sierra de cadena puede ser
peligrosa! El uso descuidado
o indebido de esta herramienta
puede causar graves heridas.
Use siempre la protección de oídos apropiada, la protección de
ojos y la protección de la cabeza.
XX_
Máximo valor de kickback medido sin el freno de cadena para la
combinación de barra y cadena indicada en la etiqueta.
Símbolos de arranque
Mueva el interruptor ON/
STOP a la posición ON.
Lea y comprenda el
manualdeinstrucciones antes de usar la
sierra.
Use siempre las dos manos cuandotrabajeconlasierra de
cadena.
ADVERTENCIA: Debe evitarse cualquier contacto de
la punta de la barra guía con cualguier objeto, ya que puede
causar que la barra guía se desplace repentinamente hacia
arriba y hacia atrás, con posibles graves heridas.
Firmemente, tire del mango de la cuerda de arranque 5 veces con su mano
derecha.
Lentamente, oprima el
bombeador 6 veces.
Tire de la palanca del
cebador/marcha lenta rapida
su máxima extensión (a la
posición FULL CHOKE).
REGLAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:Desconecte
siempre el cable de la bujía y colóquelo
donde no puede entrar en contacto con el
bujía, para evitar cualquier arranque accidental al preparar, transportar, ajustar o reparar el aparato, excepto en el caso de
ajustes al carburador.
Debido a que las sierras de cadena son instrumentos para cortar madera a alta velocidad,
deben observarse precauciones de seguridad
especiales para reducir el riesgo de accidentes. El uso descuidado o indebido de esta
herramienta puede causar graves heridas.
Empuje la palanca del
cebador/marcha lenta rapida
a la posición HALF CHOKE.
Tire del mango de la cuerda
de arranque con su mano
derecha hasta que el motor
se ponga en marcha.
PIENSE ANTES DE PROCEDER
S Antes de utilizar la sierra, lea attentamente
este manual hasta estar seguro o comprenderlo completamente y poder seguir todas
las reglas de seguridad, precaucións e
instrucciones de uso que se dan en él.
S Limite el uso de la sierra a aquellos usuarios
adultos que comprendad y puedan implementar todas las precauciones, reglas de
seguridad e instrucciones de uso que se encuentran en este manual.
22
S Use equipo protector. Siempre use calzado
de seguridad con puntas de acero y suelas
anti- -deslizantes; ropa ajustada el cuerpo;
pantorrilleras de seguridad; guantes gruesos de uso industrial anti- -deslizantes; proteccióndeojostalescomogafasdeseguridad que no se empañan y con aberturas de
ventillación o mascara protectora para la
cara; casco duro aprobado; y barrera de sonido (tapones de oído u orejeras anti--sonido) para proteger la audición. Los que usan
sierras de fuerza deberán hacerse revisar la
audición frecuentemente ya que el ruido de
las sierras de cadena puede dañar los oídos.
Protección
de Oídos
Ropa Ajustada
al Cuerpo
Zapatos de
Seguridad
S Mantenga todas las partes del cuerpo aleja-
das de la cadena siempre que el motor esté
en funcionamiento.
S Mantenga a los niños, espectadores y ani-
males a una distancia mínima de 10 metros
(30 pies) del área de trabajo o cuando está
hacienco arrancar el motor.
S No levante ni opere la sierras de cadena
cuando está faigado, enfermo, ansioso o si
ha tomado alcohol, drogas o remedios. Es
imprescindible que ed. esté en buenas condiciones físicas y alerta mentalmente. Si ud.
sufre de cualquier condición que pueda empeorar con el trabajo arduo, asesórese con
su médico.
S No ponga en marcha la sierra sin tener un
área de trabajo despejada, superficie estable para pararse y, si está derrubando
árboles, un camino predeterminado de retroceso.
