POSEIDON Rebreather BCD, BCD User Manual

Rebreather BCD User Manual
Rebreather BCD User Manual Chapter 1
Page 1
The Rebreather BCD
The rebreather BCD is the rst of its kind and features include integrated exchangeable lungs, weight system and the Poseidon individual patch system. The rebreather BCD is constructed to the highest quality and durability using ballistic nylon*, YKK zippers and hand crafted detailing.
Material
Premium black version in Nylon 1680. 3 color versions in red, blue and grey made in Cordura
1000. YKK Waterproof Zippers. Inator with stainless steel mechanism.
Technical features
Integrated Counter Lungs, Integrated weightpockets, case for crotch strap,
velcro for patches or gauntlet.
Approvals/Certications
The BCD are approved according to the EU Directive for Personal Protective Equipment, 89/686/EEC and meets or exceed the requirements of: EN 1809:1997.
Type examination certicate number 6403 A/09/16 PSA (Revision 1)
Issued by;
DEKRA EXAM GmbH Persönliche Schutzausrüstungen, Gasmessgeräte Adlerstraße 29 * 45307 Essen Germany
Notied body number 0158.
Poseidon Diving Systems AB is certied according to ISO 9001
Text, photographs and gures copyright © 2008-2012 by Poseidon Diving Systems AB. ALL RIGHTS RESERVED. Manual Version 1.0 - February 2012.
Rebreather BCD User Manual Chapter 1
Page 2
WARNING:
Read user’s manual before use.
This is not a lifejacket: it does not guarantee a head up position of the wearer at the surface.
Safe use of this product requires instruction in buoyancy control from a certied instructor.
Inspect all components of this product for proper operation, damage, wear or leakage before each use.
Do not inhale gases from inside bladder.
Rinse with fresh water thoroughly and drain after use.
Store partially inated.
The information tag attached to the BCD (under the zipper next to the symbol) contains the above information and shall not be removed from the bladder.
Diving is a strenuous physical activity. Its difculty may be increased by conditions such as cold water, poor visibility, hard work, and increased depth. Always try to exercise prudent judgement when determining whether or not to dive. Never dive when tired or in poor health.
Check that weights can be dropped off freely. If BCD integrated weights are not used, make absolutely sure the weight belt is not entangled when put on. If it is entangled it can be prevented from dropping off freely, and your emergency ascent can be jeopardised.
WARNING:
You must be familiar with the procedure to drop weights in case of an emergency ascent. Practice this procedure prior to your rst use of your BCD in a perfectly safe environment, i.e. in conned water which is not deeper than 3 meters.
Modications of the product beyond what is described in this manual are prohibited. Modications can impair the function of the BCD, and transfers the responsibility to the person who does the modication.
Maximum load on any stainless steel D-rings is 1500 N, please refer to technical data/Manufacturers approval. Before use of the BCD in any conguration, you must have proper dive training and hold a certicate for diving from a recognised training orga­nisation. As part of this training, you must have learnt how to establish neutral buoyancy, how to adjust the amount of ballast weights, safe descent and ascent techniques, inating and deating a BCD, donning and dofng both above and under the surface. With your new BCD you must practice these procedures again, and adjust the amount of ballast weights you may be used to.
Retain this manual for your reference. Review this manual periodically, and prior to diving.
Improper use, or misuse, of this harness or buoyancy compensator could result in serious injury or even death.
Diving deeper than 50m the requirement of EN 1809 for time to comple­tely inate bladder will be exceeded.
Rebreather BCD User Manual Chapter 1
Page 3
Functional Overview
Integrated Counter Lung
MDV
Manual Deation Valve. A manually operated valve which permits deation of the BCD. This includes the APRV:s, the shoulder valve of the inator when applicable, and the oral ination/deation button on the inator. The corresponding term in EN 1809:1997 is MDD (Manual Deation Device).
Adjustment Waist belt
Weight Pockets
Welcro patch
Storage Pockets
Zip for inner lung
D-ring
Pocket for crotch strap
Counterlung Over Pressurization Valv (OPV)
Integrated Counter Lung
Adjustment Straps
Adjustment Straps
Weight Pockets
Storage Pockets
Left T-connection port
Right T-connection port
APRV
Automatic Pressure Relief Valve. A valve which automatically prevents overpressurisation possibly harmful to the BCD. Often referred to as OPV (Over Pressure Valve) or dump-valve. The corresponding term in EN 1809:1997 is APRD (Automatic Pressure Relief Device).
