el producto.
• CONTENIDO DEL PAQUETE:
• Subwoofer con amplificador incorporado
• 2x Satelites
Cable de corriente
•
CARACTERISTICAS Y FUNCIONES:
• Subwoofer integrado
• Amplificador de alta potencia 2.1
• 2x XLR salida de linea
• 2x XLR salida de linea filtrada pasa altos
• 2x XLR salida loop a través
• Nivel de Subwoofer
• Nivel de Satelites
• Ventilador de control por temperatura
• Interruptor de Fase (0-180°)
CONTROLES Y CARACTERISTICAS:
1. INDICADOR LIMITADOR
Este indicador se enciende cuando se activa el limitador.
NOTA: Si el indicador luce o empieza a parpadear continuamente debe usted bajar el
volumen del subwoofer.
2. INDICADO R DE SEÑAL
Este indicador se enciende cuando se recibe señal por la entrada principal.
3. GANA NCIA DEL SUBWO OFER
Para ajustar el nivel de salida del subwoofer. Use este control para ajustar el balance entre
satélites y el subwoofer.
4. INDICA DO R DE PROTECCION
Este indicador se ilumina cuando el subwoofer entra en modo protección y se corta la salida
principal. Esto evita un sobrecalentamiento del aparato y protege los altavoces conectados.
5. LED ALIME NTACION
LED que indica la puesta en marcha del equipo.
6. SALIDA XLR PASA ALTOS
Salida filtrada para alimentar unos altavoces activos como satélites o alimentar a una etapa
de potencia externa.
7. INTERRUPTOR DE FASE
Interruptor para revertir la polaridad del subwoofer. Experimente (emplazamiento del
subwoofer con relación a los satélites) para conseguir el mejor sonido.
8. ENTRADAS XLR FULL RANGE
Entrada de señal proveniente de un mezclador o fuente de sonido con conexión balanceada.
Use siempre cables balanceados para evitar perdida de señal. USE SOLO APARATOS DE
NIVEL DE SEÑAL LINEA.
9. A TRAVES (SALIDA FULL RANGE )
Use esta salida para linkear la señal FULL RANGE a otro equipo.
10. SALIDA A SATELITES
Salida con control de ganancia para alimentar satélites pasivos.
11.
CONTROL DE GANANCIA DE SATELITES
Regula el volumen de los satélites.
ESPECIFICACIONES
• Las especificaciones y el diseño están sujetas a cambios sin previo aviso.
pequeños desperdicios químicos. Esto aplica también a las baterías.
Power max 800W + 2x 200W 1000W + 2x 250W 1200W + 2x 300W
Power rms 400W + 2x 100W 500W + 2x 125W 600W + 2x 150W
Subwoofer 30cm (12”) 38cm (15”) 46cm (18”)
Speakers 2x 16cm (6.5”) 2x 20cm (8”) 2x 25cm (10”)
SPL Max 134dB 135dB 136dB
Freq. range 42Hz - 20kHz
Sub Crossover 120Hz
THD <0.03%
Power supply 220-240Vac, 50Hz
Subwoofer 3” coil / 90oz 4” coil / 100oz 4” coil / 125oz
Midrange 1.5” coil / 30oz 2” coil / 30oz 2” coil / 40oz
Tweeter 1” titanium diaph. 1” titanium diaph. 1.35” titanium diaph.
Dimensions:
Subwoofer 500 x 370 x 453mm 550 x 465 x 555mm 610 x 550 x 660mm
Top Speaker 190 x 200 x 375mm 240 x 272 x 458mm 290 x 310 x 510mm
Weight:
Subwoofer 28.6kg 42.8kg 58kg
Top Speaker 6.2kg (12.4kg) 10kg (20kg) 12.9kg (25.8kg)
Ref. Nr. 178.920 178.924 178.927
COMBO 1200 COMBO 1500 COMBO 1500
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Al fin de la vida útil del conjunto, tenga en cuenta que ontiene materiales que pueden ser
reciclados/ procesados.
No deseche el conjunto a un contenedor normal de basu ra, sino llévelo a un depósito para
WAARSCHUWING :
Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de
garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidmaatregelen om brand en/of een elektrische
schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan
gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te voorkomen.
