Poulan Pro PB175G42 User Manual [en, es]

Page 1
IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
WARNING:
Read this Man u al and follow all Warnings and Safety Instructions. Fail ure to do so can re sult in serious in ju ry.
PB175G42
LAWN TRACTOR
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website: www.poulanpro.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
585 95 43-26
Printed in the U.S.A.
11.05.13 TH
Page 2
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
WARNING: In order to prevent ac ci den tal starting when setting up, trans port ing, ad just ing or making repairs, al ways dis con­ nect spark plug wire and place wire where it can not contact spark plug.
WARNING: Do not coast down a hill in neut­ral, you may lose control of the tractor.
WARNING: Tow only the attachments that are rec om mend ed by and comply with spec i fi ca tions of the man u fac tur er of your tractor. Use common sense when towing. Operate only at the low est possible speed when on a slope. Too heavy of a load, while on a slope, is dan ger ous. Tires can lose trac tion with the ground and cause you to lose control of your tractor.
WARNING
Engine exhaust, some of its con stit u ents, and cer tain vehicle com po nents contain or emit chem i cals known to the State of Cal i for nia to cause can cer and birth de fects or oth er re pro duc tive harm.
WARNING
Battery posts, terminals and related ac ces so ries contain lead and lead compounds, chem i cals known to the State of Cal i for nia to cause can cer and birth defects or oth er re pro duc tive harm. Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the ma­chine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the in struc tions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.
Ensure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while back ing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher, dis­charge chute, or other safety devices in place and working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unattended. Always turn off blades, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge chute.
Operate machine only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing road ways.
Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operating machine.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect them­ selves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommendation for wheel weights or counterweights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower deck to plow leaves or other debris which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the machine. Allow machine to cool before storage.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip­over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden ob­jects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes.
Do not shift to neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which could cause the
Use extra care while operating machine with grass catch­ers or other at tach ments; they can affect the stability of the machine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not m
machine could suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
ow near drop-offs, ditches, or embankments. The
machine to roll over.
2
Page 3
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
III. CHILDREN
WARNING. CHILDREN CAN BE INJURED BY THIS EQUIPMENT. The American Academy of Pediatrics recommends that children be a minimum of 12 year of age before operating a pedestrian controlled lawn mower and a minimum of 16 years of age before operating a riding lawn mower.
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the ma­chine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
Keep all nuts and bolts tight to ensure the equipment is in safe working condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build­up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine run ning.
Check grass catcher components and the discharge chute frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as nec­essary.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturer's recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
Ensure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Al ways look down and behind before and while backing.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Mow up and down slopes (15° Max), not across.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades, shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
When loading or unloading this machine, do not exceed the maximum recommended operation angle of 15°.
3
Page 4
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity and type:
Oil Type: (API: SG-SL)
Oil Capacity: W/Filter: 56 Oz./1,65 L
Spark Plug:
Charging System:
Battery: Amp/Hr: 28
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm
1.5 Gallons/5,67 L Regular Unleaded
SAE 30 (above 32°F/0°C) SAE 5W30 (below 32°F/0°C)
W/out Filter: 48 Oz./1,4 L Champion RC12YC
(Gap: .030"/ 0,76 mm) 3 Amps Battery
5 Amps Headlights
Min. CCA: 230 Case size: U1R
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manu fac tured to give you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service center/department. We have com pe tent, well-trained tech ni­ cians and the proper tools to ser vice or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble and maintain your tractor prop erly. Always observe the “SAFETY RULES”.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under “Maintenance” and “Stor­ age” sec tions of this manual.
Wear proper Personal Protective Equipment (PPE) while operating this machine, including (at a minimum) sturdy footwear, eye protection, and hearing protection. Do not mow in shorts and/or, open toed footwear.
Always let someone know you are outside mowing.
WARNING: This tractor is equipped with an internal com­ bus tion engine and should not be used on or near any un­ im proved forest-covered, brush-covered or grass-cov ered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
A spark arrester for the muffler is available through your nearest authorized service center/department.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands.
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES .........................................................2-3
PRODUCT SPECIFICATIONS ....................................... 4
CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4
ASSEMBLY ................................................................. 5-6
OPERATION .............................................................7-13
MAINTENANCE SCHEDULE ...................................... 14
MAINTENANCE ..................................................... 14-18
SERVICE AND AD JUST MENTS ............................ 19-24
STORAGE .................................................................... 25
TROU BLE SHOOT ING ............................................ 26-27
WARRANTY ................................................................. 29
4
Page 5
Steering
Wheel Insert
UNASSEMBLED PARTS
Steering Wheel
(1) Large
Steering
Wheel
Flat Washer
(1) Hex Bolt
(1) Lock
Washer
Steering Wheel
Adapter
(1) Seat
Steering Boot
Seat
(1) Washer (1) Knob
Oil Drain Extension
Steering
Extension
Shaft
Slope SheetKeys
Key(s)
5
Page 6
ASSEMBLY
Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier. Stan dard wrench sizes are listed.
(1) 5/16" wrench Utility knife (2) 7/16" wrenches Tire pressure gauge (2) 1/2" wrenches Pliers (1) 9/16" wrench When right or left hand is mentioned in this man ual, it means
when you are in the operating po si tion (seated be hind the steer ing wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
UNPACK CARTON
Remove all accessible loose parts and parts cartons from carton.
Cut along dotted lines on all four panels of carton. Remove end panels and lay side panels flat.
Check for any additional loose parts or cartons and remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM SKID
TO CHECK BATTERY (See Fig. 1)
Lift seat to raised position.
NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label (label is located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions).
For battery and battery cable installation see "RE­PLACING BATTERY" in the "Service and Adjustments" section in this manual.
TO INSTALL STEERING WHEEL (See Fig. 2)
ASSEMBLE EXTENSION SHAFT AND BOOT
Slide extension shaft onto lower steering shaft.
Place tabs of steering boot over tab slots in dash and push down to secure.
INSTALL STEERING WHEEL
Position front wheels of the tractor so they are pointing straight forward.
Remove steering wheel adapter from steering wheel and slide adapter onto steer ing shaft ex ten sion.
Position steering wheel so cross bars are hor i zon tal (left to right) and slide inside boot and onto adapt er.
Assemble large flat washer, lock washer, hex bolt and tighten se cure ly.
Snap steering wheel insert into center of steer ing wheel.
Remove protective materials from trac tor hood and grill.
IMPORTANT: CHECK FOR AND REMOVE ANY STAPLES IN SKID THAT MAY PUNCTURE TIRES WHERE TRACTOR IS TO ROLL OFF SKID.
INSERT
LARGE FLAT WASHER
BOLT
LOCK
WASHER
STEERING WHEEL
STEERING BOOT
Fig. 1
LABEL
ADAPTER
LOWER STEERING SHAFT
EXTENSION SHAFT
Fig. 2
6
Page 7
ASSEMBLY
INSTALL SEAT (See Fig. 3)
Adjust seat before tightening adjustment knob.
Remove adjustment knob and cup washer securing seat to cardboard packing and set aside.
Remove seat from the cardboard packing and set seat aside. Remove the cardboard packing and discard.
Place seat on seat pan so all three (3) bottom pads are positioned over large slotted holes in pan.
Push down on seat to engage pads in slots and pull seat towards rear of tractor.
Pivot seat and pan forward and as sem ble adjustment knob and cup washer loosely. Do not tighten.
Lower seat into operating position and sit in seat.
Slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
Get off seat without moving its ad just ed position.
Raise seat and tighten adjustment knob securely.
NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue using the instructions that follow to remove the tractor from the skid.
WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol­ low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al. Ensure tractor is in a well-ventilated area. Ensure the area in front of tractor is clear of other peo ple and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Op er a tion section for location and function of con trols)
Raise attachment lift lever to its highest po si tion.
• Release parking brake by depressing clutch/brake
ped al.
Place gearshift lever in neutral po si tion.
Roll tractor forward off skid.
Remove banding holding the deflector shield up against
tractor.
Continue with the instructions that follow.
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
SEAT PAN
CUP WASHER
ADJUSTMENT KNOB
Fig. 3
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See “TO LEVEL MOWER” in the Service and Adjustments section of this manual.
036
03
PADS
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replacing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments sec­ tion of this manual. Verify that the belts are routed cor rect ly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor, check to see that the brake is operating properly. See “TO CHECK BRAKE” in the Service and Adjustments section of this manual.
03035
7
Page 8
ASSEMBLY
CHECKLIST
BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE WISH TO ASSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST PERFORMANCE AND SATISFACTION FROM THIS QUALITY PRODUCT.
PLEASE REVIEW THE FOLLOWING CHECKLIST:
All assembly instructions have been com plet ed. No remaining loose parts in carton. Battery is properly prepared and charged. Seat is adjusted comfortably and tightened securely. All tires are properly inflated. (For shipping purposes,
the tires were overinflated at the factory).
Be sure mower deck is properly leveled side-to-side/
front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated for leveling).
Check mower and drive belts. Be sure they are routed
properly around pulleys and inside all belt keepers.
Check wiring. See that all connections are still secure
and wires are properly clamped.
WHILE LEARNING HOW TO USE YOUR TRACTOR, PAY EX­TRA ATTENTION TO THE FOLLOWING IMPORTANT ITEMS:
Engine oil is at proper level. Fuel tank is filled with fresh, clean, regular unleaded
gasoline.
Become familiar with all controls, their location and
function. Operate them before you start the engine.
Be sure brake system is in safe operating condition. Be sure Operator Presence System and Reverse Op-
eration System (ROS) are working properly (See the Operation and Maintenance sections in this manual).
8
Page 9
OPERATION
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
REVERSE
ENGINE OFF
LIGHTS ON
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
NEUTRAL
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
FUEL
HIGH
ENGINE ON
BATTERY
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
REVERSE
LOW
ENGINE START
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
CHOKE
PARKING BRAKE
FORWARD
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.
FAST
MOWER HEIGHT
CRUISE CONTROL
KEEP AREA CLEAR
(SEE SAFETY RULES SECTION)
SLOW
15
SLOPE HAZARDS
IGNITION SWITCH
MOWER LIFT
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
15
Failure to follow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol is used to identify safety inform­ation about hazards which can result in death, serious injury and/or property damage.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
9
Page 10
OPERATION
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference.
B
A
D
C
H
G
E
F
J
Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise, lower, and adjust the mower deck or other attachments mounted to your tractor.
(B) CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for declutching and brak ing the tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/brake pedal into the brake position.
(D) THROTTLE/CHOKE CONTROL - Used for starting and con trol ling engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH LEVER - Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor.
Fig. 4
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping
the engine.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) “ON” POSI­TION - Allows operation of mower deck or other powered
attachment while in reverse.
(H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off. (J) GEARSHIFT LEVER - Selects the speed and direction
of tractor.
10
Page 11
OPERATION
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any adjustments or repairs. We rec om mend a wide vision safety mask over spectacles or stan dard safety glasses.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE (See Fig. 5)
Your tractor is equipped with an operator presence sens­ ing switch. When engine is running, any attempt by the op er a tor to leave the seat without first setting the parking brake will shut off the engine.
Depress clutch/brake pedal (B) all the way down and hold.
Pull parking brake lever (C) up and hold, re lease pres­ sure from clutch/brake pedal (B), then release parking brake lever. Pedal should re main in brake position. Make sure parking brake will hold tractor secure.
B
Fig. 5
STOPPING (See Fig. 6)
MOWER BLADES -
To stop mower blades, place attachment clutch control in the “DIS EN GAGED” position ( ).
C
Never use the choke to stop the engine.
IMPORTANT: LEAVING THE IGNITION SWITCH IN ANY POSITION OTHER THAN "STOP" WILL CAUSE THE BATTERY TO DISCHARGE AND GO DEAD.
NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine running, hot engine exhaust gases may cause “browning” of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor on grass areas.
CAUTION: Always stop tractor com­ plete ly, as described above, and set parking brake before leav ing the op er a­ tor's position.
TO USE THROTTLE CONTROL (D) (See Fig. 7)
Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed (fast) reduces engine's operating efficiency.
Full speed (fast) of fers the best mower per for mance.
D
F
( ) ATTACHMENT
CLUTCH LEVER “DIS EN GAGED”
GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress clutch/brake pedal into full “BRAKE” po si tion.
Move gearshift lever (J) to neutral po si tion.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) position, before stop ping may cause engine to “back fire”.
Turn ignition key (F) to “STOP” position and remove key. Always remove key when leaving tractor to prevent un au tho rized use.
( ) ATTACHMENT
CLUTCH LEVER “ENGAGED”
Fig. 6
Fig. 7
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD (See Fig. 8)
The direction and speed of movement is controlled by the gearshift lever (J).
J
Fig. 8
• Start tractor with clutch/brake pedal depressed and gearshift lever in neutral position.
• Move gearshift lever to desired po si tion.
• Slowly release clutch/brake pedal to start movement.
IMPORTANT: Bring tractor to a complete stop before shifting or changing gears. Failure to do so will shorten the useful life of your transaxle.
11
Page 12
OPERATION
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT (See Fig. 9)
The position of the attachment lift lever (A) determines the cutting height.
A
Fig. 9
• Put attachment lift lever in desired cutting height slot. The cutting height range is ap prox i mate ly 1 to 4" (25,4 to
101,6 mm). The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions, height of grass and types of grass being mowed.
• The average lawn should be cut to approximately 2-1/2" (63,5 mm) during the cool season and to over 3" (76,2 mm) during hot months. For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
• For best cutting performance, grass over 6" (152,4 mm) in height should be mowed twice. Make the first cut relatively high; the second to de sired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 10)
Gauge wheels are properly adjusted when they are slightly off the ground when mower is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions.