Manual ination valve
Chest Strap
Information label
(on the rear side of the back padding)
Rebreather BCD User Manual Chapter 1
Page 4
Assembly
For Rebreather assembly, see separate manual.
QMR Adapter.
Attach the cansiter housing to your BCD with the QMR Adapter.
T-connections.
Connect the T-connection to the port in each Integrated Counter Lung, (see chapter 1, T-section assembly in the main manual).
Low Pressure hose.
Connect the Low Pressure hose to a IP port on the diluent 1st stage.
Rear CC loop hoses.
Attach the rear breathing hoses to the left and right counterlung ports.
Front CC hoses to counter lung T-section.
Connect the left and right front CC loop hose to the counter lung T-connection.
APRV, most efcient water drainage position.
APRV
Rebreather BCD User Manual Chapter 1
Page 5
Pre Dive Checks
WARNING:
Do not dive with a BCD that is damaged, leaks air, or does not function properly. Before each use inspect for proper operation, leakage, or damage. Terminate any dive as safely and quickly as possible if the BCD becomes damaged, leaks air, or does not function properly.
Always perform a pre-dive and post-dive inspection of the BCD. Have your dive partner perform a crosscheck as well. The predive and post-dive BCD examinations help identify equipment problems before unsafe conditions exists.
Ensure you are using a regulator set at min/max working IP = 8 – 9.5 bar.
Make absolutely sure your weight system is not entangled, and can be dropped off freely.
Check that your BCD is free from visible damages, such as e.g. cuts, punctures, frayed seams, excessive abrasion, and loose/missing hardware.
Open your cylinder valve.
Check the correct operation of the inator mechanism by pressing the ination button to inate the bladder, check for leakages, and then shortly press the deation button.
Check the manual deation device mechanism by pulling the inator corrugated hose. (does not apply to models with elbow connection to the bladder).
Check that you can reach both APRV:s on the right and left side respectively. Pull the knob and make sure the correct operation of the APRV.
Check that you can reach the handles of your QR weight system to release your own weights.
If a crotch strap is used, check that it is locked and that is does not prevent the release of weights.
Inate the bladder sufciently to keep you oating directly after entering the water.
Donning
Connect the quick connector of the inator feed hose to the inator mechanism.
Undo waist belt buckle and crotch strap buckle.
Put the BCD on starting with side where you have no instruments on your wrist, or APRV:s on your drysuit. Lean slightly forward and put the other arm into the BCD. Then tighten the waist belt, until you feel that you comfortably can carry the load.
Finally, adjust the shoulder straps and buckle the waist belt, crotch strap and chest strap. Ensure you have adjusted the BCD size to t perfectly.
Put your weights into your weight pockets and lock the buckles.
Rebreather BCD User Manual Chapter 1
Page 6
Diving
WARNING:
Do not use your BCD as an assist or “lift bag” for bringing objects to the surface. These objects may be lost during the ascent, creating a sudden increase in buoyancy and loss of buoyancy control.
Do not inhale gases from inside bladder.
Keep sand and other contaminations out of the oral ination mouthpiece and valve button. Under certain conditions contamination can cause the valve to not close completely. If this occurs while diving, shake the valve while operating it several times. If the valve leaks or remains inoperable immediately terminate the dive. Diving with a leaking BCD or with valves that do not operate properly may result in loss of buoyancy control that could result in serious injury or even death.
Be aware that the mesh at the bottom of the wing needed for effective draining of water, do expose an increased risk for bladder puncture. Make sure to protect this from coming in contact with sharp objects.
Buoyancy compensating is achieved by inating and deating the BCD bladder. Inating the BCD using the power inator is done by depressing the inator button using short bursts. Continuous depressing of the button can cause you to become excessively buoyant. Orally inating of the bladder is achieved by exhaling a small amount of air into the inator. Place your lips on the inator mouthpiece and exhale while depressing the oral ination button. After exhaling release the oral ination button to prevent air from escaping. Deating the BCD is done by using either the inator’s oral ination button or any of the APRV:s. For deation using the inator oral ination button, hold the inator in an upright position so that it becomes the highest point of the BCD and depress the oral ination button. Deation of the BCD using an APRV is done by activating the valve that is placed on the hig­hest portion of the BCD depending on the diver’s attitude during the actual period of time. The two APRV:s placed on the rear lower portion of the BCD are activated by pulling the knob. For activating the inator integrated MDV pull the inator as if to extend the corrugated hose.
