Read this Man u al and follow all Warnings
and Safety Instructions. Fail ure to do so can
re sult in serious in ju ry.
PB195H42LTX
LAWN TRACTOR
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website: www.poulan-pro.com
418769 12.03.07 BM
Printed in U.S.A.
Page 2
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO
OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
• Do not operate machine without the entire grass catcher,
WARNING: In order to prevent ac ci den tal starting when setting up, trans port ing, ad just ing or making repairs,
al ways dis con nect spark plug wire
and place wire where it can not contact
spark plug.
WARNING: Do not coast down a hill
in neutral, you may lose control of the
tractor.
WARNING: Tow only the attachments
that are rec om mend ed by and comply
with spec i fi ca tions of the man u fac tur er
of your tractor. Use common sense
when towing. Operate only at the low est possible speed when on a slope.
Too heavy of a load, while on a slope,
is dan ger ous. Tires can lose trac tion
with the ground and cause you to lose
control of your tractor.
WARNING
Engine exhaust, some of its con stit u ents, and cer tain vehicle com po nents contain or emit chem i cals
known to the State of Cal i for nia to cause can cer and
birth de fects or oth er re pro duc tive harm.
discharge guard, or other safety devices in place and
working.
• Slow down before turning.
• Never leave a running machine unattended. Always
turn off blades, set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting.
• Disengage blades when not mowing. Shut off engine
and wait for all parts to come to a complete stop before
cleaning the machine, removing the grass catcher, or
unclogging the discharge guard.
• Operate machine only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under the influence
of alcohol or drugs.
• Watch for traffic when operating near or crossing road ways.
• Use extra care when loading or unloading the machine
into a trailer or truck.
• Always wear eye protection when operating machine.
• Data indicates that operators, age 60 years and above,
are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their
ability to operate the riding mower safely enough to
protect them selves and others from serious injury.
• Follow the manufacturer's recommendation for wheel
weights or counterweights.
• Keep machine free of grass , leaves or other debris
build-up which can touch hot exhaust / engine parts
and burn. Do not allow the mower deck to plow leaves
or other debris which can cause build-up to occur.
Clean any oil or fuel spillage before operating or
storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
WARNING
Battery posts, terminals and related ac ces so ries
contain lead and lead compounds, chem i cals known
to the State of Cal i for nia to cause can cer and birth
defects or oth er re pro duc tive harm. Wash hands
after handling.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual before starting.
• Do not put hands or feet near rotating parts or under
the machine. Keep clear of the discharge opening at
all times.
• Only allow responsible adults, who are familiar with the
in struc tions, to operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,
which could be picked up and thrown by the blades.
• Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
• Never carry passengers.
• Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while back ing.
• Never direct discharged material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the
blades when crossing gravel surfaces.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and
tip-over accidents, which can result in severe injury or
death. Operation on all slopes requires extra caution. If
you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it,
do not mow it.
• Mow up and down slopes, not across.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine.
Tall grass can hide obstacles.
• Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
• Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down
slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
• Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
• Keep all movement on the slopes slow and gradual.
Do not make sudden changes in speed or direction,
which could cause the machine to roll over.
• Use extra care while operating machine with grass
catchers or other at tach ments; they can affect the
stability of the machine. Do no use on steep slopes.
• Do not try to stabilize the machine by putting your foot
on the ground.
• Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
The machine could suddenly roll over if a wheel is over
the edge or if the edge caves in.
2
Page 3
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the ma chine and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
• Keep children out of the mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
• Before and while backing, look behind and down for
small children.
• Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view of a
child.
IV. TOWING
• Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
• Follow the manufacturer's recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
• Never allow children or others in or on towed equipment.
• On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
• Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
• Use only approved gasoline container.
• Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling.
• Never fuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there
is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle or on a truck or
trailer bed with plastic liner. Always place containers
on the ground away from your vehicle when filling.
• Remove gas-powered equipment from the truck or trailer
and refuel it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container, rather
than from a gasoline dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank
or container opening at all times until fueling is complete.
Do not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten
securely.
GENERAL SERVICE
• Never operate machine in a closed area.
• Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment
is in safe working condition.
• Never tamper with safety devices. Check their proper
operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or other debris
build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuelsoaked debris. Allow machine to cool before storing.
• If you strike a foreign object, stop and inspect the
machine. Repair, if necessary, before restarting.
• Never make any adjustments or repairs with the engine
run ning.
• Check grass catcher components and the discharge
guard frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.
• Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
• Check brake operation frequently. Adjust and service
as required.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
• Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area.
• Never carry passengers.
• Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Al ways look down and behind before and while backing.
• Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
• Keep children out of the mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
• Before and while backing, look behind and down for
small children.
• Mow up and down slopes (15° Max), not across.
• Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
• Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
• If machine stops while going uphill, disengage blades,
shift into reverse and back down slowly.
• Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
3
Page 4
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 1.50 Gallons
and Type: Unleaded Regular
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor.
It has been designed, engineered and manu fac tured to give
you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service center/
department. We have com pe tent, well-trained tech ni cians
and the proper tools to ser vice or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will
enable you to assemble and maintain your tractor prop erly.
Always observe the “SAFETY RULES”.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
• Read and observe the safety rules.
• Follow a regular schedule in maintaining, caring for
and using your tractor.
• Follow the instructions under “Maintenance” and “Stor age” sec tions of this own er’s manual.
WARNING: This tractor is equipped with an internal com bus tion engine and should not be used on or near any
un im proved forest-covered, brush-covered or grass-cov ered
land unless the engine’s exhaust system is equipped with
a spark arrester meeting applicable local or state laws (if
any). If a spark arrester is used, it should be maintained
in effective working order by the operator.
A spark arrester for the muffler is available through your
nearest authorized service center/department.
In the state of California the above is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands.
Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes.
To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use
the correct tools as necessary to insure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier. Stan dard
wrench sizes are listed.
• Place tabs of steering boot over tab slots in dash and
push down to secure.
INSTALL STEERING WHEEL
• Position front wheels of the tractor so they are pointing
straight forward.
• Remove steering wheel adapter from steering wheel
and slide adapter onto steer ing shaft ex ten sion.
• Position steering wheel so cross bars are hor i zon tal
(left to right) and slide inside boot and onto adapt er.
• Assemble large flat washer, 5/16 lock washer, 5/16 hex
bolt and tighten se cure ly.
• Snap steering wheel insert into center of steer ing
wheel.
• Remove protective materials from trac tor hood and
grill.
IMPORTANT: CHECK FOR AND REMOVE ANY STAPLES IN
SKID THAT MAY PUNCTURE TIRES WHERE TRACTOR IS TO
ROLL OFF SKID.
STEERING
WHEEL
STEERING BOOT
TABS
EXTENSION SHAFT
LOWER STEERING SHAFT
ADAPTER
TAB
SLOTS
03132
FIG. 1
INSTALL SEAT (See Figs. 2 and 3)
• Remove bolt and flat washer se cur ing seat to cardboard
packing and set aside for as sem bly of seat to tractor.
Remove the cardboard packing and discard.
• Connect switch to seat.
• Place seat on seat pan so all three (3) bottom pads
are positioned over large slotted holes in pan.
SEAT
SWITCH
PAD
SLOT
SEAT
PAN
TAPE
WIRING HARNESS
Fig. 2
6
Page 7
ASSEMBLY
• Push down on seat to engage pads in slots and pull
seat towards rear of tractor.
• Raise seat and tighten bolt securely.
• Remove tape and discard.
• Lower seat into operating position and sit on seat.
Press clutch/brake pedal all the way down. If operating
position is not comfortable, adjust seat.
To adjust seat: Grasp adjustment handle and pull up, slide
seat to desired po si tion and release adjustment handle.
SLOT
PAD
FLAT
WASHER
SEAT PAN
BOLT
TAB
ADJUSTMENT
Fig. 3
TAPE
HANDLE
CHECK BATTERY (See Fig. 4)
• Lift seat pan to raised position.
• If this battery is put into service after month and year
indicated on label (label located between terminals)
charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps.
(See "BATTERY" in MAINTENANCE section of this
manual for charging instructions).
SEAT PAN
LABEL
TERMINAL
TERMINAL
NOTE: You may now roll or drive your tractor off the skid.
Follow the ap pro pri ate instruction below to remove the
tractor from the skid.
WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol low
all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al. Be
sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in
front of tractor is clear of other peo ple and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Op er a tion section for location and function of
con trols)
• Press lift lever plunger and raise attachment lift lever
to its highest po si tion.
• Release parking brake by de press ing clutch/brake
ped al.
• Place freewheel control in "trans mis sion dis en gaged
position" (See “TO TRANS PORT” in the Op er a tion
section of this manual).
• Roll tractor forward off skid.
• Remove banding holding the deflector shield up against
tractor.
TO DRIVE TRAC TOR OFF SKID (See Op er a tion section for location and function of
con trols)
• Be sure all the above assembly steps have been com-
pleted.
• Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.
• Place freewheel control in "trans mis sion en gaged"
po si tion (see "TO TRANSPORT" in Op er a tion section
of this manual).
• Sit on seat in operating position, depress clutch/brake
pedal and set the parking brake.
• Place motion control lever in neutral (N) position.
• Press lift lever plunger and raise attachment lift lever
to its highest position.
• Remove key from bag and start the engine (see "TO
START ENGINE" in the Operation section of this
manual). After engine has started, move throttle control
to idle (slow) position.
• Release parking brake.
• Slowly move the mo tion control lever for ward and slowly
drive tractor off skid.
• Apply brake to stop trac tor, set park ing brake and place
motion con trol lever in neutral po si tion.
• Turn ignition key to "STOP" position.
Continue with the in struc tions that follow.
FIG. 4
7
Page 8
ASSEMBLY
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory
for shipping purposes. Correct tire pressure is important
for best cutting performance.
• Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing should be properly
leveled. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service
and Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL
BELTS
See the figures that are shown for replacing motion and
mower blade drive belts in the Service and Adjustments
sec tion of this manual. Verify that the belts are routed
correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor, check to see that
the brake is operating properly. See “TO CHECK BRAKE”
in the Service and Adjustments section of this manual.
✓CHECKLIST
BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE
WISH TO ASSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST PER FOR MANCE AND SAT IS FAC TION FROM THIS QUALITY
PROD UCT.
PLEASE REVIEW THE FOLLOWING CHECKLIST:
✓ All assembly instructions have been completed.
✓ No remaining loose parts in carton.
✓ Battery is properly prepared and charged.
✓ Seat is adjusted comfortably and tightened securely.
✓ All tires are properly inflated. (For shipping purposes,
the tires were overinflated at the factory).
✓ Be sure mower deck is properly leveled side-to-side/
front-to-rear for best cutting results. (Tires must be
properly inflated for leveling).
✓ Check mower and drive belts. Be sure they are routed
properly around pulleys and inside all belt keepers.
✓ Check wiring. See that all con nec tions are still secure
and wires are properly clamped.
WHILE LEARNING HOW TO USE YOUR TRACTOR, PAY
EXTRA ATTENTION TO THE FOLLOWING IMPORTANT
ITEMS:
✓ Engine oil is at proper level.
✓ Fuel tank is filled with fresh, clean, regular unleaded
gasoline.
✓ Become familiar with all controls, their location and
function. Operate them before you start the engine.
✓ Be sure brake system is in safe operating condition.
✓ Be sure Operator Presence System and Reverse Op-
eration System (ROS) are working properly (See the
Operation and Maintenance sections in this manual).
8
Page 9
OPERATION
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
REVERSE
ENGINE OFF
OVER TEMP
LIGHT
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
NEUTRAL
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
FUEL
HIGH
ENGINE ON
OIL PRESSURE
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
LIGHTS ON
LOW
ENGINE START
BATTERY
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
CHOKE
PARKING BRAKE
REVERSE
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
FAST
P
FORWARD
KEEP AREA CLEAR
SLOW
PARKING BRAKE
LOCKED
MOWER HEIGHT
(SEE SAFETY RULES SECTION)
IGNITION SWITCH
PARKING BRAKE
UNLOCKED
MOWER LIFT
15
SLOPE HAZARDS
15
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety information about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
9
Page 10
OPERATION
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments.
Save this manual for future reference.
LIGHT SWITCH
ATTACHMENT
CLUTCH LEVER
IGNITION
THROTTLE/CHOKE
CONTROL
PARKING
BRAKE
SWITCH
MOTION CONTROL
LEVER
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
ATTACHMENT
LIFT LEVER
Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
ATTACHMENT CLUTCH LEVER - Used to engage the
mower blades, or other attachments mounted to your
tractor.
ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise, lower, and
adjust the mower deck or other attachments mounted to
your tractor.
CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for declutching and brak ing the tractor and starting the engine.
MOTION CONTROL LEVER - Selects the speed and
di rec tion of the tractor.
ROS "ON"
POSITION
FIG. 5
IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the
engine.
LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off.
PARKING BRAKE - Locks clutch/brake pedal into the
brake position.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) “ON” POSITION - Allows operation of mower deck or other powered
attachment while in reverse.
THROTTLE/CHOKE CONTROL - Used for starting and
con trol ling engine speed.
10
Page 11
OPERATION
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result
in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or
per form ing any adjustments or repairs. We rec om mend a wide vision safety mask over spectacles
or stan dard safety glasses.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE (See Fig. 6)
Your tractor is equipped with an operator presence sens ing switch. When engine is running, any attempt by the
op er a tor to leave the seat without first setting the parking
brake will shut off the engine.
• Depress clutch/brake pedal into full “BRAKE” position
and hold.
• Place parking brake lever in “ENGAGED” position
and re lease pressure from clutch/brake pedal. Pedal
should re main in “BRAKE” position. Make sure parking
brake will hold tractor secure.
B
C
FIG. 6
CAUTION: Always stop tractor com plete ly, as described above, before leav ing the operator's position; to empty
grass catcher, etc.
TO USE THROTTLE CONTROL (See Fig. 5)
Always operate engine at full speed (fast).
• Operating engine at less than full speed (fast) reduces
the engine's operating efficiency.
• Full speed (fast) of fers the best mower per for mance.
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD
(See Fig. 7)
The direction and speed of movement is controlled by the
motion control lever. (J)
J
STOPPING (See Fig. 5)
MOWER BLADES -
• To stop mower blades,move attachment clutch lever
to “DIS EN GAGED” po si tion.
GROUND DRIVE -
• To stop ground drive, depress clutch/brake pedal into
full “BRAKE” position.
• Move motion control lever to neutral (N) position.
ENGINE -
• Move throttle control between half and full speed (fast)
position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and
full speed (fast) position, before stop ping may cause engine
to “backfire”.
• Turn ignition key to “
Always remove key when leaving tractor to prevent
un author ized use.
• Never use choke to stop engine.
IMPORTANT: LEAVING THE IGNITION SWITCH IN ANY
POSITION OTHER THAN "STOP" WILL CAUSE THE BATTERY
TO BE DIS CHARGED, (DEAD).
NOTE: Under certain conditions when tractor is standing
idle with the engine running, hot en gine exhaust gases may
cause “browning” of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor on grass areas.
STOP” position and remove key.
FIG. 7
• Start tractor with motion control le ver in neutral (N)
position.
• Release parking brake.
• Slowly move motion control lever to desired position.
TO ADJUST MOWER CUT TING HEIGHT
(See Fig. 8)
The po si tion of the at tach ment lift le ver (A) de ter mines the
cut ting height.
A
FIG. 8
• Put attachment lift lever in desired cutting height
11
slot.
Page 12
OPERATION
The cutting height range is ap prox i mate ly 1" to 4". The
heights are measured from the ground to the blade tip with
the engine not running. These heights are approximate
and may vary depending upon soil conditions, height of
grass and types of grass being mowed.
• The average lawn should be cut to approximately 2-1/2
inches during the cool season and to over 3 inches
during hot months. For healthier and better looking
lawns, mow often and after moderate growth.
• For best cutting performance, grass over 6 inches
in height should be mowed twice. Make the first cut
relatively high; the second to de sired height.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse Operation System
(ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse
direction with the attachment clutch engaged will shut off
the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON"
position.
WARNING: Backing up with the attachment clutch engaged while mowing is strongly discouraged. Turning the
ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment
clutch engaged, should only be done when the operator
decides it is necessary to reposition the machine with the
attachment engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM Only use if you are certain no children or other bystanders
will enter the mowing area.
• Move motion control lever to neutral (N) position.
• With engine running, turn ignition key counterclockwise
to ROS "ON" position.
• Look down and behind before and while backing.
• Slowly move motion control lever to reverse (R) po si tion
to start movement.
• When use of the ROS is no longer needed, turn the
ignition key clockwise to engine "ON" position.
ROS "ON" POSITIONENGINE "ON" POSITION
(NORMAL OPERATING)
CAUTION: Do not operate the mower
without either the en tire grass catcher,
on mowers so equipped, or the deflector
shield (S) in place.
S
FIG. 9
TO OPERATE ON HILLS
CAUTION: Do not drive up or down hills
with slopes greater than 15° and do not
drive across any slope.
• Choose the slowest speed before starting up or down
hills.
• Avoid stopping or changing speed on hills.
• If slowing is necessary, move throttle control lever to
slower position.
• If stopping is absolutely necessary, push clutch/brake
pedal quickly to brake position and engage parking
brake.
• Move motion control lever to neutral (N) position.
IMPORTANT:THE MOTION CONTROL LEVER DOES NOT
RETURN TO NEUTRAL (N) POSITION WHEN THE CLUTCH/
BRAKE PED AL IS DEPRESSED.
• To restart movement, slowly release parking brake and
clutch/brake pedal.
• Slowly move motion control lever to slowest setting.
• Make all turns slowly.
8
2
8
2
0
TO OPERATE MOWER (See Fig. 9)
Your tractor is equipped with an operator presence sensing
switch. Any attempt by the operator to leave the seat with
the engine running and the attachment clutch engaged will
shut off the engine. You must remain fully and centrally
positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equipment on rough,
rolling terrain or hills.
• Select desired height of cut with attachment lift lever.
• Start mower blades by engaging at tach ment clutch
control.
TO STOP MOWER BLADES disengage at tach ment clutch con trol.
12
Page 13
OPERATION
TO TRANSPORT
When pushing or towing your tractor, be sure to disengage
transmission by placing freewheel control in free wheel ing
po si tion. Free wheel control is located at the rear drawbar
of tractor.
• Raise attachment lift to highest position with at tach ment
lift control.
• Pull freewheel control out and into the slot and release
so it is held in the disengaged position.
• Do not push or tow tractor at more than two (2)
MPH.
• To reengage transmission, reverse above procedure.
Transmission Engaged
02203
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage when transporting
your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed
and secured to tractor. Use an appropriate means of tying
hood to tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER AT TACH MENTS
Tow only the attachments that are recommended by and
comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy of a load,
while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with
the ground and cause you to lose control of your tractor.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped, from the
factory, already filled with sum mer weight oil.
• Check engine oil with tractor on level ground.
• Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the
dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds,
remove and read oil level. If necessary, add oil until
“FULL” mark on dipstick is reached. Do not overfill.
