Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la máquina y en el manual
antes de empezar. Si no se observan las
instrucciones de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA:
PB22H46YT
TRACTOR PARA CÉSPED
SIEMPRE USE PROTECCIONES PARA LOS OJOS MIENTRAS OPERE ESTE TRACTOR
Vea la página web: www.poulan-pro.com
430464 REV 1
REGLAS DE SEGURIDAD
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE
OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alam bre de la bujía y póngalo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía, para
evitar el arranque por accidente, durante la
pre pa ra ción, el transporte, el ajuste o cuan do
se hacen reparaciones.
ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podría perder el control
del tractor.
ADVERTENCIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las
características indicadas por el fabricante
de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al
utilizar el tractor. Cuando se encuentre en
un declive, oper utilizando exclusivamente la
velocidad más baja. En caso de un declive una
carga excesiva podría resultar peligrosa. Los
neumáticos pueden perder la tracción con el
suelo y hacerle perder el control de su tractor.
ADVERTENCIA
El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehículo contienen o
desprenden productos químicos conocidos en el Estado de
California como causa de cáncer y defectos al nacimiento
u otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA
Los bornes, terminales y accesorios relativos de la batería contienen plomo o compuestos de plomo, productos
químicos conocidos en el Estado de California como
causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños
reproductivos. Lavar las manos después de manipularlos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
• Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la
máquina y en el manual antes de empezar.
• No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o
debajo de la máquina. Mantener siempre limpia la abertura
de descarga.
• Permitir el funcionamiento de la máquina sólo a adultos que
tengan familiaridad con las instrucciones.
• Limpiar el área de objetos como piedras, juguetes, cables,
etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas.
• Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes
de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en
el área.
• Nunca llevar pasajeros.
• No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario.
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
• Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material
podría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
• No maneje la máquina si no tiene la trampa para césped
completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de
seguridad en su lugar y en funcionamiento.
• Ralentizar antes de girar.
• Nunca dejar una máquina encendida sin vigilancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las llaves antes de bajar.
• Desenganche las hojas cuando no esté cortando césped.
Apague el motor y espere hasta que todas las partes se
detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar la
trampa para césped o destapar la canaleta de descarga.
• Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del día o luz
artificial buena.
• No hacer funcionar la máquina estando bajo los efectos de
alcohol o droga.
• Poner atención al tráfico cuando se opera cerca de calles o
se cruzan.
• Poner la máxima atención al cargar o descargar la máquina
en una caravana o camión.
• Llevar siempre gafas de protección cuando se hace funcionar
la máquina.
• Los datos indican que los operadores a partir de los 60
años están afectados por un gran porcentaje de heridas
relativas a la conducción del cortacésped. Estos operadores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar
el cortacésped de modo lo bastante seguro para proteger a sí mismos y a otras personas de heridas graves.
• Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos
y contrapesos de las ruedas.
• Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del
motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del
cortacésped cargue hojas u otros residuos que pueden
causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de
aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la
máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la
pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas
o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atención
extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si
te sientes incomodo, no la cortes.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo
horizontal.
• Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los bultos, las piedras
u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar
la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos.
• Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
• No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder
tracción. Poner siempre una marcha cuando se está en
pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
• Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder
despacio cuesta abajo en la pendiente.
• Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos
y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o
dirección, ya que pueden causar el escape de la máquina.
• Poner la máxima atención cuando la máquina funciona con
captadores de hierba u otros dispositivos enganchados;
pueden afectar la estabilidad de la máquina. No usar en
pendientes empinados.
• No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el terreno.
• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina
puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde
o se hunde.
2
REGLAS DE SEGURIDAD
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
III. NIÑOS
Si el operador no pone atención a la presencia de los niños
pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños a menudo están
atraídos por la máquina y las actividad de cortar. No dar por
hecho de que los niños se queden adonde estaban la última
vez que los vistes.
• Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por
un adulto responsable que no sea el operador.
• Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.
• Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para
ver si hay niños pequeños.
• Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas.
Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado
precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de
corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la
máquina.
• Nunca dejar que los niños manipulen la máquina.
• Tener el máximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos,
arbustos, árboles u otros objetos que pueden impedir la vista
de niños.
IV. REMOLQUE
• Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho diseñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo
en el punto dispuesto al efecto.
• Seguir las recomendaciones del productor con respecto a
los límites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
• Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del
equipo por remolcar.
• En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar
la pérdida de tracción y la pérdida de control.
• Viajar despacio y dejar más distancia para frenar.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
• Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.
• Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
• Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su
correcto funcionamiento regularmente.
• Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o
carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante.
Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla.
• Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar
la máquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner
en marcha.
• Nunca hacer ningún ajuste o reparación con el motor en
función.
• Verifique los componentes de la trampa para césped y la
canaleta de descarga con frecuencia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario.
• Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima
atención cuando se hacen operaciones en ellas.
• Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar
y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
• Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucción,
cuando sea necesario.
• Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes
de ponerla en marcha. para la máquina si alguien entra en
el área.
• Nunca llevar pasajeros.
V. SERVICIO
MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daños a las cosas, poner el
máximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina
es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes
de ignición.
• Usar sólo contenedores para gasolina aprobados.
• Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante
con el motor en marcha. dejar enfriar el motor antes del
abastecimiento de la gasolina.
• Nunca abastecer la máquina al interior de un local.
• Nunca guardar la máquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz
piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
• Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en
una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico.
Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del
vehículo cuando se está llenando.
• Quitar el equipo de gas del camión o caravana y abastecerlo
en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con
un contenedor portátil, más bien que de un surtidor de gasolina.
• Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de
carburante o la abertura del contenedor durante toda la
operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa
inmediatamente.
• Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar
el tapón del gas y cerrar de modo firme.
• No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario.
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
• Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas.
Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado
precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de
corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la
máquina.
• Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por
un adulto responsable que no sea el operador.
• Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el
área.
• Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para
ver si hay niños pequeños.
• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° Máx), no
de modo horizontal.
• Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
• Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder
despacio cuesta abajo en la pendiente.
• Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar
las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio.
• No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego
girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
3
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 3,00 Galones
de gasolina: Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F)
(API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Con filtro: 1,96 L
petróleo: Sin filtro: 1,77 L
Torsión del Perno
de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs. (62-75 Nm)
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido
diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que
no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse
en contacto con un centro de servicio o con un otro centro
de servicio cualificado. Cuenta con técnicos bien capacitados y com pe ten tes y con las herramientas adecuadas
para darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas
instruc-ciones le permitirán montar y mantener su unidad
en forma ade cua da. Siempre observe las “REGLAS DE
SEGURIDAD.”
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado
y uso de su tractor.
• Siga las instrucciones descritas en las secciones “Mantenimiento” y “Almacenamiento” de este manual.
ADVERTENCIA: Este tractor viene equipado con un motor
de combustión interna y no se debe usar sobre, o cerca,
de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de
arbustos o de césped, o menos que el sistema de escape
del motor venga equipado con un amor ti gua dor de chispas
que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen).
Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe
mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige lo anterior (Sección
4442 del “California Public Resources Code”). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales.
Su centro de Servicio más cer ca no tiene disponible amorti gua do res de chispas para el si len cia dor. (Vea la sección
de Partes de Repuesto en el manual Inglés del dueño.)
TABLA DE MATERIAS
REGLAS DE SEGURIDAD .........................................2-3
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ......................4
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE .......................4
Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
EL MONTAJE
Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje. A continuación se enumeran los tamaños de las llaves estándar.
(2) Llaves de 7/16" Cuchillo para todo uso
(1) Llaves de 1/2" Medidor de presión de las llantas
Pinzas
Cuando en este manual se mencionan los términos “mano
de re cha” o “mano izquierda” se refiere a cuando usted se
encuentra en la posición de operación (sentado/a detrás
del volante de dirección).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTÓN
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
• Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles,
y las cajas de partes, de la caja de cartón grande.
• Cortar a lo largo de las líneas de puntos en todos los
cuatro paneles de cartón. Remover los paneles de
cierre y aplanar los paneles laterales.
• Revise si hay partes sueltas adicionales o cartón y
re mué va las.
ETIQUETA
FIG. 1
AJUSTE EL ASIENTO (Vea Fig. 2)
• Siéntese sobre el asiento.
• Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el
asiento hasta que alcance una posición cómoda que le
permita presionar completamente sobre el pedal del freno.
• Desconecte la palanca para trabar el asiento en la
posición.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
VERIFIQUE LA BATERÍA (Vea Fig. 1)
• Levante del capota a la posición levantada.
AVISO: Si esta batería esta utilizada después del mes y
año indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra
entre los terminales), cargue la batería por un mínimo de
una hora a 6-10 amps. (Vea “BATERÍA” en la sección de
Mantenimento de este manual).
• Para instale la batería, y cable de la batería, realice
el procedimiento descrito en “REEMPLAZAR LA BATERÍA” del capítulo de Servicio y Ajustes de este manual.
A
FIG. 2
5
MONTAJE
AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera.
Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor
de la corredera.
ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y
seguir todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor esté
en un área bien ventilada. Asegurarse que la zona delante
del tractor esté libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA
DE LA CORREDERA (VEA LA SECCIÓN DE
LA OPERACIÓN PARA LA LOCALIDAD Y LA
FUNCIÓN DE LOS CONTROLES)
• Levante la palanca de levantamiento del accesorio a
su posición más alta.
• Suelte el freno de estacionamiento presionando el
pedal del embrague/freno.