NOTE:Adjust gauge wheels with tractor on a flat level surface.
Adjust mower to desired cutting height (See “TO AD-
JUST MOWER CUT TING HEIGHT” in the Operation sec tion of this manual).
With mower in desired height of cut po si tion, gauge
wheels should be assembled so they are slightly off the ground. In stall gauge wheel in appropriate hole as shown and tighten se cure ly.
Repeat for opposite side installing gauge wheel in same
adjustment hole.
9/16”
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitat­ing or cutting off when operating your equipment on rough, rolling terrain or hills.
Select desired height of cut. (See "TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT".)
Start mower blades by engaging at tach ment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES
Disengage at tach ment clutch con trol.
CAUTION: Do not operate the mower without either the en tire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector chute in place (See Fig. 11).
Fig. 11
TO OPERATE ON HILLS
CAUTION: Do not drive up or down hills with slopes great er than 15° and do not drive across any slope.
Choose the slowest speed before starting up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on hills.
If slowing is necessary, move throttle control lever to slower position.
If stopping is absolutely necessary, push clutch/brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
Move gearshift lever to 1st gear. Be sure you have allowed room for tractor to roll slightly as you restart movement.
To restart movement, slowly release parking brake and clutch/brake pedal.
Make all turns slowly.
3/4”
Fig. 10
12
Page 13
OPERATION
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) (See Fig. 12)
Your tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
WARNING: Backing up with the attachment clutch en­gaged while mowing is strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with the attachment engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM Only use if you are certain no children or other bystanders
will enter the mowing area.
Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
With engine running, turn ignition key counterclockwise
to ROS "ON" position.
Look down and behind before backing.
Move gear shift lever to reverse (R) po si tion and slowly
release clutch/brake pedal to start movement.
When use of the ROS is no longer needed, turn the
ignition key clockwise to engine "ON" position.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped from the fac­tory already filled with sum mer weight oil.
Check engine oil with tractor on level ground.
Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds, remove and read oil level. If necessary, add oil until “FULL” mark on dipstick is reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should change oil for easier starting. (See “OIL VISCOSITY CHART” in the Maintenance sec tion of this manual.)
To change engine oil, see the Maintenance section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to ensure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
8
2
8
2
0
ROS "ON" POSITION
ENGINE "ON" POSITION (NORMAL OPERATING)
Fig. 12
TO TRANSPORT
Raise attachment lift to highest position with at tach ment lift control.
When pushing or towing your tractor, ensure gearshift lever is in neutral (N) position.
Do not push or tow tractor at more than five (5) mph (8 km/h).
NOTE: To protect hood from damage when transporting your tractor on a truck or a trailer, ensure hood is closed and secured to tractor. Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS & OTHER AT TACH MENTS
Tow only the attachments that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your trac­tor. Use common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
IMPORTANT: WHEN OPERATING IN TEMPERATURES BELOW 32°F (0°C), USE FRESH, CLEAN WINTER GRADE GASOLINE TO HELP ENSURE GOOD COLD WEATHER STARTING.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to sep a ra tion and for ma tion of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before stor age of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage In struc tions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during stor age. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
13
Page 14
OPERATION
TO START ENGINE (See Fig. 4)
When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake.
Place gear shift lever in neutral position.
Move attachment clutch to “DISENGAGED” position.
Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
Insert key into ignition and turn key clockwise to “START” position and release key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than fifteen sec onds per minute. If the engine does not start after several attempts, move throttle control to fast position, wait a few minutes and try again. If engine still does not start, move the throttle control back to the choke position and retry.
WARM WEATHER STARTING (50°F/10°C and above)
When engine starts, move the throttle control to the fast position.
The attachments and ground drive can now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING (50°F/10°C and below)
• When engine starts, allow engine to run with the throttle control in the choke position until the engine runs roughly, then move throttle control to fast posi­tion. This may require an engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending on the tem per a ture.
The attachments can also be used during the engine warm-up period.
MOWING TIPS
DO NOT use tire chains when the mower hous ing is attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trim ming.
Drive so that clippings are discharged onto the area that has been cut. Have the cut area to the right of the tractor. This will result in a more even dis tri bu tion of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns until finished (See Fig. 13).
Fig. 13
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible fire hazard from dried clip­ pings. Make first cut relatively high; the second to the desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave undesirable clumps. Allow grass to dry before mowing.
Always operate engine at full throttle when mow- ing to ensure better mowing performance and proper dis charge of material. Regulate ground speed by se lect ing a low enough gear to give the mower cut ting per for mance as well as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain and give best performance of the at tach ment being used.
14
Page 15
MAINTENANCE
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check Brake Operation
Check Tire Pressure
T
Check Operator Presence & ROS Systems
R
Check for Loose Fasteners
A
Check/Replace Mower Blades
C T
Lubrication Chart
0
Check Battery Level
R
Clean Battery and Terminals
Clean Debris Off Steering Plate
Che
ck Transaxle Cooling
Check Mower Levelness
Che
ck V-Belts
Check Engine Oil Level
Change Engine Oil (models with oil filter)
Change Engine Oil (
E
Clean Air Filter
N
Clean Air Screen
G
Inspect Muffler/Spark Arrester
I
Replace Oil Filter (If equipped)
N E
Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
models
without oil filter)
BEFORE
EACH
USE
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must main tain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter, and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter ensure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check brake operation.
Check tire pressure.
Check operator presence and ROS systems for proper operation.
Check for loose fasteners.
EVERY
8
HOURS
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
EVERY
25
HOURS
4
5
1,2
EVERY
50
HOURS
3
2
2
1,2
EVERY
100
HOURS
1
5 - See Cleaning in Maintenance Section.
EVERY
SEASON
,
2
2
2
LUBRICATION CHART
SPINDLE ZERK
FRONT
WHEEL BEARING ZERK
01961
SAE 30 or 10w30 motor oil
General Purpose Grease
Refer to Maintenance “ENGINE” Section
IMPORTANT: DO NOT OIL OR GREASE THE PIVOT POINTS WHICH HAVE SPECIAL NYLON BEARINGS. VISCOUS LU BRI CANTS WILL ATTRACT DUST AND DIRT THAT WILL SHORT EN THE LIFE OF THE SELF-LU BRI CAT ING BEARINGS. IF YOU FEEL THEY MUST BE LU BRI CAT ED, USE ONLY A DRY, POW DERED GRAPHITE TYPE LU BRI CANT SPARINGLY.
SPINDLE ZERK
FRONT
ENGINE
PIVOTS
BEFORE
STORAGE
WHEEL BEARING ZERK
GEAR SHIFT
15
Page 16
MAINTENANCE
TRACTOR
Always observe safety rules when per form ing any main te nance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet (1,5 m) to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad just ed. (See “TO CHECK BRAKE” in the Ser vice and Ad just ments section of this manual.)
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires. (See the sides of tires for proper PSI.)
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemi cals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and pre vent flat tires due to slow leaks, tire sealant may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also pre vents tire dry rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYS TEM AND REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) (See Fig. 14)
Be sure operator presence and reverse operation sys tems are work ing properly. If your tractor does not function as described, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the brake pedal is fully de pressed, and the attachment clutch con trol is in the dis en gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any attempt by the op er a tor to leave the seat without first setting the parking brake should shut off the engine.
When the engine is running and the at tach ment clutch is engaged, any attempt by the operator to leave the seat should shut off the engine.
The attachment clutch should never operate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" position and the at tach ment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the at tach ment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine.
ROS "ON" POSITION
ENGINE "ON" POSITION (NORMAL OPERATING)
Fig. 14
BLADE CARE
For best results mower blades must be kept sharp. Re place bent or damaged blades.
CAUTION: Use only a replacement blade ap­proved by the manufacturer of your tractor. Using a blade not approved by the manu­facturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and void your warranty.
BLADE REMOVAL (See Fig. 15)
Raise mower to highest position to allow access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Remove blade bolt by turning counterclockwise.
Install new or resharpened blade with stamped "GRASS SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs./ 62-75 Nm).
IMPORTANT: SPECIAL BLADE BOLT IS HEAT TREATED.
BLADE
CENTER HOLE
BLADE BOLT (SPECIAL)
MANDREL
ASSEMBLY
STAR
Fig. 15
BATTERY
Your tractor has a battery charging system which is suf fi cient for normal use. However, periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is not necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause
the battery to “leak” power.
Remove terminal guard.
Disconnect BL ACK battery cable first then RED bat tery cable and remove battery from tractor.
Rinse the battery with plain water and dry.
Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
Coat terminals with grease or petroleum jelly.
Reinstall battery. (See “REPLACING BATTERY" in the Service and Adjustments section of this manual.)
16
Page 17
MAINTENANCE
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 40
80
100
-30
-20 0
20 30 40
F C
32
-10
10
60
5W-30
SAE 30
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary. The belts are not ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear.
TRANSAXLE MAINTENANCE
Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which can restrict cooling.
Do not attempt to clean transaxle while engine is running or while the transaxle is hot. To prevent pos si ble damage to seals, do not use high pressure water or steam to clean transaxle.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil’s SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°F/0°C. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 50 hours of operation or at least once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight (8) hours of operation. Tighten oil fill cap/dipstick securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL (See Fig. 16)
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API service classification SG-SL.
Ensure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oil.
CAUTION: If engine has been operated for an extended period of time immedi­ately prior to draining oil, oil will be hot.
OIL DRAIN HOLE
OIL DRAIN PLUG
OIL DRAIN EXTENSION
Fig. 16
Slide oil drain extension under oil drain hole (drain hole may be flush with or protrude from engine block side wall).
Make sure back face of oil drain extension is flush with engine side wall.
Make sure bottom lip of oil drain extension is lined up with bottom of oil drain hole.
Position a container to catch oil directly under front end of oil drain extension.
Slide a 1/2” (12 point) socket mounted on an extension onto oil drain plug.
Loosen plug while holding the oil drain extension firmly in place.
Drain oil into container.
After oil has drained completely, reinstall oil drain plug. (Do not tighten more than 13 Ft. Lbs./17 Nm)
Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour slowly. Do not overfill. For approximate capacity see “PRODUCT SPECIFICATIONS” section of this man u al.
Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. Ensure dipstick cap is tightened securely for accurate reading. Keep oil at “FULL” line on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every season or every other oil change if the tractor is used more than 100 hours in one year.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty air filter. Service air cleaner more often under dusty conditions.
CLEAN AIR SCREEN
The air screen is over the air intake blower located on top of engine. The air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine dam age from overheating. Clean with a wire brush or compressed air to re move dirt and stubborn dried gum fibers.
17
Page 18
MAINTENANCE
ENGINE COOLING SYSTEM (See Fig. 17)
Debris may clog the engine's air cooling system. Remove blower housing and clean the area shown to prevent over­heating and engine damage.
CLEAN OUT CHAFF AND DEBRIS
AIR SCREEN
02744
Fig. 17
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUGS
Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in “PROD UCT SPECIFICATIONS” section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER (See Fig. 18)
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes clogged, ob struct ing fuel flow to car bu re tor, re place ment is re quired.
With engine cool, remove filter and plug fuel line sec tions.
Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.
Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
Immediately wipe up any spilled gasoline.
CLEANING (See Fig. 19)
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter.
Clean debris from steering plate. Debris can restrict clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip and loss of drive.
CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts.
CLUTCH/BRAKE PEDAL
CLEAN TOP SIDE
STEERING PLATE
STEERING SYSTEM, DASH, FENDER AND MOWER NOT SHOWN
Fig. 19
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with automotive type wax.
Except for the washout port (if equipped), we do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean the outside of your tractor unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash from outside tractor and mower.
CLAMP
FUEL FILTER
CLAMP
00667
Fig. 18
18
Page 19
SERVICE AND ADJUSTMENTS
WARNING: TO AVOID SE RI OUS IN JU RY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS:
Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
Place gearshift lever in neutral position.
Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
Turn ignition key to “STOP” and remove key.
Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER (See Fig. 20)
Place attachment clutch in “DIS EN GAGED” position.
Lower attachment lift lever to its lowest position.
Roll belt off engine pulley (M) and belt keepers (G).
Remove retainer spring (K), slide col lar (L) off and push housing guide (P) out of brack et.
Remove clutch cable spring (Q) from idler arm (R).
Disconnect front link (E) from mower - remove retainer spring and washer.
Go to either side of mower and disconnect mower suspension arm (A) from chassis pin (B) and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer springs and washers.
CAUTION: AFTER REAR LIFT LINKS ARE DISCONNECTED, THE ATTACH­MENT LIFT LEVER WILL BE SPRING LOADED. HAVE A TIGHT GRIP ON LIFT LEVER WHEN CHANGING POSITION OF THE LEVER.
Slide mower out from under right side of tractor.
IMPORTANT: IF AN ATTACHMENT OTHER THAN THE MOWER IS TO BE MOUNTED ON THE TRAC TOR, REMOVE THE FRONT LINK (E) AND REAR LIFT LINKS (C) FROM TRACTOR AND HOOK THE CLUTCH SPRING (Q) INTO THE CABLE GUIDE ON FRONT EDGE OF LOWER DASH.
TO INSTALL MOWER (See Fig. 20 - 25)
Be sure tractor is on level surface and engage park ing brake.
Lower attachment lift lever to its lowest position.
CAUTION: LIFT LEVER IS SPRING LOADED. HAVE A TIGHT GRIP ON LIFT LEVER, LOWER IT SLOWLY AND ENGAGE IN LOWEST POSITION.
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are point-
ing forward before sliding mower under tractor.
Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
G
M
F
K
P
Q
R
L
19
C
D
A
Fig. 20
G
E
B
Page 20
SERVICE AND ADJUSTMENTS
ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with retainer spring.