• For cold weather operation you should change oil for
easier starting (See “OIL VISCOSITY CHART” in the
Maintenance sec tion of this manual).
• To change engine oil, see the Maintenance section in
this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill.
Use fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a
minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits and reduce
valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel
in quan ti ties that can be used within 30 days to assure
fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
IMPORTANT: WHEN OPERATING IN TEMPERATURES
BELOW32°F(0°C), USE FRESH, CLEAN WINTER GRADE
GAS O LINE TO HELP INSURE GOOD COLD WEATHER
START ING.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gas o hol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to sep a ra tion and
for ma tion of acids during storage. Acidic gas
can damage the fuel system of an engine while
in storage. To avoid engine problems, the fuel
system should be emptied before stor age of
30 days or longer. Drain the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel next
sea son. See Storage In struc tions for additional
information. Never use engine or carburetor
cleaner products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
TO START ENGINE (See Fig. 5)
When starting the engine for the first time or if the engine
has run out of fuel, it will take extra cranking time to move
fuel from the tank to the engine.
• Be sure freewheel control is in the transmission en gaged
position.
• Sit on seat in operating position, depress clutch/brake
pedal and set parking brake.
• Place motion control lever in neutral (N) position.
• Move attachment clutch to “DISENGAGED” position.
• Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting
procedures below.
• Insert key into ignition and turn key clockwise to “START”
position and release key as soon as engine starts.
Do not run starter continuously for more than fifteen
sec onds per minute. If the engine does not start after
several attempts, move throttle control to fast position,
wait a few minutes and try again. If engine still does
not start, move the throttle control back to the choke
position and retry.
WARM WEATHER STARTING (50° F and above)
• When engine starts, move the throttle control to the
fast position.
• The attachments and ground drive can now be used. If
the engine does not accept the load, restart the engine
and allow it to warm up for one minute using the choke
as described above.
13
Page 14
OPERATION
COLD WEATHER STARTING ( 50° F and below)
• When engine starts, allow engine to run with the
throttle control in the choke position until the engine
runs roughly, then move throttle control to fast position. This may require an engine warm-up period from
several seconds to several minutes, depending on the
tem per a ture.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
• Before driving the unit in cold weather, the trans mis sion
should be warmed up as follows:
• Be sure the tractor is on level ground.
• Place the motion control lever in neutral.
Re lease the parking brake and let the clutch/brake
slowly return to operating position.
• Allow one minute for transmission to warm up. This
can be done during the engine warm up period.
• The attachments can also be used during the engine
warm-up period after the transmission has been warmed
up.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold
temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may
need to be adjusted for best engine performance. See “TO
ADJUST CARBURETOR” in the Service and Adjustments
section of this manual.
PURGE TRANSMISSION
CAUTION: Never engage or disengage
freewheel lever while the engine is
run ning.
5. Shut- off engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing freewheel control in
engaged position (See “TO TRANSPORT” in this sec tion of manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine
is running, move throttle control to half (1/2) speed.
Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately five feet then
backwards for five feet. Repeat this driving procedure
three times.
Your transmission is now purged and now ready for normal
op er a tion.
MOWING TIPS
• Mower should be properly leveled for best mowing per for mance. See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the
Service and Adjustments section of this manual.
• The left hand side of mower should be used for trim ming.
• Drive so that clippings are discharged onto the area
that has been cut. Have the cut area to the right of the
machine. This will result in a more even distribution of
clippings and more uniform cutting.
• When mowing large areas, start by turning to the right
so that clippings will discharge away from shrubs,
fences, drive ways, etc. After one or two rounds, mow
in the opposite direction making left hand turns until
finished (See Fig. 10).
To ensure proper operation and performance, it is rec om mend ed that the transmission be purged before operating
tractor for the first time. This procedure will remove any
trapped air inside the transmission which may have de vel oped during shipping of your tractor.
IMPORTANT: SHOULD YOUR TRANSMISSION RE QUIRE
REMOVAL FOR SERVICE OR REPLACEMENT, IT SHOULD
BE PURGED AFTER REINSTALLATION BEFORE OPERATING
THE TRACTOR.
1. Place tractor safely on a level surface - that is clear
and open - with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control
in freewheeling position (See “TO TRANSPORT” in
this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine
is running, move throttle control to slow position. Dis en gage parking brake
CAUTION: There may be movement of
the drive wheels at any time.
4. Depress forward drive pedal to full forward position,
hold for five (5) seconds and release pedal. Depress
reverse drive pedal to full reverse position, hold for five
(5) seconds and release pedal. Repeat this procedure
three (3) times.
FIG. 10
• If grass is extremely tall, it should be mowed twice to
reduce load and possible fire hazard from dried clip pings. Make first cut relatively high; the second to the
desired height.
• Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug
mower and leave undesirable clumps. Allow grass to
dry before mowing.
• Always operate engine at full throttle when mow-ing to assure better mowing performance and proper
dis charge of ma te ri al. Regulate ground speed by se lect ing a low enough gear to give the mower cutting
per for mance as well as the quality of cut desired.
• When operating attachments, select a ground speed
that will suit the terrain and give best performance of
the attachment being used.
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
BEFORE
EACH
USE
EVERY
8
HOURS
EVERY
25
HOURS
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
4
1,2
EVERY
50
HOURS
3
2
2
1,2
EVERY
100
HOURS
1
EVERY
SEASON
,
2
2
2
BEFORE
STORAGE
maint_sch-tractore.ROS.e
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, operator must main tain
tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if you should
make any of the adjustments described in the Service
and Adjustments section of this manual.
• At least once a year you should replace the spark
plug, clean or replace air filter, and check blades and
belts for wear. A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help your engine
run better and last longer.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check brake operation.
• Check tire pressure.
• Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
SPINDLE ZERK
➀
FRONT
➀
WHEEL
BEARING
ZERK
02956
General Purpose Grease
➀
Refer to Maintenance “ENGINE” Section
➁
IMPORTANT: DO NOT OIL OR GREASE THE PIVOT POINTS
WHICH HAVE SPECIAL NYLON BEARINGS. VISCOUS
LU BRI CANTS WILL ATTRACT DUST AND DIRT THAT WILL
SHORT EN THE LIFE OF THE SELF-LU BRI CAT ING BEARINGS.
IF YOU FEEL THEY MUST BE LU BRI CAT ED, USE ONLY A DRY,
POW DERED GRAPHITE TYPE LU BRI CANT SPARINGLY.
SPINDLE ZERK
FRONT
➀
WHEEL
BEARING
ZERK
ENGINE
➁
15
➀
Page 16
MAINTENANCE
TRACTOR
Always observe safety rules when per form ing any main te nance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest
speed in high est gear on a level, dry concrete or paved
surface, then brake must be checked and ad just ed. (See
“TO ADJUST BRAKE” in the Ser vice and Ad just ments
section of this manual).
TIRES
• Maintain proper air pressure in all tires (See “PROD UCT
SPEC I FI CA TIONS” section of this man ual).
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemi cals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and
other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and pre vent flat tires due to
slow leaks, tire sealant may be purchased from your local
parts dealer. Tire sealant also pre vents tire dry rot and
corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYS TEM AND REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation sys tems
are work ing properly. If your tractor does not function as
described, repair the problem immediately.
• The engine should not start unless the brake pedal is
fully de pressed, and the attachment clutch con trol is
in the dis en gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
• When the engine is running, any attempt by the op er a tor
to leave the seat without first setting the parking brake
should shut off the engine.
• When the engine is running and the at tach ment clutch
is engaged, any attempt by the operator to leave the
seat should shut off the engine.
• The attachment clutch should never operate unless
the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
• When the engine is running with the ignition switch in
the engine "ON" position and the at tach ment clutch
engaged, any attempt by the operator to shift into
reverse should shut off the engine.
• When the engine is running with the ignition switch in
the ROS "ON" position and the at tach ment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse
should NOT shut off the engine.
ROS "ON" POSITION
ENGINE "ON" POSITION
(NORMAL OPERATING)
BLADE CARE
For best results mower blades must be kept sharp. Re place
bent or damaged blades.
CAUTION: Use only a replacement blade
approved by the manufacturer of your
tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is
hazardous, could damage your tractor
and void your warranty.
BLADE REMOVAL (See Fig. 11)
• Raise mower to highest position to allow access to
blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
• Remove blade bolt by turning coun ter clock wise.
• Install new blade with stamped "THIS SIDE UP" facing
deck and mandrel assembly.
IMPORTANT: To ensure proper as sem bly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
• Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs.
torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat treated.
BLADE
BLADE BOLT
(SPECIAL)
STAR
CENTER
HOLE
02
545
MANDREL
ASSEMBLY
FIG. 11
TO SHARPEN BLADE (See Fig. 12)
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if
you do, be sure the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade balanced. An un-
bal anced blade will cause excessive vibration and even tual
dam age to mower and engine.
• The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the
mower.
• To check blade balance, you will need a 5/8" diameter
steel bolt, pin, or a cone balancer. (When using a
cone balancer, follow the instructions supplied with
bal anc er.)
NOTE: Do not use a nail for balancing blade. The lobes of
the center hole may appear to be centered, but are not.
16
Page 17
MAINTENANCE
• Slide blade on to an unthreaded portion of the steel bolt
or pin and hold the bolt or pin parallel with the ground.
If blade is balanced, it should remain in a horizontal
position. If either end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade is balanced.
CENTER HOLE
5/8" BOLT
OR PIN
BLADE
FIG. 12
BATTERY
Your tractor has a battery charging system which is suf fi cient
for normal use. However, periodic charging of the battery
with an automotive charger will extend its life.
• Keep battery and terminals clean.
• Keep battery bolts tight.
• Keep small vent holes open.
• Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is
maintenance free. Do not attempt to open or remove caps
or covers. Adding or checking level of electrolyte is not
nec es sary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause
the battery to “leak” power.
• Disconnect BLACK battery cable first then RED bat tery cable and remove battery from tractor.
• Rinse the battery with plain water and dry.
• Clean terminals and battery cable ends with wire brush
until bright.
• Coat terminals with grease or petroleum jelly.
• Reinstall battery (See “REPLACING BATTERY” in the
Service and Adjustment sec tion of this manual).
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours and
replace if necessary. The belts are not adjustable. Re place
belts if they begin to slip from wear.
TRANSAXLE COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which
can restrict cooling.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service
classification SG-SL. Select the oil’s SAE viscosity grade
according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
SAE 30
5W-30
-2003040
F
C
-30
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
-200
-10
32
60
10
203040
80
oil_visc_chart1_e
100
FIG. 13
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)
improve starting in cold weather, they will result in increased
oil consumption when used above 32°F. Check your engine
oil level more frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 50 hours of operation or at least
once a year if the tractor is not used for 50 hours in one
year.
Check the crankcase oil level before starting the engine
and after each eight (8) hours of operation. Tighten oil fill
cap/dipstick securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL (See Figs. 13 and 14)
Determine temperature range expected before oil change.
All oil must meet API service classification SG-SL.
• Be sure tractor is on level surface.
• Oil will drain more freely when warm.
• Catch oil in a suitable container.
• Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt
to enter the engine when changing oil.
• Remove yellow cap from end of drain valve and install
the drain tube onto the fitting.
OIL DRAIN VALVE
CLOSED
AND
LOCKED
POSITION
YEL LOW CAP
DRAIN
TUBE
FIG. 14
• Unlock drain valve by pushing inward and turning
coun ter clock wise.
• To open, pull out on the drain valve.
• After oil has drained completely, close and lock the
drain valve by pushing inward and turning clockwise
until the pin is in the locked position as shown.
• Remove the drain tube and replace the cap onto to the
bottom fitting of the drain valve.
• Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour
slowly. Do not overfill. For approximate capacity see
“PRODUCT SPECIFICATIONS” section of this man u al.
• Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level.
Be sure dipstick cap is tightened securely for accurate
reading. Keep oil at “FULL” line on dipstick. Tighten
cap onto the tube securely when finished.
17
Page 18
MAINTENANCE
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent
engine dam age from overheating. Clean with a wire brush
or com pressed air to re move dirt and stubborn dried gum
fibers.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty air filter.
Service air cleaner more often under dusty conditions. See
Engine Manual.
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every season or every other
oil change if the tractor is used more than 100 hours in
one year.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester
(if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUGS
Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of use, whichever comes first.
Spark plug type and gap setting is shown in "PROD UCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER (See Fig. 15)
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel
filter becomes clogged, ob struct ing fuel flow to car bu re tor,
re place ment is re quired.
• With engine cool, remove filter and plug fuel line sec tions.
• Place new fuel filter in position in fuel line with arrow
pointing towards carburetor.
• Be sure there are no fuel line leaks and clamps are
properly positioned.
• Immediately wipe up any spilled gasoline.
CLAMP
FIG. 15
CLAMP
FUEL
FILTER
CLEANING
• Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign
matter.
• Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline,
oil, etc.
• Protect painted surfaces with automotive type wax.
We do not recommend using a garden hose or pressure
washer to clean your tractor unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine or
transmission will shorten the useful life of your tractor. Use
compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves
and trash from tractor and mower.
18
Page 19
SERVICE AND ADJUSTMENTS
WARNING: TO AVOID SE RI OUS IN JU RY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS:
• Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
• Place motion control lever in neutral (N) position.
• Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
• Turn ignition key to “STOP” and remove key.
• Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
• Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact
with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER (See Fig. 16)
• Place attachment clutch in “DIS EN GAGED” position.
• Lower attachment lift lever to its lowest position.
• Roll belt off engine pulley (M) and belt keepers (G).
• Remove retainer spring (K), slide col lar (L) off and
push housing guide (P) out of brack et.
• Remove clutch cable spring (Q) from idler arm (R).
• Disconnect front link (E) from mower - remove retainer
spring and washer.
• Go to either side of mower and disconnect mower
suspension arm (A) from chassis pin (B) and rear lift
link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer
springs and washers.
CAUTION: After rear lift links are disconnected, the attachment lift lever
will be spring loaded. Have a tight grip
on lift lever when changing position of
the lever.
TO INSTALL MOWER (See Fig. 17–20)
Be sure tractor is on level surface and engage park ing
brake.
• Lower attachment lift lever to lowest position.
CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it
slowly and engage in lowest position.
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are point-
ing forward before sliding mower under tractor.
• Slide mower under tractor until it is centered under
tractor.
• ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO
CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside
of tractor chassis and secure with retainer spring.
• Repeat on opposite side of tractor.
• Slide mower out from under right side of tractor.
IMPORTANT: IF AN ATTACHMENT OTHER THAN THE
MOWER IS TO BE MOUNTED ON THE TRAC TOR,
REMOVE THE FRONT LINK (E) AND REAR LIFT LIKS
(C) FROM TRACTOR AND HOOK THE CLUTCH SPRING
(Q) INTO THE CABLE GUIDE ON FRONT EDGE OF
LOWER DASH.
Q
K
R
P
L
G
C
D
M
A
FIG. 16
E
F
G
B
19
Page 20
A
SERVICE AND ADJUSTMENTS
• ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of tractor. Insert rod end of link assembly through front hole
in tractor front suspension bracket (F).
• Insert end of link (E) into hole in front mower bracket
and secure with washer and retainer spring (J).
B
FIG. 17
• ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of
mower and position slot in link assembly over pin (D)
on rear mower bracket and secure with washer and
retainer spring.
C
D
E
J
F
H
FIG. 19
• Hook end of clutch cable spring (Q) into hole in idler
arm (R).
• Push clutch cable housing guide (P) into bracket, slide
collar (L) onto guide and secure with retainer spring (K).
• Install belt on engine pulley (M), in belt keepers (G).
IMPORTANT: CHECK BELT FOR PROPER ROUTING
IN ALL MOWER PULLEY GROOVES.
• Raise attachment lift lever to highest position.
• If necessary, adjust gauge wheels before op er at ing
mower as shown in the Operation section of this
manual.
K
FIG. 18
Q
P
R
L
C
D
G
M
A
FIG. 20
F
G
E
B
20
Page 21
SERVICE AND ADJUSTMENTS
02948
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on
tires. If tires are over or under inflated, it may affect the
appearance of your lawn and lead you to think the mower
is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 21)
• With all tires properly inflated and if your lawn appears
unevenly cut, determine which side of mower is cutting
lower.
NOTE: As desired, you can raise the low side of mower
or lower the high side.
• Go to side of mower you wish to adjust.
• With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to lower the mower, or, to the
right to raise the mower.
A
02966
A
A
FIG. 22
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 23 and 24)
IMPORTANT: Deck must be level side-to-side.
To obtain the best cutting re sults, the mower blades should
be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the
rear tip when the mower is in its highest position.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap
blade with heavy cloth.
• Raise mower to highest position.
• Position any blade so the tip is pointing straight forward.
Measure distance (B) to the ground at front and rear tip
of the blade.
• If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the rear
tip, go to the front of tractor.
• With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A
several turns to clear adjustment nut B.
• With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut (B) clockwise (ltighten) to raise the front of
mower, or, counterclockwise (loosen) to lower the front
mower.
Turn nut right
to raise mower
Turn nut left
to lower mower
FIG. 21
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower
height about 3/16".
• Test your adjustment by mowing some uncut grass
and visually checking the appearance. Readjust, if
necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
(See Fig. 22)
• With all tires properly inflated, park tractor on level
ground or driveway.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap
blade with heavy cloth.
• Raise mower to its highest position.
• At both sides of mower, position blade at side and
measure the distance (A) from bottom edge of blade
to the ground. The distance should be the same on
both sides.
• If adjustment is necessary, see steps in Visual Adjustment instructions above.
• Recheck measurements, adjust if necessary until both
sides are equal.
02548
B
B
FIG. 23
B
A
Tighten adjust nut
02950
Loosen jam nut A first
Loosen adjust
nut B to lower
FIG. 24
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change
mower height about 1/8".
• Recheck measurements, adjust if necessary until front
tip of blade is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip.
• Hold adjustment nut in position with wrench and tighten
jam nut securely against adjustment nut.
21
Page 22
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT (SEE
FIG. 25)
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
• Park tractor on a level surface. En gage parking
brake.
• Lower attachment lift lever to its lowest position.
• Remove any dirt or grass clippings which may have
accumulated around mandrels and entire upper deck
surface.
• Remove belt from clutch pulley (M), both mandrel pulleys (R) and all idler pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
• Install belt around both mandrel pulleys (R) and around
idler pulleys (S) as shown.
• Install belt onto clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower
pulley grooves.
• Raise attachment lift lever to highest position.
-
'
2
1
!
0
+
#
$
,
FIG. 25
&
'
%
"
TO REPLACE MOTION BELT DRIVE
(See Fig. 26)
Park the tractor on level surface. En gage parking brake.
For as sis tance, there is a belt installation guide decal on
bottom side of left footrest.
BELT REMOVAL -
• Remove mower (See “TO RE MOVE MOWER” in this
section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all
belt guides and keepers.