• Ponga el control de la rueda libre en la posición de giro libre
para desenganchar la transmisión. (Vea “PARA TRANSPOR TAR” en la sección de Operación de este ma nual).
• Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
• Remueva las bandas que sujetan la protección contra
la descarga en contra del tractor.
REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS
Las llantas en su unidad fueron infladas demasiado en
la fábrica por razones de envío. La presión de las llantas
correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
• Reduzca la presión de los neumáticos a la PSI que se
indica en estos.
REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de
la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada.
Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA” en la
sección de Servicio y Ajustes de este manual.
REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA DE
TO DAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de
impulsión de la cuchilla de la segadora y de movimiento en
la sección de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique
que las correas sigan su paso correcto.
REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor,
verifique que el freno funcione correctamente. Ver “PARA
VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo
de servicio y ajustes de este manual.
✓LISTA DE REVISIÓN
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le
deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor
satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
✓ Se han completado todas las instrucciones de montaje.
✓ No quedan partes sueltas en la caja de cartón.
✓ La batería está preparada y cargada en forma adecuada.
✓ El asiento ha sido ajustado en forma cómoda y apretado
en forma segura.
✓ Todas las llantas han sido infladas en forma adecuada.
(Para fines de envío, las llantas se inflaron demasiado
en la fábrica.)
✓ Asegúrese que el conjunto segador esté nivelado en
forma adecuada, de lado a lado y desde adelante
hacia atrás, para obtener los mejores resultados en el
corte. (Las llantas tienen que estar infladas en forma
adecuada para la nivelación.)
✓ Revise las correas de impulsión y de la segadora.
Asegúrese que recorran el paso adecuado alrededor
de las poleas y dentro de todos los fijadores de las
correas.
✓ Revise el alambrado. Fíjese que todas las conexiones
todavía estén seguras y que los alambres estén sujetos
en forma adecuada.
✓ Antes de conducir el tractor, asegúrese que el control
de rueda libre este en la posición de “transmisión enganchada” (Vea “PARA TRANSPORTAR” en la sección
de la Operación de este manual).
AL MISMO TIEMPO QUE APRENDE A COMO USAR SU
TRACTOR, PRESTE ATENCION EXTRA A LOS PUNTOS DE
IMPORTANCIA QUE SE PRESENTAN A CONTINUACION:
✓ El aceite del motor tiene que llegar al nivel adecuado.
✓ El estanque de combustible tiene que estar lleno con
gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
✓ Familiarícese con todos los controles – su ubicación y
su función. Opérelos antes de hacer arrancar el motor.
✓ Asegúrese que el sistema de frenos esté en una
condición de operación segura.
✓ Asegurarse de que el Sistema de Presencia del Ope-
rador y el Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS)
funcionan de modo adecuado (Ver las Secciones de
Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).
✓ Es importante purgar la transmisión antes de operar
su tractor por la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el empiezo y para purgar (Vea
“PARA EMPESAR EL MOTOR” y “PARA PURGAR LA
TRANSMISIÓN” en la sección de la Operación de este
manual.
6
OPERACIÓN
Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda
sus significados.
LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
Guarde este manual para referencia en el futuro.
M
B
A
D
C
H
E
G
F
J
K
L
Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO
– Se usa para levantar, bajar y ajustar el conjunto segador
o los demás ac ce so rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO – Se usa para
desembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el
motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
– Ase gu ra el pedal del embrague/freno en la posición del
freno.
(D) CONTROL DE ACELERACIÓN – Se usa para controlar la ve lo ci dad del motor.
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL ACCESORIO
– Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los
demás ac ce so rios montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICIÓN – Se usa para hacer
arrancar o hacer parar el motor.
FIG. 3
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA ATRÁS
(ROS) EN POSICIÓN “ON” – Permite la operación del
conjunto segador o otro accesorio accionado mientras
que en revés.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ – Enciende y apaga las
luces de lan te ras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO – Se utiliza para
fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad
deseada sin apretar el pedal de marcha atrás.
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE – Se utiliza para el
movimiento del tractor hacia adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRÁS – Se utiliza para el
movimiento del tractor hacia atrás.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE – Desengancha la
trans-misión para empujar o arrastrar.
8
OPERACIÓN
La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos,
lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec ciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ES TA CIO NAMIEN TO (Vea Fig. 4)
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Cuando el motor está funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor.
• Presione el pedal del freno (B) completamente y sostengalo.
• Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y
manténgala en esa posición; suelte gradualmente el
pedal del freno (B), y luego suelte la palanca del freno
de mano. Asegúrese que el freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura.
B
C
FIG. 4
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
• Mueva el control del embrague del accesorio a la
posición "DESENGANCHADO" ().
IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
• Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal
del freno/embrague completamente.
