Porter-Cable CF2600 User guide

Compresores de tipo plano
Manual de
Instrucciones
La placa de Modelo y de Número de Serie está localizada en la caja principal de la herramienta. Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el futuro.
Número de modelo _______________________________
Tipo ____________________________________________
Número de serie _________________________________
IMPORTANTE
Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla.
Número de parte D25667-021-0
ENGLISH: PAGE 1
FRANÇAISE : PAGE 31
Para obtener más información
sobre Porter-Cable,
visite nuestro sitio web en:
http://www.porter-cable.com
MODELO
CF2600
PROFESSIONAL POWER TOOLS
16
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD
Indica una situación de inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causará la
muerte o lesiones serias.
Indica una
situación
potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o
lesiones serias.
Indica una situación
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podría resultar en lesiones menores o
moderadas.
Usado sin el
símbolo de seguridad de alerta indica una situación potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podría causar daños en la
propiedad.a
SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento de esta información, hemos utilizado los símbolos mostrados abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Algunos tipos de aserrín creados por máquinas eléctricas de lijado, aserrado,
amolado, perforado u otras actividades de la construcción, contienen materiales químicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería
Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos agentes químicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y hágalo con equipo de seguridad aprobado,
use siempre protección
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.
Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Esta herramienta ha sido diseñada para ciertos usos. Porter-Cable recomienda enfáticamente que la misma NO sea modificada y/o utilizada para cualquier otra aplicación más que para la que fuera diseñada. En caso de tener dudas relacionadas con su aplicación, NO utilice la herramienta hasta haber escrito a Porter-Cable y recibir nuestra respuesta aconsejándolo.
Gerente de Servicio Técnico Porter-Cable Corporation 4825 Highway 45 North P.O. Box 2468 Jackson, TN 38302-2468
17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UN SECTOR BIEN VENTILADO Y LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA O EMANACIONES DE SOLVENTE.
EN UN ÁREA DE ROCIADO DE MATERIALES INFLAMABLES, UBIQUE AL COMPRESOR
POR LO MENOS A 6,1M (20 PIES) DE DISTANCIA DEL ÁREA DE ROCIADO. PODRÍA
REQUERIRSE UNA EXTENSIÓN DE LA MANGUERA.
ALMACENE LOS MATERIALES INFLAMABLES EN UNA UBICACIÓN SEGURA, ALEJADOS DEL COMPRESOR.
JAMÁS COLOQUE OBJETOS APOYADOS O SOBRE EL COMPRESOR. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO, POR LO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS) ALEJADO DE CUALQUIER PARED U
OBSTRUCCIÓN QUE RESTRINJA EL FLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO, SECO, Y BIEN VENTILADO. NO OPERE
LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS O CUALQUIER ÁREA CONFINADA.
MANTÉNGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO.
DESCONECTE SIEMPRE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO MOVIENDO LA PALANCA CONMUTADORA DE PRESIÓN A LA POSICIÓN DE APAGADO (OFF)
¿CÓMO PREVENIRLO?
PARA LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS ES NORMAL LA EXISTENCIA DE CHISPAS
ENTRE EL MOTOR Y EL INTERRUPTOR A PRESIÓN.
SI LAS CHISPAS ELÉCTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR TOMARAN CONTACTO
CON EMANACIONES DE MATERIALES INFLAMABLES, ELLOS PODRÍAN ARDER ORIGINANDO INCENDIO O EXPLOSIÓN.
RESTRINGIR CUALQUIERA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAUSARÁ UN SERIO RECALENTAMIENTO Y PODRÍA PRODUCIR UN INCENDIO.
DEJAR DESATENDIDO ESTE PRODUCTO MIENTRAS EL MISMO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, NO PERMITA QUE EL COMPRESOR OPERE DESATENDIDO.
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
PELIGRO
18
18
PELIGRO
RIESGO DE EXPLOSIÓN
AIR TANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK, AND RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJURY.