• Remove belt from stationary idler (A) and clutching
idler (B).
• Remove belt from centerspan idler (C).
• Pull belt slack toward rear of trac tor. Carefully remove
belt up wards from trans mis sion input pulley and over
cooling fan blades (D).
• Remove belt downward from engine pulley (E).
• Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate
(F) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
• Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (F) and above clutch brake pedal shaft (G).
• Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine
pulley (E).
• Pull belt toward rear of tractor. Carefully work belt down
around transmission cooling fan and onto the input
pulley (D). Be sure belt is inside the belt keeper.
• Install belt on centerspan idler (C).
• Install belt through stationary idler (A) and clutch ing
idler (B).
• Make sure belt is in all pulley grooves and in side all
belt guides and keep ers.
• Install mower (See “TO IN STALL MOWER” in this
sec tion of manual).
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest
speed in high est gear on a level, dry concrete or paved
surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface,
depress brake pedal all the way down and engage
parking brake.
2. Disengage transmission by placing freewheel control
in “transmission disengaged” position. Pull freewheel
control out and into the slot and release so it is held in
the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward. If the rear wheels rotate,
then the brake needs to be serviced. Contact a qualified
service center.
22
E
F
A
G
B
D
02952
C
FIG. 26
Page 23
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER
NEUTRAL ADJUSTMENT (See Fig. 27)
The motion control lever has been pre set at the factory
and adjustment should not be necessary.
• Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel,
and lightly tighten.
• Start engine and move motion control lever until tractor
does not move forward or backward.
• Hold motion control lever in that position and turn engine
off.
• While holding motion control lever in place, loosen the
adjustment bolt.
• Move motion control lever to the neutral (N) (lock gate)
position.
• Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to ad just ment
bolt, move mower deck height to the lowest position.
After above adjustment is made, if the tractor still creeps
forward or backward while motion control lever is in neutral
position, follow these steps:
• Loosen the adjustment bolt.
• Move the motion control lever 1/4 to 1/2 inch in the
direction it is trying to creep.
• Tighten adjustment bolt securely.
• Start engine and test.
• If tractor still creeps, repeat above steps until satisfied.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
(See Fig. 28)
• Block up axle securely.
• Remove axle cover, retaining ring and washers to allow
wheel removal (rear wheel contains a square key - Do
not lose).
• Repair tire and reassemble.
• On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub
and axle. Insert square key.
• Replace washers and snap retaining ring securely in
axle groove.
• Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due
to slow leaks, tire sealant may be purchased from your
local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot
and corrosion.
RE TAIN ING
RING
AXLE
COVER
SQUARE KEY (REAR
WHEEL ONLY)
WASH ERS
MOTION CONTROL LEVER
02239
NEUTRAL
LOCK GATE
ADJUSTMENT
BOLT
FIG. 27
TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGNMENT
If steering wheel crossbars are not horizontal (left to right)
when wheels are positioned straight forward, remove steer ing wheel and reassemble per instructions in the Assembly
section of this manual.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
The front wheel toe-in and camber are not adjustable on
your tractor. If damage has occurred to affect the front wheel
toe-in or camber, contact your nearest authorized service
center/department.
FIG. 28
TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY
(See Fig. 29)
WARNING: Lead-acid batteries gen er ate ex plo sive gases. Keep sparks,
flame and smoking ma te ri als away from
bat ter ies. Always wear eye pro tec tion
when around batteries.
If your battery is too weak to start the engine, it should be
recharged. (See "BATTERY" in the Maintenance sec tion
of this man u al).
If “jumper ca bles” are used for emer gen cy starting, follow
this pro ce dure:
IMPORTANT: YOUR TRACTOR IS EQUIPPED WITH A 12 VOLT
SYSTEM. THE OTHER VEHICLE MUST ALSO BE A 12 VOLT
SYSTEM. DO NOT USE YOUR TRACTOR BATTERY TO START
OTHER VEHICLES.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
• Connect one end of the RED cable to the POSITIVE
(+) terminal of each battery(A-B), taking care not to
short against tractor chassis.
• Connect one end of the BLACK ca ble to the NEGA TIVE
(-) terminal (C) of fully charged battery.
• Connect the other end of the BLACK cable (D) to good
chassis ground, away from fuel tank and bat tery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
• BLACK cable first from chassis and then from the fully
charged battery.
• RED cable last from both batteries.
23
Page 24
SERVICE AND ADJUSTMENTS
WEAK OR DEAD
BATTERY
REPLACING BATTERY (See Figs. 30 and 31)
FULLY CHARGED
BATTERY
FIG. 29
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
• Raise hood.
• Pull bulb holder out of the hole in the backside of the
grill.
• Replace bulb in holder and push bulb holder securely
back into the hole in the backside of the grill.
• Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your tractor to run
poorly, stop running, or prevent it from starting.
• Check wiring. See electrical wiring diagram in the
Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse. The
fuse holder is located behind the dash.
WARNING: Do not short battery
ter mi nals by allowing a wrench or any
other object to contact both terminals
at the same time. Before connecting battery, remove metal bracelets,
wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from ac ci den tal grounding.
• Lift seat pan to raised position.
• Disconnect BLACK battery cable first then RED battery
cable and carefully remove battery from tractor.
• Install new battery with terminals in same position as
old battery.
• First connect RED battery cable to positive (+) terminal
with hex bolt and keps nut as shown. Tighten securely.
Slide terminal cover over terminal.
• Connect BLACK grounding cable to negative (-) ter mi nal with remaining hex bolt and keps nut. Tighten
securely.
SEAT PAN
HEX
BOLT
FIG. 30
TER MI NAL
COVER
KEPS NUT
TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY
(See Fig. 32)
• Raise hood.
• Unsnap headlight wire connector.
• Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward
engine and lift off of tractor.
• To replace, reverse above procedure.
HOOD
HEADLIGHT WIRE
CONNECTOR
03075
FIG. 32
ENGINE
TO AD JUST THROTTLE CON TROL CABLE
The throttle control has been preset at the factory and
ad just ment should not be necessary. If adjustment is nec es sary, see engine manual.
TO AD JUST CHOKE CON TROL
The choke control has been preset at the factory and ad just ment should not be necessary. If adjustment is necessary, see engne manual.
POSITIVE (RED) CABLE
NEGATIVE (BLACK) CABLE
FIG. 31
TO ADJUST CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your engine does not
operate properly due to suspected carburetor problems,
take your tractor to an authorized service center for repair
and/or adjustment.
24
Page 25
STORAGE
Immediately prepare your tractor for storage at the end
of the season or if the tractor will not be used for 30 days
or more.
WARNING: Never store the trac tor with
gas o line in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any en clo sure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter storage. When mower
is to be stored for a period of time, clean it thor oughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
• Clean entire tractor (See “CLEANING” in the Main te nance section of this manual).
• Inspect and replace belts, if necessary (See belt re place ment instructions in the Service and Adjustments
section of this manual).
• Lubricate as shown in the Maintenance section of this
man ual.
• Be sure that all nuts, bolts and screws are securely
fastened. Inspect moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
• Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand
lightly before painting.
BATTERY
• Fully charge the battery for storage.
• After a period of time in storage, battery may require
recharging.
• To help prevent corrosion and power leakage during
long periods of storage, battery cables should be dis con nect ed and battery cleaned thoroughly (see “TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS” in the Maintenance sec tion of this manual).
• After cleaning, leave cables disconnected and place
cables where they cannot come in contact with battery
terminals.
• If battery is removed from tractor for storage, do not
store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS
FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH
AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK
DURING STORAGE. ALSO, EXPERIENCE INDICATES THAT
ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR USING
ETHANOL OR METHANOL) CAN ATTRACT MOIS TURE WHICH
LEADS TO SEPARATION AND FOR MA TION OF ACIDS DURING
STOR AGE. ACIDIC GAS CAN DAMAGE THE FUEL SYSTEM
OF AN ENGINE WHILE IN STORAGE.
• Empty the fuel tank by starting the engine and let it run
until the fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner products in the
fuel tank or permanent damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during stor age.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to
allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty
the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of
this man ual).
CYLINDER(S)
• Remove spark plug(s).
• Pour one ounce of oil through spark plug hole(s) into
cylinder(s).
• Turn ignition key to “START” position for a few seconds
to distribute oil.
• Replace with new spark plug(s).
OTHER
• Do not store gasoline from one season to another.
• Replace your gasoline can if your can starts to rust.
Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
• If possible, store your tractor indoors and cover it to
give protection from dust and dirt.
• Cover your tractor with a suitable protective cover that
does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic
cannot breathe which allows condensation to form and
will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: NEVER COVER TRACTOR WHILE EN GINE AND
EXHAUST AREAS ARE STILL WARM.
25
Page 26
TROUBLESHOOTING POINTS
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank.
2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section.
3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start.
4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug.
5. Dirty air filter. 5. Clean/replace air filter.
6. Dirty fuel filter. 6. Replace fuel filter.
7. Water in fuel. 7. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh
gasoline and replace fuel filter.
8. Loose or damaged wiring. 8. Check all wiring.
9. Carburetor out of adjustment. 9. See “To Adjust Carburetor” in Service Adjustments
section.
10. Engine valves out of adjustment. 10. Contact an authorized service center/department.
Hard to start1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Bad spark plug. 2. Replace spark plug.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
4. Dirty fuel filter. 4. Replace fuel filter.
5. Stale or dirty fuel. 5. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
6. Loose or damaged wiring. 6. Check all wiring.
7. Carburetor out of adjustment. 7. See “To Adjust Carburetor” in Service Adjustments
section.
8. Engine valves out of adjustment. 8. Contact an authorized service center/department.
Engine will not turn over1. Clutch/brake pedal not depressed. 1. Depress clutch/brake pedal.
2. Attachment clutch is engaged. 2. Disengage attachment clutch.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
Engine dies when 1. Reverse operation system 1. Turn ignition key to
tractor is shifted (ROS) is not "ON" while ROS "ON" position.
into reverse mower or other attachment See Operation section.
is engaged.
Engine continues to run 1. Faulty operator-safety presence control system. 1. Check wiring, switches and connections. If not
when operator leaves seat corrected, contact an authorized service center/
with attachment clutch department.
engaged
Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Mower deck not level. 2. Level mower deck.
3. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 3. Clean underside of mower housing.
4. Bent blade mandrel. 4. Replace blade mandrel.
5. Clogged mower deck vent holes from buildup of 5. Clean around mandrels to open vent holes.
grass, leaves, and trash around mandrels.
Mower blades will not 1. Obstruction in clutch mechanism. 1. Remove obstruction.
rotate 2. Worn/damaged mower drive belt. 2. Replace mower drive belt.
10. Improper blades used. 10. Replace with blades listed in this manual.
11. Clogged mower deck vent holes from buildup of 11. Clean around mandrels to open vent holes.
grass, leaves, and trash around mandrels.
Headlight(s) not working 1. Light switch is “OFF”. 1. Turn light switch “ON”.
(if so equipped) 2. Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2. Replace bulb(s) or lamp(s).
4. Loose or damaged wiring. 4. Check wiring and connections.
5. Blown fuse. 5. Replace fuse.
Battery will not charge1. Bad battery cell(s). 1. Replace battery.
2. Poor cable connections. 2. Check/clean all connections.
3. Faulty regulator (if so equipped). 3. Replace regulator.
4. Faulty alternator. 4. Replace alternator.
Engine “backfires” when 1. Engine throttle control not set between half and 1. Move throttle control between half and full speed
turning engine “OFF” full speed (fast) position before stopping engine. (fast) position before stopping engine.
27
Page 28
LIMITED WARRANTY
The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materials and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or
replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing parts, any part which we find to be defective due
to materials or workmanship. This Warranty is subject to the following limitations and exclusions.
1. This warranty does not apply to the engine, transaxle/transmission components, battery (except as noted below) or components parts thereof. Please refer to the applicable manufacturer's warranty on these items.
2. Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the pur chaser. Transportation charges for any parts submitted for replacement under this warranty must be paid by the purchaser
unless such return is requested by the manufacturer.
3. Battery Warranty: On products equipped with a Battery, we will replace, without charge to you, any battery which we find
to be defective in manufacture, during the first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we will exchange the
Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale. Battery must
be maintained in accordance with the instructions furnished.
4. The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of original
purchase.
5. This Warranty applies only to products which have been properly assembled, adjusted, operated, and main tained in ac cor dance with the instructions furnished. This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration,
misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to normal wear of the product.
6. Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, normal wear, normal adjustments, stan dard
hardware and normal maintenance.
7. In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to an authorized service dealer.
Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, please contact:
HOP
Outdoor Products Customer Service Dept.
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907 USA
giving the model number, serial number and date of purchase of your product and the name and address of the authorized
dealer from whom it was purchased.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND ANY IMPLIED WAR RAN TIES ARE LIMITED TO THE SAME TIME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES. Some areas
do not allow the limitation of consequential damages or limitations of how long an implied Warranty may last, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which
vary from locale to locale.
This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Magnuson-Moss Act of 1975.
In Canada contact:
HOP
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario
L5V 3E4
28
Page 29
15 DEGREES MAX.
FOLD ALONG DOTTED LINE
THIS IS A 15 DEGREE SLOPE
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
29
Page 30
SERVICE NOTES
30
Page 31
SERVICE NOTES
31
Page 32
Page 33
Page 34
REMARQUES D'ENTRETIEN
31
Page 35
REMARQUES D'ENTRETIEN
30
Page 36
GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES
AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION
TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN
DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS
15 DEGRÉS MAX
PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS
CECI EST UNE PENTE A 15 DEGRÉS
29
Page 37
GARANTIE LIMITÉE
Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant
deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix,
gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage. Cette garantie est soumise
aux limitations et exceptions suivantes:
1. Cette garantie ne couvre pas le moteur, la transmission/composants, la batterie (sauf comme mentionnée ci-dessous) ou
les pièces detachées. Veuillez-vous consulter la garantie applicable du fabricant des articles.
2. L'acheteur est responsable des frais du transport de tous les équipements actionnés par moteur ou les accessoires. L'acheteur
est responsable des frais aussi du transport de toutes les pièces (couvertes par cette garantie) soumis pour le remplacement
à moins que manufacturé demande à l'acheteur de renvoyer les pièces.
3. Garantie de la batterie: Pour les produits équipés d’une batterie, nous remplacerons, gratuitement, toute batterie estimée
défectueuse pendant les quatre-vingt-dix (90) jours initiaux suivant l’achat. Après quatre-vingt-dix (90) jours, nous échangerons
la batterie, le coût pour vous être 1/12 du prix d'une nouvelle batterie pour chaque mois complet à compter de la date d'achat
initiale. La batterie doit être entretenue selon les directives données dans la documentation appropriée.
4. La période de garantie applicable aux produits proposés en location ou à des fins commerciales est limitée à quatre-vingtdix (90) jours à compter de la date d’achat initiale.
5. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits correctement montés, réglés, utilisés et entretenus conformément aux instructions
données dans la documentation appropriée. Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été modifiés, utilisés
incorrectement, abusés, mal assemblés, mal installés ou avariés lors de la livraison ou usage normal.
6. Exclusions: Les courroies, les lames, les adaptateurs de lame, l’usage normal, les réglages normaux, la visserie standard,
et l’entretien normal sont exclus de cette garantie.
7. En cas de problème entrant dans le cadre de cette garantie, veuillez-vous retourner votre machine à un concessionnaire
autorisé.
Si vous auriez aucune question sans réponse concernant cette garantie, s’il vous plaît contactez:
en nous donnant le numéro du modèle, le numéro de série, la date d’achat de votre machine ainsi que l’adresse du concessionnaire
HOP
Outdoor Products Customer Service Dept.
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907 USA
Au Canada:
HOP
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario
L5V 3E4
autorisé chez qui vous l’avez acheté.
CETTE GARANTIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE INCIDENTEL OU CONSÉQUENT ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE
EST LIMITÉE AUX MÊMES PÉRIODES PRÉCISÉES ICI POUR LES GARANTIES EXPLICITES DU FABRICANT. Certaines
localités ne permettent aucune restriction des dommages conséquents ou de la durée d’une garantie implicite et; par conséquent,
il se pourrait que les restrictions et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne droits
légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits d’un endroit à un autre.
Cette garantie est une garantie limitée comme définie dans la loi Magnuson-Moss Act de 1975.
28
Page 38
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE CORRECTION
La tondeuse 1. Système de fonctionnement en marche 1. Tournez le ROS sur ON.
(ou son accessoire) s’arrête arrière (ROS) est sur OFF n’est pas sur ON
lorsque le tracteur passe
en marche arrière
Le moteur marche 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifiez le câblage, les interrupteurs et les connexions.
lorsque le conducteur est défectueux.Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre
quitte le siège d’entretien autorisé.
avec l’embrayage
d’accessoire engagé
Coupe inégale 1. La lame est usée, tordue ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez le boulon de lame.
2. Le carter de tondeuse n’est pas équilibré. 2. Nivelez le carter de tondeuse.
3. II y a une accumulation d'herbe, de feuilles, et 3. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.
de débris sous la tondeuse.
4. Un mandrin de lame est tordu. 4. Remplacez le mandrin de lame.
5. Les trous d’évent du carter de tondeuse sont 5. Nettoyez les faces de mandrin pour ouvrir les trous
obstrués par l’accumulation de l’herbe, de feuilles, d’évent.
et de débris autour des mandrins.
Les lames de tondeuse 1. Une obstruction dans le mécanisme d’embrayage. 1. Enlevez l’obstruction.
ne tournent pas 2. La courroie d’entraînement de tondeuse est usée 2. Remplacez la courroie d’entraînement de tondeuse.
ou endommagée.
3. Galet-tendeur grippé. 3. Remplacez le galet-tendeur.
4. Un mandrin de lame grippé. 4. Remplacez le mandrin de lame.
Mauvaise décharge 1. La vitesse de moteur est trop lente. 1. Déplacez la commande des gaz dans la position
de l’herbe rapide (FAST).
2. La vitesse de course est trop rapide. 2. Changez à une vitesse plus lente.
3. Herbe humide. 3. Laissez sécher l’herbe avant de tondre.
4. Le carter de tondeuse n’est pas équilibré. 4. Nivelez le carter de tondeuse.
5. La pression des pneus est basse ou inégale. 5. Vérifiez la pression des pneus.
6. La lame est usée, tordue ou lâche. 6. Remplacez la lame ou affilez-la. Serrez le boulon de
lame.
7. II y a une accumulation d'herbe, de feuilles, et 7. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.
de débris sous la tondeuse.
8. La courroie d’entraînement de tondeuse est 8. Remplacez la courroie d’entraînement de usée. tondeuse.
9. Les lames n’ont pas été correctement montées. 9. Réinstallez les lames avec le bord tranchant vers le bas.
10. Les mauvaises lames ont été montées. 10. Remplacez les lames avec les lames recomman dées dans ce manuel.
11. Les trous d’évent du carter de tondeuse sont 11. Nettoyez les faces de mandrin pour ouvrir les trous
obstrués par l’accumulation de l’herbe, de feuilles, d’évent.
et de débris autour des mandrins.