Repeat on opposite side of tractor.
A
B
Fig. 21
ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin (D) on rear mower bracket and secure with washer and retainer spring.
C
Insert end of link (E) into hole in front mower bracket and secure with washer and retainer spring (J).
E
F
Fig. 23
Hook end of clutch cable spring (Q) into hole in idler arm (R).
Push clutch cable housing guide (P) into bracket, slide collar (L) onto guide and secure with retainer spring (K).
Install belt on engine pulley (M), in belt keepers (G).
J
H
M
D
Fig. 22
ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of trac­tor. Insert rod end of link assembly through front hole in tractor front suspension bracket (F).
R
Q
P
C
Fig. 24
IMPORTANT: CHECK BELT FOR PROPER ROUTING
IN ALL MOWER PULLEY GROOVES.
Raise attachment lift lever to highest position.
If necessary, adjust gauge wheels before op er at ing mower as shown in the Operation section of this manual.
G
M
F
G
A
E
B
K
L
D
Fig. 25
20
Page 21
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO LEVEL MOWER
Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appear­ance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 26)
• With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine which side of mower is cutting lower.
• With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to lower LH side of mower, or, to the right to raise LH side of mower.
A
TURN NUT RIGHT TO RAISE MOWER
Fig. 26
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower
height about 3/16" (4,7 mm).
• Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the appearance. Readjust, if neces­sary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 27)
• With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
TURN NUT
LEFT TO
LOWER
MOWER
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 28 & 29) IMPORTANT: Deck must be level side-to-side.
To obtain the best cutting re sults, the mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" (3,1 to 12,7 mm) lower than the rear tip when the mower is in its highest position.
CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
• Raise mower to highest position.
• Position blade so the tip is pointing straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the blade.
• If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" (3,1 to 12,7 mm) lower than the rear tip, go to the front of tractor.
B
B
Fig. 28
• With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.
• With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjust­ment nut (B) clockwise ( ) (tighten) to raise the front of mower, or, counterclockwise ( ) (loosen) to lower the front mower.
B
A
CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
• Raise mower to its highest position.
• At both sides of mower, position blade at side and measure the distance (A) from bottom edge of blade to the ground. The distance should be the same on both sides.
• If adjustment is necessary, see steps in Visual Adjust­ment instructions above.
• Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal.
AA
Fig. 27
TIGHTEN ADJUST NUT "B" TO RAISE MOWER
LOOSEN JAM NUT "A" FIRST
LOOSEN ADJUST
NUT "B" TO
LOWER MOWER
Fig. 29
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change
mower height about 1/8" (3,1 mm).
• Recheck measurements, adjust if necessary until front tip of blade is 1/8" to 1/2" (3,1 to 12,7 mm) lower than the rear tip.
• Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securely against adjustment nut.
21
Page 22
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT (See Fig. 30)
The mower blade drive belt may be replaced without tools. Park the tractor on level surface. Engage parking brake.
BELT REMOVAL -
• Remove mower from tractor (See “TO REMOVE MOW ER” in this section of manual).
Work belt off both mandrel pulleys and idler pulleys.
Pull belt away from mower.
BELT INSTALLATION -
Work belt around both mandrel pulleys and idler pulleys.
Make sure belt is in all pulley grooves and in side all belt guides.
• Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this section of manual).
MANDREL PULLEY
MANDREL PULLEY
IDLER PUL LEYS
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT (See Fig. 31)
Park the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower. (See “TO REMOVE MOWER” section in this manual.)
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.
2. Remove belt from stationary idler (A) and clutching idler (B).
3. Pull belt slack toward rear of trac tor. Remove belt up wards from trans axle input pulley (D).
4. Remove belt downward from engine pulley (E).
5. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (F) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steer­ing plate (F) and above clutch brake pedal shaft (G).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine pulley (E).
3. Pull belt toward rear of tractor. Carefully work belt down around transaxle input pulley (D). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt through stationary idler (A) and clutch ing idler (B).
5. Make sure belt is in all pulley grooves and in side all belt guides and keep ers.
6. Install mower. (See “TO INSTALL MOWER” section in this manual.)
Fig. 30
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress clutch/brake pedal all the way down and en­gage parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward. If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a qualified service center.
22
E
F
A
B
D
Fig. 31
G
Page 23
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TRANSAXLE GEAR SHIFT LEVER NEU TRAL ADJUSTMENT (See Fig. 32)
The transaxle should be in neutral when the gear shift lever is in neutral (lock gate) position. The adjustment is preset at the factory; however, if adjustment is needed, proceed as follows:
Ensure transaxle is in neutral. NOTE: When the tractor rear wheels move freely, the
transaxle is in neutral.
Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel.
Position the gear shift lever in the neutral position.
Tighten adjustment bolt securely. NOTE: If additional clearance is needed to get to ad just-
ment bolt, move mower deck height to the lowest position.
GEARSHIFT LEVER
NEUTRAL
LOCK GATE
ADJUSTMENT
BOLT
Fig. 32
TO REMOVE WHEEL (See Fig. 33)
Block up axle securely.
Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheel contains a square key - Do not lose).
Repair tire and reassemble.
On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
RE TAIN ING RING
AXLE COVER
WASH ERS
TO AD JUST STEER ING WHEEL ALIGN MENT
If steering wheel crossbars are not horizontal (left to right) when wheels are positioned straight forward, remove steer­ ing wheel and reassemble per instructions in the Assembly section of this manual.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and camber is set at the factory and is normal. The front wheel toe-in and camber are not adjustable. If damage has occurred to affect the factory set front wheel toe-in or camber, contact a qualified service center.
TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY (See Fig. 34)
WARNING: Lead-acid batteries gen er ate ex plo sive gases. Keep sparks, flame and smoking ma te ri als away from bat ter ies. Always wear eye pro tec tion when around batteries.
If your battery is too weak to start the engine, it should be recharged. (See "BATTERY" in the MAINTENANCE sec­ tion of this man u al).
If “jumper ca bles” are used for emer gen cy starting, follow this pro ce dure:
IMPORTANT: YOUR TRACTOR IS EQUIPPED WITH A 12 VOLT SYSTEM. THE OTHER VEHICLE MUST ALSO BE A 12 VOLT SYSTEM. DO NOT USE YOUR TRACTOR BATTERY TO START OTHER VEHICLES.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
• Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.
Connect one end of the BLACK ca ble to the NEGA TIVE (-) terminal (C) of fully charged battery.
• Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground, away from fuel tank and bat tery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
• RED cable last from both batteries.
SQUARE KEY (REAR WHEEL ONLY)
Fig. 33
Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, tire sealant may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
23
WEAK OR DEAD BATTERY
Fig. 34
FULLY CHARGED BATTERY
Page 24
SERVICE AND ADJUSTMENTS
02603
REPLACING BATTERY (See Fig. 35)
WARNING: Do not short battery ter mi nals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to prevent sparking from ac ci den tal grounding.
Lift seat pan to raised position.
Disconnect BL ACK battery cable first then RED battery cable and carefully remove battery from tractor.
Install new battery with terminals in same position as old battery.
First connect RED battery cable to positive (+) terminal with bolt and nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover over terminal.
Connect BLACK grounding cable to negative (-) ter­ mi nal with remaining bolt and nut. Tighten se cure ly.
Lower seat pan.
SEAT PAN
TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY (See Fig. 36)
• Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of tractor.
To replace, reverse above procedure.
HOOD
HEADLIGHT
WIRE
CONNECTOR
03078
TERMINAL COVER
POSITIVE (RED) CABLE
NUT
BOLT
NEGATIVE
(BLACK)
CABLE
Fig. 35
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
• Raise hood.
Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill.
Replace bulb in holder and push bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill.
• Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your tractor to run poorly, stop running, or prevent it from starting.
• Check wiring.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located behind the dash.
Fig. 36
ENGINE
TO AD JUST THROTTLE CON TROL CABLE
The throttle control has been preset at the factory and ad just ment should not be necessary. If adjustment is nec­ es sary, see engine manual.
TO AD JUST CHOKE CON TROL
The choke control has been preset at the factory and ad just­ ment should not be necessary. If adjustment is necessary, see engine manual.
24
Page 25
STORAGE
Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter storage. When mower is to be stored for a period of time, clean it thor oughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
• Clean entire tractor. (See “CLEANING” in the Main te nance section of this manual.)
• Inspect and replace belts, if necessary. (See belt re place ment instructions in the Service and Adjustments section of this manual.)
Lubricate as shown in the Maintenance section of this man ual.
Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery may require recharging.
To help prevent corrosion and power leakage during long periods of storage, battery cables should be dis con nect ed and battery cleaned thoroughly. (See “TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS” in the Maintenance sec tion of this manual.)
After cleaning, leave cables disconnected and place cables where they cannot come in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
• If unit is equipped with battery indicator/charging plug, an optional charging unit may be purchased and connected to the unit to charge the battery during long term storage. Inspect and clean the battery terminals as needed prior to long term storage with charger connected.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS
FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK DURING STORAGE. ALSO, EXPERIENCE INDICATES THAT ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR USING ETHANOL OR METHANOL) CAN ATTRACT MOIS TURE WHICH LEADS TO SEPARATION AND FOR MA TION OF ACIDS DURING STOR AGE. ACIDIC GAS CAN DAMAGE THE FUEL SYSTEM OF AN ENGINE WHILE IN STORAGE.
Empty the fuel tank by starting the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during stor age. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of this man ual.)
CYLINDER(S)
Remove spark plug(s).
Pour one ounce (29.5 mL) of oil through spark plug hole(s) into cylinder(s).
Turn ignition key to “START” position for a few seconds to distribute oil.
Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: NEVER COVER TRACTOR WHILE EN GINE AND EXHAUST AREAS ARE STILL WARM.
25
Page 26
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start
1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank.
2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section.
3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start.
4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug.
5. Dirty air filter. 5. Clean/replace air filter.
6. Dirty fuel filter. 6. Replace fuel filter.
7. Water in fuel. 7. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
8. Loose or damaged wiring. 8. Check all wiring.
9. Engine valves out of adjustment. 9. Contact an authorized service center/department.
Hard to start
Engine will not turn over
Engine clicks but will not start
Loss of power
Excessive vibration
1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Bad spark plug. 2. Replace spark plug.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
4. Dirty fuel filter. 4. Replace fuel filter.
5. Stale or dirty fuel. 5. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean
6. Loose or damaged wiring. 6. Check all wiring.
7. Engine valves out of adjustment. 7. Contact an authorized service center/department.
1. Clutch/brake pedal not depressed. 1. Depress clutch/brake pedal.
2. Attachment clutch is engaged. 2. Disengage attachment clutch.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
4. Blown fuse. 4. Replace fuse.
5. Corroded battery terminals. 5. Clean battery terminals.
6. Loose or damaged wiring. 6. Check all wiring.
7. Faulty ignition switch. 7. Check/replace ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter. 8. Check/replace solenoid or starter.
9. Faulty operator presence switch(es). 9. Contact an authorized service center/department.
1. Weak or dead battery. 1. Recharge or replace battery.
2. Corroded battery terminals. 2. Clean battery terminals.
3. Loose or damaged wiring. 3. Check all wiring.
4. Faulty solenoid or starter. 4. Check/replace solenoid or starter.
1. Cutting too much grass/too fast. 1. Raise cutting height/reduce speed.
2. Throttle in “CHOKE” position. 2. Adjust throttle control.
3. Build-up of grass, leaves and trash under
mower.
4. Dirty air filter. 4. Clean/replace air filter.
5. Low oil level/dirty oil. 5. Check oil level/change oil.
6. Faulty spark plug. 6. Clean and regap or change spark plug.
7. Dirty fuel filter. 7. Replace fuel filter.
8. Stale or dirty fuel. 8. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean
9. Water in fuel. 9. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh
10. Spark plug wire loose. 10. Connect and tighten spark plug wire.
11. Dirty engine air screen/fins. 11. Clean engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler. 12. Clean/replace muffler.
13. Loose or damaged wiring. 13. Check all wiring.
14. Engine valves out of adjustment. 14. Contact an authorized service center/department.
1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Bent blade mandrel. 2. Replace blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s). 3. Tighten loose part(s). Replace damaged parts.
gasoline.
3. Clean underside of mower housing.
gasoline.
gasoline and replace fuel filter.
26
Page 27
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Engine continues to run when operator leaves seat with attachment clutch engaged
1. Faulty operator-safety presence control system.
1. Check wiring, switches and connections. If not corrected, contact an authorized service center/ department.
CAUTION: DO NOT operate machine until problem is corrected.
Poor cut - uneven
Mower blades will not rotate
Poor grass discharge
Headlight(s) not working (if so equipped)
1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Mower deck not level. 2. Level mower deck.
3. Buildup of grass, leaves, or trash under mower. 3. Clean underside of mower housing.
4. Bent blade mandrel. 4. Replace blade mandrel.
5. Clogged mower deck vent holes from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.
1. Obstruction in clutch mechanism. 1. Remove obstruction.
2. Worn/damaged mower drive belt. 2. Replace mower drive belt.
3. Frozen idler pulley. 3. Replace idler pulley.
4. Frozen blade mandrel. 4. Replace blade mandrel.
1. Engine speed too slow. 1. Place throttle control in “FAST” position.
2. Travel speed too fast. 2. Shift to slower speed.
3. Wet grass. 3. Allow grass to dry before mowing.
4. Mower deck not level. 4. Level mower deck.
5. Low/uneven tire air pressure. 5. Check tires for proper air pressure.
6. Worn, bent or loose blade. 6. Replace blade. Tighten blade bolt.
7. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
8. Mower drive belt worn. 8. Replace mower drive belt.
9. Blades improperly installed. 9. Reinstall blades sharp edge down.
10. Improper blades used. 10. Replace with blades listed in parts manual.
11. Clogged mower deck vent holes from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.
1. Switch is “OFF”. 1. Turn switch “ON”.
2. Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Faulty light switch. 3. Check/replace light switch.