Casco Duro
Protección de
Ojos
Guantes de
Uso Industrial
Pantorrilleras
de Seguridad
USELASIERRAOBSERVANDO
TODOS LOS PROCEDIMIENTOS
DE SEGURIDAD
S Mantenga las dos manos en las manijas
siempre que el aparato esté en marcha. El
uso del aparato con una sola mano puede
causar graves heridas al usuario, a los asistentes, o a los espectadores. Las sierras de
cadena están diseñadas para que se las use
con las dos manos en todo momento.
S Haga uso de la sierra de cadena únicamente
en lugares exteriores bien ventillados.
S No haga uso de la sierra desde las escaler-
as portátiles ni de los árboles.
S Asegúrese de que la cadena no vaya a
hacer contacto con ningún objeto antes de
poner en marcha el motor. Nunca intente
hacer arrancar la sierra con la barra quía
en un corte.
S No aplique presión a la sierra al final de los
cortes. Aplicar presión puede hacer que
pierda el control al completarse el corte.
S Pare el motor antes de apoyar la sierra en
ningún lado.
S No ponga en funcionamiento la sierra de ca-
dena si está dañada, incorrectamente ajustada, o si no está armada completa y seguramente. Siempre cambie el barre, cadena,
protector de mano, freno de cadena, o el
otras piezas immediatamente si dañado,
roto, o se sale por cualquier motivo.
S Cuando cargue la sierra de cadena en las
manos, hágalo con el motor parado, el silenciador alejado del cuerpo, y la cadena hacia
atrás y cubierta con un estuche.
MANTENGA LA SIERRA EN BUENAS CONDICIONES DE FUNCTIONAMIENTO
S Lleve la sierra de cadena a un proveedor de
servicio autorizado para que haga todo servicio menos aquellos procedimientos listados en la sección de mantenimiento de este
manual. Por ejempplo, si se usan herramientas que no corresponden para retirar o
sostener el volante al hacer servicio al embrague , pueden ocurrir daños estructurales
al volante y causar que reviente.
S Asegúrese de que la cadena se detenga por
completo cuando se suelta el gatillo. Para
hacer correcciones, vea los AJUSTE AL
CARBURADOR.
S Nunca haga modificaciones de ninguna in-
dole a su sierra.
S Mantenga las manijas secas, limpias y libres
de aceite o de mezcia de combustible.
S Mantenga las tapas y los fijadores blen fijos.
S Use exclusivamente los accesorios y re-
puestos Poulan recomendados.
MANEJE EL COMBUSTIBLE CON
EXTREMO CUIDADO
S No fume mientras trabaja con el combustible
ni cuando está haciendo uso de la sierra.
S Elimine todas las posibles fuentes de chis-
pas o llamas en las áreas donde se mezcla o
vierte el combustible. No debe haber el fumar, llamas abiertas, o trabajo que podría
causar chispas. Permita que el motor es frío
antes de reaprovisionar de combustible.
S Tenga siempre a mano herramientas para
extinguir incendios, por si fueran necesarias.
S Mezcle y vierta el combustible afuera y use
recipiente aprobado para combustibles y
marcado como tal. Limpie todos los derrames de combustible.
S Aléjese a por lo mendos 3 metros (10 pies)
del lugar de abastecimiento antes de poner
el motor en marcha.
S Apague el motor y deje que la sierra se
enfríe en un lugar libre de substancias
combustibles y no sobre hojas secas,
paja, papel, etc. Retire la tapa lentamente
y reabastezca el aparato.
S Guarde el aparato en un espaciuo fresco,
seco y bien ventilado donde los vapores del
combustible no pueden entrar en contacto
con chispas ni llamas ablertas provenientes
de termotangues, motores o interruptores
eléctricos, calefactores centrales, etc.
23
RECULADA
ADVERTENCIA: Evite reculada le
pueden causar graves heridas. Reculada
es el movimiento hacia el frente, hacia atrás
o rápidamente hacia adelante, esto puede
ocurrir cuando la punta de la barra guía de la
sierra de cadena entra en contacto con cualquier objeto como puede ser otra rama o
tronco, o cuando la madera se cierra y atasca mientras se hace el corte. El entrar en
contacto con algún objeto extraño a la madera le puede causar al usuario la pérdida del
control de la sierra de cadena.