Les phares n’allument 1. L’interrupteur est à la position d’arrêt (OFF). 1. Mettez l’interrupteur à la position marche (ON).
pas (si muni) 2. Ampoule(s) ou lampe(s) grillées. 2. Remplacer l'ampoule(s) ou lampe(s).
3. L’interrupteur des phares est défectueux. 3. Vérifiez/remplacez l’interrupteur des phares.
4. Le câblage est lâche ou endommagé. 4. Vérifiez le câblage et les connexions.
5. Fusible sauté. 5. Remplacez le fusible.
La batterie ne charge pas 1. Mauvais élément(s) de la batterie. 1. Remplacez la batterie.
2. Mauvaises connexions du câble. 2. Vérifiez/remplacez toutes les connexions.
3. Régulateur défectueux (si muni d’un). 3. Remplacez le régulateur.
Pétarade 1. La commande des gaz de moteur n’est pas 1. Déplacez la commande des gaz dans la position
au silencieux quand le dans la position intermédiaire (entre rapide et lent) intermédiaire (entre rapide et lent) avant de
moteur est coupé (OFF). avant de couper le moteur. couper le moteur.
27
Page 39
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE CORRECTION
Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence.
de démarrer 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE
MOTEUR” dans la section fonctionnement.
3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant d’essayer de
démarrer.
4. Mauvaise bougie d’allumage. 4. Remplacez la bougie d’allumage.
5. Filtre à air sale. 5. Nettoyez/remplacez le filtre à air.
6. Filtre d’essence sale. 6. Remplacez le filtre d’essence.
7. II y a de l’eau dans l’essence. 7. Vidangez l’essence du réservoir et du carburateur,
remplissez le réservoir avec de l’essence fraîche, et
remplacez le filtre d’essence.
8. Le câblage est lâche ou endommagé. 8. Vérifiez tout le câblage.
9. Le carburateur demande un réglage. 9. Voyez la section “Pour Régler le Carburateur” dans
la section Entretien et Réglages.
10. Les soupapes de moteur demandent un 10. Contactez un centre d’entretien autorisé.
réglage.
Démarrage difficile1. Filtre à air sale. 1. Nettoyez/remplacez le filtre à air.
2. Mauvaise bougie d’allumage. 2. Remplacez la bougie d’allumage.
3. Batterie faible ou à plat. 3. Rechargez ou remplacez la batterie.
4. Filtre d’essence sale. 4. Remplacez le filtre d’essence.
5. L’essence sale ou vieille. 5. Vidangez l’essence du réservoir d’essence et
remplissez avec de l’essence fraîche.
6. Le câblage est lâche ou endommagé. 6. Vérifiez tout le câblage.
7. Le carburateur demande un réglage. 7. Voyez la section “Pour Régler le Carburateur” dans
la section Entretien et Réglages.
8. Les soupapes de moteur demandent un 8. Contactez un centre d’entretien autorisé.
réglage.
Moteur ne tourne pas au 1. La pédale de frein/embrayage n’est pas 1. Appuyez sur la pédale de frein/embrayage.
ralenti baissée.
2. L’embrayage d’accessoire est à la position 2. Débrayez l’embrayage d’accessoire.
embrayée.
3. Batterie faible ou à plat. 3. Rechargez ou remplacez la batterie.
4. Fusible sauté. 4. Remplacez le fusible.
5. Les bornes de batterie sont corrodées. 5. Nettoyez les bornes de batterie.
6. Le câblage est lâche ou endommagé. 6. Vérifiez tout le câblage.
7. Le contacteur d’allumage est défectueux. 7. Vérifiez/remplacez le contacteur d’allumage.
8. Le solénoïde ou le démarreur est défectueux. 8. Vérifiez/remplacez le solénoïde ou le démarreur.
9. L’interrupteur qui détecte la présence du conduc- 9. Contactez un centre d’entretien autorisé.
teur est défectueux.
II y a un déclic mais le 1. Batterie faible ou à plat. 1. Rechargez ou remplacez la batterie.
moteur ne démarre pas 2. Les bornes de batterie sont corrodées. 2. Nettoyez les bornes de batterie.
3. Le câblage est lâche ou endommagé. 3. Vérifiez tout le câblage.
4. Le solénoïde ou le démarreur est défectueux. 4. Vérifiez/remplacez le solénoïde ou le démarreur.
Le moteur manque de 1. Vous tondez trop d’herbe/la vitesse de la tondeuse 1. Mettez à la position de coupe plus haute ou
puissance est trop rapide. réduisez la vitesse.
2. La commande des gaz est à la position étrangleur. 2. Réglez la commande des gaz.
3. II y a une accumulation d'herbe, de feuilles, et 3. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.
de débris sous la tondeuse.
4. Filtre à air sale. 4. Nettoyez/remplacez le filtre à air.
5. Niveau d’huile bas/huile sale. 5. Vérifiez le niveau d’huile/changez l’huile.
6. La bougie d’allumage est défectueuse. 6. Nettoyez, ajustez l’écartement ou remplacez la bougie
d’allumage.
7. Filtre d’essence sale. 7. Remplacez le filtre d’essence.
8. L’essence sale ou vieille. 8. Vidangez l’essence du réservoir d’essence et
remplissez le réservoir avec de l’essence fraîche.
9. II y a de l’eau dans l’essence. 9. Vidangez l’essence du réservoir et du carburateur,
remplissez le réservoir avec de l’essence fraîche, et
remplacez le filtre d’essence.
10. Un fil lâche sur la bougie d’allumage. 10. Branchez et serrez le fil de bougie d’allumage.
11. Tamis d’air du moteur/ailettes sont sales. 11. Nettoyez le tamis d’air du moteur/ailettes.
12. Silencieux sale ou encrassé. 12. Nettoyez/remplacez le silencieux.
13. Le câblage est lâche ou endommagé. 13. Vérifiez tout le câblage.
14. Le carburateur demande un réglage. 14. Voyez la section “Pour Régler le Carburateur” dans
la section Entretien et Réglages.
15. Les soupapes du moteur demandent un 15. Contactez un centre d’entretien autorisé.
réglage.
Vibrations 1. La lame est usée, tordue, ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame.
excessives 2. Un mandrin de lame est tordu. 2. Remplacez le mandrin de lame.
de la tondeuse 3. Des pièces sont lâches ou endommagées. 3. Serrez les pièces lâches. Remplacez les pièces
endommagées.
26
Page 40
ENTREPOSAGE
MOTEUR
POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA
COMMANDE DES GAZ
La commande des gaz a été préréglée à l’usine et un réglage ne
devrait pas être nécessaire. Si un réglage est nécessaire, voir le
manuel du moteur.
POUR RÉGLER LA COMMANDE DU
STARTER
La commande du starter a été préréglée à l’usine et un réglage
ne devrait pas être nécessaire. Si un réglage est né ces sai re, voir
le manuel du moteur.
POUR RÉGLER LE CARBURATEUR
Votre carburateur n'est pas réglable. Si votre moteur ne fonc tion ne
pas correctement à cause des problèms avec le car bu ra teur,
veuillez apporter la tondeuse à gazon au centre d'entretien autorisé
le plus proche pour faire la réaration et/ou le réglage.
Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la
fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une
période de 30 jours ou plus.
AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais
le trac teur dans un bâtiment lorsque le
réservoir conteint de l'essence dont les
vapeurs pour raient entrer en contact avec
une flam me nue ou une étin cel le. Laissez
le moteur refroidir avant de l’en tre po ser
dans une en cein te.
TRACTEUR
Enlevez la tondeuse du tracteur quand vous l’entreposez pour
l’hiver. Quand la tondeuse doit être entreposée pendant une
longue période de temps, nettoyez-la à fond, enlevez toutes la
saleté, la graisse, les feuilles, etc. Entreposez le tracteur dans
un endroit propre et sec.
• Nettoyez le tracteur entier (Voir la section Nettoyage dans
la section Entretien de ce manuel).
• Inspectez, et si nécessaire, remplacez les courroies (Ré fé rezvous aux instructions de remplacement de la courroie dans
la section Entretien et Réglages de ce manuel).
• Lubrifiez comme illustré dans la section Entretien de ce
manuel.
• Assurez-vous que tous les écrous, les boulons, et les vis
soient bien fixés. Vérifiez toutes les pièces mobiles pour
l’avarie, le bris, et l’usure. Remplacez-les si né ces sai re.
• Retouchez toutes les surfaces peintes si elles se sont rouillées
ou éraflées; sablez lé gè re ment au papier émeri avant de
peindre.
BATTERIE
• Chargez complètement la batterie avant d’entreposer.
• Il est parfois nécessaire de recharger la batterie après une
longue période d’entreposage.
• Pour éviter la corrosion et les fuites de puissance pendant
une longue période d’entreposage, les câbles de batterie
devraient être débranchés et la batterie devrait être nettoyée
à fond (Voir la section “POUR NETTOYER LA BAT TE RIE ET
LES BORNES” dans la section Entretien de ce manuel).
• Après le nettoyage, laissez les câbles dé bran cher et mettezles où ils ne peuven pas entrer en contact avec les bornes
de batterie.
• Si la batterie est enlevée du tracteur pour l’entreposage, ne
mettez pas la batterie directement sur une surface bé ton née
ou humide.
MOTEUR
SYSTÈME D’ESSENCE
IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER
LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE
CARBURATEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU
D’ESSENCE OU LE RÉSERVOIR D’ESSENCE PENDANT
L’ENTREPOSAGE. L’EXPÉRIENCE DÉMONTRE QUE LES
CARBURANTS QUI SONT MÉLANGÉS AVEC DE L’ALCOOL
(ÉTHANOL OU MÉTHANOL ET PARFOIS APPELÉS GASOHOL)
PEUVENT ATTIRER L’HUMIDITÉ QUI CAUSE LA SÉPARATION
ET LA FORMATION D’ACIDE PENDANT L’ENTREPOSAGE.
L’ESSENCE ACIDE PEUT AVARIER LE SYSTÈME DE
CARBURANT DU MOTEUR PENDANT L’ENTREPOSAGE.
• Vidangez le réservoir d'essence en mettant en marche le
moteur et le laissant courir jusqu’à ce que les conduites
d'essence et le carburateur soient vides.
• N’utilisez jamais les produits spéciaux pour nettoyer le mo teur
et le carburateur dans le réservoir d’essence. L’em ploi de
ces produits pourrait causer des dégâts permanents.
• Utilisez de l’essence fraîche l’année suivante.
REMARQUE: Un stabilisateur d’essence est une option ac cep ta ble
pour minimiser la formation des dépôts de gomme de carburant
pendant l’entreposage. Ajoutez le stabilisateur à l’essence dans
le réservoir d’essence ou dans le bidon de carburant. Suivez
toujours le dosage de mélange inscrit sur le bidon de stabilisateur.
Laissez tourner le moteur pendant au moins 10 minutes après avoir
ajouté le stabilisateur pour lui permettre d’at tein dre le carburateur.
Ne vidangez pas le ré ser voir d’es sen ce et le carburateur si le
stabilisateur d’essence est utilisé.
HUILE DE MOTEUR
Vidangez l’huile (quand le moteur est chaud) et remplacez avec
de l’huile de moteur fraîche. (Voir la section “MOTEUR” dans la
section Entretien de ce manuel).
CYLINDRE(S)
• Enlevez la(s) bougie(s) d’allumage.
• Versez une once (29 ml) d’huile par l’orifice(s) de bougie
d’allumage dans le(s) cylindre(s).
• Tournez la clé d’allumage à la position de démarrage (START)
pendant quelques secondes pour répartir l’huile.
• Remplacez avec une nouvelle bougie d’allumage.
INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE
• Ne conservez pas d’essence d’une saison à l’autre.
• Remplacez le bidon d’essence s’il commence à rouiller. La
présence de rouille et/ou la saleté dans l’essence causera
des problèmes.
• Entreposez le tracteur à l’intérieur, si possible, et couvrez-le
pour le protéger de la poussière et de la saleté.
• Couvrez le tracteur avec une couverture perméable. N’uti li sez
pas une couverture en plastique. Le plastique obstrue la
circulation d’air et permet la formation de condensation qui
fera rouiller le tracteur.
IMPORTANT: NE COUVREZ JAMAIS LE TRACTEUR QUAND
LE MOTEUR ET LES ENDROITS D’ÉCHAPPEMENT SONT
ENCORE CHAUDS.
25
Page 41
RÉVISION ET RÉGLAGES
BATTERIE FAIBLE OU
DÉCHARGÉE
BATTERIE
EN TIÈ RE MENT
CHARGÉE
FIG. 29
REPLACER LA BATTERIE
(Voir les Fig. 30 et 31)
AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas
les bor nes de batterie par permettre qu'une
clé ou autres objets entrent en contacte
avec les deux bornes a la même fois. Avant
d’ins tal ler la batterie, enlevez tous les bi joux,
les bra ce lets de montre, les bagues mé tal li ques, etc. Au début la borne positive doit
être bran chée pour prévenir les étincelles
d’une mise à la masse accidentelle.
• Levez la bac du siege à la position elevée.
• Premiérement débranchez le câble de batterie NOIR et
ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie
du tracteur.
• Installez la nouvelle batterie avec les bornes dans la même
place comme vieille batterie.
• Premiérement branchez le câble de batterie ROUGE à la
borne positive (+) avec un boulon H et écrou à taquets comme
montré. Serrez à fond. Glissez la couverture borne au-dessus
de la borne
• Branchez le câble de masse de batterie NOIR à la borne
négative (-) avec le boulon H et écrou à taquets qui restent.
Serrez à fond.
COUVERTURE
BORNE
CÂBLE POSITIF (ROUGE)
ÉCROU À
TAQUETS
BOULON H
CÂBLE NÉGATIF (NOIR)
FIG. 31
POUR REMPLACER L’AMPOULE DES
PHARES
• Soulevez le capot.
• Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifice à l’arrière de la
calandre.
• Réinstallez l’ampoule dans la douille et poussez à fond la
douille d’ampoule dans l’orifice à l’arrière de la calandre.
• Fermez le capot.
VERROUS ET RELAIS
Un câblage desserré ou avarié peut être la cause du mauvais
fonctionnement, de l'arrêt ou du non-démarrage du tracteur.
• Vérifiez le câblage. Voir le schéma du câblage électrique
dans la section Pièces de Rechange.
POUR REMPLACER LE FUSIBLE
Remplacez par un fusible enfichable de type automobile, de
20A. Le porte-fusible est situé di rec te ment derrière le ta bleau
de bord.
POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA
CALANDRE (Voir la Fig. 32)
• Soulevez le capot.
• Débranchez le connecteur des câbles des phares.
• Placez-vous au devant le tracteur. Empoignez le capot et
les pan neaux latéraux, inclinez-le un peu vers le moteur et
sou le vez-le du tracteur.
• Pour le réinstaller, inversez les étapes ci-dessus.
CUVETTE
DU SIÈGE
FIG. 30
CAPOT
CONNECTEUR
DES CÂBLES
DES PHARES
03075
FIG. 32
24
Page 42
RÉVISION ET RÉGLAGES
REGLAGE DU LEVIER DE CONTRÔLE DU
DE LA BOÍTE DE VI TES SES (Voir la Fig. 27)
Le le vier de con trô le de la boî te de vitesses est réglé au moment
de la fabrication et n’a donc pas besoin d’autres réglages.
• Desserrer légèrement le boulon de réglage sur la partie
avant de la arriére;
• Faites démarrer le moteur et déplacer le levier du mou ve ment
de la boîte de vitesses mécanique jusqu’à ce que le tracteur
n'auance mine recule;
• Gardez le levier de contrôle de la boîte de vitesses dans
cette position et éteindre le moteur;
• Gardez le levier dans la position ci-dessus, desserrez le
boulon de réglage;
• Déplacez le levier de contrôle au point mort (N) (van ne de
fermeture),
• Vissez à fond le boulon de réglage.
REMARQUE: S'il faut plus d'espace pour atteindre le boulon
de réglage, réglez la hauteur de la tondeure à la position la
plus basse.
Si le tracteur continue à glisser progressivement vers l'avant
ou vers l'arrière après ce réglage et avec le levier au point mort,
effectuez les opérations ci dessous:
• Desserrez le boulon de réglage
• Déplacez le levier de contrôle du mouvement de1/4 ou 1/2
pouce dans la direction du glissement;
• Vissez à fond le boulon de réglage,
• Faites et faites un essai démarrer le moteur.
• Si le tracteur continue à glisser, répétez les opérations
ci-dessus jusqu’à ce que vous obteniez les résultats désirés.
POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES
RÉ PA RA TIONS (Voir la Fig. 28)
• Fixes solidement des cales sous l'éssieu.
• Enlevez le couvre-essieu, la bague de retenue et les ron del les pour permettre l’enlèvement de la roue (la roue arrière
contient une clé carrée - ne la perdez pas).
• Réparez le pneu et rassemblez-le.
• Sur les roues arrière seulement: alignez les rainures dans
le moyeu de roue arrière et l’essieu. Insérez la clé carrée.
• Réinstallee les rondelles et insérez à fond la bague de retenue
dans la rainure d’essieu.
• Réinstallee le couvre-essieu.
REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour
prévenir les pneus à plat à cause des fuites, vous pouves acteter
un obturateur pour pneu chez votre dépositaure de péces. Ect obturateur prévient aussi l'asséchement et la corrosion du pneu.
RON DEL LES
BAGUE DE
FER ME TU RE
COU VER TU RE
D’ESSIEU
CLÉ CARRÉE (ROUE
ARRIÈRE SEU LE MENT)
FIG. 28
LEVIER DE CONTRÔLE
DU MOUVEMENT
0
2239
POINT MORT VANNE DE
FERMETURE
BOULON DE REGLAGE
FIG. 27
POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA
DI REC TION
Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas
en position horizontale (de gauche à droite) quand les roues du
tracteur sont droites, enlevez le volant de direction et ras sem blezle selon les directives indiquées dans la section “Montage” de
ce manuel.
CONVERGENCE DES ROUES AVANT/
CARROSSAGE
La convergence et le carrossace des roues avant ne sont pas
réglable sur votre tracteur. Si des dommages affectent la con ver gen ce ou le carrossage des roues avant, con tac tez le centre
d'en tre tien autorisé le plus pro che.
POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE
BAT TE RIE FAIBLE (Voir la Fig. 29)
AVERTISSEMENT: Les batteries au plomb
et à l’aci de produisent des gaz explosifs. Gar dez les étin cel les, les flammes, les ci ga ret tes,
etc. loin des batteries. Portez toujours des
lu net tes protectrices lorsque vous êtes pré
d'une bat te rie.
Si votre batterie est trop faible pour démarrer le moteur, elle devrait
être rechargée. (Voir "BATTERIE" dans la section Entretien de
ce manuel).