4. Loose or damaged wiring. 4. Check wiring and connections.
5. Blown fuse. 5. Replace fuse.
5. Clean around mandrels to open vent holes.
7. Clean underside of mower housing.
11. Clean around mandrels to open vent holes.
Battery will not charge
Loss of drive
Engine "backfires” when turning engine “OFF”
Engine dies when tractor is shifted into reverse
1. Bad battery cell(s). 1. Replace battery.
2. Poor cable connections. 2. Check/clean all connections.
3. Faulty regulator (if so equipped). 3. Replace regulator.
4. Faulty alternator. 4. Replace alternator.
1. Debris on steering plate (if equipped). 1. See "CLEANING" in the Maintenance section.
2. Motion drive belt worn, damaged, or broken. 2. Replace motion drive belt.
3. Axle key missing. 3. Install axle key at rear wheel. See "TO REMOVE
1. Engine throttle control not set between half and full speed (fast) position before stopping engine.
1. Reverse operation system (ROS) is not "ON" while mower or other attachment is engaged.
WHEEL" in the Service and Adjustments section.
1. Move throttle control between half and full speed (fast) position before stopping engine.
1. Turn ignition key to ROS "ON" position. See Operation section.
27
Page 28
15 DEGREES MAX.
FOLD ALONG DOTTED LINE
THIS IS A 15 DEGREE SLOPE
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above
.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
28
Page 29
LIMITED WARRANTY
The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi­als and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship. This Warranty is subject to the following limitations and exclusions.
1. This warranty does not apply to the engine, transaxle/transmission components, battery (except as noted below) or com­ponents parts thereof. Please refer to the applicable manufacturer's warranty on these items.
2. Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the pur chas­er. Transportation charges for any parts submitted for replacement under this warranty must be paid by the purchaser un­less such return is requested by the manufacturer.
3. Battery Warranty: On products equipped with a Battery, we will replace, without charge to you, any battery which we find to be defective in manufacture, during the first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we will exchange the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale. Battery must be maintained in accordance with the instructions furnished.
4. The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of original purchase.
5. This Warranty applies only to products which have been properly assembled, adjusted, operated, and main tained in ac­ cor dance with the instructions furnished. This Warranty does not apply to any product which has been subjected to altera­tion, misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to normal wear of the product.
6. Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, normal wear, normal adjustments, stan dard hardware and normal maintenance.
7. In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to an authorized service dealer.
Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, please contact:
HOP Outdoor Products Customer Service Dept. 9335 Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269 USA
giving the model number, serial number and date of purchase of your product and the name and address of the authorized dealer from whom it was purchased.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND ANY IMPLIED WAR RAN­ TIES ARE LIMITED TO THE SAME TIME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES. Some areas do not allow the limitation of consequential damages or limitations of how long an implied Warranty may last, so the above limi­tations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from locale to locale.
This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Magnuson-Moss Act of 1975.
In Canada contact: HOP
5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario L5V 3E4
29
Page 30
SERVICE NOTES
30
Page 31
MANUAL IMPORTANTE NO TÍRALO A FUERA
MANUAL DE OPERARIO
MODEL:
Leer, entender y seguir todas las instruc­ciones sobre la máquina y en el manual antes de empezar. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA:
PB175G42
TRACTOR PARA CÉSPED
SIEMPRE USE PROTECCIONES PARA LOS OJOS MIENTRAS OPERE ESTE TRACTOR Vea la página web: www.poulanpro.com
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto.
11.05.13 TH
585 95 43-26
Impreso en los E.U.
Page 32
REGLAS DE SEGURIDAD
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la pre pa ra ción, el transporte, el ajuste o cuan do se hacen reparaciones.
ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a punto muerto ya que podría perder el control del tractor.
ADVERTENCIA: Remolque solamente los accesorios recomendados y conformes a las características indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad más baja. En caso de un declive una carga excesiva podría resultar peligrosa. Los neumáticos pueden perder la tracción con el suelo y hacerle perder el control de su tractor.
ADVERTENCIA
El tubo de escape del motor, algunos de sus constituy­entes y algunos componentes del vehículo contienen o desprenden productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos.
• Nunca dejar una máquina encendida sin vigilancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estaciona­miento, parar el motor, y quitar las llaves antes de bajar.
Desenganche las hojas cuando no esté cortando césped. Apague el motor y espere hasta que todas las partes se detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar la trampa para césped o destapar la canaleta de descarga.
Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del día o luz artificial buena.
No hacer funcionar la máquina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
Poner atención al tráfico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.
Poner la máxima atención al cargar o descargar la máquina en una caravana o camión.
Llevar siempre gafas de protección cuando se hace funcionar la máquina.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 años están afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducción del cortacésped. Estos opera­dores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacésped de modo lo bastante seguro para prote­ger a sí mismos y a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es­combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pu­eden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
ADVERTENCIA
Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bat­ería contienen plomo o compuestos de plomo, productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos. Lavar las manos después de manipularlos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la máquina y en el manual antes de empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la máquina. Mantener siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la máquina sólo a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones.
Limpiar el área de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en el área.
Nunca llevar pasajeros.
No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar des­cargar material contra paredes u obstrucciones. El material podría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava.
No maneje la máquina si no tiene la trampa para césped completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento.
Ralentizar antes de girar.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atención extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los bultos, las piedras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracción. Poner siempre una marcha cuando se está en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue­das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o dirección, ya que pueden causar el escape de la máquina.
Poner la máxima atención cuando la máquina funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la máquina. No usar en pendientes empinados.
No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el ter­reno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde o se hunde.
2
Page 33
REGLAS DE SEGURIDAD
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
III. NIÑOS
ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DA­ÑOS CON EL USO DE ESTE EQUIPO. La Academia Estadounidense de Pediatría (American Academy of Pediatrics) recomienda que sólo se permita a niños con una edad mínima de 12 años manejar máquinas cortacésped manuales, y al menos de 16 años para manejar tractores cortacésped.
Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños a menudo están atraídos por la máquina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los niños se queden adonde estaban la última vez que los vistes.
Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.
Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para ver si hay niños pequeños.
Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funciona­miento seguro de la máquina. los niños que se han llevado prec­edentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.
Nunca dejar que los niños manipulen la máquina.
Tener el máximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, árboles u otros objetos que pueden impedir la vista de niños.
IV. REMOLQUE
Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho dis­eñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo en el punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los límites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la pérdida de tracción y la pérdida de control.
Viajar despacio y dejar más distancia para frenar.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente.
Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar el tapón del gas y cerrar de modo firme.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu­rarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su correcto funcionamiento regularmente.
Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros re­siduos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carbu­rante. Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la máquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en marcha.
Nunca hacer ningún ajuste o reparación con el motor en función.
Verifique los componentes de la trampa para césped y la canaleta de descarga con frecuencia y sustituya con repues­tos recomendados por el fabricante cuando sea necesario.
• Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolv­er la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima atención cuando se hacen operaciones en ellas.
Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucción, cuando sea necesario.
Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha. para la máquina si alguien entra en el área.
Nunca llevar pasajeros.
V. SERVICIO
MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daños a las cosas, poner el máximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición.
Usar sólo contenedores para gasolina aprobados.
Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante con el motor en marcha. dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.
Nunca abastecer la máquina al interior de un local.
• Nunca guardar la máquina o el contenedor del carbu­rante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del vehículo cuando se está llenando.
Quitar el equipo de gas del camión o caravana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor portátil, más bien que de un surtidor de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcio­namiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.
Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.
Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para ver si hay niños pequeños.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° Máx), no de modo horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue­das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio.
No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
Al cargar o descargar la máquina, no sobrepase el ángulo máximo recomendado de 15°.
3
Page 34
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite (API: SG-SL):
Capacidad de Aceite:
Bujía Champion RC12YC
Sistema de Carga:
Batería: Amp/Hr: 28
Torsión del Perno de la Cuchilla:
5,67 L / 1.5 Galones Regular Sin Plomo
SAE 30 (sobre 32°F/0°C) SAE 5W30 (deabajo 32°F/0°C)
Con Filtro: 1,65 L / 56 Oz. Sin Filtro: 1,4 L / 48 Oz.
(Abertura: 0,76 mm / .030 ") 3 Amps Bateria
5 Amps Luces
Min. CCA: 230 Modelo Tamaño: U1R
62-75 Nm 45-55 Ft. Lbs.
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con­tacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con técnicos bien capacitados y com pe ten­tes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este man u al. Estas instrucciones le permitirán montar y mantener su unidad en forma ade cua da. Siempre observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.”
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las secciones “Manten­imiento” y “Almacenamiento” de este manual.
• Utilice prendas de seguridad adecuadas al manejar la máquina, incluidos (como mínimo) calzado de seguridad, gafas protectoras y protección auditiva. No utilice pantalones cortos y/o calzado abierto cuando corte la hierba.
Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la hierba en el exterior.
ADVERTENCIA: Este tractor viene equipado con un motor de combustión interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de césped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amor ti gua dor de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige lo an te ri or (Sección 4442 del “California Public Re sourc es Code”). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales.
Su centro de Servicio más cer ca no tiene disponible amor ti gua­do res de chispas para el si len cia dor.
TABLA DE MATERIAS
REGLAS DE SEGURIDAD ............... ...........................2-3
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO........................4
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE.........................4
MONTAJE ....................................................................5-6
OPERACIÓN ..............................................................7-13
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ............................14
MANTENIMIENTO ..................................................14-18
SERVICIO Y AJUSTES ..........................................19-24
ALMACENAMIENTO ...................................................25
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS......................26-27
GARANTÍA ................................................................... 29
4
Page 35
PEDAZOS PARA LA MONTAJE
Inserto del
volante de
dirección
Volante de dirección
(1) Arandela de
seguridad
(1) Arandela
Volante de dirección
(1) Perno hexagonal
Adaptador
Llaves
(1) Asiento
Accesorio de
transción de la
dirección
Asiento
(1) Arandela
Extensión del aceite
Eje de
Extención
(1) Manilla
Hoja de pendiente
(2) Llaves
5
Page 36
MONTAJE
Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, según sea necesario, para asegurarse de que estén apretados en forma segura.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje. A continuación se enumeran los tamaños de las llaves estándar.
(1) Llave de 5/16" Cuchillo para todo uso (2) Llaves de 7/16" Medidor de presión de las llantas (2) Llaves de 1/2" Pinzas (1) Llaves de 9/16"
Cuando en este manual se mencionan los términos “mano de re cha” o “mano izquierda” se refiere a cuando usted se encuentra en la posición de operación (sentado/a detrás del volante de dirección).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTÓN
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles, y las cajas de partes, de la caja de cartón grande.
Cortar a lo largo de las líneas de puntos en todos los cuatro paneles de cartón. Remover los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.
Revise si hay partes sueltas adicionales o cartón y re mué­va las.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE LA CORREDERA
VERIFIQUE LA BATERÍA (Vea Fig. 1)
Levante del asiento a la posición levantada.
AVISO: Si esta batería esta utilizada después del mes y año indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la batería por un mínimo de una hora a 6-10 amps. (Vea “BATERÍA” en la sección de Mantenimento de este manual).
Para instale la batería, y cable de la batería, realice el pro­cedimiento descrito en “REEMPLAZAR LA BATERÍA” del capítulo de Servicio y Ajustes de este manual.
ADJUNTE EL VOLANTE DE DIRECCIÓN (Vea Fig. 2)
MONTAJE DEL EJE DE EXTENSIÓN Y EL ACCESORIO DE TRANSICIÓN DE LA DIRECCIÓN
Deslice el eje de extensión sobre el eje del volante inferior.
Ponga las orejas del accesorio de transición de la dirección sobre las ranuras para las orejas, en el tablero, y empújelas hacia abajo para asegurarlas.
INSTALACIÓN DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN
Ponga las ruedas delanteras del tractor para que estén indicadas hacia adelante.
Remueva el adaptador del volante y deslice el adaptador sobre la extensión del eje de dirección.
Ponga el volante de dirección de manera que las barras transversales queden horizontales (izquierda a dere­cha) y deslícelo al interior del eje y sobre el adaptador.
Monte la arandela plana grande, arandela de seguridad, perno hexagonal en forma segura.
Presione el inserto del volante de dirección en el centro de éste.
Remueva el embalage de cartón del capó y de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las grampas en la corredera porque puden perforar las llantas en donde el tractor tiene que rodar para salirse de ella.
INSERTO
ARANDELA DE SEGURIDAD
ARANDELA PLANA GRANDE
PERNO
VOLANTE DE DIRECCIÓN
ACCESORIO DE TRANSCIÓN DE LA DIRECCIÓN
Fig. 1
ETIQUETA
ADAPTADOR
EJE DE DIRECCIÓN INFERIOR
Fig. 2
EJE DE EXTENCIÓN
6
Page 37
MONTAJE
INSTALACIÓN DEL ASIENTO (Vea Fig. 3)
Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de ajuste.
Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que ase­guran el asiento al empaque de cartón y póngalos de lado para poder utilizarlos durante la instalación del asiento sobre el tractor.
Remueva y desechese del embalaje de cartón.
Colocar el asiento y en el asiento del recipiente de manera que la tres (3) cojíns esté posicionada en el agujero ancho ranurado en el recipiente.
Empujar en el asiento para enganchar el cojíns en la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del tractor.