S La Reculada Rotacional puede acontecer
cuando la cadena en movimiento entra en
contacto con algún objeto en la parte superior de la punta de la barra guía puede causar
que la cadena entre al material y se detenga
por un instante. El resultado es una reacción
inversa, a velocidad de relámpago, que hace
recular la barra guía hacia arriba y hacia
atrás hacia el usuario.
S La Reculada por Atasco acontecen cuan-
do la madera se cierra y atasca la cadena en
movimiento en el corte a lo largo de la parte
superior de la barra guía y la cadena se detiene repentinamente. Esta detención repentina de la cadena tiene como resultado
una inversión de la fuerza de la cadena usada para cortar madera y causa que la sierra
se mueva en sentido opuesto al de la rotación de la cadena. La sierra directamente
hacia atrás en dirección al usuario.
S La Reculada por Impulsión puede acon-
tecer cuando la cadena en movimiento entra
en contacto con algún objeto extraño a la
madera en el corte a lo largo de la parte inferior de la barra guía y la cadena se detiene
repentinamente. Esta detención repentina
de la cadena tira de la sierra adelante y lejos
del usuario y podría hacer fácilmente al
usuario perder el control de la sierra.
Para Evitar la Reculada por Atasco:
S Manténgase completamente conciente de
toda situación u obstrucción que pueda hacer que el material presione la cadena en la
parte superior o que pueda parar la cadena
de cualquier otro modo.
S No corte más de un tronco a la vez.
S No retuerza la sierra al retirar la barra de un
corte ascendiente cuando está seccionando
troncos.
Para Evitar la Reculada por Impulsión:
S Empiece todo corte con el motor acelerado a
fondo y con la caja de la sierra apoyada contra la madera.
S Use cuñas de plástico o de madera (nunca
de metal) para mantener abierto el corte.
Trayectoria de la
Reculada
Evite las obstrucciones
Despeje el Area
de Trabajo
REDUZCA LAS PROBABILIDADES
DE RECULADA
S Reconozca que la sierra puede recular. Con
una comprensión básica del fenómeno de la
reculada de la sierra, ud. puede reducir el
elemento de sorpresa que contribuye a los
accidentes.
S Nunca permita que la cadena en movimiento
toque ningún objeto en la punta de la barra
guía.
S Mantenga el área de trabajo libre de obstruc-
ciones como por ejemplo otros árboles, ramas, piedras, cercas, tocones, etc. Elimine
o evite todo obstáculo que la sierra pueda
enfrentar al cortar. Al cortar una rama, no
deje la barra guía entrar en contacto con otra
rama o otros objetos alrededor.
S Mantenga la sierra afilada y con la tensión
correcta. Las cadenas con poco filo o flojas
incrementan la probabilidad de reculada.
Siga las instrucciones del fabricante para afilar y efectuar mantenimiento de la cadena.
Verifique la tensión a intervalos regulares
con el motor parado, nunca en marcha.
Asegúrese de que las tuercas de la barra
estén ajustadas firmemente.
S Empiece y efectúe la totalidad de cada corte
con el acelerador a fondo. Si la cadena se
está moviendo a una velocidad menor que la
máxima, hay más probabilidad de que la
sierra recule.
S Corte únicamente un tronco a la vez.
S Use cuidado extremo al entrar de nuevo en
un corte ya empezado.
S No intente hacer cortes empexando con la
punta de la barra (cortes de taladro).
S Tenga cuidado con troncos que se despla-
zan y con las demás fuerzas que podrían
cerrar un corte y apretar la cadena o caer
sobre ella.
S Use la Barra Guía Reducidora de Recula-
das y la Cadena Minimizadora de Reculadas.
MANTENGA EL CONTROL
Párese hacia la
izquierda de la
sierra
El pulgar por
debajo de la
Nunca invierta
la posición de
las manos
manija
24
Codo rígido
í
f
a Simétrica Reducidora de Reculadas
Barra Gu
Barra Guí a Simétri ca
Zona De Peligro
Punta de Radio
Pequ eño
Zona De
Peli gro
El pulgar por debajo de
la manija
S Sostener firmemente con las dos manso le
ayudará a mantener el control de la sierra.
