Pottery Barn Larkin Changing Table Assembly Instruction

pottery barn kids
LARKIN HI-LO CHANGING TABLE
WARNING: FALL HAZARD - To prevent death or serious injury from falls,
always keep child within arm’s reach.
z Read all instructions before use of the changing table. KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
with it is the Contour Changing Pad available for purchase from pottery barn kids. This pad is designed to be used in a space of at least 810 mm x 400 mm (32 inches x 16 inches). If used, place it within the rail-bounded changing area of the changing table.
z NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED and always use the restraining system.
This changing table is intended for use with children weighing up to 50 pounds.
MISE EN GARDE: RISQUE DE CHUTE - Pour éviter
une blessure grave ou mortelle due à une chute, gardez toujours l'enfant à portée de bras.
z Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser la table à langer. CONSERVEZ LES z INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE. z Avant chaque utilisation, inspectez la table à langer pour détecter des dommages, des z pieces lâches ou des arêtes coupantes. Il ne FAUT PAS utiliser la table à langer si elle z est endommagée ou brisée. z Assemblez la table pour qu’elle soit de niveau, stable et solide. z Cette table à langer peut-être utilisée avec ou sans matelas. Le seul matelas approuvé z pour la table est le matelas à langer offert par pottery barn kids. Il est conçu pour être z utilisé dans un emplacement d’au moins 810 mm x 400 mm (32 po x 16 po). Si vous z utilisez un matelas, placez-le dans la partie conçue à cet effet dans la table à langer. z NE LAISSEZ JAMAIS L'ENFANT SANS SURVEILLANCE et utilisez toujours le système z de retenue.
Cette table à langer est conçue pour les enfants pesant moins de 23 kg.
Page 1/5
PRE-ASSEMBLY:
z Please read all instructions before beginning
assembly.
z For your safety and ease, assembly by two adults is
recommended.
z Remove all parts and hardware from box and lay
out on a carpeted or scratch-free work surface, as this will avoid damaging any parts during assembly. The shipping box provides an ideal work surface. Do not dispose of any contents until assembly is completed to avoid accidentally discarding small parts or hardware.
z Use the parts and hardware lists to identify and
separate each of the pieces included.
z Note: Do not fully tighten all bolts until all parts are
in place. Failure to follow these instructions may cause the bolts to misalign during assembly.
z The use of power tools for assembly is not
recommended. Power tools can damage hardware or split wood.
AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE :
z Veuillez lire toutes les instructions avant de
commencer l’assemblage.
z Pour votre sécurité et votre confort, l’assemblage z devrait être fait par deux adultes. z Retirez toutes les pièces et le matériel contenus
dans la boîte et disposez-les dans une aire dégagée sur du tapis ou une surface qui ne causera pas d'éraflures. Faites attention puisque des pièces ou du materiel peuvent avoir des pointes ou des arêtes affûtées.
z Ne jetez rien du contenu avant que l’assemblage ne
soit terminé afin d’éviter de jeter par mégarde de petites pièces ou du matériel.
z Servez-vous de la liste des pièces et du matériel
cidessus pour identifier et séparer toutes les pieces incluses.
z Remarque : Ne serrez pas les boulons
complètement avant d’avoir installé toutes les pièces. Si vous ne suivez pas ces instructions, les boulons pourraient mal s’aligner durant l’assemblage.
z Il n’est pas recommandé d’utiliser des outils
électriques pour l’assemblage. Les outils électriques peuvent endommager la quincaillerie ou fendre le bois
PARTS INCLUDED:
(A) (1) Changing Table – 1 pcs (B) Top Box – 1 pcs (C) Changing Ta ble Topper – 1 pcs
HARDWARE ENCLOSED:
(D) Flat Washer – 4 pcs
(E) Lock Washer – 4 pcs
(G) Allen Key – 1 pcs
(H) Mending Plate – 2 pcs (I) Screw – 6 pcs (5/32” x 20 mm)
TOOLS REQUIRED: Phillips Head Screwdriver (Not Included)
Page 2/5
(F) Allen Bolt (M6 x 38) – 4 pcs
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1.
B
A
2.
G
F
E D
Page 3/5
3.
C
4.
H
I
Page 4/5
5.
C
CARE INSTRUCTIONS:
z Dust often using a clean, soft, dry lint-free cloth. z Blot spills immediately, and wipe with a clean,
damp, cloth.
z We do not recommend the use of chemical
cleansers, abrasives or furniture polish.
z Parents should ensure a safe environment for
the child by checking regularly, before placing the child in the product, that every component is properly and securely in place.
z As a safety precaution, please follow the
instructions enclosed to secure the product to the wall using the tipping-restraint kit included.
Thank you for your purchase
stores | catalog | www.potterybarnkids.com
USA 1.800.290.8181
ENTRETIEN:
z
Époussetez régulièrement à l’aide d’un linge doux, sans peluche, sec et propre.
z Épongez les déversements immédiatement et essuyez
avec un linge propre et humide.
z Nous recommandons de ne pas utiliser de nettoyants
chimiques, d'abrasifs ou de poli pour meubles.
z Un parent doit assurer un environnement sécuritaire à
l’enfant en vérifiant sur une base régulière le produit avant d’y mettre l’enfant, pour s’assurer que tous les composants du produit soient fixés bien en place.
z Par mesure de sécurité, veuillez suivre les
instructions ci-jointes pour fixer le produit au mur à l’aide du dispositif anti-basculement compris.
Nous vous remercions de votre achat.
magasins | catalogue | www.potterybarnkids.com
É.-U. 1.800.290.8181
Page 5/5
Loading...