• Voordat het apparaat in werking wordt gesteld,
altijd eerst een deskundige raadplegen.
• Gehoor beschadiging:
Power Dynamics luidsprekers kunnen gemakkelijk
een zeer hoge geluidsdruk weergeven (SPL)
welke een gehoorbeschadiging kunnen
toebrengen bij gebruikers, productie crew en
publiek.
• Overbelast de box niet – om schade aan de
luidsprekers te voorkomen.
• In het apparaat bevinden zich onder spanning
staande onderdelen; open daarom NOOIT dit
apparaat.
• Bij het verwijderen van de stekker uit het
stopcontact nooit aan het netsnoer trekken.
• Verwijder of plaats een stekker nooit met natte
handen resp. uit en in het stopcontact.
• Indien de stekker en/of netsnoer en/of
snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient
dit door een vakman hersteld te worden.
• Indien het apparaat zo beschadigd is dat
inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de
stekker NOOIT in het stopcontact worden
geplaatst én het apparaat NOOIT worden
ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met
uw dealer.
• Reparatie aan het apparaat dient te geschieden
door resp. een vakman of een deskundige.
• Sluit het apparaat alleen aan op een 230Vac /
50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met een
10-16A meterkastgroep.
• Toestel niet opstellen in de buurt van warmte
bronnen zoals radiatoren etc. en niet op een
vibrerende ondergrond plaatsen.
• Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact
halen, zo ook wanneer het apparaat voor een
langere tijd niet gebruikt wordt.
• Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het
weer wil gebruiken kan er condens ontstaan; laat
het apparaat eerst op kamertemperatuur komen
alvorens het weer in werking te stellen ; apparaat
nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
• Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet
rekening worden gehouden met de daarvoor
geldende richtlijnen en moeten de
aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
• Zorg er altijd voor dat de luidspreker stevig en
stabiel geplaatst wordt.
• Plaats een luidsprekerstandaard altijd op een
vlakke en stabiele ondergrond en plaats hem
zodanig dat de poten niet in de weg staan.
• Gebruik alleen luidsprekerstandaards welke
geschikt zijn voor het gewicht van de luidspreker
en plaats niet meer luidsprekers op een
standaard dan waarvoor hij ontworpen is.
• Gebruik enkel een daarvoor bestemd
transportmiddelen om de box te verplaatsen –
LET OP UW RUG !!
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
• Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld ,alle regelaars (inclusief
mastervolume-regelaars) op minimaal staan.
• Gebruik geen schoonmaakspray om de regelaars
te reinigen. Restanten van deze spray zorgen
ervoor dat smeer en stof ophopen in de regelaars.
Raadpleeg bij storing te allen tijde een
deskundige.
• Zorg dat uw handen schoon zijn tijdens het
gebruik.
• Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen
van de schakelaars en knoppen.
• Tracht het apparaat niet schoon te maken met
chemische oplossingen. Dit kan de lak
beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon
te maken.
• Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
• Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te
worden gebruikt om onherstelbare
beschadigingen en/of ontoelaatbare straling te
voorkomen.
• Schakel eerst het toestel uit voordat u het
netsnoer en/of aansluitsnoeren verwijdert.
Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
dit product gaat verplaatsen.
• Zorg ervoor dat het netsnoer niet
beschadigd/defect kan raken wanneer mensen
erover heen lopen.
• Indien u reist (en u neemt het apparaat mee)
informeer dan naar de netspanning in het land
waar u verblijft.
•Bewaar de verpakking zodat u indien het
apparaat defect is, dit in de originele verpakking
kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
op te volgen.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of
LEVERINGSOMVANG:
•Subwoofer met ingebouwde stereo
versterker
•2x Top (satelliet) luidspreker
KENMERKEN EN FUNCTIES:
• Power Sub ingebouwd
• High Power 2.1 Versterker
• 2x XLR Line ingang
• 2x XLR Hoogdoorlaat Line uitgang
• Transportwielen
Netsnoer
•
• Temperatuurgeregelde ventilator
• Sub niveauregelaar
• 2x XLR Loop THRU uitgang
• Top speaker niveauregelaar
1. LIMIT INDICATOR
Deze indicator knippert af en toe als de ingebouwde limiter actief is.
OPMERKING: Als de indicator brandt of vaak knippert, moet u het subwoofer (LEVEL) niveau
verlagen.