IMPORTANTE: LOS PEDALES DE MARCHA ADELANTE Y
ATRÁS VUELVEN A LA POSICIÓN NEUTRA CUANDO NO
ESTÁN APRETADOS.
MOTOR -
• Mueva el control de la aceleración (D) a la posición de
lento.
AVISO: Si no se mueve el control de la aceleración a la
posición de lento y se permite que el motor ande en vacío antes de pararlo puede producir la contraexplosión del motor.
• Gire la llave de ignición (F) a la posición de apagado
“STOP” y remueva la llave al abandonar el tractor para
evitar el uso no autorizado.
• Nunca use la estrangulación para parar el motor.
IMPORTANTE: DEJANDO EL INTERRUPTOR DE LA IGNICIÓN
EN CUALQUIER POSICIÓN OTRA QUE “STOP” CAUSAR I QUE
LA BATERÍA SE DESCARGUE (MUERTA).
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el trac tor está
parado con el motor andando en vacío, los gases de escape
del motor caliente pueden hacer que el césped se ponga
“café.” Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor
cuando pare el tractor en áreas con césped.
PRECAUCIÓN: Siempre pare el tractor
completamente, según se ha descrito
anteriormente, antes de abandonar la
posición del operador.
() INTERRUPTOR
DEL EMBRAGUE
DEL ACCESORIO
“DESENGANCHADO”
FIG. 5
() INTERRUPTOR
DEL EMBRAGUE
DEL ACCESORIO
“ENGANCHAR”
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACIÓN (D) (Vea Fig. 6)
Siempre opere el motor a una aceleración completa.
• Si el motor funciona a una velocidad inferior a la máxima
(rápida), su rendimiento disminuye.
• El rendimiento óptimo se obtiene a la velocidad máxima
(rápida).
DF
FIG. 6
9
OPERACIÓN
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS
(Vea Fig. 7)
La dirección y la velocidad de movimientos están controlados por los pedales de marcha adelante y atrás.
• Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano.
• Apretar lentamente el pedal marcha adelante (K) y atrás
(L) para iniciar el movimiento. Más se aprieta el pedal
y mayor es la velocidad.
K
J
L
FIG. 7
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO (Vea Fig. 7)
El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha
hacia adelante.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El control de velocidad crucero sólo debe usarse mientras el
tractor esté en labores de siega o transportación, moviéndose
sobre superficies que estén relativamente planas y rectas.
Otras condiciones de trabajo, como la poda, que requiere velocidades bajas, podrían desengranar el control de velocidad
crucero. No emplee el control de velocidad crucero mientras
el tractor se desplaza por elevaciones, terrenos escarpados
o mientras el tractor esté en labores de poda o virando.
• Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la palanca de mando de crucero
hacia adelante hasta la posición “SET” y mantenerla
mientras se levanta el pie del pedal, luego soltar la
palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e pujar la palanca
hacia atrás en la posición “OFF”, o apretar completamente
el pedal del freno.
La gama de la altura de corte es de aproximadamente 1 a
4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta
de la cuchilla cuando el motor no está funcionando. Estas
alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de
las con di cio nes del suelo, de la altura del césped y del tipo
del césped que se está segando.
• El césped promedio debe cortarse aproximadamente
a 2-1/2 pulgadas durante la temporada fría y sobre 3
pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un
césped más saludable y de mejor apariencia, siegue a
menudo y después de un crecimiento moderado.
• Para obtener el mejor rendimiento de corte, el césped
que tiene más de 6 pulgadas de altura debe segarse
dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el
segundo a la altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS
CALIBRADORAS (Vea Fig. 9)
Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando
se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo
tiempo que la segadora esté a la altura de corte deseada.
Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto
segador en posición para prevenir el corte raspeo en casi
todos los terrenos.
AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el trac tor en
una superficie ni ve la da plana.
• Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con
la manilla de ajuste de altura (Vea “PARA AJUSTAR
LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA” en la
sección de Operación de este manual).
• Con la segadora a la altura deseada para la posición de
corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de
modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las
ruedas calibradoras en el agujero adecuado. Apriete
con seguridad.
• Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando
la rueda calibradora en el mismo agujero de ajuste.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA (Vea Fig. 8)
La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué
altura se cortará el césped.
A
FIG. 8
• Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura
deseada.
FIG. 9
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que
exige la presencia del operador. Si el motor está funcionando y el em bra gue del accesorio está enganchado y el
operador trata de bajarse del asiento, se apagará el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y centralmente
en el asiento para impedir que el motor vacile o se apague
cuando se opere su equipo en terreno disparejo, áspero
o en cerros.
• Elija a qué altura cortará el césped (Vea " PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA".
• Haga arrancar las cuchillas de la segadora engan-
10
chando el control del embrague del accesorio.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.