DRENE EL TANQUE DIARIAMENTE O DESPUÉS DE CADA USO. SI EL TANQUE
GENERA UNA PÉRDIDA, REEMPLÁCELO INMEDIATAMENTE CON UN NUEVO TANQUE O
REEMPLACE EL COMPRESOR COMPLETO.
JAMÁS PERFORE, SUELDE, O EFECTÚE MODIFICACIÓN ALGUNA AL TANQUE O SUS
ACCESORIOS. EL TANQUE ESTÁ DISEÑADO PARA RESISTIR
PRESIONES OPERATIVAS ESPECÍFICAS.
JAMÁS EFECTÚE AJUSTES O SUSTITUYA PARTES QUE ALTEREN LAS REGULACIONES DE PRESIÓN ORIGINALES DE FÁBRICA.
PARA UN CONTROL ESENCIAL DE LA PRESIÓN, DEBE USTED INSTALAR UN
REGULADOR Y UN MEDIDOR DE PRESIÓN A LA SALIDA DEL AIRE DE SU COMPRESOR. (SI
NO ESTUNIER EQUIPADO) SIGA LAS RECOMENDACIONES DE LOS FABRICANTES DE SU EQUIPO Y JAMÁS EXCEDA LOS VALORES MÁXIMOS DE PRESIÓN PERMITIDOS PARA LOS ACCESORIOS. JAMÁS USE EL
COMPRESOR PARA INFLAR OBJETOS QUE REQUIEREN POCA O BAJA PRESIÓN, TALES COMO JUGUETES PARA LOS NIÑOS, PELOTAS DE FÚTBOL, PELOTAS DE BASQUET, ETC.
1. Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del óxido que reduce el espesor del tanque de acero.
2. Modificaciones o intento de reparaciones
al tanque.
3. Modificaciones no autorizadas a la válvula
de descarga, válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque.
4. La vibración excesiva puede debilitar el
tanque de aire y causar su ruptura o explosión.
AGREGADOS Y ACCESORIOS
EL EXCESO A LOS VALORES DE PRESIÓN ESTABLECIDOS PARA LAS HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS, PISTOLAS ROCIADORAS,
ACCESORIOS ACTIVADOS POR AIRE, CUBIERTAS Y OTROS OBJETOS INFLABLES, PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN O SER ARROJADOS, PUDIENDO OCASIONAR SERIAS LESIONES.
PELIGRO
RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.
EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DAÑOS SOBRE LOS TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, Y PUEDE PROPULSAR SUCIEDAD, ASTILLAS, PARTÍCULAS
SUELTAS Y PEQUEÑOS OBJETOS
A ALTA VELOCIDAD, OCASIONANDO
DAÑOS A
LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES.
AL UTILIZAR EL COMPRESOR, USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD ANSI Z87.1 APROBADOS, CON PROTECCIÓN LATERAL.
JAMÁS APUNTE NINGUNA BOQUILLA O PULVERIZADOR HACIA PARTES DEL CUERPO, A OTRAS PERSONAS O ANIMALES.
APAGUE SIEMPRE EL COMPRESOR Y PURGUE LA PRESIÓN DE LA MANGUERA DEL
AIRE Y DEL TANQUE, ANTES DE INTENTAR EL MANTENIMIENTO, EL ACOPLE DE HERRAMIENTAS O ACCESORIOS.
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
19
PELIGRO
PELIGRO
RIESGO DE INHALACIÓN
EL AIRE OBTENIDO DIRECTAMENTE DEL COMPRESOR JAMÁS
DEBERÁ SER UTILIZADO PARA PROVEER AIRE PARA CONSUMO HUMANO. PARA PODER
UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO POR ESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE,
DEBERÁN INSTALARSE UN FILTRO ADECUADO Y UN EQUIPO DE SEGURIDAD INTERCALADO. LOS FILTROS INTERCALADOS TANTO COMO EL EQUIPO DE SEGURIDAD UTILIZADO EN CONJUNTO CON EL COMPRESOR, DEBERÁN SER CAPACES DE PROCESAR EL TRATAMIENTO DEL AIRE DE ACUERDO A TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES Y FEDERALES, PREVIO AL CONSUMO HUMANO.