Pivotear el asiento y el recipiente hacia adelante y ensamblar el botón de regulación y la arandela taza de modo no fuerte. No apretar enroscar fuerte.
Baje el asiento a la posición de operación y siéntese en el asiento.
Deslice el asiento hasta que llegue a una posición cómoda, que le permita presionar el pedal del embrague/freno com­ple ta men te hasta abajo.
Desmóntese del asiento sin mover su posición ajus-tada.
Levante el asiento y apriete la manilla de ajuste en forma segura.
AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima.
ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor esté en un área bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor esté libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (VEA LA SECCIÓN DE LA OPERACIÓN PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCIÓN DE LOS CON­TROLES)
Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su
posición más alta.
Suelte el freno de estacionamiento presionando el pedal del
embrague/freno.
Ponga la palanca de cambios en la posición de neutro.
Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corre-dera.
Remueva las bandas que sujetan la protección contra la
descarga en contra del tractor.
Continuar con las siguientes instrucciones.
REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS
Las llantas en su unidad fueron infladas demasiado en la fábrica por razones de envío. La presión de las llantas correctas es im­portante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presión de los neumáticos a la PSI que se indica
en estos.
BASE DEL ASIENTO
ARANDELAS TAZA
MANILLA DE AJUSTE
Fig. 3
03036
COJÍNS
03035
REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA” en la sección de Servicio y Ajustes de este manual.
REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA DE TO­DAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impul­sión de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la sección de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas sigan su paso correcto.
REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique que el freno funcione correctamente. Ver “PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo de servicio y ajustes de este manual.
7
Page 38
MONTAJE
LISTA DE REVISIÓN
ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE PRODUCTO DE CALIDAD.
HAGA EL FAVOR DE REVISAR LA LISTA A CONTINUACION:
Se han completado todas las instrucciones de montaje.No quedan partes sueltas en la caja de cartón.La batería está preparada y cargada en for ma adecuada.El asiento ha sido ajustado en forma cómoda y apretado en
forma segura.
Todas las llantas han sido infladas en forma adecuada.
(Para fines de envío, las llantas se inflaron demasiado en la fábrica.)
Asegúrese que el conjunto segador esté nivelado en forma
adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atrás, para obtener los mejores resultados en el corte. (Las llantas tienen que estar infladas en forma adecuada para la nivelación.)
Revise las correas de impulsión y de la segadora. Asegúrese
que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas.
Revise el alambrado. Fíjese que todas las conexiones todavía
estén seguras y que los alambres estén sujetos en forma adecuada.
AL MISMO TIEMPO QUE APRENDE A COMO USAR SU TRACTOR, PRESTE ATENCIÓN EXTRA A LOS PUNTOS DE IMPORTANCIA QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN:
El aceite del motor tiene que llegar al nivel adecuado.El estanque de combustible tiene que estar lleno con gasolina
sin plomo regular, nueva y limpia.
Familiarícese con todos los controles – su ubicación y su
función. Opérelos antes de hacer arrancar el motor.
Asegúrese que el sistema de frenos esté en una condición
de operación segura.
Asegurarse de que el Sistema de Presencia del Operador
y el Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) funcionan de modo adecuado (Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).
8
Page 39
OPERACIÓN
Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
MARCHA ATRÁS
MOTOR
APAGADO
ENSENDIDAS
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
(Solamente para los modelos automatico)
FUNCIONAMIENTO
LUCES
RUEDA LIBRE
NEUTRO
SISTEMA
ATRÁS (ROS)
COMBUSTIBLE
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
ALTO
MOTOR
ENCENDIDO
BATERÍA
BAJO
MOTOR
EN MARCHA
MARCHA
PEDAL DE FRENO /
DE EMBRAGUE
ATRÁS
ESTRANGU-
LACIÓN
ESTACIONAMIENTO
HACIA ADELANTE
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita, puede provocar muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
RÁPIDO
P
FRENO DE
MARCHA
MANTENGA EL
MANTENGA EL
AREA DESPEJADA
AREA DESPEJADA
(Vea la sección de las reglas de seguridad)
LENTO
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
CERRADO
ALTURA DE LA
SEGADORA
IGNICIÓN
ABIERTA
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
15
PELIGROS DE
PENDIENTES
15
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los símbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o daños a la máquina.
PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de aviso, indica una situación que puede provocar daños al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la máquina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la máquina.
9
Page 40
OPERACIÓN
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
B
A
D
C
H
G
E
F
J
Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
(A) PALANCA DE LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO
- Se usa para levantar, bajar y ajustar el conjunto segador o los demás ac ce so rios montados en su trac tor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa para de­sembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el mo tor.
(C) PALANCA DE ESTACIONAMIENTO - Ase gu ra el pedal del freno en la posición del freno.
(D) CONTROL DE ACELERACIÓN/ESTRANGULACIÓN ­Se usa para hacer arrancar y controlar la velocidad del mo tor.
(E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCESORIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los demás ac ce so rios montados en su tractor.
Fig. 4
(F) INTERRUPTOR DE IGNICIÓN - Se usa para hacer
arrancar o hacer parar el motor. (G) POSICIÓN ROS “ON” - Permite la operación del
conjunto segador o otro accesorio accionado mientras que en revés.
(H) INTERRUPTOR DE LUCES - Enciende y apaga las luces de lan te ras.
(J) PALANCA DE CAMBIO - Selecciona la velocidad y la di rec ción del tractor.
10
Page 41
OPERACIÓN
La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA­MIENTO (Vea Fig. 5)
Su tractor viene equipado con un interruptor sen sor que exige la presencia del operador. Cuando el motor está funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor.
Presione el pedal (C) del freno/embrague completamente y sostengalo.
Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y man­téngala en esa posición; suelte gradualmente el pedal del embrague/freno (B), y luego suelte la palanca del freno de mano. El pedal tiene que quedar en la posición de freno. Asegúrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.
B
Fig. 5
PARADA (Vea Fig. 6)
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Mueva el control del embrague del accesorio a la posición "DESENGANCHADO" (
).
C
Nunca use la estrangulación para parar el motor.
IMPORTANTE: DEJANDO EL INTERRUPTOR DE LA IGNICIÓN EN CUALQUIER POSICIÓN OTRA QUE “STOP” CAUSAR I QUE LA BATERÍA
SE DESCARGUE (MUERTA).
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el trac tor está parado con el motor andando en vacío, los gases de escape del mo­tor caliente pueden hacer que el césped se ponga “café.” Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en áreas con césped.
PRECAUCIÓN: Siempre pare el tractor completamente, según se ha descrito ante­riormente, antes de abandonar la posición del operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACIÓN (D) (Vea Fig. 7)
Siempre opere el motor a una aceleración completa.
Si el motor funciona a una velocidad inferior a la máxima (rápida), su rendimiento disminuye.
El rendimiento óptimo se obtiene a la velocidad máxima (rápida).
D
F
( ) PALANCA DEL
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
“DESENGANCHADO”
IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno/embrague completamente.
Mueva la palanca de cambios (J) a la posición de neutro.
MOTOR -
Mueva el control de la aceleración (D) a la posición de lento.
AVISO: Si no se mueve el control de la aceleración a la posición de lento y se permite que el motor ande en vacío antes de pararlo puede producir la contraexplosión del motor.
Gire la llave de ignición (F) a la posición de apagado “STOP” y remueva la llave al abandonar el tractor para evitar el uso no autorizado.
( ) PALANCA DEL
EMBRAGUE DEL ACCESORIO “ENGANCHAR”
Fig. 6
Fig. 7
PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS (Vea Fig. 8)
La dirección y la velocidad del mo vi mien to son controladas por medio de la palanca de cambio (J).
J
Fig. 8
Haga arrancar el tractor con el pedal del embrague/freno pre­sionado y con la palanca de cambio en la posición de neutro.
Mueva la palanca de cambio a la posición deseada.
Lentamente suelte el pedal de embrague/freno para em pe zar con el movimiento.
IMPORTANTE: Haga que el tractor pare completamente an­tes de hacer cambios o de cambiar de engranajes. Si no se hace lo an te ri or se acortara la duración util de su transeje.
11
Page 42
OPERACIÓN
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA (Vea Fig. 9)
La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué altura se cortará el césped.
A
Fig. 9
• Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura de­seada.
La gama de la altura de corte es de aproximadamente 25,4 a 101,6 mm (1 a 4 pulgadas). Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando el motor no está funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las con di cio nes del suelo, de la altura del césped y del tipo del césped que se está segando.
• El césped promedio debe cortarse aproximadamente a 63,5 mm (2-1/2 pulgadas) durante la temporada fría y sobre 76,2 mm (3 pulgadas) durante los meses calurosos. Para obtener un césped más saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo y después de un crecimiento moderado.
• Para obtener el mejor rendimiento de corte, el césped que tiene más de 152,4 mm (6 pulgadas) de altura debe segarse dos veces. Haga el prim er corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que exige la presencia del operador. Si el motor está funcionando y el em­bra gue del accesorio está enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagará el motor. Tiene que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el motor vacile o se apague cuando se opere su equipo en terreno disparejo, áspero o en cerros.
Elija a qué altura cortará el césped (Vea " PARA AJUS-TAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA".)
Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE L A SEGADORA
Desenganche el control del embrague del accesorio.
PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea, el recogedor de césped completo en las sega­doras así equipadas o con la pro tec ción contra la descarga en su lugar (Vea Fig. 11).
Fig. 11
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS (Vea Fig. 10)
Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se en­cuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora esté a la altura de corte deseada. Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en posición para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el trac tor en una superficie ni ve la da plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla de ajuste de altura (Vea “PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA” en la sección de Operación de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posición de corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas calibradoras en el agujero adecuado como indicados. Apriete con seguridad.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la rueda calibradora en el mismo agujero de ajuste.
9/16”
3/4”
PARA OPERAR EN CERROS
ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o hacia abajo en cerros con pendientes su pe rio res a 15° y no maneje atravesando nin gu na pendiente. Utilice la guía de la pen­diente proporcionada en la parte posteriora de este manual.
Escoja la velocidad más lenta antes de arrancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal del embrague/freno rápidamente a la posición de freno y en gan che el freno de estacionamiento.
Mueva la palanca de cambio a primera. Asegúrese que ha dejado suficiente lugar para que el tractor pueda rodar un poco cuando vuelva a empezar el movimiento.
Para volver a empezar el movimiento, suelte lentamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague/freno.
Gire siempre lentamente.
Fig. 10
12
Page 43
OPERACIÓN
FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 12)
Tu tractor está equipado con el Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave de ignición se ponga en la posición de “ON” del ROS.
ATENCIÓN: Ir marcha atrás con el embrague puesto para cortar, no es recomendable. Poniendo el ROS en posición “ON”, para permitir el funcionamiento atrás con el embrague puesto, se tiene que hacer sólo cuando el operador lo considera necesario para reposicionar la máquina con el dispositivo embragado. No
siegue en revés a menos que sea absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) ­Utilice el tractor solamente si está seguro de que no ingresarán
niños ni otras personas o animales al área donde se va a cortar el césped.
Presionar el pedal embrague/freno hasta el fondo y manten-
erlo apretado.
Con el motor en marcha, girar la llave del interruptor de la
ignición en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posición “ON”.
Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes de ir marcha
atrás, sino mientras esté yendo marcha atrás.
Mover la palanca del cambio en la posición atrás y soltar
despacio el pedal del embrague/freno para empezar el movimiento.
Cuando el uso del ROS es más necesario, dé vuelta a la
llave de ignición en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición “ON”.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO TOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor de su tractor se envía de fábrica ya lleno con aceite de peso para verano.
Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del aceite y límpielas, vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada, espere por unos cuantos segundos, remuévala y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que se haya al can za do la marca lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. No lo llene demasiado.
Para la operación en clima frío, debe cambiar el aceite para poder arrancar más fácilmente. (Vea “Tabla de Viscosidad Del Aceite” en la sección de Mantenimento de este manual.)
Para cambiar el aceite del motor, vea la sección de Manteni­mento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el tanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno. No lo llene de más. Use gasolina normal nueva y limpia con un mínimo de 87 octanos. No mezcle aceite con gasolina. Compre combustible en cantidades que se puedan usar en 30 días para asegurar la frescura del combustible.
PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el com­bustible derramado. No al ma ce ne, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
8
2
8
2
0
POSICIÓN ROS “ON”
MOTOR EN POSICIÓN “ON” (OPERACIÓN NORMAL)
Fig. 12
PARA TRANSPORTAR
Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posición más alta.
Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese que la pa­lan ca de cambio esté en la posición neutro.
No empuje o arrastre le tractor a más de 8 km/h (5 mph).
AVISO: Para proteger el capota contra el daño cuando transporte su tractor en un camión o remolcador, asegúrese que el capota esté cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apropiados para amarrar el capota al tractor (cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomendados y especifica­dos por el fabricante del tractor. Use sentido común cuado este remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las llantas pueden perder su tracción con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor.
IMPORTANTE: CUANDO SE OPERE EN TEMPERATURAS POR DEBAJO DE 32°F (0°C) USE GASOLINA DE INVIERNO LIMPIA Y NUEVA PARA AUEDAR A ASEGURAR UN BUEN ARRANQUE EN CLIMA FRÍO.
PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con al­cohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento. Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible se debe vaciar antes del almacenamiento durante 30 días o más. Drene el tanque de gasolina, arranque el motor y hágalo funcionar hasta que las tuberías de combustible y del carburador estén vacías Use combustible nuevo en la temporada siguiente. Consulte las Instrucciones de Almacenamiento para obtener información adicional. Nunca use productos limpiadores para motor o carburador en el tanque de combustible porque puede provocar daños irreparables. El estabilizador de combustible es una alternativa acept­able para minimizar la formación de depósitos de goma de combustible durante el almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el tanque de combustible o recipiente de almacenamiento. Siga siempre la pro­porción de mezcla que se encuentra en el recipiente del estabilizador. Deje funcionar el motor al menos durante 10 minutos después de agregar el estabilizador para permitir que el estabilizador llegue al carburador. No vacíe el tanque de gasolina y el carburador si utiliza estabilizador de combustible.