WARNING:
Avoid attempting to deate an already empty bladder as this will allow seawater to enter. A ooded BCD can cause buoyancy difculties.
In case of inator malfunction or freezing, the inator might continuously inate the bladder. Start by detaching the inator hose and continuously deate the bladder by depressing the oral ination button while holding the inator at the highest possible position to increase deation ef­fectiveness.
After Dive
After nishing your dive start with undoing your weight pockets. Let water out from your BCD that may have entered the bladder during your dive. It is important to open up the breathing loop to allow the hoses and other components to dry overnight. This is, by far, the best procedure for keeping theinside of the breathing loop clean. All four breathing hoses should be removed from their attachment points (mouthpiece, shoulder­ports, and main housing), and placed such that water inside will drain out, and somewhere with relatively dry, well-circulated air. It is good practice to rinse, disinfect, and dry the counterlungs after a dive. Any disinfectant solu­tion that doesn’t have a negative effect on plastics and/or rubber can be used for this purpose. Poseidon recommends using a disinfectant called Gigasept™ or Virkon. Inate the BCD, either orally or by using the inator. With the BCD almost fully inated, rotate it back and forth a few times so that the entrapped water collects inside. Then let the water out through the inator, by holding the BCD up side down, with the inator at the lowest point and depressing the oral ination button. Rinse your BCD in fresh water both internally and externally after every dive. After seawater have been emptied as described above, ll approximately 1-2 litres of fresh water into the BCD via the inator. Partly inated, rinse the BCD internally and then let the water out as described above.
Rebreather BCD User Manual Chapter 1
Page 7
Maintenance
No other maintenance procedures that you can do yourself other than those described in sec­tion After Dive is needed. If your Besea is heavily contaminated and dirty, or after your last dive for the season, it is possible to wash the BCD in a washing machine. Valves and inside PU blad­der shall NOT be washed in a washing machine. Unscrew all APRV:s and the inator from the bladder. Unzip the bladder and remove the inside PU bladder. Tumble drying is prohibited. Always let your BCD dry completely before storage over a longer period of time. Water drainage; The most efcient way to drain water from the BC bladder is to use the top right shoulder port (refer to a pic). Always store the BCD partially inated. Store in a place which is not exposed to extreme temperatures or direct sunlight. Do not rest heavy objects on the BCD. Expected lifetime for inside PU bladder is 10 years, but can vary depending on usage. Poseidon recommends replacing the bladder after maximum 10 years from the date of manufac­ture, or earlier depending on condition and usage. Avoid prolonged or repeated exposure to chlorinated water, such as in swimming pools. Wash your BCD immediately after any use in chlorinated water. Chlorinated water can oxidize fabrics and materials on your BCD, shortening its life, and cause colours to fade. Damage and fading from prolonged exposure to chlorinated water is specically not covered under warranty.
Technical Data
Maximum buoyancy
Size Buoyancy
XS
S
M
L
XL
80 N
90 N
100 N
110 N
140 N
All buoyancy gures reached within 5-8 seconds.
Servicing
It is extremely important for your safety that you keep your equipment in good condition. You need not carry out any other maintenance than described in previous section. The BCD should be inspected yearly by one of POSEIDON´s authorised service locations.
Look for the POSEIDON Authorised Dealer sign. Inspection does not include a service overhaul, which only takes place if damages or malfunctions are discovered when inspected.
If you are using BCD with gasses having elevated oxygen content (Nitrox), you must inform the servicing location about it. They will then always undertake a re-cleaning of the inator and your inator feed hose.
Temperatures
Working surface temp. Working water temp.
- 20ºC to + 50ºC
- 4ºF to + 122ºF
- 3ºC to + 40ºC
+ 27ºF to + 104ºF
WARNING:
This BCD is only intended for use with the Poseidon MkVI rebreather with 2x3 liter cylinders.
This is not a lifejacket: It does not guarantee a head up position of the wearer at the surface.
Refer to the information label placed on the rear side of the back padding for further information.
Loading...