No afloje. Mantenga la mano derecha envolviendo totalmente la manija trsera, sea ud.
derecho o zurdo. Sostenga la manija delantera con la mano izquierda, colocando el pulgar debajo de la manija y rodeando la manija
con los dedos. Mantenga el brazo izquierdo
totalmente extendido con el codo fijo.
S Coloque le mano izquierda el la manija de-
lantera, de modo que quede en línea recta
con la mano derecha en la manija trasera,
cuando esté haciendo cortes de seccionamiento. Párese levemente hacia la izquierda
de la sierra para evitar que el cuerpo esté el
línea directa con la cadena.
S Párese con el peso distribuido igualmente
entre los dos pies.
S Párese levemente hacia la izquierda de la
sierra de cadena para evitar que el cuerpo
esté en línea directa con la cadena.
S No se extienda excesivamente . La sierra
puede impulsario o empujarlo y ud. puede
perder el equilibrio y el control de la sierra.
S Nocortearribadelnivaldeloshombros. Es
difícil mantener el control de la sierra si está
por encima del nivel de los hombros.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
CONTRA LAS REGULADAS
ADVERTENCIA: Los siguientes
dispositivos han sido incluidos en la sierra para
ayudar a reducir el riesgo de reculadas; sin
embargo, tales implementos no pueden eliminar totalmente esta peligro. Como usuario de
sierra de cadena, ud. no debe confiarse solamente en los dispositivos de seguridad. Ud.
debe seguir todas las precauciones de seguridad, instrucciones y mantenimiento que se encuentran en este manual para ayudar a evitar
las reculadas y otras fuerzas que pueden causar graves heridas.
S Barra Guía Reducidora de Reculadas, dis-
eñada con punta de redio pequeño que reduce el tamaño de la zona de peligro en la
punta de la barra. Este tipo de barra ha demonstrado que reduce significativamente la
cantidad y la seriedad de las reculadas
cuando han sido examinado de acuerdo con
ANSI (American National Standards Institute, Inc.) B175.1.
S Las Cadenas Minimizadoras de Reculadas
han satisfecho los requisitos de rendimiento
en pruebas con una muestra representativa
de sierras de cadena con desplazamiento
de menos de 3,8 pulgadas, como se especifica en ANSI B175.1.
Cadena Minimizad ora
de Reculadas
No un Cadena
Minimizadora de
Reculadas
S Protector de Mano Delantera, diseñado para
reducir la probabilidad que su mano izquierda entre en contacto con la cadena, si la
mano se desprende de la manija delantera.
S La posición de las manijas delantera y
trasera, diseñadas con distancia entre las
manijas y “en linea” la una con la otra. La
separación y la colocación en línea que
este diseño provee se combinan para dar
equilibrio y resistencia para controlar la
propulsión de la sierra hacia el usuario si
acontece una reculada.
Punta de Radio Grande
Marcador de Pro
undidad Perfilado
Estabón Protector Alargado
Desvía la fuerza de
reacción y permite
que la madera
entre gradualmente
a la cuc hilla
Puede Obstruir Material
FRENO DE CADENA Y ANGULO ACR
S Freno de Cadena, diseñado para detener la
cadena en el caso de reculada.