EL AIRE COMPRIMIDO PROVENIENTE DEL COMPRESOR NO ES SANO PARA RESPIRAR.
EL CHORRO DE AIRE PUEDE CONTENER MONÓXIDO DE CARBONO, VAPORES TÓXICOS O PARTÍCULAS SÓLIDAS PROVENIENTES DEL TANQUE. LA INHALACIÓN DE DICHOS CONTAMINANTES PUEDE LLEGAR A CAUSAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
SU COMPRESOR DE AIRE ESTÁ ACCIONADO POR ELECTRICIDAD. COMO CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO ELÉCTRICO IMPULSADO ELÉCTRICAMENTE, SI NO SE LO UTILIZA
ADECUADAMENTE, PODRÍA CAUSARLE UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
LAS REPARACIONES INTENTADAS POR PERSONAL NO CALIFICADO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE POR ELECTROCUCIÓN.
CONEXIÓN A TIERRA: DEJAR DE PROVEER UNA ADECUADA CONEXIÓN A TIERRA A ESTE PRODUCTO PODRÍA OCASIONAR LESIONES SERIAS O LA MUERTE POR ELECTROCUCIÓN. VER INSTRUCCIONES
PARA LA PUESTA A TIERRA.
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
EL ROCIADO DE MATERIALES TALES COMO PINTURA, SOLVENTES, REMOVEDORES DE PINTURA, INSECTICIDAS, MATA HIERBAS, CONTIENEN EMANACIONES DAÑINAS Y VENENOSAS.
TRABAJE EN UN ÁREA CON BUENA VENTILACIÓN CRUZADA. LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PROVISTAS EN EL RÓTULO O EN LOS DATOS DE LAS HOJAS DE SEGURIDAD DEL
MATERIAL QUE ESTÁ PULVERIZANDO. USE EL RESPIRADOR APROBADO NIOSH/MSHA
DESIGNADO PARA UTILIZARSE CON SU APLICACIÓN ESPECÍFICA.
JAMÁS OPERE EL COMPRESOR A LA INTEMPERIE CUANDO ESTÁ LLOVIENDO O EN CONDICIONES DE HUMEDAD.
NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUS CUBIERTAS REMOVIDAS O DAÑADAS.
CUALQUIER CONEXIÓN ELÉCTRICA O REPARACIÓN REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL AUTORIZADO DE LOS SERVICENTROS DE ACUERDO A LOS
CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES Y LOCALES.
ASEGÚRESE QUE EL CIRCUITO ELÉCTRICO
AL CUAL ESTÁ CONECTADO EL COMPRESOR,
SUMINISTRA APROPIADA CONEXIÓN A TIERRA, TENSIÓN CORRECTA Y UNA ADECUADA PROTECCIÓN DE FUSIBLES.
20
PELIGRO
RIESGO DE QUEMADURAS
TOCAR EL METAL EXPUESTO TAL COMO EL
CABEZAL DEL COMPRESOR O LOS TUBOS DE SALIDA DEL ESCAPE, PUEDE
OCASIONARLE SERIAS QUEMADURAS.
JAMÁS TOQUE PARTES DE METAL EXPUESTAS EN EL COMPRESOR DURANTE
O INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA OPERACIÓN. EL COMPRESOR PERMANECERÁ CALIENTE POR VARIOS MINUTOS LUEGO DE LA OPERACIÓN.
NO LO CUBRA CON FUNDAS PROTECTORAS O INTENTE EL MANTENIMIENTO HASTA QUE
LA UNIDAD HAYA ALCANZADO SU ENFRIAMIENTO.
PELIGRO
RIESGO DE PARTES MÓVILES
NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUS CUBIERTAS REMOVIDAS O
DAÑADAS.
CUALQUIER REPARACIÓN REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA
POR PERSONAL AUTORIZADO DE LOS SERVICENTROS.