Si vous utilisez des “câbles de survoltage” pour un démarrage
d’ur gen ce, voici le procédé à suivre:
IMPORTANT: VOTRE TRACTEUR EST MUNI D’UN SYSTÈME
DE 12 VOLTS. L’AUTRE VÉHICULE DOIT AUSSI AVOIR UN
SYSTÈME DE 12 VOLTS. N’UTILISEZ PAS LA BATTERIE DU
TRACTEUR POUR DÉMARRER LES AUTRES VÉHICULES.
POUR ATTACHER LES CÂBLES DE DÉMARRAGE -
• Branchez chaque extrémité du câble ROUGE à la borne (A-B)
POSITIVE (+) de chaque batterie (en faisant bien attention
de ne pas court-circuiter contre le châssis).
• Branchez une extrémité du câble NOIR à la borne (C) NÉGATIVE (-) de la batterie complètement chargée.
• Branchez l’autre extrémité du câble NOIR (D) au châssis mis
à la masse. Maintenez les câbles loin du réservoir d’es sen ce
et de la batterie.
POUR ENLEVER LES CÂBLES, RENVERSEZ LES
PRO CÉ DU RES -
• Débranchez premièrement le câble NOIR du châssis et
ensuite de la batterie chargée complètement.
• Débranchez ensuite le câble ROUGE des deux batteries.
23
Page 43
RÉVISION ET RÉGLAGES
POUR REMPLACER LA COURROIE
D’ENTRAÎNEMENT DE LA LAME DE LA
TONDEUSE (Voir la Fig. 25)
RETIRER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LA
TONDEUSE
• Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez
le frein de stationnement.
• Abaissez le levier le levage à sa position la plus basse.
• Retirez la terre et l’herbe pouvant s’être accumulé autour
des mandrins et sur la surface des plateaux supérieurs.
• Retirez la courroie de la poulie de moteur (M), les deux poulies
des mandrins (R) et toutes les poulies de tension (S).
INSTALLATION DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT
DE LA TONDEUSE
• Installez la courroie autour des poulies des mandrins (R) et
autour des poulies de tension (S) tel que montré.
• Installez la courroie sur la poulie de moteur (M).
IMPORTANT: Assurez-vous que la courroie est bien en place
dans les sillons des poulies de la tondeuse.
• Soulevez le levier de levage à sa position la plus haute.
S
R
R
M
POUR REMPLACER LA COURROIE
D’ENTRAÎNEMENT (Voir la Fig. 26)
Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le
frein de stationnement. En cas de besoin, un autocollant servant
de guide à l’installation de la courroie se trouve sur le dessous
du repose-pied gauche.
RETIRER LA COURROIE
• Retirez la tondeuse (voir « POUR ENLEVER LA TONDEUSE » dans la présente section du manuel).
REMARQUE : Jetez un œil sur l’ensemble de la courroie et la
position de tous les guides et dispositifs de retenue.
• Retirez la courroie de la poulie de tension fixe (A) et la poulie
d’embrayage (B).
• Retirez la courroie de la poulie de tension centrale (C).
• Tirez la courroie libre vers l’arrière du tracteur. Retirez soigneusement la courroie de la poulie d’entrée de la transmission vers le haut et sur les lames du ventilateur (D).
• Enlevez la courroie de la poulie motrice vers le bas (E).
• Faites glisser la courroie vers l’arrière du tracteur, à l’extérieur
de la plaque de direction (F) et retirez-la du tracteur.
INSTALLATION DE LA COURROIE -
• Installez une nouvelle courroie en partant de l’arrière du
tracteur vers l’avant, sur la plaque de direction (F) et audessus de l’arbre de la pédale de frein/d’embrayage (G).
• Tirez la courroie vers l’avant du tracteur et enroulez-la autour
de la poulie moteur (E).
• Tirez la courroie vers l’arrière du tracteur. Enroulez soigneusement la courroie sous le ventilateur de la transmission et
sur la poulie d’entrée (D). Assurez-vous que la courroie est
bien à l’intérieur du dispositif de retenue.
• Installez la courroie sur la poulie de tension centrale (C).
• Faites passer la courroie dans la poulie de tension fixe (A)
et la poulie d’embrayage (B).
• Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les
rainures des poulies, ainsi que les guides et les dispositifs
de retenue.
• Installez la tondeuse (voir « POUR INSTALLER LA TONDEUSE » dans la présente section du manuel).
FIG. 25
POUR VÉRIFIER LES FREINS
À vitesse normale et sur une surface de niveau en ciment ou
pavée, si plus de 5 pieds (1,5 mètre) sont nécessaires pour arrêter le tracteur, vous devez faire vérifier les freins.
Vous pouvez également vérifier les freins ainsi :
• Stationnez le tracteur sur une surface de niveau en ciment
ou pavée, abaissez complètement la pédale de frein/
d’embrayage et actionnez le frein de stationnement.
• Placez le levier de vitesse en position neutre (N).
Les roues arrière doivent être bloquées et déraper lorsque vous
tentez de pousser le tracteur vers l’avant. Si les roues arrière
tournent, les freins doivent être vérifiés. Communiquez avec ou
un centre d’entretien professionnel.
22
E
F
A
G
B
D
02952
C
FIG. 26
Page 44
RÉVISION ET RÉGLAGES
02948
POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE
Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu’à la pression en
PSI indiquée sur ceux-ci. S’ils sont trop ou pas assez gonflés,
ceci peut affecter l’apparence de votre pelouse et vous faire croire
que votre tondeuse n’est pas ajustée correctement.
AJUSTEMENT LATÉRAL VISUEL (Voir la Fig. 21)
• Assurez-vous que vos pneus soient gonflés adéquatement.
Si votre pelouse ne semble pas coupée de façon uniforme,
déterminez quel côté de la tondeuse coupe plus bas.
REMARQUE : Vous pouvez soulever le côté abaissé de la tondeuse ou abaisser le côté surélevé, tel que désiré.
• Allez du côté où un ajustement est nécessaire.
• À l’aide d’une clé ajustable ou de 3/4», tournez l’écrou de
réglage de la bielle de levage (A) vers la gauche pour abaisser
la tondeuse, ou vers la droite pour la soulever.
A
AJUSTEMENT AVANT/ARRIÈRE
(Voir les Figs. 23 et 24)
IMPORTANT : La plateforme doit être au même niveau d’un
côté et de l’autre.
Pour obtenir de meilleurs résultats, les lames de la tondeuse
doivent être ajustées de sorte que la pointe avant est 1/8» à
1/2» inférieure à la pointe arrière lorsque la tondeuse est à sa
position la plus élevée.
ATTENTION : Les lames sont tranchantes.
Protégez vos mains en portant des gants
ou en enveloppant les lames d’un tissu
épais.
• Soulevez la tondeuse à sa position la plus haute.
• Placez n’importe quelle lame de façon à ce que la pointe
soit vers l’avant. Mesurez la distance (B) au sol à la pointe
avant et la pointe arrière de la lame.
• Si la pointe avant de la lame n’est pas de 1/8» à 1/2» plus
basse que la pointe arrière, allez à l’avant du tracteur.
• À l’aide d’une clé ajustable ou de 11/16’’, dévissez l’écrou
de serrage (A) pour dépasser l’écrou de réglage (B).
• À l’aide d’une clé ajustable ou de 3/4’’, faites tourner l’écrou
de réglage de la bielle avant (B) dans le sens horaire (visser)
pour soulever l’avant de la tondeuse ou dans le sens antihoraire (dévisser) pour abaisser l’avant de la tondeuse.
02548
Tournez l’écrou à la droite
pour soulever la tondeuse
Tournez l’écrou à la
gauche pour baisser la
tondeuse
FIG. 21
REMARQUE: Chaque tour complet de l’écrou de réglage modifie
la hauteur de la tondeuse d’environ 3/16».
• Vérifiez l’ajustement en tondant de la pelouse non coupée
et en vérifiant sont apparence. Faites un autre ajustement si
nécessaire, jusqu’à ce que vous soyez satisfait du résultat.
AJUSTEMENT LATÉRAL DE PRÉCISION (Voir la Fig. 22)
• Assurez-vous que vos pneus sont adéquatement gonflés,
puis stationnez le tracteur sur un terrain de niveau ou une
entrée de cour.
ATTENTION : Les lames sont tranchantes.
Protégez vos mains en portant des gants ou
en enveloppant les lames d’un tissu épais.
• Soulevez la tondeuse à sa position la plus haute.
• D’un côté et de l’autre de la tondeuse, placez la lame de
côté et mesurez la distance (A) du bord inférieur de la lame
jusqu’au sol. La distance devrait être la même des deux
côtés.
• Si un ajustement est nécessaire, voyez les étapes des instructions Ajustement visuel ci-dessus.
• Vérifiez de nouveau les mesures, ajustez si nécessaires
jusqu’à ce que les deux côtés soient égaux.
02966
A
FIG. 22
B
B
FIG. 23
B
A
Serrez l’écrou d’ajustement
B pour soulever la tondeuse.
02950
Desserrez le contre-écrou A d’abord.
Desserrez l’écrou
d’ajustement B pour
baisser la tondeuse.
FIG. 24
REMARQUE : Chaque tour complet de l’écrou de réglage modifie
la hauteur de la tondeuse d’environ 1/8’’.
• Vérifiez de nouveau les mesures, ajustez si nécessaire jusqu’à
ce que la pointe avant de la lame est 1/8’’ à 1/2’’ inférieure
à la pointe arrière.
• Maintenez l’écrou de réglage en place avec la clé et serrez
21
le contre-écrou fermement contre l’écrou de réglage.
Page 45
RÉVISION ET RÉGLAGES
A
B
FIG. 17
• ATTACHEZ LES BIELLES ARRIÈRES (C) – Soulevez le coin
arrière de la tondeuse et positionnez la rainure du bras sur la
tige (D) du support arrière de la tondeuse et fixez fermement
à l’aide d’une rondelle et d’un ressort-arrêtoir.
C
D
• FIXEZ LA BIELLE AVANT (E) – Commencez à la gauche du
tracteur. Insérez l’embout de l’assemblage de la bielle dans
l’orifice avant du support de suspension avant du tracteur
(F) et fixez fermement à l’aide d’un ressort-arrêtoir (G) par
l’orifice de la bielle situé derrière le support.
• Insérez l’autre embout de la bielle (E) dans l’orifice du support
avant de la tondeuse (H) et fixez fermement à l’aide d’une
rondelle et d’un ressort-arrêtoir (J).
E
J
F
H
FIG. 19
• Accrochez le ressort d’embrayage de tondeuse (Q) le trou
dans un bras d’em braya ge de tondeuse (R).
• Poussez la guide du carter du câble d’embrayage (P) dans
le support, glissez le collier sur la guide (L) et fixez-le avec
le grands ressort de retenue(K).
• Installez la courroie sur la poulie de moteur (M) et les guides
de courroie (G).
IMPORTANT: Assurez-vous que la courroie est bien en place
dans les sillons des poulies de la tondeuse.
• Soulevez le levier de levage à sa position la plus haute.
• Si nécessaire, ajustez les roues de réglage avant d’utiliser
la tondeuse, tel que montré dans la section Fonctionnement
de ce manuel.
K
FIG. 18
Q
P
R
L
C
D
G
M
A
FIG. 20
F
G
E
B
20
Page 46
REVISION ET REGLAGES
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU
RÉGLAGES.
• Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement.
• Placez le levier de changement de vitesse en position point mort (N).
• Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED).
• Tournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et enlevez-la.
• Assurez-vous que les lames et toutes les pièces tournantes se soient arrêtées.
• Débranchez le câble de bougie d’al lu ma ge et posez-le de telle façon qu’il ne puisse pas entrer
en con tact avec la bougie d’allumage.
TRACTEUR
POUR ENLEVER LA TONDEUSE
(Voir Fig. 16)
• Placez l’embrayage d’accrochage à la position "DISENGAGED".
• Abaissez le levier le levage à sa position la plus basse.
• Enlevez la courroie de la poulie d’embrayage (M) et les guides
de courroie (G).
• Enlevez le ressort de retenue(K), dégagez le collier (L) et
poussez le guide (P) de logement hors du support.
• Enlevez le ressort d’embrayage de tondeuse (Q) du bras
d’em braya ge de tondeuse (R).
• Enlevez la bielle avant (E) de la tondeuse – retirez le res-
sort-arrêtoir et la rondelle.
• En commençant d’un côté ou de l’autre de la tondeuse,
désengagez le bras de suspension (A) de la tondeuse du
châssis et la bielle de levage arrière (C) du support arrière
de la tondeuse (D) – retirez les ressorts-arrêtoirs et les rondelles.
ATTENTION : Après avoir désengagé les
bielles, le levier d’accrochage possède un
mécanisme à ressort. Tenez fermement le
levier lorsque vous changez sa position.
• Glissez la tondeuse du dessous du tracteur.
Q
R
IMPORTANT: Si un accessoire autre que le carter de tondeuse
doit être monté sur le tracteur, enlevez les raccord avant (E) et
les raccords arrière (C).
INSTALLER LA TONDEUSE ET LA COURROIE
D’ENTRAÎNEMENT (Voir Figs. 17–20)
Assurez-vous que le tracteur se trouve sur une surface de
niveau et actionnez le frein de stationnement.
• Abaissez le levier de levage à sa position la plus basse.
ATTENTION : Le levier possède un mécanisme à ressort. Tenez fermement le levier
le levage, abaissez-le lentement et enclenchez-le à sa position la plus basse.
REMARQUE : Assurez-vous que les bras de suspension laté-
raux de la tondeuse (A) pointent vers l’avant avant de glisser la
tondeuse sous le tracteur.
• Glisser la tondeuse sous le tracteur, jusqu’à ce qu’elle soit
au centre de celui-ci.
• FIXEZ LES BRAS DE SUSPENSION LATÉRAUX DE LA
TONDEUSE AU CHÂSSIS – Placez l’orifice du bras sur la
tige (B) à l’extérieur du châssis du tracteur et fixez solidement
à l’aide d’une ressort-arrêtoir.
• Répétez de l’autre côté du tracteur.
G
M
F
G
K
P
A
E
B
C
L
D
FIG. 16
19
Page 47
ENTRETIEN
• Remplissez le moteur avec l’huile dans le tube de la jauge
de remplissage d’huile. Versez lentement. N’en mettez pas
trop. Voir la section de “SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT”
pour la capacité ap proxi ma ti ve.
• Utilisez le calibre du bouchon de remplissage d’huile avec la
jauge d’huile pour vérifier le niveau d’huile. Assurez-vous que
la jauge d’huile soit serrée à fond pour obtenir une indication
correcte du niveau d’huile. Maintenez le niveau d’huile à la
marque pleine (FULL) de la jauge d’huile. Serrez à fond le
bouchon sur le tube quand vous avez fini.
NETTOYER LE TAMIS D’AIR
Le tamis d’air doit être libre de saleté et de balle de céréale pour
éviter d'endommager le moteur à cause du surchauffage. Net toyezle avec une brosse en fer ou de l’air comprimé pour enlever toutes
les saletés, la paille, et les fibres de gomme séchés.
FILTRE À AIR
Votre moteur ne fonctionne pas correctement avec un filtre à air
sale. Nettoyez le filtre à air plus souvent si utilisé dans les endroits
très poussiéreux ou sales. Voir le manuel du moteur.
FILTRE D’HUILE DE MOTEUR
Remplacez le filtre d’huile de moteur chaque saison ou tous les
deux (2) changements d’huile si le tracteur a été utilisé plus de
100 heures dans une (1) année. Voir le manuel du moteur.
SILENCIEUX
Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et
rem pla cez-les. Ils pourraient créer des risques d’in cen die et/ou
d’endommagement.
BOUGIE D’ALLUMAGE
Remplacez les bougies d’allumage au début de chaque saison
de tonte ou après toutes les 100 heures d’utilisation selon qui se
présente en premier. Pour le type de bougie d’allumage et le réglage
d’écartement, référez-vous à la section de “SPÉ CI FI CA TIONS
DU PRODUIT’’ de ce manuel.
FILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE
(Voir la Fig. 15)
Le filtre d’essence devrait être remplacé au moins chaque saison.
Si le filtre d’essence est bouché et obstrue l’écoulement d’es sen ce
au carburateur, il faut le remplacer.
• Quand le moteur est froid, enlevez le filtre et bouchez les
tronçons de conduite d’essence.
• Posez le nouveau filtre dans la conduite d’es sen ce avec la
flèche fointant vers le carburateur.
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuites de la conduite d’es sen ce
et que les brides de serrage soient bin placées.
• Nettoyez immédiatement l’essence renversée.
BRIDE DE
SERRAGE
FILTRE
D’ESSENCE
BRIDE DE
SERRAGE
FIG. 15
NETTOYAGE
• Nettoyez le moteur, la batterie, le siège, et la finition, etc. de
toutes les matières étrangères.
• Conservez la propreté de la finition et des roues en enlevant
soigneusement l’essence, l”huile etc.
• Protégez les surfaces peintes avec une cire d’auto.
Nous ne recommandons pas l’utilisation d’un tuyau d’arrosage
ou d’un système de lavage sous pression pour nettoyer votre
tracteur, à moins que le moteur et la transmission soient
recouverts pour éviter l’infiltration de l’eau à l’intérieur. Si de
l’eau s’infiltre à l’intérieur du moteur ou de la transmission,
ceci abrégera la durée de vie de votre tracteur. Utiliser de l’air
compressé ou une souffleuse à feuilles pour enlever le gazon,
les feuilles ainsi que les débris de votre tracteur et de votre
tondeuse.
18
Page 48
ENTRETIEN
• Glissez la lame sur la partie sans filetage du boulon ou la
cheville en acier et gardez le boulon/la cheville dans une
position parallèle avec la terre. Si la lame est équilibrée,
elle doit rester horizontale. Si une extrémité de la lame se
déplace vers le bas, aiguisez l’extrémité qui est trop lourde
jusqu’à ce que la lame soit bien équilibrée.
TROU CENTRAL
BOULON OU
CHEVILLE DE
5/8 PO.
LAME
FIG. 12
BATTERIE
Vo tre trac teur est muni d’un sys tè me de char ge ment de bat te rie
qui est suf fi sant pour l’usa ge normal. Pour tant, le chargement
périodique de la batterie avec un chargeur d’auto prolongera la
durabilité.
• Conservez la batterie et les bornes propres.
• Conservez les boulons de batterie serrés.
• Conservez les petits orifices de ventilations ouverts.
• Rechargez la batterie à raison de six ampères pendant une
période d’une (1) heure.
REMARQUE: L'équipement d'origine de batterie de votre trac teur
ne nécessite pas d'entretien. N'essayez pas d'ouvrir ou d'en le ver
les bouchons ou couvercles. Il n'est pas nécessaire de vérifie ou
d'ajouter plus d'électrolyte.
POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES:
La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes
peut causer les “fuites” de puissance.
• Premièrement débranchez le câble de batterie NOIR et
ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie
du tracteur.
• Rincez la batterie avec l’eau fraîche, et séchez-la.
• Nettoyez les bornes et les bouts des câbles de batterie avec
une brosse métallique jusqu’à ce qu’ils brillent.