ADVERTENCIA:NUESTRA
COMPAÑIA NO REPRESENTA Y USTED
NO DEBERA ASUMIR QUE EL FRENO DE
CADENA LO PROTEGERÁ EN CASO DE
RECULADAS. Una reculada es una acción
rápida la cual lanza la barra y la cadena rotativa
hacia atrás y hacia arriba en dirección al usuario. Una reculada podría ser causada cuando
se permite que la punta de la barra en la zona
de peligro entre en contacto con cualquier objeto en la zona superior de la barra guía. Esta
acción puede empujar la barra guía rápidamente hacia atrás en dirección donde se encuentra el usuario. Cualquiera de éstos dos
acontecimientos puede causar que el usuario
pierda el control de la sierra lo que podría resultar en lesiones de alta gravedad o hasta la
muerte. NO DEPENDA CIEGAMENTE EN
CUALQUIERA DE LOS DISPOSITIVOS INCLUIDOS EN SU CUIDADOSAMENTE
PARA EVITAR LAS RECULADAS. Las barras guía reducidoras de reculadas y las cadenas de sierra de baja acción de reculadas re-
25
ducen la ocasión y magnitud de las reculadas
y son recomendadas. Con su sierra vienen incluídas una cadena de baja acción de reculadas y una barra de equipo original. Las reparaciones del freno de cadena deberán ser
efectuadas por un distribuidor autorizado del
servicio. Lleve su aparato al lugar de compra,
si lo adquirió en una agencia de servicio, o al
agente perito autorizado para este tipo de servicio más cercano.
S El contacto con la punta de la sierra puede
causar una REACCIÓN contraria que a
una velocidad vertiginosa expulsa la espada hacia arriba y hacia atrás, en dirección al operador.
S Si la cadena queda atrapada por la parte su-
perior de la espada, ésta puede rebotar
bruscamente hacia el operador.
S Cualquiera de estas dos reacciones puede
provocar la pérdida del control de la motosierra y causar una grave lesión. No confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad que incorpora su sierra.
ADVERTENCIA: El ángulo compu-
tado de reculada (ACR) que consta el la sierra
(como CKA) y el la tabla a continuación, re-
presenta el ángulo de reculada que tendrá la
combinación de barra y cadena de su aparato,
el ser probada de acuerdo con los criterios de
CSA (Asociación Canadiense de Normas) y
ANSI. Al comprar barra y cadena de repuesto,
deben tomarse en consideración los valores
mas bajos de ACR. Los valores mas bajos de
ACR representan ángulos más seguros para
el usuario, mientras que los valores más altos
indican mayor ángulo y energías más altas en
las reculadas. Los ángulos computados representados en la columna no- -activada indican la energía total y el ángulo asociado sin activación del freno de cadena durante la
reculada. El ángulo activado representa el
tiempo de detención de la cadena relativo al
ángulo con activación y el ángulo resultante de
reculada de la sierra.
La siguiente combinación de barra guía y cadena, satisface los requisitos en contra de reculadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI
B175.1, al ser usadas en conjunto con las sierras que mencionamos en este manual. El uso
de cualquier otra combinación de barra y cadena no mencionada en el manual no es recomendado y además, puede que no satisfaga los
requisitos de las normas de CKA.
Tabla de ángulo computado de reculada (ACR---[CKA])
BARRA
o
Pza.Largo
MODELO
P3314 / P3314WS
P3314WSA
P3416 / P3516PR
P4018WM / P4018WT
P3818AV / P4018AV
P4018AV BH
AVIS O : Si esta sierra ha de usarse para el
tumbado comercial de árboles, un freno de cadena se requiere y no será quitado ni será lisiado de otra manera conformarse con las Regulaciones Federales del OSHA para el tumbado
comercial de árboles.
ADVERTENCIA: Los gases de es-
cape del motor de este producto contienen
sustancias químicas conocidas en el Estado
de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos.
AV I SO SEGURIDAD: El estar expuesto a
las vibraciones través del uso prolongado de
herramientas de fuerza a gasolina puede causar daños a los vasos sanguíneos o a los nervios de los dedos, las manos y las coyunturas
en aquellas personas que tienen propensidad
a los trastornos de la circulación o a las hinchazonees anormales. El uso prolongado en tiempo frío ha sido asociado con daños a los vasos
sanguíneos de personas que por otra parte se
encuentran en perfecto estado de salud. Si
ocurren síntomas tales como el entumecimiento, el dolor, la falta de fuerza, las cambios en el
color o la textura de la piel o falta de sentido en
los dedos, las manos o las coyunturas, pare de
suar esta máquina immediatamente y procure
atensión médica. Los sisternas de anti- -vibración no garantizan que se eviten tales problemas. Los usuarios que hacen uso continu o y
N
95204436814″
952044370
952044418
16″
18″33_
o
PZA.