13
Page 44
OPERACIÓN
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 4)
Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se necesitará tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
Siéntase en el sillón en la posición de operación, suelte el pedal del embrague/freno y ponga el freno de estaciona­miento.
Ponga la palanca de cambio en la posición de neutro.
Mueva el embrague del accesorio a la posición "DESEN­GANCHADO".
Mueva la palanca de control de la aceleración a la posición de estrangulación.
AVISO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arran que en clima frío y templado.
Inserte la llave en la ignición y gire la llave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posición de arranque start, y suelte la llave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continuamente por más de quince se gun dos por minuto. Si el motor no arranca después de intentarlo varias veces, mueva el control de la aceleración a la posición de rápido, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleración a la posición de estrangulación y intente de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50°F/10°C y más)
Cuando arranque el motor, mueva el control de la ace le ra­ción a la posición de rápido.
Los accesorios y el embrague ahora pueden ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto utilizando el estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRÍO (50°F/10°C y menos)
Al hacer arrancar el motor, mantenga el control de la aceler­ación a la posición de estrangulación hasta que el motor se caliente y empieze funcionar mal. Una vez que empieze a funcionar mal, mueva inmediatamente el control de la aceler­ación a la posición rápida. El calentamiento del motor puede tomar a partir de varios segundos a varios minutos (cuanto más fría es la temperatura, más largo es el calentamiento).
Los accesorios pueden ser utilizados du rante el periodo del recalentamiento.
CONSEJOS PARA SEGAR
NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora de césped esté colocada en el tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA” en la sección de Servicio y Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descarguen en el área que ya ha sido cortada. Mantenga el área de corte a la derecha del tractor. Esto producirá una distribución más pareja de los recortes y un corte más uniforme.
Al segar las área grandes, empiece girando a la derecha de modo que los recortes se descarguen, alejándose de los arbustos, cercos, entradas de automóviles, etc. Después de una o dos vueltas, siegue en la dirección opuesta, haciendo virajes a la izquierda, hasta que termine (Vea Fig 13).
Fig. 13
Si el césped está demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte re la ti va­men te alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el césped cuando está mojado. El césped mojado taponará la segadora y dejará montones indeseables. Per­mi ta que se seque el césped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceleración completa cuan do siegue para asegurarse de conseguir un mejor ren di mien­to y una descarga apropiada de los materiales. Regule la velocidad de recorrido seleccionando un cambio lo su fi cien­te men te bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de su segadora y también la calidad del corte deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor rendimiento del accesorio que se está usando.
14
Page 45
MANTENIMENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Revisar la operación del freno
Revisar la presión de las llantas
Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS"
Revisar si hay sujetadores sueltos
T
R
Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
A
Tabla de lubricación
C
Revisar el nivel de bateria
T
Limpiar la batería y los tereminales
0
Limpie los residuos de la placa de dirección.
R
Revisar el enfriamiento del transeje
Compruebe la nivelación del cortacéspedes
Inspeccione las correas trapezoidales
Revisar el nivel del aceite del motor
Cambiar el aceite del motor (Modelos con filtro de aceite)
Cambiar el aceite del motor (Modelos sin filtro de aceite)
Limpiar el filtro de aire
Limpiar la rejilla de aire
Inspeccionar el silenciador/amortiguador de chispas
Cambiar el filtro de aceite (si equipado)
Limpiar las aletas de enfriamiento
Cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
Cambiar el filtro de combustible
1- Cambiar más a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas 2- Dar servicio más a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
ANTES DE
CADA USO
CADA
8 HORAS
3- Cambiar las cuchillas más a menudo cuando se siegue en suelo arenoso. 4- No requerido si equipado con una batería libre de mantenimiento.
CADA
25 HORAS
3
4
5
1,2
2
2
CADA
50 HORAS
1,2
CADA
100 HORAS
1,2
2
2
CADA
TEMPORADA
ALMACENAMIENTO
5- Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este manual.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía de este tractor no cubre los artículos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantía, el operador tiene que mantener la se ga do ra según las instrucciones descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periódica para poder mantener su trac tor adecuadamente.
Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.
Una vez al año, cambie la bujía, limpie o cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las correas están desgastadas. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que dure más.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise la operación de los frenos.
Revise la presión de las llantas.
Verifique que el sistema de presencia del operado y ROS funcionen adecuatamente.
Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICACIÓN
ACCESORIO
DE GRASA DEL ARBOL
ACCESORIO
DE GRASA DEL RODAMIENTO DE LA RUEDA DELANTERA
01961
Aceite de motor SAE 30 or 10W30
Grasa de proposito general
Refiérase a la sección del “MOTOR” en Mantenimiento
IMPORTANTE: NO ACEITE O ENGRASE LOS PUNTOS PIVOTES, LOS QUE TIENEN RODAMIENTOS DE NILÓN ESPECIALES. LOS LUBRICANTES VISCOSOS ATRAERÁN POLVO Y MUGRE, LO QUE ACORTARA LA DURACIÓN DE LOS RODAMIENTS. SI CREE QUE LUBRICARSE, USE SOLAMENTE UN LUBRICANTE TIPO GRAFITO DE POLVO SECO EN FORMA MODERADA.
ACCESORIO
DE GRASA DEL ARBOL
ACCESORIO
DE GRASA DEL RODAMIENTO DE LA RUEDA DELANTERA
MOTOR
PIVOTE DE
CAMBIO
15
Page 46
MANTENIMENTO
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni­mien to.
OPERACIÓN DEL FRENO
Si el tractor necesita más de cinco (5) pies (1,5 m) para detenerse a la máxima velocidad al cambio más alto en una superficie nivelada, de hormigón o pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno. Vea “CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO” en el capítulo de Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
• Mantenga todos los neumáticos con la presión de aire adecuada. (Vea la PSI que se indica en estos.)
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas para control de insectos que pueden dañar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dañar a las llantas.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, puede comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de repuesto más cercano. Elsello previene que las llantas se sequen y también la corrosión.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA FUN­CIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 14)
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador, el sistema de trabajo y el sistema funcionamiento atrás funcionen bien. Si tu tractor no función como descrito, reparar el problema inmediatamente.
• El motor no arrancará si el pedal de embrague/freno está completamente presionado y el mando del embrague del accesorio está desconectado.
VÉRIFIÉZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
• Cuando el motor está en marcha, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento primero, apagará el motor.
• Cuando el motor está en marcha y el embrague del accesorio está conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagará el motor.
• El embrague del accesorio no tendría que funcionar nunca si el operador no está en su asiento.
VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
• Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave en posición de motor “ON” y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás, apagará el motor.
• Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave del sistema de funcionamiento atrás (ROS) en la posición “ON” y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás, NO apagará el motor.
8
2
8
2
POSICIÓN ROS “ON”
MOTOR EN POSICIÓN “ON” (OPERACIÓN NORMAL)
Fig. 14
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados óptimos, las cuchillas de la cortadora deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que estén gastadas, dobladas o dañadas.
0
PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues­to aprobada por el fabricante de su cortacésped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su cortacésped y anular su garantía.
REMOCIÓN DE LA CUCHILLA (Vea Fig. 15)
• Levante la segadora a su posición más alta para permitir el acceso a las cuchillas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
• Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agujas del reloj.
• Instale una hoja que sea nueva o se haya vuelto a afilar, con el lado que tiene "GRASS SIDE" grabado orientado al suelo.
IMPORTANTE: PARA ASEGURAR LA INSTALACION APRO­PIADA, POSICIONE EL AGUJERO CENTRAL DE LA CUCHILL A CON LA ESTRELLA DEL CONJUNTO DEL MANDRIL.
• Instale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (62-75 Nm/ 45-55 Pies-Libras).
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES TRATADO A CALO.
CONJUNTO DEL
MANDRIL
AGUJERO CENTRAL
PERNO HEX AG O NAL
ESTRELLA
CUCHILLA
Fig. 15
BATERÍA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la batería, periódicamente, con un cargador de automóviles se prolongará su duración.
• Mantenga la batería y los terminales limpios.
• Mantenga los pernos de la batería apretados.
• Mantenga los agujeros de ventilación pequeños abiertos.
• Vuelva a cargar a 6-10 amperes por 1 hora.
AVISO: La bateria del equipo original de su trac tor no becesita servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No esnecesario añadir o verificar el nivel del electrólito.
PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMINALES
La corrosión y la mugre de la batería y de los terminales pueden producir “escapes” de potencia en la batería.
mueva la protección de los terminales.
• Re
• Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor.
• Enjuague la batería con agua corriente y séquela.
• Limpie los terminales y los extremos del ca ble de la batería con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
• Cubra los terminales con grasa o parafina.
• Rein
stale la batería. (Vea “REEMPLAZAR LA BATERIA” en
la sección de Servicio y Ajustes de este manual.)
16
Page 47
MANTENIMENTO
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
-20 0 30 40
80
100
-30
-20 0
20 30 40
F C
32
-10
10
60
5W-30
SAE 30
CORREAS "V"
Revise las correas "V" para verificar si existe deterioro y desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Mantenga el transeje sin acumulación de mugre o paja que puede restringir el enfriamiento.
No trate de limpiar la transmisión cuando el motor esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente. Para impedir daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado o de alta presión para limpiar la transmisión.
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el nivel del aceite del mo tor más a menudo, para evitar un posible daño en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo me­nos una vez al año si el trac tor se utiliza menos 50 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el motor y después de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR (Vea Fig. 16)
Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam­biar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificación de servicio API SG-SL.
Asegúrese que el tractor esté en una superficie nivelada.
El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceite.
PRECAUCIÓN - Si se opera la unidad durante mucho tiempo antes de drenar el aceite, el aceite estará caliente.
ORIFICIO DE
DRENAJE DEL
ACEITE
TAPÓN DE DRENAJE
EXTENSOR
DE DRENAJE
DEL ACEITE
Fig. 16
Deslice la extensión del drenaje de aceite debajo del orificio de drenaje de aceite (el orificio de drenaje puede estar al ras o sobresalir desde la pared lateral del bloque del motor).
Asegúrese de que la parte posterior de la extensión del drenaje de aceite esté al ras de la pared lateral del motor.
Asegúrese de que el borde inferior de la extensión del drenaje de aceite esté alineado con la parte inferior del orificio de drenaje de aceite.
Ubique un recipiente para que caiga el aceite directamente desde el extremo frontal de la extensión del drenaje de aceite.
Deslice un receptáculo de 1/2” (12 puntos) montado en una extensión sobre el tapón de drenaje de aceite.
Afloje la toma mientras sostiene firmemente y en el lugar, la extensión del drenaje de aceite.
Drene el aceite dentro del recipiente.
Después de drenar completamente el aceite, vuelva a instalar y asegure muy bien el tapón de drenaje de aceite. No lo apriete en exceso (No más que 13 Ft. Lbs./17 Nm).
Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi ma da vea las “Especificaciones del Producto” sección de este manual.
Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite en la línea de lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas en un año.
FILTRO DEL AIRE
Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Déle servicio al filtro de aire más a menudo si se usa en condiciones polvorosas. Vea la manual de la motor.
LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE AIRE
La pantalla de aire está sobre el soplador de la toma de aire que se ubica en la parte superior del motor. La pantalla de aire se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el motor se dañe por sobrecalentamiento. Limpie con un cepillo de alambre o con aire comprimido para retirar la suciedad y las fibras de goma secas difíciles de quitar.
17
Page 48
MANTENIMENTO
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE (Vea Fig. 17)
Los escombros pueden atascar el sistema de enfriamiento de aire de motor. Remueva la cubierta del soplador y limpie el área mostrada para evitar el recalentamiento y daños al motor.
REJILLA DE AIRE
Fig. 17
LIMPIE EL DESPERDICIO Y LOS ESCOMBROS
02744
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o daños.
BUJÍA(S)
Cambie las bujías al comienzo de cada temporada de siega o después de cada 100 horas de operación, lo que suceda pri me ro. El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES PE CI­FI CA CIO NES DEL PRODUCTO” sección de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE (Vea Fig. 18)
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
Con el motor frío, remueva el filtro y tapone las secciones de la línea de combustible.
Ponga el filtro de combustible nuevo en su posición en la línea de combustible con la flecha señalando hacia el car­bu ra dor.
Asegúrese de que no hayan fugas en la línea del combus­tible y que las grapas estén colocadas en forma adecuada.
Inmediatamente limpie toda la gasolina derramada.
LIMPIEZA (Vea Fig. 19)
Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, el pulido, etc.
Limpie los desechos de la placa guía. Los desechos pueden limitar el movimiento del eje del pedal del freno/embrague, lo que hará que patine la correa y que se pierda la tracción.
PRECAUCIÓN: Evite todos los puntos de enganche y las piezas móviles.
PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO
LIMPIAR PARTE SUPERIOR
PLACA DE DIRECCIÓN
SISTEMA DE DIRECCIÓN, SALPICADERO,
GUARDA-BARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
Fig. 19
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin de rra mes de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
Excepto por el puerto de lavado (si está incluido), se recomienda no utilizar una manguera de jardín ni el lavado a presión para limpiar la parte externa de su tractor, a menos que el motor y la transmisión estén cubiertos para protegerlos del agua. Si entra agua en el motor o la transmisión se reducirá la vida útil del trac­tor. Utilice aire comprimido o un soplador de hojas para retirar el césped, las hojas y la basura de la parte externa del tractor y de la cortadora de césped.