• Enduisez les bornes avec la graisse ou le pétrolatum.
• Réins tal lez la bat te rie (Voir “REPLACER L A BATTERIE” dans
la section ENTRETIEN ET REGLAGES de ce manuel).
oil_visc_chart1_f
FIG. 13
REMARQUE: Bien que les huiles de multiviscosité (5W30,
10W30 etc.) améliorent le démarrage par temps froid, ces huiles
de multiviscosité augmentent la consommation d’huile quand elles
sont utilisées à plus de 0°C/32°F. Vérifiez le niveau d’huile de
moteur plus fré quem ment pour éviter d'endommager le moteur
de l’uti li sa tion avec un niveau d’huile bas.
Changez l’huile toutes les 50 heures d'opération ou au moins une
fois par an si le tracteur est utilisé moins de 50 heures par ans.
Vérifiez le niveau d’huile du carter-moteur avant de démarrer le
moteur et toutes les huit (8) heures d’utilisation. Serrez le bouchon
de remplissage d’huile avec la jauge d’huile chaque fois que vous
vérifiez le niveau d’huile.
POUR CHANGER L’HUILE DE MOTEUR
(Voir les Figs. 13 et 14) -
Déterminez la gamme de températures prévue avant le chan ge ment d’huile. Toute l’huile doit avoir la classification API
SG-SL .
• Assurez-vous que le tracteur soit stationné sur un terrain
plat.
• L’huile se vidangera plus librement quand elle est chaude.
• Recueillez l’huile dans un récipient approprié.
• Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge
d’hui le. Ne per met tez pas que des saletés entrent dans le
moteur quand vous changez l’huile.
• Enlevez le bouchon jaune du raccord inférieur de la sou pa pe
de vidange et installez le tube de vidange sur le raccord
fileté.
SOUPAPE DE VIDANGE D'HUILE
POSITION FERMÉE
ET SERRÉE.
BOUCHON
JAUNE
REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSION
La transmission doit être conservée libre de saleté et de balle de
céréale pour assurer le re froi dis se ment correct.
COURROIES TRAPÉZOÏDALES
Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l’usu re
après100 heures d’utilisation. Remplacez-les si né ces sai re. Les
courroies ne sont pas réglables. Remplacez les courroies si elles
glissent à cause de l’usure.
MOTEUR
LUBRIFICATION
Utilisez seulement l’huile détergente de qualité supérieure de
classification API SG-SL. Choi sis sez le degrée de viscosité SAE
de l’huile selon la tem pé ra tu re d'utilisation prévue.
TUBE DE
VIDANGE
FIG. 14
• Déverrouillez la soupape de vidange en poussant vers
l’intérieur et en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
• Pour ouvrir, tirez sur la soupape de vidange.
• Après que l’huile se soit écoulée complètement, serrez et
verrouillez la soupape de vidange en poussant vers l’in té rieur
et en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la cheville soit en position verrouillée comme
montré.
• Retirez le tube de vidange et remettez le bouchon sur le
raccord infériuer de la soupape de vidange.
17
Page 49
ENTRETIEN
TRACTEUR
Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites
l’entretien.
FONCTIONNEMENT DU FREIN
Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5)
pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface
horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler
le frein. (Voir la section “POUR RÉGLER LE FREIN” dans la
section Entretien et Ré gla ges de ce manuel).
PNEUS
• Maintenez la pression correcte dans tous les pneus (Voir
la section de “SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT” de ce
ma nuel).
• Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec
de l’essence, de l’huile ou des produits chimiques in sec ti ci des
qui pourraient endommager le caoutchouc.
• Évitez les souches, les pierres, les ornières profondes, les
objets tranchants et les autres dangers qui pourraient cau ser
des dégâts aux pneus.
REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour
prévenir les pneus à plat à cause des fuites,un enduit d'étan chéi té
de pneu peut être acheté chez votre fournisseur de pièces. L'endreit
empêche le pnere de pourrir ou de se corroder.
SYSTÉME DE PRÉSENCE DE L’OPÉRATEUR
ET SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN
MARCHE ARRIÈRE (ROS)
Vérifiez si les systèmes de présence de l’opérateur, de
marche arrière et de verrouillage fonctionnent correctement.
Si votre tracteur ne fonctionne pas de la façon décrite,
réparez-le immédiatement.
• Le moteur ne démarre pas sauf si la pédale d’embrayage/
frein est appuyée à fond est la commande de l’embrayage
de l’accessoire est dégagée.
VÉRIFIEZ PRÉSENCE DE L’OPÉRATEUR
• Si l’opérateur quitte le poste de conduite, lorsque le moteur
est en marche, sans tirer le frein de parking, le moteur s’arrête.
• Si l’opérateur quitte le poste de conduite, lorsque l’embrayage
est engagé et le moteur en marche, le moteur s’arrête.
• L’embrayage de l’accessoire ne doit jamais fonctionner sauf
si l’opérateur est au volant.
VÉRIFIEZ SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (ROS)
• Si l’opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en marche avec le commutateur d’allumage sur ON est l’embrayage
engagé, le moteur s’arrête.
• Si l’opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en
marche avec le commutateur d’allumage sur la position ON
du système de fonctionnement en marche arrière (ROS) est
l’embrayage engagé, le moteur ne s’arrête PAS.
ROS SUR ON
POSITION DE MOTEUR ON
(OPÉRATION NORMALE)
ENTRETIEN DES LAMES
Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doi vent
toujours être tranchantes. Remplacez les lames cour bées ou
endommagées.
DANGER: N’utilisez que les lames de rechange
autorisée par le fabricant de votre tondeuse.
L’usage d’une lame n’ayant pas été autorisée
par le fabricant de votre tondeuse est dangereux
et risque d’endommager votre tondeuse et
d’annuler sa garantie.
ENLEVER LA LAME (Voir la Fig. 11)
• Rellvez la tondeuse le plus haut possible pour avoir aux
lames.
REMARQUE:Protégez vos mains avec des gants et/ou en ve lop pez
la lame dans un linge épais.
• Enlevez le boulon de lame en le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
• Installez la nouvelle lame ou la lame affilée avec l’embouti
“THIS SIDE UP” faisant face à la tondeuse et l’assemblage
du mandrin.
IMPORTANT: POUR ASSURER L'ASSEMBLAGE ADÉQUAT,
ALIGNEZ LE TROU DU CENTRE DE LAME AVEC L'ÉTOILE
DU MAN DRIN
• Installez et serrez le boulon de lame solidement (couple de
torsion 45-55 pieds par livre).
IMPORTANT: LE BOULON SPÉCIAL DE LAME EST SOUMIS
À UN TRAITEMENT À LA CHALEUR.
ENSEMBLE DU
0
2
54
5
MANDRIN
TROU DU
CENTRE
LAME
ÉTOILE
BOULON DE LAME (SPÉCIAL)
FIG. 11
AFFILER LA LAME (Voir la Fig. 12)
REMARQUE: Nous ne recommandons pas que vous affilez la
lame - mais si vous faites ça, la lame doit être équilibrée.
La lame doit être gardée équilibrée. Une lame mal équilibrée
causera une vibration excessive et éventuellement abîmera la
tondeuse ou le moteur.
• La lame peut être affilée avec une lime ou une meule. N’essayez
pas d’affiler la lame sans l’enlever de la ton deu se.
• Pour vérifier l’équilibre de la lame, vous aurez besoin d’un
boulon de dia. 5/8 po. ou d'une cheville en acier de dia.
5/8 po. ou d'une équilibreuse conique (Si vous utilisez une
équilibreuse conique, suivez les instructions fournies avec
l’équilibreuse).
REMARQUE: N’utilisez pas un clou pour équilibrer la lame. Les
parties de l’orifice central peuvent avoir l’apparence qu’elles sont
centrées, mais elles ne sont pas.
8
2
8
2
0
16
Page 50
Vérifiez le système de frein
Vérifiez la pression des pneus
Vérifiez le système de présence
d'opérateur et le système del ROS.
Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation
Affilez/Remplacez les lames de tondeuse
Tableau de lubrification
Vérifiez le niveau de batterie
Nettoyez la batterie et les bornes
Vérifiez le refroidissement de transmission
Vérifiez L'Unisson De Faucheuse
Vérifiez les courroies trapzodales
Vérifiez le niveau d'huile du moteur
Remplacez l'huile du moteur (avec un filtre)
Remplacez l'huile du moteur (sans filtre)
Nettoyez le filtre à air
Nettoyez le tamis à air
Inspectez le silencieux/Pare-étincelles
Remplacez le filtre d'huile (si muni d'un)
Nettoyez les ailettes de refroidissement
Remplacez la bougie d'allumage
Remplacez la cartouche
en papier du filtre à air
Remplacez le filtre d'essence
ENTRETIEN
3
4
1,2
2
2
1,2
,
1
2
2
2
maint_sch-tractore.ROS.f
1- Changez-les plus souvent quand le tracteur fonctionne avec un
chargement lourd ou pendant les températures ambiantes élevées.
2- Réparez plus souvent si les conditions sont poussiéreuses ou sales.
LES RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont
été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de
l’opérateur. Pour conserver une garantie complète, l’utilisateur
doit maintenir le tracteur tel que précisé dans ce manuel.
Quelques ajustements sont nécessaires périodiquement pour
maintenir correctement votre tracteur.
Tous les réglages dans la section Etretien et Réglages de ce
manuel devraient être vérifiés au moins une fois par saison.
• Une fois par an, remplacez la bougie d’allumage, nettoyez
ou remplacez le filtre à air, et vérifiez la lame et les courroies
pour les signes d’usure. Une nouvelle bougie d’allumage
et un nouveau filtre à air propre assurent la présence d’un
mélange air/essence correct et ainsi permet à votre moteur
de mar cher mieux et de durer plus longtemps.
AVANT CHAQUE UTILISATION
• Vérifiez le niveau d’huile de moteur.
• Vérifiez le fonctionnement du système de frein.
• Vérifiez la pression des pneus.
• Vérifiez que le systèm de présence d'opérateur et ROS
fonctionnement bien.
• Vérifiez l’intégrité des systèmes de fixation.
3- Remplacez plus souvent les lames en cas d'utilisation sur
un terrain sablonneux.
4- Pas exigé si équipé avec une batterie sans entretien.
TABLEAU DE LUBRIFICATION
GRAISSEUR À
1
PRESSION DE
LA BROCHE
1
GRAISSEUR À
PRESSION DU
PALIER DE ROUE
ANTÉRIEURE
1
LUBRIFIANT À TOUT USAGE
2
RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION ENTRETIEN SOUS MOTEUR
IMPORTANT: NE METTEZ NI HUILE NI GRAISSE SUR LES
POINTS DE PIVOT QUI ONT LES PALIERS EN NYLON.
LES LUBRIFIANTS QUI ATTIRENT LA POUSSIÈRE ET LES
SALETÉS DIMINUENT LA DURABILITÉ DE CES PALIERS À
LUBRIFICATION AUTOMATIQUE. SI VOUS PENSEZ QU’ILS
DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS, UTILISEZ SEULEMENT ET AVEC
MODÉRATION UN LUBRIFIANT SEC, EN POUDRE DE TYPE
15
GRAPHITE.
GRAISSEUR À
PRESSION DE
LA BROCHE
GRAISSEUR À
PRESSION DU
PALIER DE ROUE
ANTÉRIEURE
MOTEUR
1
1
2
Page 51
UTILISATION
DÉMARRAGE PAR TEMPS CHAUD ( 50°F et plus)
• Quand vous démarrez le moteur, déplacez la com man de de
gaz lentement à la position rapide.
• Alors maintenant, les accessoires et la commande d'en traî ne ment peu vent être utilisés. Si le moteur ne peut pas
accepter cette charge, démarrez-le une autre fois et per met tez
qu'il se chauffe pendant une minute en utilisant l'étran gleur
comme décrit ci-haut.
DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID ( 50°F et moins)
• Quand vous démarrez le moteur, faites-le marcher avec la
com man de d’entraînement dans la position étrangleur jus qu’à
ce que le moteur réchauffe et commence à marcher mal.
Une fois que ceci commence, déplacez immédiatement la
com man de des gaz à la position rapide. Il faut de quelques
secondes à quelques minutes pour que le moteur se chauf fe,
selon la température.
RÉCHAUFFEMENT DE LA TRANSMISSION AUTO MA TI QUE
• Avant de conduire le tracteur l'hiver, la trans mis sion doit être
chauf fée comme suit:
• Assurez-vous que le tracteur soit garé sur un terrain
plat.
• Placez le levier de commende de déplacement dans la
position point mort. Relâchez le frein de stationnement
et permetez que l'embrayage/frein re tour ne dans la
position d'opération.
• Permetez que la transmission de réchauffe pendant
une minute. Ceci peut être fait pendant le temps
d'échauffe ment.
• Les accessoires peuvent êtres utilisés pendant le temps
d'échauffement du moteur après que la transmission soit
chaude.
REMARQUE: Le mélange de carburant demandera un réglage
pour obtenir le meilleur rendement du moteur si les altitudes sont
supérieures de 914,4 mètres (3000 pi) ou si les tem pé ra tu res sont
froides (inférieures de 32° F/0°C). Con sul tez la section “Pour
Régler le Carburateur” dans la section Entretien et Ré gla ges
de ce manuel.
PURGER LA TRANSMISSION
4. Déplacez le levier de la commande de déplacement à la
position de marche avant et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Déplacez le levier à la position de marche arrière
et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Répétez ce procédé
trois (3) fois.
5. Coupez le moteur et engagez le frein de stationnement.
6. Embrayez la transmission en déplaçant la commande de la
roue libre en position de marche (Référez-vous à la section
de “POUR TRANSPORTER” dans cette section de ce ma nuel).
7. Lorsque vous vous asseyez sur le siège du tracteur, dé mar rez le moteur. Après que le moteur marche, déplacez
la com man de des gaz à la position de demi-vitesse (1/2) .
Dégagez le frein à main.
8. Avancez le tracteur de 150 cm (5 pieds) ap proxi ma ti ve ment
et ensuite, reculez de 150 cm (5 pieds). Répétez ce procédé
de conduire trois (3) fois.
Votre tracteur est maintenant purgé et prêt pour l’uti li sa tion
nor ma le.
CONSEILS DE TONTE
• Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée
pour le meilleur rendement. (Voir la section de “Pour Niveler
le carter de Tondeuse” sous Entretien et Ré gla ges de ce
ma nuel).
• Vous devez utiliser le côté gauche de la tondeuse pour la
taille.
• Conduisez de manière à ce que l'herbe coupée soit dé ver sée
sur la zone qui a été tondue. La zone coupée doit être située
à la droite du tracteur. Vous obtiendrez ainsi une coupe plus
uniforme et une meilleure répartition de l'herbe coupée.
• Pour tondre une grande surface, on vous conseille de
com men cer par tourner à droite, de façon à ce que l'herbe
ne soit pas déversée sur les arbustes, les clôtures, les allées,
etc. Après un ou deux tours, tondez en sens in ver se en
tournant à gauche jusqu'à ce que le travail soit achevé (Voir
la Fig. 8).
ATTENTION: N’engagez jamais ou ne
dé ga gez jamais le levier de la roue libre
pen dant que le moteur fonctionne.
Pour as su rer l’utilisation correcte et le ren de ment, il est re com man dé que la trans mis sion soit purgée avant d’utiliser le tracteur
pour la première fois. Ce procédé enlèvera l’air em pri son né à
l’intérieur de la trans mis sion qui se développerait pendant l’ex pé di tion de votre tracteur.
IMPORTANT: SI VOTRE TRANSMISSION DOIT ÊTRE RETIRÉE
POUR L’ENTRETIEN OU LE REMPLACEMENT, ELLE DEVRAIT
ÊTRE PURGÉE APRÈS LA RÉINSTALLATION ET AVANT
D’UTILISER LE TRACTEUR.
1. Placez le tracteur sur une superficie nivelée, libre de tout objet
et ouverte, avec le moteur couper et le frein de stationnement
mis en place.
2. Débrayez la transmission en mettant la commande de la
roue libre dans la position roue libre (Référez-vous à la
section de “POUR TRANSPORTER” dans cette section de
ce ma nuel).
3. Lorsque vous vous asseyez sur le siège du tracteur, dé mar rez le moteur. Après que le moteur marche, déplacez
la com man de des gaz à la position lente. Dégagez le frein
à main.
ATTENTION: À tout moment, au cours de
létape 4, il peut y avoir du mouvement des
roues d'entraînement.
FIG. 10
• Si le gazon est très long, il faut le tondre deux fois pour réduire
la charge et les risques d'incendie de l'herbe sèche. La
première fois, réglez l'appareil pour une coupe assez haute.
La deuxième passe doit se faire à la hauteur désirée.
• Ne tondez pas l'herbe quand elle est mouillée. L'herbe
mouillée bloquera la tondeuse. Laissez sécher l'herbe avant
de tondre.
• Tondez toujours avec la commande des gaz à plein gaz pour assurer le meilleur rendement et le dé char ge ment
correct. Choisissez une vitesse suffisamment basse qui
donne le meilleur rendement et la meilleure coupe.
• Quand vous utilisez les accessoires, choisissez toujours une
vitesse qui convient au terrain et à l'ac ces soi re utilisé.
14
Page 52
UTILISATION
POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR
• Soulevez le mécanisme de levage d’accessoire à la po si tion
la plus haute avec la commande de levage d’ac ces soi re.
• Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous
que le levier de changement de vitesse soit à la position point
mort (N).
• Ne remorquez ou poussez jamais votre tracteur à une vitesse
de plus de 8 km/h (5 mph).
02203
REMARQUE: Pour protéger le capot des dommages pendant le
transport de votre tracteur sur camion ou remorque, as su rez-vous
que le capot soit fermé et fixé au tracteur. Utilisez les moyens
appropriés (corde, câble, etc.).
POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET
AUTRES ACCESSOIRES
Remorquez seulement les accessoires recommandés, dans les
spé ci fi ca tions du fabricant de votre trac teur. Faites preure de
jugement lorsque vous remorquez un accessorie. Il est dan ge reux
de re mor quer des char ge ments trop lourds dans une pente. Les
pneus peu vent perdre de l'ad hé ren ce avec le terrain et vous faire
perdre la maîrise de votre tracteur.
AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR
VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR
Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant
l’ex pé di tion.
• Stationnez le tracteur sur un terrain plat avant de vérifier le
niveau d’huile du moteur.
• Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge
d’huile et nettoyez-la, remettez-la en place et serrez à fond le
bou chon. At ten dez quelques secondes puis enlevez-la pour
dé ter mi ner le niveau d’huile. Si nécessaire, rem plis sez avec
l’huile jus qu’à la marque pleine (FULL) sur la jauge d’huile.
N’en mettez pas trop.
• Pour faciliter le démarrage pendant l’hiver, vous devriez
changer l’huile. (Voir le “Tableau de Viscosité d’Hui le’’ dans
la section de Entretien de ce manuel.)