2. SIGNAAL INDICATOR
Deze indicator brandt wanneer er een signaal wordt ontvangen op de FULL RANGE ingang.
3. SUBWOOFER GAIN REGELING
Om het uitgangsniveau van de subwoofer te regelen. Gebruik dit om de balans tussen de
luidsprekers en subwoofers in te stellen.
4. PROTECT INDICATOR
Deze indicator brandt wanneer de subwoofer in protect-mode gaat en is er geen
uitgangssignaal. Dit voorkomt dat de subwoofer-versterkers niet te warm worden (beschermt
alle aangesloten luidsprekers).
5. POWER LED
LED brandt wanneer u de unit inschakelt.
6. HIGH PASS XLR UITGANG
Deze uitgangen worden gebruikt om het inkomende signaal naar een FULL RANGE actieve
luidspreker of versterker te sturen.
7. PHASE-schakelaar
Deze schakelaar keert de polariteit van de subwoofer om. Experimenteer (plaatsing van de
subwoofer ten opzichte van de luidsprekers) met alle luidsprekers om het beste geluid te
vinden.
8. FULL RANGE XLR-UITGANGEN
Om een line-ingang signaal van een mixer of andere Line-apparaten met een gebalanceerde
aansluiting te accepteren. Gebruik gebalanceerde kabels om signaalverlies te voorkomen.
Gebruik alleen LINE LEVEL audiobronnen.
9. THRU (FULL RANGE uitgangen)
Worden gebruikt om het signaal van de FULL RANGE Ingangen naar een andere audiobron
te sturen.
10. SATELLIET SPEAKERS AANSLUITEN
Regelbare uitgangen om passieve luidsprekers op aan te sluiten.
11. Satellietluidspreker GAIN REGELING
Om het uitgangsniveau van de stereo-signalen te regelen.
SPECIFICATIES
• Specificaties en ontwerp zijn onderworpen aan veranderingen zonder d at deze vo oraf aangekondigd zijn.
Garantie is niet van toepassing indien ongelukken of beschadigingen plaatsvinden veroorzaakt door onjuist
gebruik of het niet opvolgen van het gestelde (o.a waarschuwingen) in deze han dleiding.
Tronios BV kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor schade in welke vorm dan o ok, indien het gestelde
in de handleiding (o.a waarschuwingen) niet wordt gerespecteerd.
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele
verpakking.
COMBO 1200 COMBO 1500 COMBO 1500
Power max 800W + 2x 200W 1000W + 2x 250W 1200W + 2x 300W
Power rms 400W + 2x 100W 500W + 2x 125W 600W + 2x 150W
Subwoofer 30cm (12”) 38cm (15”) 46cm (18”)
Speakers 2x 16cm (6.5”) 2x 20cm (8”) 2x 25cm (10”)
SPL Max 134dB 135dB 136dB
Freq. range 42Hz - 20kHz
Sub Crossover 120Hz
THD <0.03%
Power supply 220-240Vac, 50Hz
Subwoofer 3” coil / 90oz 4” coil / 100oz 4” coil / 125oz
Midrange 1.5” coil / 30oz 2” coil / 30oz 2” coil / 40oz
Tweeter 1” titanium diaph. 1” titanium diaph. 1.35” titanium diaph.
Dimensions:
Subwoofer 500 x 370 x 453mm 550 x 465 x 555mm 610 x 550 x 660mm
Top Speaker 190 x 200 x 375mm 240 x 272 x 458mm 290 x 310 x 510mm
Weight:
Subwoofer 28.6kg 42.8kg 58kg
Top Speaker 6.2kg (12.4kg) 10kg (20kg) 12.9kg (25.8kg)
Ref. Nr. 178.920 178.924 178.927
Afgedankte artikelen !!
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl
apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze
daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook
afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
v.w.b. het afdanken van elektronische
.
CE Declaration of Conformity
Importer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM - ALMELO
Tel : 0031546589299
Fax : 0031546589298
The Netherlands
Product number: 178.920 – 178.924 – 178.927
Product Description: Power Dynamics, PD Active Combosets
Regulatory Requirement: EN 60065
EN 55013
EN 55020
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
The products meet the requirements stated in the above mentioned Standards.