N
CADENA
952051209
952051211
952051338
prolongando de las herramientas de fuerza deben fiscalizar atentamentesu estado fisico y el
estado del aparato.
AVI SO ESPECIAL: Su sierra viene equipa-
da con silenciador limitador de temperatura y
con rejilla antichispa que cumple los requisitos
de los Códigos de California 4442 y 4443. Todas las tierras forestadas federales, más los
estados de California, Idaho, Maine, Minnesota, Nueva Jersey, Washington y Oregón, requieren por ley que muchos motores de combustión interna estén equipados con rejilla
antichispa. Si usted usa una sierra de cadena
donde existen tales reglamentos, usted tiene la
responsabilidad jurídica de mantener estas
piezas en correcto estado de funcionameineto.
De lo contrario, estará en infracción de la ley.
Refiera a la sección del SERVICIO para el
mantenimiento de la rejilla antichispas.
CRITERIOS: Este producto está enlista-
do por Underwriter’s Laboratores, Inc., de
acuerdo con:
ANSI B175.1-2000 Padrón Estadounidense
Nacional para Herramientas de Fuerza - - Sierra de Cadena A Gasolina--Requisitos de Seguridad
CSA Z62.1--03 Seguridad y Salud Ocupacional en relación con las Sierras de Cadena
CSA Z62.3--96 Seguridad y Salud Ocupacional en relación con Reculadas de Sierras
de Cadena
26
ACR sin freno de cadena
33_
33_
MONTAJE
f
Es necessario utilizar guantes protectores
(no incluidos) durante el montaje.
INSTALACION DE LA BARRA Y LA
CADENA
paso del montaje si recibió la sierra ya armada.
Use siempre quantes protectiores al tocar la
cadena. ¡La cadena es filosa y lo puede cortar,
aún no estando en movimiento!
1. Afloje y remueva las tuercas de la barra y
2. Retire el separador de plástico (si pres-
Tue r c a de
Herramienta de
Ajuste de la Cadena
(Herramienta de la Barra)
3. El aparatotiene clavija y tornillo deajuste
Ajuste situado en la cubierta
4. Gire el tornillo de ajuste a mano hacia la
5. Haga deslizar la barra en los pernos de
(si no vinieron ya instaladoas)
ADVERTENCIA: Verifique cada
la cubierta del embrague de la sierra.
ente).
Cubierta del
embrague
la barra
para ajustar la tensión de la cadena. Es
muy importante que al instalar la barra, la
clavija que se encuentra en el tornillo de
ajuste esté alineada con un orificio en la
barra. Girar el tornillo hace que la clavija
de ajuste se deslice hacia arriba y hacia
abajo por el tornillo. Ubique este ajuste
antes de empezar a instalar la barra enla
sierra. Vea la ilustración siguiente.
izquierda (en contra del sentido del reloj)
hasta que la clavija de ajuste toque el retentor. Esto debe colocar el clavija cerca
de la posición correcta.
la barra hasta que la barra se detenga al
tocar el engranaje del cilindro del embrague.
Ubicación del
separador de
plástico
Vista interior
de la cubierta
del embrague
Pernos de la barra
Barra guía
6. Retire muy cuidadosamente la cadena
delpaquete. Sostenga la cadena con los
eslabones de impulsión orientados
como se ve en la ilustración.
Cuchillas
Eslabones
LAS CUCHILLAS
DEBERAN APUNTAR EN
DIRECCION A LA ROTACION
Cuchillas
Marcador de Pro
Punta de
la Barra
undidad
Eslabones de Funcionamiento
7. Coloque la cadena por encima y detrás del
seguidor del embrague, ponga las eslabones de funcionamiento en el cilindro del
embrague.
8. Coloque los eslabones de propulsión
entre los dientes del engranaje en la punta de la barra.