• Pour changer l’huile de moteur, voir la section Entretien de
ce manuel.
REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE
• Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir
d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en
mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière,
fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87.
(L’uti li sa tion d’essence sans plomb tend à ré dui re les dépôts
de calamine et d'oxyde de plomb et prolonge la vie des
sou pa pes). Ne mélangez pas l’huile avec l’essence. Pour
que l’essence utilisée soit fraîche, achetez des quantilés qui
peuvent ître utilisées dans les trente jours suivant l'achat.
ATTENTION: Essuyez toujours l’huile
ou l’essence renversée. Vous ne devez
jamais em magas iner, ré pan dre ou utiliser
de l’es sen ce près d’une flam me nue.
IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE PAR
TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER
DE L’ESSENCE FRAÎCHE, PROPRE ET SPÉCIALE D'HIVER.
ATTENTION: L’expérience indique que les
com bus ti bles mé lan gés avec l’alcool (ap pe lés
gasohol ou utilisant l’éthanol ou le mé tha nol)
peuvent at ti rer l’humidité qui cau se la sé pa ra tion
et la for ma tion d’acide pen dant l’entreposage. Le
gaz acide peut ava rier le système d’essence d’un
moteur pen dant l’en tre po sa ge. Pour éviter les
pro blè mes de moteur, le système d’es sen ce doit
être vidangé avant tout l’entreposage de 30 jours
ou plus. Vi dan gez le réservoir d’es sen ce, dé mar rez
le moteur et laissez-le fonc tion ner jusqu’à ce que les
conduites de com bus ti ble et le carburateur soient
vi des. Uti li sez de l’es sen ce fraîche la saison sui van te.
Re por tez-vous aux instructions sur l’en tre po sa ge
pour les autres ren
produits de nettoyage de moteur ou de carburateur
dans le réservoir d’es sen ce sinon des dom ma ges
per ma nents pour raient être causés.
sei gne ments. N’uti li sez jamais de
POUR DÉMARRER LE MOTEUR
(Voir la Fig. 5)
Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur
est sans essence, il faudra plus de temps pour déplacer l’es sen ce
du réservoir au moteur.
• Assurez-vous que la commande roue libre soit dans la position
d'engrenage engagée.
• Asseyez-vous sur le siège, enfoncez la pédale d'em braya ge/
frein et éngagez le frein de stationnement.
• Mettez le levier de commande de déplacement à la position
point mort (N).
• Déplacez l’embrayage d’accessoire à la position débrayée
(DISENGAGED).
• Déplacez le levier de la commande des gaz à la position
étrangleur.
REMARQUE: Avant de commencer, lisez les instructions sui van tes.
• Insérez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une
montre à la position de démarrage (START) et relâchez la
clé dès que le moteur démarre. N’utilisez pas le démarreur
sans interruptions pendant plus de quinze secondes par
minute. Si le moteur ne démarre pas après quelques essais,
dé pla cez la commande des gaz à la position rapi de at ten dez
quel ques mi nu tes et essayez encore. Si le moteur ne dé mar re
pas après quelques essais, dé pla cez la com man de des gaz
à la position étrangleur et essayez encore.
13
Page 53
UTILISATION
POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE
LA TON DEU SE (Voir la Fig. 8)
La position du levier d’accrochage (B) détermine la hauteur de
la tonte.
A
FIG. 8
• Placez le levier d’accrochage dans la rainure correspondant
à la hauteur désirée.
La plage de réglage de la hauteur de coupe est environ de 3,81
cm (1-1/2 po.) à 10,16 cm (4 po.). Les hauteurs sont mesurées
du terrain à l’extrémité de la lame quand le moteur ne marche pas.
Ces hauteurs sont approximatives et elles pour raient changer à
cause des conditions du terrain, de la hauteur de l’herbe et des
types d’herbe qui sont tondus.
• La pelouse doit être tondue à 6,35 cm (2-1/2 po.) pendant la
saison fraîche et à plus de 7,62 cm (3 po.) pendant la saison
chaude. Tondez souvent pour les meilleurs ré sul tats.
• Pour le meilleur rendement, si l’herbe mesure plus de 15,24
cm (6 po.), vous devez la tondre deux fois. La première fois
laissez-la plutôt longue; et la deuxième fois à la hauteur
désirée.
ROS SUR ON
POSITION DE MOTEUR ON
8
2
8
2
0
POUR UTILISER LA TONDEUSE
(Voir la Fig. 9)
Votre tracteur est muni d’un interrupteur de détection de pré sen ce
d’un opérateur. Le moteur s’arrête si l’opérateur essaie de quitter
le siège pendant que le moteur fonctionne et que l’em braya ge
d’accessoire est engagé. Vous devez rester bien assis au milieu
du siège pour éviter que le moteur hésite ou s'arrête quand le
tracteur est utilisé sur un terrain accidenté ou des collines.
• Sélectionnez la hauteur de tonte désirée à l’aide du levier
d’accrochage.
• Engagez les lames de tondeuse en déplaçant la commande
d’embrayage d’accessoire à la position embrayée (ENGAGED).
POUR ARRÊTER LES LAMES DE TONDEUSE Déplacez la commande d’embrayage d’accessoire à la position
dé brayée (DISENGAGED).
ATTENTION: N’utilisez pas la tondeuse
sans le déflecteur ou sans le ramasse-herbe
s'il y a lieu.
SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (ROS)
Votre tracteur est équipé d’un Système de fonctionnement en
marche arrière (ROS). Si l’opérateur tente de circuler en marche
arrière avec l’embrayage de l’accessoire engagé il provoquera
l’arrêt du moteur à moins que la clef d’allumage soit placée dans
la position ROS "ON".
AVERTISSEMENT: Il est fortement déconseillé de faire reculer
avec l’embrayage de l’accessoire de tonte engagé. L’opérateur ne
doit mettre le ROS sur ON, pour pouvoir reculer avec l’embrayage
de l’accessoire engagé, que s’il l’estime réellement nécessaire
pour repositionner la machine avec l’accessoire engagé. Ne tondez
pas en marche arrière à moins qu'absolutly nécessaire.
UTILISATION DU SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT
EN MARCHE ARRIÈRE
N’utilisez que si vous êtes certain qu’aucun enfant ou tiers n’est
présent sur la surface à tondre.
• Placez le levier de vitesse au point mort (N).
• Avec le moteur en marche, introduisez la clé dans le commutateur ROS et faites-la tourner en sens anti-horaire sur
ON.
• Regardez vers le bas et vers l’arrière avant de reculer.
• Déplacez lentement le levier de vitesse sur la marche arrière
(R) pour commencer le mouvement.
• Lorsque l’utilisation du ROS n’est plus nécessaire, faites
tourner la clé de contact en sens horaire sur ON
.
S
FIG. 9
POUR UTILISER DANS LES PENTES
AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le tracteur dans les côtes de plus de 15°. Ne le
con dui sez jamais en travers des surfaces
en pente.
• Choisissez la vitesse la plus lente avant de commencer à
monter ou descendre une côte.
• Évitez de changer la vitesse ou d’arrêter dans une côte.
• Si vous devez ralentir l’allure, déplacez le levier de la com man de des gaz à une position réduite.
• S’il est absolument nécessaire d’arrêter, enfoncez ra pi de ment
la pédale de frein/embrayage jusqu’à sa position de freinage.
Engagez le frein de stationnement.
• Déplacez le levier de la commande de déplacement à la
position point mort (N).
IMPORTANT: LE LEVIER DE COMMANDE DE DÉPLACEMENT
NE REVIENT PAS À LA POSITION POINT MORT (N) QUAND
LA PÉDALE DE FREIN/EMBRAYAGE EST ENFONCÉE.
• Pour redémarrer, dégagez lentement le frein de sta tion ne ment
et la pédale de frein/embrayage.
• Déplacez lentement le levier de commande de déplacement
12
à la position la plus lente.
• Virez toujours très progressivement.
Page 54
UTILISATION
L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent
causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que
vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des
lunettes de sécurité ou un masque large de sécurité porté au-dessus des lunettes.
POUR ENGAGER LE FREIN DE STA TION NE MENT (Voir la Fig. 6)
Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de pré sen ce
d'opérateur. Le moteur s'arrêtera, si l'opérateur quitte le siège sans
engager le frein de stationnement lorsque le moteur marche.
• Appuyez à fond sur la pédale (B) de frein à la position de
frein (BRAKE). Maintenez le pied sur la pédale.
• Tirez sur levier du frein de stationnement (C) et tenez-le,
relâchez la pression sur la pédale de frein/d’embrayage (B),
puis relâchez le levier du frein de stationnement.
B
C
FIG. 6
ATTENTION: Arrêtez toujours le tracteur
complètement, comme décrit ci-dessus,
avant de quitter le tracteur; de vider le ra mas se-herbe, etc.
POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ
(Voir la Fig. 5)
Utilisez toujours le moteur à pleine vitesse (rapide) .
• Faire fonctionner le moteur à une vitesse inférieure à sa
vitesse maximale (rapide) réduit l’efficacité du moteur.
• Une pleine vitesse (rapide) permet une meilleure performance
de la tondeuse.
POUR AVANCER ET POUR RECULER (Voir
la Fig. 7)
La direction et la vitesse de déplacement sont commandées par
le levier de changement de vitesse (J).
J
POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 5)
LAMES DE TONDEUSE -
• Pour arrêter les lames de tondeuse, bougez le levier d'em braya ge d'accessoire à la position "Désengagée".
ENTRAÎNEMENT -
• Pour arrêter l'entraînement, abaisser complètement, la pé da le
d'embrayage/frein à la position "Frein".
• Déplacez le levier de commande de déplacement à la po si tion
point mort (N).
MOTEUR -
• Placez la manette des gaz en position intermédiaire (entre
rapide et lent).
REMARQUE: Si vous oubliez de placer la manette en position
intermédiaire, vous risquez de provoquer un "retour de flammes".
• Tournez la clé de contact à la position coupée STOP et
enlevez-la. Enlevez toujours la clé de contact quand vous
quittez le tracteur pour empêcher l’emploi non autorisé.
• N’utilisez pas la commande des gaz pour arrêter le moteur.
IMPORTANT: SI LE CONTACT D'ALLUMAGE EST LAISSÉ À UNE
AUTRE POSITION QUE OFF, LA BATTERIE SE DÉCHARGERA
(À PLAT).
REMARQUE: Quand le tracteur marchera au ralnti, les gaz
d’échap pe ment d’un moteur chaud peunent causer des dom ma ges
au gazon. Pour éviter les dommages, coupez toujours le moteur
quand vous arrêtez le tracteur sur le gazon.
FIG. 7
• Démarrez le tracteur avec la pédale de frein/embrayage
baissée et le levier de changement de vitesse à la position
point mort (N).
• Déplacez le levier de changement de vitesse à la position
désirée.
• Relâchez lentement la pédale de frein/embrayage pour
com men cer le déplacement.
IMPORTANT: Assurez-vous que vous arrêtiez complètement le
tracteur avant de changer de vitesse. Si vous ne le faites pas, la
durabilité de votre transmission raccourcira.
11
Page 55
UTILISATION
CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR
AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes
et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence .
CONTROLE
D'ETRANGLE/BUSE
FREIN A
MAIN
SAISIR LA PEDALE
DE FREIN
LEVIER
D'ASCENSEUR
D'ATTACHEMENT
LEVIER
D'EMBRAYAGE
D'ATTACHEMENT
COMMUTATEUR
LÉGER
COMMUTATEUR
D'ALLUMAGE
ADAPTER LE LEVIER
DE CHANGEMENT
ROS "ON"
POSITION
Nos trac teurs sont conformes aux normes de sécurité de l’American Na tio nal Stan dards Institute.
LE LEVIER D'EMBRAYAGE D'ATTACHEMENT - Utilisé pour
engager les lames de tondeuse à gazon, ou les autres attachements ont monté à votre tracteur.
LE LEVIER D'ASCENSEUR D'ATTACHEMENT - Utilisé pour
s'élever, abaisser, et ajuster le pont de tondeuse à gazon ou les
autres attachements montés à votre tracteur.
SAISIR LA PEDALE DE FREIN - Utilisé pour débrayer et freiner
le tracteur et commencer le moteur.
LE LEVIER DE LEVIER DE VITESSES - Choisit la vitesse et la
direction du tracteur.
FIG. 5
LE COMMUTATEUR D'ALLUMAGE - Utilisé pour commencer et arrêter le moteur.
LE COMMUTATEUR LEGER - Allume les phares et de.
LE FREIN A MAIN - les Serrures saisissent la pédale de frein
dans la position de frein.
LE SYSTEME INVERSE D'OPERATION (ROS) « ON » LA POSI-
TION - Permet l'opération de pont de tondeuse à gazon ou autre a alimenté l'attachement pendant qu'en sens inverse.
LE CONTROLE D'ETRANGLE/BUSE - Utilisé pour commencer
et contrôler la vitesse de moteur.
10
Page 56
UTILISATION
Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la
signification des symboles.
EN ARRIÉRE
COUPER
LE MOTEUR
PAR DESSUS
TEMPÉRATURE
LUMIÉRE
EMBRAYAGE
DÕACCESSOIRE
ENGAGÉ
(Seulement pour les mod les)
POINT MORT
SYSTÈME DE
FONCTIONNEMENT
EN MARCHE
ARRIÈRE (ROS)
ESSENCE
ROUE LIBRE
EMBRAYAGE
DÕACCESSOIRE
DÉBRAYÉ
HAUT
DÉMARRER
LE MOTEUR
PRESSION
DÕHUILE
ALLUMER
DES PHARES
Le manquement à suivre les instructions
de sécurité pourrait résulter en de
sérieuses blessures ou même la mort.
Le symbole d'alerte à la sécurité est
utilisé pour identifier les informations
de sécurité à propos des risques, qui
peuvent avoir pour résultats la mort,
de sérieuses blessures et/ou
endommager votre propriété.
BAS
MOTEUR
ALLUMÉ
BATTERIE
DANGER, GARDEZ LES
MAINS ET PIEDS LOIN
ÉTRANGLEUR
STATIONNEMENT
MARCHE
ARRIÉRE
DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
aura comme conséquence la mort ou des
blessures sérieuses.
AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'estpas évité, pourrait avoir comme conséquence la
mort ou des blessures sérieuses.
ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
pourrait causer des blessures mineures ou
modérées.
ATTENTION lorsqu'il est utilisé sans le symboled'alerte, indique une situation qui pourrait résulter
en un endommagement du tracteur et/ou du
moteur.
SURFACES CHAUDES indique un risque qui, s'iln'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence
la mort, des blessures sérieuses et/ou
l'endommagement de la propriété.
FEU indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait
avoir comme conséquence la mort, des blessures
sérieuses et/ou l'endommagement de la propriété.
RAPIDE
P
FREIN DE
MARCHE
DE DEVANT
GARDER L'AIRE LIBRE
(VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE)
LENTE
FREIN DE
STATIONNEMENT
VERROUILLÉ
HAUTEUR
DE TONDEUSE
15
RISQUE PENTE
ALLUMAGE
DÉVERROUILLÉ
LEVAGE DE
TONDEUSE
15
9
Page 57
MONTAGE
VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS
Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour
l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour
les meilleurs résultats de tonte.
• Réduisez la pression de pneu à la pression montrée dans
la section “Spécifications du Produit” de ce manuel.
VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAU
Pour les meilleurs résultats de tonte, le boîtier de tondeuse doit
être correctement nivelé. Référez-vous à la section “POUR
NIVELER LE BOÎTIER DE TONDEUSE” dans la section Entretien
et Ré gla ges de ce manuel.
VÉRIFIER SI TOUTES VÉRIFIER SI TOUTES
LES COURROIES SONT CORRECTEMENT
EN PLACE
Référez-vous aux figures qui sont illustrées pour le rem pla ce ment
des courroies d’entraînement de lame de tondeuse et des
cour roies de déplacement dans la section Entretien et Ré gla ges
de ce manuel. Assurez-vous que toutes les courroies soient
cor rec te ment en position dans les guides-courroie.
VÉRIFIER LE SYSTÈME DE FREIN
Après vous être familiarisé avec le fonctionnement de votre
tracteur, vérifiez si les freins fonctionnent correctement. (Voir
"POUR VÉRIFIER LES FREINS" dans la section Entretien et
Réglages de ce manuel.)
✓LISTE DE CONTRÔLE
AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS
NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR
RENDEMENT DE CE PRODUIT DE QUALITÉ ET QUE VOUS
EN SEREZ SATISFAIT.
LISEZ LA LISTE DE CONTRÔLE:
✓ Toutes les instructions ont été exéculiés.
✓ Il n’y a pas de pièces détachées dans le carton.
✓ La batterie a été correctement préparée et chargée.
✓ Le siège a été ajusté à une position confortable et il a été
serré à fond.
✓ Tous les pneus ont été correctement gonflés. (Les pneus ont
été surgonflés pour l’expédition.)
✓ Assurez-vous que le carter de tondeuse ait été correctement
nivelé du devant à l’arrière/d’un côté à l’autre pour obtenir
les meilleurs résultats. (Les pneus doivent être cor rec te ment
gonflés pour le nivellement.)
✓ Vérifiez la tondeuse et les courroies d’entraînement. As su rez-
vous qu’elles soient engagées sur les poulies et à l’in té rieur
de tous les guides-courroie.
✓ Vérifiez le câblage. Assurez-vous que toutes les con nexions
soient bien attachées et que les fils soient cor rec te ment
serrés.
PENDANT QUE VOUS APPRENEZ À UTILISER VO TRE
TRAC TEUR, FAITES ATTENTION AU:
✓ Niveau d’huile de moteur.
✓ Réservoir d’essence (rempli d’essence sans plomb nor ma le,
fraîche, et propre).
✓ Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que vous
com pre niez la fonction et l’emplacement de toutes les com man des.
✓ Assurez-vous que le système de frein fonctionne sans ris-
que.
✓ Vérifiez si le Système de présence de l’opérateur et le Système
de fonctionnement en marche arrière (ROS) fonctionnent
correctement (Cf. les chapitres Fonctionnement et Entretien
de ce manuel).
8
Page 58
MONTAGE
• Placez le siège sur le plateau du siège de sorte que les
trois (3) coussinets inférieurs soient alignés sur les fentes
du plateau.
• Poussez sur le siège vers le bas pour que les coussinets
s’insèrent dans les fentes, puis tirez le siège vers l’arrière
du tracteur.
• Soulevez le siège et serrez à fond le boulon.
• Débarrassez-vous de bande.
• Baissez le siège à la position d’utilisation et asseyez-vous sur
le siège. Appuyez à fond sur la pédale de frein/em braya ge.
Si la position d’utilisation n’est pas confortable, réglez le
siège.
Pour régler le siège: Empoignez la poignée de réglage et tirez
vers le haut, glissez le siège à la position désirée et relâchez la
poignée de réglage.
FENTE
COUSSINET
RONDELLE
PLATE
FOND DU
SIÈGE
BOULON
PATTE
BANDE
POIGNÉE DE
RÉGLAGE
FIG. 3
VÉRIFIER LA BATTERIE (Voir la Fig. 4)
• Levez le fond du siege à la position elevée.
