CAUTION: Adult assembly required. This item contains small
parts in the unassembled state and care should be taken in the
unpacking and assembly of the product.
MISE EN GARDE : Assemblage par un adulte nécessaire. Non
assemblé, cet article comprend de petites pièces et il faut donc
le déballer et l’assembler avec soin.
Caution – Assembly required. Please read
this assembly instruction carefully before
beginning. Please take care when unpacking
the item. Make sure all pieces are present.
Use caution when using power tools to aid in
assembly. Power tools can split wood or strip
hardware if not used carefully.
Mise en garde ⎯ Assemblage nécessaire.
Lire attentivement le mode d’assemblage
avant de commencer. Procéder avec
précaution lors du déballage de l’article.
Vérifier que toutes les pièces soient bien là.
Faire attention en utilisant des outils
électriques, car ils peuvent fendre le bois ou
arracher le filet du matériel.
PARTS INCLUDED:
PIÈCES INCLUSES :
(A) Stove – 1pc
Poêle-cuisinière
(B) Wire Shelf – 1pc
Grille
(C) Backboard – 1pc
Panneau arrière
(D) Hood – 1pc
Hotte de cuisine
HARDWARE ENCLOSED:
MATÉRIEL INCLUS :
(G) Bolt – 24pcs
Boulons
(J) Lock Washer – 26pcs
Rondelles Grower
(H) Wooden Dowel – 4pcs
Goujons en bois
(E) Brace – 2pcs
Barres de
contreventement
(K) Flat Washer – 26pcs
(F) Door Handle – 1pc
Poignée de porte
(I) Foot – 4pcs
Pattes
(L) Allen Bolt – 4pcs
Boulon Allen
(M) Floor Protector – 4pcs
Pieds protecteurs
TOOLS REQUIRED:
OUTILS REQUIS :
(N) Allen Key – 1pc
Clé Allen
(O) AA Battery (not included) – 2pcs
Piles AA (non comprises)
1. Place the Stove (A) on its side on a
soft, flat surface such as a rug or
carpet. Thread a Lock washer (J) and
then a Flat washer (K) onto an Allen
bolt (L). Fasten the allen bolt and
washers through Foot (I) and into the
pre-drilled holes in the bottom of the
base as shown with the provided Allen
key (N). Push the floor protector (M)
into the bottom of the foot. Repeat
these steps with the remaining three
feet. (Fig. 1)
2. Open the Stove (A) door. Place the
Door handle (F) over the screw holes,
ensuring the holes on the handle and
door are aligned properly. Push a Bolt
(G) through each hole from the interior
of the door, and screw into the Door
handle (F), using a Phillips head
screwdriver (not included). Place the
Wire shelf (B) on the shelf inside the
stove. (Fig. 2) Take note the door
window has protective sheets, remove
these after assembly.
ASSEMBLAGE
1. Couchez le poêle-cuisinière (A) sur le
côté sur une surface plane et au
toucher doux qui ne causera pas
d’éraflures, comme un tapis. Prenez
une rondelle Grower (J) et une
rondelle plate (K), puis enfoncez-les
sur un boulon Allen long (L). Insérez
le boulon Allen avec les rondelles
dans une patte (I) et dans l'un des
avant-trous situés sous le poêlecuisinière (A). Serrez le boulon à
l'aide de la clé Allen (N) fournie, tel
qu'illustré. Enfoncez un pied
protecteur (M) sous la patte (I) que
vous venez de poser. Répétez les
étapes précédentes pour les trois
pattes (I) restantes. (Schema 1)
2. Ouvrez la porte du poêle-cuisinière
(A). Posez la poignée (F) sur les
trous de vis de la porte, en vous
assurant les trous soient alignés
convenablement. Insérez un boulon
(G) dans chacun des avant-trous
situés à l'intérieur de la porte, puis
vissez-les à la poignée (F) à l'aide
d'un tournevis à tête Phillips (non
compris). Posez la grille (B) sur la
tablette à l'intérieur du poêlecuisinière (A). (Schema 2) Prenez
note que la vitre de la porte du poêlecuisinière (A) est protégée par des
écrans protecteurs. Enlevez-les une
fois le montage terminé.
(Fig. 1)
(Schema 1)
écrans protecteurs
FRENCH
1. Next, take a Lock washer (J) and Flat
washer (K) and thread through a Bolt (G).
(Fig. 3) Prepare 22 sets of bolts and
washers.
2. Assemble the Hood (D) onto the
backboard (C) using wood dowels (H) and
five bolt and washers sets. Secure the
bolts using the phillips head screwdriver
(not included). (Fig. 3)
3. Secure the Backboard (C) onto the back of
the stove with five bolt and washers sets,
using the phillips head screwdriver (not
included). (Fig. 4)
(Fig. 2)
(Schema 2)
1. Ensuite, prenez une rondelle Grower
(J) et une rondelle plate (K), et
enfoncez-les sur un boulon (G).
(Schema 3) Préparez 22 ensembles
de boulons et de rondelles.
2. Fixez la hotte de cuisine (D) au
panneau arrière (C) à l'aide des
goujons en bois (H) et de cinq
ensembles de boulons et de
rondelles. Fixez les boulons à l'aide
d'un tournevis à tête Phillips (non
compris). (Schema 3)
3. Fixez solidement le panneau arrière
(C) à l'arrière du poêle-cuinière (A)
en y posant cinq ensembles de
boulons et de rondelles à l'aide d'un
tournevis à tête Phillips (non
compris). (Schema 4)
Ensemble de boulons et de
rondelles
Ensemble de
boulons et de
rondelles
(Fig. 3)
(Schema 3)
(Fig. 4)
(Schema 4)
Ensemble de boulons et de
rondelles
4. Screw the Braces (E) on the back of
the Stove with six bolt and washers
sets each, using the phillips head
screwdriver (not included). (Fig. 5)
5. Do not forget to remove the protective
sheets from the door windows.
4. Fixez solidement les barres de
contreventement (E) à l'arrière du
poêle-cuinière (A) en y posant six
ensembles de boulons et de
rondelles chacune, à l'aide d'un
tournevis à tête Phillips (non
compris). (Schema 5)
5. N'oubliez pas de retirer les écrans
protecteurs des vitres.
(Fig. 5)
(Schema 5)
Ensemble de boulons et de
rondelles
6. Install two AA batteries (not included)
into the battery pack located at the
back of the stove. Remove the battery
pack screw using the phillips head
screwdriver. Next, remove the battery
pack cover, then insert the two AA
batteries making sure they are placed
in their proper polarities. Replace the
cover and secure with the screws. Turn
the switch to the « on » postion to
activate the interior light. (Fig. 6)
6. Mettez deux piles AA (O) (non
comprises) dans le bloc-piles situé
dans le boîtier de composants
électroniques derrière le poêlecuisinière. Retirez la vis du bloc-piles
à l'aide d'un tournevis à tête Phillips
(non compris). Ensuite, enlevez le
couvercle du bloc-pile et insérez-y les
piles AA (O) (non comprises) en vous
assurant de faire correspondre les
indicateurs de polarité de la batterie
avec ceux du bloc-piles. Remettez le
couvercle en place et fixez le
solidement à l'aide de la vis. Mettez
l'interrupteur en position « marche »
pour mettre en marche la lumière
intérieure. (Schema 6)
(Fig. 6)
(Schema 6)
Interrupteur
(marche/arrêt)
Pile AA
Couvercle de
bloc-piles
Vis de couvercle
de bloc-piles
Thank you for your purchase
Nous vous remercions de cet achat
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.