9. Coloque los eslabones de propulsión en
la ranura de la barra.
10. Tire la barra hacia adelante hasta que la
cadena quede tirante en la ranura de la
barra. Asegure que todas los eslabones
depropulsiónse encuentren en el ranura
de la barra.
11. Ahora instale la cubierta del embrague
asegurándose que la clavija de ajuste
esté posicionada en el orificio inferior en
la barra guía.
27
Cubierta
del
embrague
Clavija
12. Instale las tuercas de la barra y ajústelas
a mano únicamente. Ajuste las tuercas
de la barra después de que la cadena
esté tensionada.
Orificio
inferior
Barra guía
TENSION DE LA CADENA (inclusive
los aparatos con la cadena ya instalada)
ADVERTENCIA: Use guantes
protectores para tocar la cadena. La cadena
es muy filosa y puede cortar aun no estando
en movimiento.
AVIS O : Al hacer ajuste a la tensión de la ca-
dena, asegúrese que las tuercas de la barra
estén ajustadas a mano únicamente. Si intenta tensionar la cadena con las tuercas de la
barra ajustadas, puede dañar el aparato.
Para verificar la tensión:
Use la punta destornilladora de la herramienta doble para hacer girar la cadena alrededor de la barra. Si la cadena no gira, está
demasiado tirante. Si está demasiado floja,
se la verá colgar separada de la parte inferior
de la barra.
Barra
guía
Herramienta
Tuercas de
la barra
Tornillo de
ajuste
de Ajuste de
la Cadena
(Herramienta
de la Barra)
Para ajustar la tensión:
La tensión de la cadena es muy importante. La
cadena se va estirando con el uso,
especialmente durante las primeras veces que
usa la sier ra. Controle siempre la tensión de
la cadena antes de cada arranque de la
sierra de cadena.
1. Afloje las tuercas de la barra hasta que
estén tanajustadas contra la cubierta del
embrague con los dedos únicamente.
2. Gire el tornillo de ajuste a la derecha (en
el sentido del reloj) hasta entra en contacto con sólidamente el fondo del riel de
la barra guía.
Tornillo de
ajuste
3. Usando la herramienta de la barra, haga
girar la cadena alrededor de la barra guía
para asegurarse de que todos los eslabones se encuentren dentro de las ranura
de la barra.
4. Levante la punta de la barra guía para asegurarse que ninguna parte de la cadena se
encuentre floja o cuelgue. Suelte la punta
de la barra, entonces gire el tornillo de
ajuste ¼ de vuelta a la derecha (en el sentido del reloj) hasta que la cadena quede tirante.
Tornillo de ajuste -- ¼ de vuelta
5. Manteniendo la punta de la barra levantada, ajuste firmemente las tuercas de la
barra con la herramienta de ajuste de la
barra.
Tuercas de
la barra
6. Use la punta en forma de destornillador
de la herramienta de la barra para hacer
rotar la cadena por la barra.
7. Si no puede hacer rotar la cadena, está
demasiado ajustada. Afloje levemente
las tuercas de la freno de cadena y afloje
cadena dar vuelta el tornillo de ajuste hacia la izquierda (en contra del sentido del
reloj). Vuelva a ajustar las tuercas de la
freno de cadena.
8. Si la cadena se encuentra demasiado
floja, colgará por debajo de la barra guía.
NO USE la sierra si la cadena se encuentra floja.
AVIS O : La tensión de la cadena es correc-
ta cuando el peso de la cadenano causa una
comba por debajo de la barra guía (con la
sierra de cadena apoyada en posición vertical), pero la cadena se mueve igualmente
con libertad alrededor de la barra guía.
ADVERTENCIA: Si la sierrase fun-
ciona con un cadena flojo, la cadena podría
saltar de la barra y resultado en accidentes
muy graves y/o daños a la cadena, inutilizándola. Si la cadena salta fuera de la barra
guía, inspeccione cada eslabón de funcionamiento en busca de daños. La cadena debe repararse o sustituirse si está dañada.
28
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.