• Si cette batterie est mise en service après le mois ou l'année
indiquée sur l'étiquette (étiquette localisée entre les bor nes),
chargez la batterie pour un minimum d'une heure à 6-10
amps. (Voir "BATTERIE" dans la section Entretien
manuel).
CUVETTE
DU SIÈGE
ÉTIQUETTE
de ce
REMARQUE: Procidez comme suit pour retirer le tracteur de la
palette en le faisant rouler ou en le conduisant.
AVERTISSEMENT: avant le démarrage, nous vous prions de
lire, comprendre et suivre toutes les instructions dans la section
Fonc tion ne ment de ce manuel d’instructions. S'assurer que le
tracteur soit placé dans une zone bien aérée. S'assurer qu'il n'y
a aucune personne ou objet.
POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA
PALETTE EN LE FAISANT ROULER
(Voir la sec tion fonc tion ne ment pour
connaître l'em pla ce ment et la fonction des
com man des.)
• Abaissez le levier de levage du piston et, placez le levier de
levage d’accessoire à la position la plus haute.
• Appuyez sur la pédale de frein/embrayage pour dégager le
frein de stationnement.
• Mettez le levier du changement de vitesse à la position point
mort (N).
• Retirez le tracteur de la palette en le faisant rouler.
• Enlevez le frettage qui tient le déflecteur de décharge contre
le tracteur.
POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA
PALETTE EN LE CONDUISANT (Voir la sec tion
fonc tion ne ment pour connaître l'em pla ce ment
et la fonc tion des com man des.)
• S'assurer d’avoir terminé toute phase d’assemblage.
• Vérifier le niveau de l’huile du moteur et remplisez le réservoir
d’essence.
• S'asscoir sur le siège, presser la pédale d'embrayage/du
frien et engager le frein à main.
• Placer le levier de vitesse en position neutre (N).
• Pressez le piston du levier de levage et placer le dispositif
du levier du levage d’accessoire dans la position la plus
haute.
• Retirez la clé du sac et démarrez le moteur (voir "POUR
DÉMARRER" dans la section Fonctionnement de ce manuel).
Après le démarrage du moteur, dé pla cez la commande des
gaz dans la position de point mort.
• Presser la pidale d'embrayage/frein et la maintenir en fon cée.
Passer le levier de vitesse en première.
• Relâcher lentement la pédale embrayage/frein et diriger
len te ment le trac teur hors de la palette.
• Appliquer le frein pour arrêter le tracteur, actionner le frein
à main et placer le levier de vitesse au neutre.
• Tournez la clé à “Stop”.
Continuez selon les instructions suivantes
BORNE
BORNE
FIG. 4
7
Page 59
MONTAGE
Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour
assurer un fonctionnement sécuritaire.
LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON TA GE DE VOTRE TRACTEUR
Un jeu de clé à douille rendra le montage. Les di men sions normales des clés sont inscrites.
(1) Clé de 1/2"
(2) Clé de 3/4"
(3) Pince
(4) Couteau tout usage
(5) Manomètre à pneu
Quand on utilise l’expression “DROITE” ou “GAUCHE”, elle
signifie la droite ou la gauche à partir de la position derrière le
volant de direction.
POUR SORTIR LE TRACTEUR DU
CAR TON
DEBALLER LE CARTON
• Enlevez toutes les pièces détachées et les petites boîtes
contenant les pièces du carton .
• Couper le long des lignes pointillées sur les quatre surfaces
de carton. Enlever les panneaux situés à chaque bout et
étendre à plat les panneaux des côtés
• Vérifiez s'il y a des pièces détachées et conservey-les.
.
ÉCROU
HEXAGONAL
5/16
GRANDE
RON DEL LE
PLATE
MANCHON
DE DI REC TION
ARBRE DE DI REC TION
INFÉRIEUR
PATTES
ARBRE DE
RALLONGE
GAR NI TU RE
RONDELLE
FREIN 5/16
VOLANT DE
DIRECTION
ADAP TA TEUR
FENTES
DES
PATTES
03132
AVANT DE RETIRER LE TRACTEUR
DE LA PALETTE
FIXER LE VOLANT DE DI REC TION
(Voir la Fig. 1)
ASSEMBLER L’ARBRE DE RALLONGE ET LE MAN CHON
DE DIRECTION
• Glissez l’arbre de rallonge sur l’arbre de direction inférieur.
• Mettez les pattes du manchon de direction par-dessus les
fentes dans le tableau de bord et appuyez sur le manchon
pour le fixer.
INSTALLER LE VOLANT DE DIRECTION.
• Assurez-vous que les roues antérieures du tracteur soient
bien droites.
• Enlevez l’adaptateur du volant de direction et glissez-le sur
l’arbre de direction.
• Placez le volant de direction afin que les barres trans ver sa les
soient horizontales (gauche à droite) et glissez-les à l'interieur de l'arbre et sur l’adaptateur du volant de direction.
• Assemblez la grande rondelle plate, 5/16 rondelle frein, 5/16
écrou hexagonal et serraz à fond.
• Emboîtez la garniture du volant de direction dans le centre
du volant de direction.
• Enlevez l'emballage du capot et de la calandre.
IMPORTANT: FAITES ATTENTION AUX AGRAFES DE LA
PALETTE ET ENLEVEZ- LES. ELLES POURRAIENT CREVER
LES PNEUS QUAND VOUS RETIREZ LE TRACTEUR DE LA
PALETTE EN LE FAISANT ROULER.
FIG. 1
AJUSTEZ LE SIÈGE (Voir les Figs. 2 et 3)
Réglez le siège avant de serrer le boulon de réglage.
• Enlevez le boulon et la rondelle plate qui fixent le siège à
l'emballage et mettez-les de côté pour l'assemblage du siège
au tracteur. Débarrassez-vous de l'emballage.
• Connectez le interrupteur au siège.
INTERRUPTEUR
COUSSINET
FENTE
FOND
DU
SIÈGE
BANDE
HARNAIS DE FIL
Fig. 2
6
Page 60
(2) Clés
PIEZAS SIN MONTAR
(1) Tube de Vidange
Arbre
(1) Boulon
Insert du volant
de direction
de
rallonge
Guide-pente
Adaptateur
Volant
de direction
(1) Siège
Manchon
de direction
Serrure
Rondelle
(1) Rondelle
(1) Boulon
Rondelle
5
Page 61
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT
Capacité et le type 1,5 Gallons
d’essence: L’essence sans plomb normale
Type d’huile SAE 30(supérieure de 32°F/0°C)
(API-SG-SL): SAE 5W-30 (inférieure de 32°F/0°C)
Vitesse de marche Marche en avant: 5,5/8,9
Marche en arrière: 2,4/3,9
Système de 3 amps de batterie
chargement: 5 amps des phares
Batterie: AMP/HR: 28
MIN. CCA: 230
DIMENSION: U1R
Couple de rotation au 45-55 ft.-lbs. (62-75 N/m)
boulon de lame:
FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu,
per fec tion né, et fabriqué pour assurer le un rendement et une
sûreté maxi mum.
S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre,
con tac tez le centre d’entretien autorisé le plus proche. Vous y
trouverez des techniciens qualifiés équipés de outils ap pro priés
pour l’entretien et la réparation de ce tracteur.
Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions qu’il con tient
vous permettront de monter, et d’entretenir cor rec te ment votre
tracteur. Observez toujours les “RÈGLES DE SÉCURITÉ”.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
• Lisez et observez les règles de sécurité.
• Suivez un programme régulier d’entretien, et d’uti li sa tion du
tracteur.
• Suivez les instructions dans les sections des Entretien et
d’En tre po sa ge de ce manuel du propriétaire.
AVERTISSEMENT: Ce tracteur est équipé d’un moteur à
com bus tion interne et il ne doit pas être utilisé sur ou près
d’un terrain couvert d’arbres, d’arbrisseaux, ou d’herbe si le
système d’échap pe ment n’est pas muni d’un pare-étincelles qui
rencontre les exigences des lois locales applicables. Quand un
pare-étin cel les est utilisé, il doit être maintenu en bon etat de
fonctionnement par l’opérateur.
Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible au centre
d’entretien autorisé le plus proche (Voir la sec tion PIÈCES DE
RECHANGE de ce manuel).
SOMMAIRE
RÈGLES DE SÉCURITÉ .............................................2-3
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT ................................ 4
RESPONSABILITÉS DU CLIENT .................................4
Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs
III. ENFANTS
Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas
très attention en présence d’enfants. Les enfants sont souvent
très attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que
les enfants restent immobiles à l’endroit où vous venez de les
laisser.
• Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la
supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur.
• Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
• Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers
le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière.
• Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent
pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner
le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà
été transportés auparavant risquent de se précipiter dans
la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés
par la machine.
• Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine.
• Faites très attention à proximité des angles morts, des
arbustes, des arbres ou d’autres objets susceptibles de
cacher un enfant à la vue.
IV. REMORQUAGE
• Ne remorquez qu’avec un véhicule conçu pour l’attelage.
N’accrochez l’appareil remorqué qu’au crochet d’attelage.
• Suivez les recommandations du fabricant quant aux limites
de poids des appareils remorqués et au remorquage dans
les pentes.
• Ne laissez jamais les enfants ou d’autres personnes à bord
des appareils remorqués.
• Dans les pentes, le poids de l’appareil remorqué risque de
provoquer une perte de traction ou de contrôle
• Circulez lentement en maintenant les distances pour vous
arrêter.
V. ENTRETIEN
MANIPULATION SÛRE DE L’ESSENCE
Manipulez l’essence avec une prudence extrême afin d’éviter
les blessures personnelles et les dégâts matériels. L’essence est
extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosives.
• Eteignez les cigarettes, les cigares, les pipes et toutes les
autres sources d’inflammation.
• N’utilisez que des récipients d’essence homologués.
• Il est strictement interdit d’ôter le capuchon du carburant
ou d’ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche.
Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein.
• Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
• Ne rangez jamais la machine ou le récipient du carburant
dans un endroit en présence d’une flamme libre, d’étincelles
ou d’une flamme pilote, comme par exemple un chauffe-eau
ou d’autres appareils.
• Ne remplissez jamais les récipients dans un véhicule ou un
camion ou une remorque ayant un revêtement en plastique.
Placez toujours les récipients au sol, loin du véhicule, avant
de les remplir.
• Déchargez les appareils à essence du camion ou de la
remorque et faites le plein au sol. Si cela est impossible,
faites le plein avec un récipient portable plutôt qu’avec une
pompe.
• Laissez la buse au contact du bord du réservoir d’essence
ou de l’ouverture du récipient jusqu’à la fin de l’opération de
remplissage. N’utilisez pas de dispositif de verrouillage de
la buse ouverte.
• Si du carburant tombe sur vos vêtements, changez-les
immédiatement.
• Ne faites jamais déborder le réservoir. Remettez le capuchon
de gaz en place et serrez solidement.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
• Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit
clos.
• Tous les écrous et les boulons doivent être bien serrés pour
que l’appareil fonctionne en condition de sécurité.
• Ne bricolez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez
régulièrement leur bon fonctionnement.
• Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou
autres débris accumulés susceptibles de toucher le tuyau
d’échappement ou les parties chaudes du moteur et de brûler.
Nettoyez l’huile ou le carburant versés et éliminez les débris
imbibés de carburant. Laissez la machine refroidir avant de
la ranger.
• Si vous heurtez un objet, arrêtez et inspectez la machine.
Réparez-la au besoin avant de redémarrer.
• N’effectuez jamais ni réglages, ni réparations avec le moteur
en marche.
• Vérifiez fréquemment les éléments du ramasse herbe et
la protection l’évacuation et remplacez-les avec les pièces
recommandées par le fabricant, en cas de besoin.
• Les lames de la tondeuse sont affûtées. Enveloppez les
lames ou portez des gants et faites très attention pendant
les opérations d’entretien.
• Vérifiez fréquemment le fonctionnement du frein. Effectuez
les opérations de réglage et d’entretien requises.
• Conservez et remplacez au besoin les autocollants de sécurité
et d’instruction.
• Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de
commencer. Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la
machine.
• Ne portez jamais de passager.
• Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité
absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant
et pendant la marche arrière.
• Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent
pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner
le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà
été transportés auparavant risquent de se précipiter dans
la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés
par la machine.
• Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la
supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur.
• Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
• Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers
le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière.
• Tondez les pentes en montant et en descendant (15° maxi),
jamais transversalement.
• Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
• Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir
ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
• Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les
pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et
procédez lentement vers le bas de la pente.
• Si la machine s’arrête en montée, dégagez les lames, engagez la marche arrière et reculez lentement.
• N’effectuez pas de virage dans les pentes si cela n’est pas
strictement nécessaire, et dans ce cas tournez lentement et
progressivement dans la descente.
3
Page 63
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs
IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le
fil de bou gie d’allumage et pour prévenir
les dé mar ra ges ac ci den tels, posez-le de
telle fa çon qu’il ne puis se pas entrer en
contact avec la bougie d’allumage lors de
l’ins tal la tion, du transport, des ajus te ments
ou des réparations.
AVERTISSEMENT: Ne descendez pas les
pentes à point mort, vous pourriez perdre
la com man de du trac teur.
AVERTISSEMENT: Remorquez seulement
les ac ces soi res recommandées par et selon
les spé ci fi ca tions du fabricant de votre
trac teur. Utlisez votre bon sens pendant
que vous remoruez. Opérez seulement avec
la vitesse la plus ré dui te pendant que vous
allez sur une pente. Il est dangereux d'avor
un chargement trop lourd pen dant que vous
opérez sur une pente. Les pneus peuvent
détruire la traction avec la terre et vous faire
perdre la commande de votre tracteur.
AVERTISSEMENT:
Les gaz d’échappement et certains composants des
vé hi cu les contiennent ou émettent des.
Des produits chimiques reconnus dangereux par l’État
de la Californie, parce que cancérigènes ou tératogènes
ou res pon sa bles d’autres troubles de la reproduction.
• Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.
Arrêtes toujours les lames, tirez le frein à main, arrêtez le
moteur et enlevez les clés avant de descendre.
• Dégagez les lames lorsque vous ne tondez pas. Arrêtez le
moteur et attendes que tous les éléments soient complètement
arrêtés avant de nettoyer la machine ou d’enlever le ramasse
herbe ou de libérer la protection de l’évacuation,
• Ne faites marcher la machine que le jour ou à la lumière
artificielle,
• Ne faites pas marcher la machine si vous être sous l’influence
de l’alcool ou de drogues.
• Faites attention à la circulation si vous opérez à proximité
d’une route ou si vous la traversez.
• Faites très attention lorsque vous chargez la machine sur un
camion ou une remorque.
• Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous
utilisez la machine.
• Les statistiques montrent que les accidents provoqués par
des tondeuses autoportées sont plus fréquents chez les
opérateurs de plus de 60 ans. Ces personnes doivent évaluer
leur capacité de conduire une tondeuse en garantissant un
niveau de sécurité adéquat à eux-mêmes et aux autres.
• Respectez les recommandations du fabricant au niveau des
poids des roues et des contrepoids.
• Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou
autres débris accumulés susceptibles de toucher le tuyau
d’échappement ou les parties chaudes du moteur et de brûler.
Ne laissez pas le bas de la tondeuse cisailler des feuilles ou
d’autres débris susceptibles de s’accumuler. Nettoyez l’huile
et le carburant éventuellement versé avant d’utiliser ou de
ranger la machine. Laissez la machine refroidir avant de la
ranger.
AVERTISSEMENT:
Les bornes des batteries, ainsi que toutes les bornes et
leurs accessoires contenant du plomb, des dérivés du
plomb ou des produits chi mi ques à base de plomb, sont
reconnus dangereux par l’État de la Ca li for nie, parce que
can cé ri gè nes ou tératogènes ou res pon sa bles d’autres
troubles de la re pro duc tion. Lavez-vous soi gneu se ment
les mains après les avoir touchés.
I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
• Veuillez lire, comprendre et suivre les instructions que
vous trouverez sur la machine et dans le manuel avant de
commencer.
• Ne mettez ni vos mains ni vos pieds à proximité des parties
tournantes ou sous la machine. Les orifices d’évacuation
doivent être toujours libres.
• Seuls les adultes responsables doivent être autorisés à
utiliser la machine.
• Débarrassez la zone des objets comme les pierres, les jouets,
les fils de fer, etc.. susceptibles d’être prélevés et projetées
par les lames.
• Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de
commencer. Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la
machine.
• Ne portez jamais de passager.
• Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité
absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant
et pendant la marche arrière.
• Ne dirigez jamais le matériau déchargé vers qui que ce soit.
Evitez de décharger le matériau contre un mur ou un obstacle.
Le matériau risque de rebondir vers l’opérateur. Arrêtez les
lames lorsque vous traversez des allées gravillonnées.
• Ne faites pas fonctionner la machine si le ramasse herbe, la
protection de l’évacuation ou les autres dispositifs de sécurité
ne sont en place et en bon état.
• Ralentissez avant de tourner,
II. FONCTIONNEMENT DANS LES
PENTES
Les pentes sont très souvent à l’origine de pertes de contrôle et
de tonneaux, susceptibles de provoquer de graves blessures,
même mortelles. Soyez très prudent lorsque vous opérez dans
les pentes. Si vous n’êtes pas en mesure d’affronter les pentes
ou si vous vous sentez mal à l’aise, ne les tondez pas.
• Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais
transversalement.
• Faites attention aux trous, aux ornières, aux bosses ou autres
objets cachés. La machine risque de capoter sur les sols
inégaux. L’herbe haute peut cacher des obstacles.
• Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir
ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
• Ne tondez pas sur l’herbe humide. Les pneus risquent de
mal adhérer.
Laissez toujours la machine embrayée lorsque vous
descendez une pente. Ne mettez jamais au point mort dans
les descentes.
• Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les
pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et
procédez lentement vers le bas de la pente.
• Dans les pentes n’effectuez que des mouvements lents et
progressifs. Ne changez jamais brusquement de vitesse ou
de direction afin de ne pas faire culbuter la machine.
• Faites très attention lorsque vous utilisez la machine avec
un ramasse herbe ou d’autres accessoires ; ils risquent de
nuire à la stabilité de la machine. Ne l’utilisez pas sur les
pentes très raides.
• N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant un pied
à terre.
• Ne tondez jamais à proximité des ravins, des fossés ou des
talus. La machine risque de culbuter à l’improviste par-dessus
bord ou de précipiter si le bord s’éboule.
2
Page 64
MANUEL IMPORTANT NE JETEZ PAS
03076
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT:
MODÈLE:
PB195H42LTX
Lisez soigneusement le man uel
suivez tous les aver tis se ments et les
in struc tions de sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si
vous ne lisez pas ces aver tis se ments
et in struc tions de sécurité.
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation.
Visitez notre site web: www.poulan-pro.com
418769 12.03.07 BM
IMPRIMÉ AUX É.-U.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.