ABRAZADERA
FILTRO DE COM BUS TI BLE
ABRAZADERA
00667
Fig. 18
18
Page 49
SERVICIO Y AJUSTES
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
Ponga la palanca de cambios en la posición de neutro (N).
Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).
Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala.
Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CÉSPED (Vea Fig. 20)
Suelte el embrague poniéndolo en la posición “DISEN­GAGED” (“DESACTIVADO”).
Baje la palanca elevadora de montaje a la posición de más abajo.
Ruede la correa de polea del motor (M).
Retire el resorte de sujeción (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a presión la guía de la caja (P) hasta que se salga del soporte.
Retire el resorte del cable del embrague (Q) del brazo del engranaje (R).
Desconecte la pieza de unión anterior (E) de la cortadora – retire el resorte de contención y la arandela.
Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo de suspensión de la cortadora (A) del chasis y la pieza de unión posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) – retire los resortes de contención y las arandelas.
CUIDADO: UNA VEZ QUE SE DES-CONECTEN LAS PIEZAS DE UNIÓN POSTERIORES, LA PALANCA ELEVADORA FUNCIONARÁ A RE­SORTE. SUJETE CON FUERZA LA PALANCA ELEVADORA AL CAMBIARLA DE POSICIÓN.
Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
IMPORTANTE: SI SE MONTA UN ACCESORIO DIFERENTE DEL CORTACÉSPED AL TRACTOR, HAY QUE QUITAR EL ESTRIBO FRONTAL (E) Y LOS ESTRIBOS TRASEROS DE ELEVACIÓN (C) DEL TRACTOR Y ENGANCHAR EL RESORTE DE EMBRAGUE (Q) EN LA GUÍA DEL CABLE EN EL BORDE FRONTAL DEL SALPICADERO MÁS BAJO.
INSTALE LA SEGADORA (Vea Fig. 20- 25)
Asegúrese de que el tractor se encuentre en una superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
Haga descender la palanca elevadora a su posición más baja.
CUIDADO: LA PALANCA ELEVADORA FUN­CIONA A RESORTE. SUJÉTELA CON FUERZA, HÁGALA DESCENDER LENTAMENTE Y TRÁN­QUELA EN LA POSICIÓN MÁS BAJA.
NOTA: Cerciórese de que los brazos de suspensión de los
lados de la segadora (A) estén dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por
Deslice la SEGADORA por debajo del tractor hasta que quede bien centrada debajo de éste.
G
M
F
K
P
Q
R
L
19
C
D
A
Fig. 20
G
E
B
Page 50
SERVICIO Y AJUSTES
FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte de contención.
Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.
A
B
Fig. 21
FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSIÓN POSTERIORES (C) – Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la ranura de la pieza de unión (D) por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora y fíjela con una arandela y un resorte de contención.
C
D
Fig. 22
CONECTE LA CONEXION ANTERIOR (E) - Trabajo del dejó el lado de tractor. Meta el fin de la barra de la asamblea de la conexión por orificio anterior en el tractor suporte anterior de suspensión (F).
Meta el fin de la conexión (E) en el hoyo en el suporte anterior de orificio y conecte con arandela e Retén del resorte (J).
E
F
Fig. 23
Conecte el fin de la primavera de cable de embrague (Q) en el orificio de holgazán (R).
Retire el resorte de sujeción (K), deslice la abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a presión la guía de la caja (P) hasta que se salga del soporte.
Instale la correa pasándola por encima de la polea del motor (M)
Fig. 24
IMPORTANTE: VERIFIQUE QUE LA CORREA ENCAJE BIEN EN
TODAS LAS RANURAS DE LAS POLEAS DE L A CORTADORA.
Suba la palanca elevadora a la posición de más arriba.
Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capítulo de Manejo de este manual.
G
M
J
H
M
F
K
P
Q
R
G
A
E
B
C
L
D
Fig. 25
20
Page 51
SERVICIO Y AJUSTES
02548
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se indica en estos. Si están demasiado inflados o poco inflados, el césped no le quedará bien cortado, lo cual podrá llevarlo a pensar que la segadora no está bien regulada.
REGULACIÓN VISUAL DE LADO A LADO (Vea Fig. 26)
• Si todos los neumáticos están correctamente inflados y el césped parece haber quedado cortado desparejo, determine qué lado de la cortadora está cortando más al ras.
• Con una llave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la tuerca de ajuste de la pieza de unión (A) para bajar lado izquierdo la cortadora, o bien hágala girar hacia lado derecho la derecha para subirla.
A
HAGA GIRAR LA TUERCA HACIA LA DERECHA PARA SUBIR LA SEGADORA
Fig. 26
AVISO: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar
la altura de la cortadora aproximadamente 4,7 mm (3/16").
• Pruebe la regulación realizada cortando césped que aún no haya cortado y observando cómo queda. Vuelva a ajustar, en caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LADO A LADO (Vea Fig. 27)
• Con todos los neumáticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa.
HAGA GIRAR LA
TUERCA HACIA
LA IZQUIERDA
PARA BAJAR LA
SEGADORA
AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 28 y 29) IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado.
Para que el césped le quede perfectamente cortado, las cuchil­las de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 3,1 a 12,7 mm (1/8" a 1/2") más abajo que la punta posterior cuando la cortadora se encuentre en su posición más alta.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
• Suba la segadora a la posición más alta.
• Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distancia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
B
B
Fig. 28
• Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no está 3,1 a 12,7 mm (1/8" a 1/2") más abajo que la punta posterior, diríjase a la parte de adelante del tractor.
• Con una llave inglesa de 11/16" o de calibre regulable, afloje la tuerca A, dándole varias vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
• Con una llave ajustable de 3/4”, gire la tuerca de ajuste de eslabón frontal (B) hacia la derecha (
) (apriete) para elevar el frente de la cortadora de césped, o hacia la izquierda ( (afloje) para bajar el frente de la cortadora de césped.
B
A
)
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
• Suba la segadora a la posición más alta.
• A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma a ambos lados.
• En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los paso 2 de las instrucciones de Regulación Visual que aparecen más arriba.
• Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
02966
A A
Fig. 27
AJUSTE LA TUERCA DE REGULACIÓN DE ALTURA "B" PARA LEVANTAR LA SEGADORA
AFLOJE LA TUERCA "A" PRIMERO
02950
AFLOJE LA TUERCA
DE REGULACIÓN
DE ALTURA "B"
PARA BAJAR
LA SEGADORA
Fig. 29
AVISO: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar
la altura de la cortadora 3,1 mm (1/8”).
• Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 3,1 a 12,7 mm (1/8" a 1/2") más abajo que la punta posterior.
• Mantenga en la posición la tuerca de ajuste por medio de una llave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
21
Page 52
SERVICIO Y AJUSTES
PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA (Vea Fig. 30)
La correa de la cuchilla de la segadora se puede cambiar sin herramientas. Estacione el tractor en una superficie nivelada. Enganche el freno de estacionamiento.
REMOCIÓN DE LA CORREA –
• Remueva la segadora del tractor (Vea “PARA REMOV­ER LA SEGADORA” de esta sección de este manual).
• Haga salir la correa de las poleas del mandril y de las poleas de guía.
• Tire la correa alejándola de la segadora.
INSTALACIÓN DE LA CORREA
• Haga rodar la correa alredeor de ambas poleas del mandrin y de las poleas-guías.
• Asegúrese las correas esten en todas las ranuras de las peleas y al interior todas las guías de la correa.
• Instale la segadora (véa “ PARA INSTALAR LA SEGADORA “ en esta sección de este manual).
POLEAS DE GUÍA
POLEAS DEL MAN DRIL
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MOVIMIENTO (Vea Fig. 31)
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. En caso que necesite asistencia, del lado de abajo del apoyapiés izquierdo hay una guía práctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la segadora. (Ver “PARA DESMONTAR La sega­dora” en este capítulo del manual.)
AVISO: Observe bien toda la correa de impulsión de movimiento, así como también la posición de las guías y los dispositivos de protección o guardacorreas.
2. Retire la correa del piñón estacionario (A) y del piñón de embrague (B).
3. Jale el cable de la correa hacia la parte de atrás del tractor. Retire la correa moviéndola hacia arriba desde la polea de entrada del eje (D).
4. Retire la correa moviéndola hacia abajo desde la polea del motor (E).
5. Deslice la correa hacia la parte de atrás del tractor, retírela del dispositivo de dirección (F) y sáquela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. Pase la correa nueva desde la parte de atrás a la parte de adelante del tractor, por encima de la placa de dirección (F) y del vástago del pedal de embrague / freno (G).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y pásela por encima de la polea del motor (E).
3. Jale la correa hacia la parte de atrás del tractor. Con mucho cuidado, diríjala hacia abajo y pásela alrededor de la polea de entrada al eje (D). Asegúrese de que la correa encaje dentro del dispositivo de protección o guardacorrea.
4. Pase la correa a través del piñón estacionario (A) y del piñón del embrague (B).
5. Asegúrese de que la correa encaje en todas las ranuras de las poleas y en todos los rieles y protecciones.
6. Instale la segadora. (Ver “INSTALE LA SEGADORA” en este capítulo del manual.)
Fig. 30
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velo­cidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en punto muerto.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Sustituir las zapatas del freno o contactar otro centro de servicio cualificado.
22
E
F
A
B
D
02954
Manual
G
Fig. 31
Page 53
SERVICIO Y AJUSTES
REGULACIÓN DE LA POSICIÓN NEUTRO DE LA PALANCA DEL CAMBIO MECÁNICO (Vea Fig. 32)
El cambio mecánico con diferencial y tracción anterior tiene que estar en posición neutro cuando la relativa palanca está en posición (cierre metálico. La regulación ya está predefinida por la Casa constructora, pero si es necesario efectuar más regulaciones, proceder de la siguiente manera:
Asegurarse que el cambio mecánico con diferencial y trac­ción anterior esté en posición neutro .
AVISO: Cuando las ruedas posteriores del tractor se mueven libremente, el cambio mecánico está en neutro.
Soltar el perno de regulación en la parte anterior de la rueda posterior derecha.
• Colocar la palanca de velocidades en posición neutro.
Apretar a fondo el perno de regulación.
AVISO: Desplazar el plano de trabajo de la segadora hasta la posición más baja para aumentar el juego al fin de acceder al perno de regulación.
PALANCA DE VELOCIDADES DEL CAMBIO
Fig. 32
NEUTRO CIERRE
METÁLICO
PERNO DE
VELOCIDADES
PARA REMOVER LAS RUEDAS (Vea Fig. 33)
Bloquee el eje en forma segura.
Remueva la cubierta del eje, el anillo de retención y las arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda trasera contiene una llave cuadrada - no la pierda).
Repare la llanta y vuélvala a montar.
AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada.
Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retención en forma segura en la ranura del eje.
ANILLO DE RETENCIÓN
CUBIERTA DEL EJE
ARANDELAS
PARA AJUSTAR EL ALINEAMIENTO DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN
Si las barras transversales del volante de dirección no están horizontales (izquierda a derecha), cuando las ruedas estén derecho hacia adelante, remueva el volante de dirección y vuél­valo a montar con las barras transversales horizontales. Apriete con seguridad.
CONVERGENCIA/INCLINACIÓN DE LAS RUE­DAS DELANTERAS
La convergencia y la inclinación de las ruedas delanteras no son ajustables en su tractor. Si ha sufrido daño como para afectar la convergencia o la inclinación de las ruedas delanteras, póngase en contacto con un otro centro de servicio cualificado.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA (Vea Fig. 34)
ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo­mo generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterías. Siempre use una protección para los ojos alrededor de las baterías.
Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea “BATERÍA” en la sección de Mantenimiento de este manual). Si se usan “cables de em pal me” para un arranque de emergen­cia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: SU TRACTOR ESTA EQUIPADO CON UN SISTE­MA DE 12 VOLTS. EL OTRO VEHÍCULO TAMBIÉN TIENE QUE TENER UN SISTEMA DE 12 VOLTS. NO USE LA BATERÍA DE SU TRACTOR PARA HACER ARRANCAR A OTROS VEHÍCULOS.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME –
• Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer cortocircuito en el chasis.
• Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada.
• Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque de combustible y de la batería.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
• El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería
completamente cargada.
• El cable ROJO al último de ambas baterías.
LLAVE CUADRADA (RUEDA TRASERA SOLAMENTE)
Fig. 33
Vuelva a colocar la cubierta del eje. AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir
que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, comprar de su commerciante y utilizar el sello para llantas. El­sello previene que las llantas se sequen y también la corrosión.
23
BATERÍA DÉBIL O DESCARGADA
02614
BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA
Fig. 34
Page 54
SERVICIO Y AJUSTES
02603
REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 35)
ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la batería al permitir que una llave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de ins ta lar la batería remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexión a tierra por accidente.
Levantamos la base del asiento a la posición levantada.
Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor.
Instale la nueva batería con los términos en misma posición como la batería vieja.
Primero, conecte el cable de la batería ROJO con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca según se muestra. Apriételos en forma segura.
Conecte el cable de conexión a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden. Apriételos en forma segura.
Cerramos la base del asiento.
BASE DEL ASIENTO
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPOTA Y DEL ENREJADO (Vea Fig. 36)
Levante el capota.
Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
Párese delante del tractor. Agarre el capota en los lados, inclínelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.
Para volver a instalar el capota, asegúrese de volver a co­nectar el conector del alambre de las luces.
CAPOTA
CONECTOR
DEL ALAMBRE
DE LAS LUCES
DELANTERAS
03078
CUBIERTA TERMINAL
CABLE ROJO (POSITIVO)
CABLE NEGRO
(NEGATIVO)
Fig. 35
TUERCA
PERNO
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DEL­ANTERA
Levante el capota.
Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atrás en el agujero en la parte trasera del enrejado.
Cierre el capota.
ENTRECIERRE Y RELÉ
El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun cio­na mien to de su trac tor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 20 amps, tipo au to­mo triz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero.
Fig. 36
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERACIÓN
El control de la aceleración ha sido preajustado en la fábrica y no debería necesitar ajustes. Revise los ajustes que se describen a continuación, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, vea de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE ESTRANGULA CIÓN
El control de la estrangulación ha sido preajustado en la fábrica y no debería necesitar ajustes.
24
Page 55
ALMACENAMIENTO
Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más.
Advertencia: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden al can zar una llama expuesta o una chispa. Per mi ta que el motor se enfríe antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR
Remueva la segadora del tractor para el almacenamiento por el invierno. Cuando la segadora se va a almacenar por cierto período de tiempo, límpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guárdela en una área limpia y seca.
Limpie todo el tractor. (Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimiento en este manual.)
Inspeccione y cambie las correas, si es necesario. (Vea las instrucciones para el cambio de las correas en la sección de Servicio y Ajustes de este manual.)
Lubríquelo, según se muestra en la sección de Mantenimiento de este manual.
Asegúrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos estén sujetados en for ma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daño, rotura o desgaste. Cámbielas si es necesario.
Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERÍA
Cargue la batería completamente antes de guardarla.
Después de cierto período de tiempo en almacenamiento, la batería puede necesitar volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas de potencia durante largos períodos de almacenamiento, se deben des co nec tar los cables de la batería y se debe limpiar cui­da do sa men te. (Vea “PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TER MI NA LES” en la sección de Mantenimientode este manual.)
Después de limpiarla, deje los cables desconectados y póngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la batería.
Si se remueve la batería del tractor para el almacen-amiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre su per fi cies húmedas.
Si la unidad está equipada con indicador de batería/conector de carga, se puede adquirir una unidad de carga opcional y conectarse a la unidad para cargar la batería durante un almacenamiento prolongado. Inspeccione y limpie las terminales de la batería conforme sea necesario antes de almacenarse durante un tiempo prolongado con el cargador conectado.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos
de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gas o hol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que con duce a la separación y a la formación de acudos du rante elalmacenamiento. La gasolina acidica puede dañar el sistema de combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento.
Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine el carburador esté vacío.
Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de com bus ti ble pues se pueden pro du cir daños permanentes.
Use combustible nuevo la próxima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa acep ta­ble para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma en el com bus ti ble durante el período de almacenamiento. Agre gue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar el estabilizador, para permitir que éste llegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se está usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbielo con aceite de motor limpio. (Vea “MO TOR” en la sección de "MANTENIMIENTO” de este man u al.)
CILINDRO(S)
Remueva la(s) bujía(s).
Vacíe 29.5 mL (1 Oz.) de aceite a través del agujero(s) de la bujía en el cilindro(s).
Gire la llave de ignición a la posición de “ARRANQUE” (START), por unos cuantos segundos para distribuir el acei te.
Cambie por bujía(s) nueva(s).
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidación y/o la mugre en su gasolina producirán problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cúbrala para protegerla con tra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plástico. El plástico no puede respirar, lo que permite la formación de condensación, lo que producirá la oxidación de su unidad.
IMPORTANTE: NUNCA CUBRA EL TRACTOR MIENTRAS EL MOTOR Y LAS ÁREAS DE ESCAPE TODAVÍA ESTÁN CALIENTES.
25
Page 56
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
No arranca
Difícil de arrancar
El motor no la vuelta
El motor suena pero no arranca
Pérdida de fuerza
1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible.
2. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) adecuada.
3. Motor ahogado. 3. Espere varios minutos antes detratar de arrancar.
4. Bujía mala. 4. Cambie la bujía.
5. Filtro de aire sucio. 5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Filtro de combustible sucio. 6. Cambie el filtro de combustible.
7. Agua en el combustible. 7. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva
8. Alambrado suelto o dañado. 8. Revise todo el alambrado.
9. Válvulas del motor desajustadas. 9. Pongase en contacto con un centro de servicio cuali-
1. Filtro de aire sucio. 1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Bujía mala. 2. Cambie la bujía.
3. Batería baja o descargada. 3.
4. Filtro de combustible sucio. 4. Cambie el filtro de combustible.
5. Combustible rancio o sucio. 5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con
6. Alambrado suelto o dañado. 6. Revise todo el alambrado.
7.
Válvulas del
1. Pedal del freno no presionado. 1. Presione el pedal del freno.
2. El embrague del accesorio está enganchado. 2. Desenganche el embrague del accesorio.
3. Batería baja o descargada. 3.
4. Fusible quemado. 4. Cambie el fusible.
5.
Terminales de la batería corroídos.
6. Alambrado suelto o dañado. 6. Revise todo el alambrado.
7. Interruptor de la ignición fallado. 7. Revise/cambie el interruptor de la ignición.
8. Solenoide o arrancador fallados. 8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9. Interruptor(es) que exige(n) la presencia del operador fallado.
1. Batería baja o descargada 1.
2.
Terminales de la batería corroídos.
3. Alambrado suelto o dañado. 3. Revise todo el alambrado.
4. Solenoide o arrancador fallados. 4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
1.
Corta mucho césped, muy rápido.
2. Aceleración en la posición de LACIÓN” (CHOKE).
3. Acumulación de césped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire sucio. 4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio. 5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Bujía fallada. 6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujía.
7. Filtro de combustible sucio. 7. Cambie el filtro de combustible.
8. Combustible rancio o sucio. 8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con
9. Agua en el combustible. 9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva
10. Alambrado de la bujía suelto. 10. Conecte y apriete el alambre de la bujía.
11. Rejilla/aletas de aire del motor sucias. 11. Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12. Silenciador sucio/taponado. 12. Limpie/cambie el silenciador.
13. Alambrado suelto o dañado. 13. Revise todo el alambrado.
14. Válvulas del motor desajustadas. 15. Pongase en contacto con un centro de servicio cuali-
motor desajustadas. 7. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado.
“ESTRANGU-
2. Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec­ción de operación.
a llenar el estanque con gasolina nueva cambie el filtro de combustible.
ficado.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
gasolina nueva.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
5. Limpie los terminales de la batería.
9. Póngase en contacto con un centro de servicio cuali­ficado.
Vuelva a cargar o cambie la bate
2.
Limpie los terminales de la batería.
1. Eleve la altura de corte/reduzca la velocidád
2. Ajuste el control de la aceleración.
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
gasolina nueva.
a llenar el estanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible.
ficado.
ría.
Vibración excesiva
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Mandril de la cuchilla doblado. 2. Cambie la mandril de la cuchilla.
3. Parte(s) suelta(s)/dañada(s). 3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dañadas.
26
Page 57
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
El motor continúa funcionando cuando el operador se baja del asiento con el embrague del acces­orio enganchado
1. Sistema de control que exige la presencia del operador –seguridad fallado.
1. Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si no están correctas, pongase en contacto con un centro de servicio cualificado.
PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber corregido el problema.
El corte disparejo
Las cuchillas sega­doras no rotan
Mala descarga del césped
Las luz (ces) de lantera(s) no funcionando
La batería no carga
Pérdida de impulsión
El motor tiene “contraexplosiones” cuando se “APAGA”
El tractor se ponen marcha atrás
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. El conjunto segador no estánivelado. 2. Nivele el conjunto segador.
3. Acumulación de césped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado. 4. Cambie la mandril de la cuchilla.
5. Los agujeros de ventilación del conjunto segador taponadosdebido a la acumulación de hojas y basura
1. Obstrucción en el mecanismo del embrague. 1. Remueva la obstrucción.
2. La correa de impulsión de la segadora está desgastada/dañada.
3. Polea de guía atascada. 3. Cambie la polea de guía.
4. Mandril de la cuchilla atascado. 4. Cambie la mandril de la cuchilla.
1. Velocidad del motor muy lenta. 1. Ponga el control de la aceleración en la posición de
2. Velocidad de recorrido demasiado rápida. 2. Cambie a una velocidad más lenta.
3. Césped mojado. 3. Permita que se seque el céspedantes de segar.
4. El conjunto segador no estánivelado. 4. Nivele el conjunto segador.
5. Presión de aire de las llantas baja o dispareja. 5. Revise las llantas para verificarque tienen la presión de aire.
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Acumulación de césped, hojas y basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsión de la segadora está des­gastada o desajustada.
9. Las cuchillas están mal coninstaladas. 9.
10. Cuchillas inadecuadas en uso. 10. Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11. Los agujeros de ventilación del conjunto agujeros segador taponados debido a la acumulación de césped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
1. El interruptor está “APAGADO”(OFF). 1. “ENCIENDA” (ON) el interruptor.
2. Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s). 2.
3. Interruptor de la luz fallado. 3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
4. Alambrado suelto o dañado. 4.
5. Fusible quemado. 5. Cambie el fusible.
1.
Elemento(s) de la batería malo(s).
2.
Malas conexiones de cables.
3. Regulador fallado (si equipado). 3. Cambie el regulador.
4. Alternador fallado. 4. Cambie el alternador.
1. Residuos es en de la placa de dirección. (Si los tiene)
2. La correa de impulsión de impulsión de mov­imiento.
3. Llave cuadrada de eje es ausente. 3. Vea “PARA REMOVER LAS RUEDAS” en la sección de
1. El control de la aceleración del motor no fue ajustado en la posición de velocidad media y máxima (rápida) antes de para el motor.
1. El sistema de funcionamiento atrás (ROS) no está "ON", cuando enganche la segadora o otro accesorio.
alrededorde los mandriles.
cé-sped,
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
5. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilación.
2. Cambie la correa de impulsión de la segadora.
“RÁPIDO” (fast).
7. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsión de la segadora.
Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo.
11. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilación.
Cambie la bombilla(s) o lámpara(s).
Revise el alambrado y las conexiones.
1. Cambie la batería.
2. Revise/limpie todas las cables.
1. Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este manual.
2. Reemplace la correa de movimien-to esta gastada, dañada o rota.
Servicio y Ajustes de este manual.
1. Mueva el control de la aceleración a la posición de veloci­dad media y máxima (rápida) antes de para el motor.
1. Girar el ROS en la posición "ON".Vea la sección de operación.
27
Page 58
15 GRADOS MAX.
PLEGAR A LO LARGO DE LA LÍNEA PUNTEADA
ESTA ES UNA PENDIENTE DE 15 GRADOS
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACIÓN SEGURA
ADVERTENCIA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las
pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los
virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida de control.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.
1. Plegar esta página a lo largo de la línea punteada arriba indicada.
2. Tener la página ante de sí mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del árbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a través del pliegue en dirección de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el ángulo del pliegue con la pendiente del terreno.
28
Page 59
GARANTÍA LIMITADO
El fabricante le garantiza al comprador consumidor original que este producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra. Le repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, cualquier pieza que encontremos defectuosa a causa de los materiales o mano de obra, sin incluir los costos de las piezas o de mano de obra incurridos en el reemplazo de las piezas y durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra del comprador consumidor original. Esta garantía está sujeta a las siguientes limitaciones y exclusiones.
1. Esta garantía no se aplica al motor, a los componentes del transeje/transmisión, a la batería (excepto lo que se expresa a continuación) ni partes componentes de estos. Consulte la garantía del fabricante correspondiente a estos artículos.
2. Los costos de transporte ocasionados por el traslado de cualquier unidad o accesorio de equipos motorizados son re­sponsabilidad del comprador. El comprador debe pagar los costos de transporte de cualquiera de las piezas enviadas para su reemplazo en garantía, excepto cuando el reemplazo haya sido solicitado por el fabricante.
3. Garantía de la batería: En los productos equipados con baterías, le reemplazaremos, sin costo al comprador, cualquier batería que encontremos defectuosa en su fabricación durante los primeros noventa (90) días de posesión. Después de noventa (90) días, le cambiaremos la batería, con un costo del 1/12 del precio de una batería nueva por cada mes com­pleto desde la venta original. La batería debe ser conservada de acuerdo con las instrucciones provistas.
4. El período de garantía para cualquier producto utilizado con fines comerciales o de alquiler está limitado a 90 días desde la fecha original de compra.
5. Esta garantía se aplica solo a productos que han sido ensamblados, ajustados, operados y conservados correctamente y de acuerdo con las instrucciones provistas. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya estado sujeto a alter­aciones, uso indebido, abuso, ensamblado o instalación incorrectas, daños por envío o al desgaste natural del producto.
6. Exclusiones: Se excluyen de esta garantía las correas, las cuchillas, los adaptadores de las cuchillas, el desgaste natural, los ajustes normales, los accesorios estándares y el mantenimiento normal.
7. En caso de tener que hacer un reclamo durante el periodo de vigencia de esta garantía, deberá devolver el producto a un distribuidor de servicio autorizado.
En caso de tener preguntas sobre esta garantía, póngase en contacto con:
HOP Outdoor Products Customer Service Dept. 9335 Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269 USA
Proporcione el número de modelo, número de serie y fecha de compra del producto, y el nombre y dirección del distribuidor autorizado donde compró el producto.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ESTÁ LIMITADA A LOS MISMOS PLAZOS AQUÍ ESTABLECIDOS POR NUESTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de daños consecuentes o limitaciones sobre el periodo de duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriormente detalladas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían de localidad en localidad.
Esta es una garantía limitada según se define en la Ley Magnuson-Moss de 1975.
En Canadá: HOP
5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario L5V 3E4
29
Page 60
AVISO
30
Loading...