CAUTION: Adult assembly required. This item contains small
parts in the unassembled state and care should be taken in the
unpacking and assembly of the product.
MISE EN GARDE : Assemblage par un adulte nécessaire. Non
assemblé, cet article comprend de petites pièces et il faut donc
le déballer et l’assembler avec soin.
Caution – Assembly required. Please read
this assembly instruction carefully before
beginning. Please take care when unpacking
the item. Make sure all pieces are present.
Use caution when using power tools to aid in
assembly. Power tools can split wood or strip
hardware if not used carefully.
Mise en garde ⎯ Assemblage nécessaire.
Lire attentivement le mode d’assemblage
avant de commencer. Procéder avec
précaution lors du déballage de l’article.
Vérifier que toutes les pièces soient bien là.
Faire attention en utilisant des outils
électriques, car ils peuvent fendre le bois ou
arracher le filet du matériel.
(U) Phillips Head Screwdriver (not included) – 1pc
Tournevis à tête Phillips (non compris)
ASSEMBLY
1. Bring the island (A) onto its side on a
soft, flat surface such as a rug or carpet.
First thread a lock washer (L) and then a
flat washer (M) onto an short allen bolt
(N). Fasten the short allen bolt and
washers through the foot (K) and into the
pre-drilled holes in the bottom of the
base as shown with the provided allen
key (S). Push the floor protector (O) into
the bottom of the foot. Repeat the
preceding steps with the remaining three
feet. (Fig. 1)
2. Thread a lock washer (L) and flat washer
(M) through a long allen bolt (P), make
two sets and use these to assemble the
faucet set (B) onto the island (A), using
the provided allen key (S). Make sure the
red handle is on the left side of the faucet
spout upon assembly. (Fig. 2)
(S) Allen Key – 1pc
Clé Allen
ASSEMBLAGE
1. Couchez l'îlot de cuisine (A) sur le
côté sur une surface plane et au
toucher doux qui ne causera pas
d’éraflures, comme un tapis. Posez
d'abord une rondelle Grower (L), puis
une rondelle plate (M), sur un boulon
Allen court (N). Insérez le boulon
Allen court avec les rondelles dans
une patte (K) et dans l'un des avanttrous situés sous l'îlot de cuisine (A).
Serrez le boulon à l'aide de la clé
Allen (S) fournie, tel qu'illustré.
Enfoncez un pied protecteur (O) sous
la patte (K) que vous venez de poser.
Répétez les étapes précédentes pour
les trois pattes (K) restantes.
(Schema 1)
2. Posez une rondelle Grower (L), puis
une rondelle plate (M), sur un boulon
Allen long (P). Préparez-en deux
comme ça, puis utilisez-les pour
monter l'ensemble de robinets (B) sur
l'îlot de cuisine (A). Serrez les
boulons (P) à l'aide de la clé Allen (S)
fournie. Assurez-vous que la poignée
rouge soit placée à gauche du bec de
robinet à la fin du montage.
(Schema 2)
(Fig.1)
(Schema 1)
Poignée rouge
A
(Fig. 2)
(Schema 2)
3. Set the sink (C) onto the sink hole on
the top of the island (A). (Fig. 3)
4. Take four L-shape pegs (E) and
install inside the island (A) making
sure all four pegs are level. Install the
shelf (D) onto the pegs. (Fig. 3)
5.
ssemble the rack. Thread the hooks
(H) into the crossbar (G). Attach the
crossbar to a pole (F) by securing
with a short allen bolt (N) using the
provided allen key (S). Repeat with
the other pole. (Fig. 4)
(Fig. 3)
(Schema 3)
3. Mettez l'évier (C) dans la cavité
prévue à cet effet sur le dessus de
l'îlot de cuisine (A). (Schema 3)
4. Prenez les quatre supports en L (E)
et installez-les à l'intérieur de l'îlot (A)
en vous assurant qu'ils soient de
niveau. Posez la tablette (D) sur les
supports (E). (Schema 3)
5. Assemblez le support. Faites passer
les crochets (H) dans la barre
transversale (G). Fixez solidement la
barre transversale à l'une des tiges
(F) en y vissant un boulon Allen court
(N) à l'aide de la clé Allen (S) fournie.
Répétez l'opération pour l'autre tige.
(Schema 4)
(Fig. 4)
(Schema 4)
6. Place the rack (assembly in step 5)
onto the pre-drilled holes on the top of
the island (A). With a phillips head
screwdriver (not included), use the
screws (Q) to secure the rack via the
poles to the island as shown. Repeat
with the opposite pole. (Fig. 5)
7. To assemble the door handle (I) onto
the door, first open the door. Place the
door handle over the screw holes,
making sure that both holes are
aligned properly. Push a bolt (J)
through each door hole and screw into
the door handle using a phillips head
screwdriver (not included). (Fig. 6)
8. Slide the tray (R) into the rails. (Fig. 6)
(Fig. 5)
(Schema 5)
6. Posez le support (assemblé à
l'étape 5) sur les avant-trous situés
sur le dessus de l'îlot de cuisine (A).
Fixez solidement les tiges du support
à l'îlot (A) à l'aide des vis (Q) et du
tournevis à tête Phillips (non
compris), tel qu'illustré. Répétez
l'opération pour l'autre tige. (Schema
5)
7. Pour fixer la poignée (I) à la porte de
l'îlot, vous devez d'abord l'ouvrir.
Posez la poignée (I) sur les trous de
vis de la porte, en vous assurant les
trous soient alignés convenablement.
Insérez un boulon (J) dans chacun
des avant-trous situés à l'intérieur de
la porte, puis vissez-les à la poignée
(I) à l'aide d'un tournevis à tête
Phillips (non compris). (Schema 6)
8. Posez le plateau (R) en le faisant
glisser sur les traverses. (Schema 6)
(Fig. 6)
(Schema 6)
9. Install two AAA batteries (T) (not
q
included) into the battery pack located
in the electronics housing at the back
of the door. First remove the
electronics housing by removing the
screws using a phillips head
screwdriver (not included). Take the
battery pack, remove the battery pack
cover by removing the screw using a
phillips head screwdriver, then insert
the two AAA batteries (T) (not included)
making sure they are oriented in their
proper polarities. Replace the cover
and screw. Replace the electronics
housing and screws over the battery
pack. (Fig. 7)
9. Mettez deux piles AAA (T) (non
comprises) dans le bloc-piles situé
dans le boîtier de composants
électroniques derrière la porte.
Retirez d'abord le boîtier de
composants électroniques en
enlevant les vis à l'aide d'un
tournevis à tête Phillips (non
compris). Prenez le bloc-piles,
retirez-en le couvercle en enlevant la
vis à l'aide d'un tournevis à tête
Phillips (non compris). Ensuite,
insérez les piles AAA (T) (non
comprises) en vous assurant de faire
correspondre les indicateurs de
polarité de la batterie avec ceux du
bloc-piles. Remettez le couvercle en
place et vissez-le. Remettez le boîtier
de composants électroniques en
place et vissez-le à la porte, pardessus le bloc-piles. (Schema 7)
boîtier de composants
électroniques
Vis de boîtier de composants
électroni
Goujon en bois
ues
Battery pack screw - Vis de bloc-piles
Battery pack cover - Couvercle de bloc-piles
Battery pack - Bloc-piles
Thank you for your purchase
Nous vous remercions de cet achat
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.