PARTES MOVIBLES TALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LA CORREA PODRÍAN SER LA CAUSA DE SERIAS LESIONES SI ELLAS
ENTRARAN EN CONTACTO CON USTED O SUS ROPAS.
INTENTAR OPERAR EL COMPRESOR CON SUS PARTES DAÑADAS O FALTANTES, O LA REPARACIÓN DEL COMPRESOR CON SUS PROTECCIONES REMOVIDAS, PUEDE EXPONERLO A USTED A PARTES MOVIBLES, QUE PODRÍAN RESULTAR EN LESIONES SERIAS.
PELIGRO
PELIGRO
RIESGO DE CAIDA
UN COMPRESOR PORTÁTIL PUEDE CAERSE DE LA MESA, EL BANCO DE TRABAJO O DEL TECHO DAÑANDO AL COMPRESOR Y
PUDIENDO RESULTAR EN SERIAS LESIONES O LA MUERTE DEL OPERADOR.
OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UNA POSICIÓN ESTABLE Y SEGURA A FIN DE
PREVENIR EL MOVIMIENTO ACCIDENTAL DE LA UNIDAD. JAMÁS OPERE EL COMPRESOR
SOBRE UN TECHO U OTRA POSICIÓN ELEVADA. UTILICE MANGUERAS ADICIONALES DE AIRE PARA ALCANZAR POSICIONES ALTAS.
RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR EL COMPRESOR
EL ACEITE PUEDE DERRAMARSE Y ELLO
PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O LA MUERTE DEBIDO AL RIESGO DE INCENDIO O INHALACIÓN. EL DERRAME DE ACEITE DAÑA ALFOMBRAS, PINTURAS U OTRAS SUPERFICIES DE VEHÍCULOS O REMOLQUES.
DEPOSITE EL COMPRESOR SOBRE UNA ALFOMBRILLA PROTECTORA CUANDO LO TRANSPORTE. A FIN DE PROTEGER AL
VEHÍCULO DE PÉRDIDAS POR GOTEO, RETIRE EL COMPRESOR DEL VEHÍCULO INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE SU ARRIBO AL DESTINO.
(Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos)
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
21
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
REVISE Y COMPRENDA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.
FAMILIARÍCESE CON LOS MÉTODOS DE OPERACIÓN Y CONTROL DEL COMPRESOR
DE AIRE. MANTENGA LIBRE LA ZONA DE
OPERACIONES DE PERSONA ALGUNA, ANIMALES DOMÉSTICOS Y OBSTÁCULOS.
MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS DEL COMPRESOR DE AIRE EN TODO MOMENTO.
NO OPERE EL PRODUCTO CUANDO SE ENCUENTRE FATIGADO O BAJO LA INFLUENCIA DEL ALCOHOL O DROGAS.
ESTÉ ALERTA EN TODO MOMENTO. JAMÁS ALTERE LOS ELEMENTOS DE
SEGURIDAD DE ESTE PRODUCTO. EQUIPE LA ZONA DE OPERACIONES CON UN
EXTINGUIDOR DE FUEGO. NO OPERE LA MAQUINA SI ÉSTA TIENE
PARTES FALTANTES, ROTAS O NO AUTORIZADAS.
LA OPERACIÓN INSEGURA DE SU COMPRESOR DE AIRE PODRÍA OCASIONARLE SERIAS LESIONES O LA MUERTE A USTED U OTROS.
PELIGRO
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
22
GLOSARIO
SCFM o CFM: Pies cúbicos estándar por minuto, una unidad de medida de suministro de aire.
PSIG o PSI: Libras manométricas por pulgada cuadrada. PRESIÓN DE CONEXIÓN: Mientras el motor está apagado, la presión del
tanque de aire baja a medida que se continúa utilizando el accesorio. Cuando la presión del tanque baje a aproximadamente 120 PSI, el motor volverá a ponerse en marcha automáticamente. La presión baja a la que el motor vuelve a ponerse en marcha se conoce como “presión de conexión”.
PRESIÓN DE DESCONEXIÓN: Cuando se enciende el compresor de aire y éste comienza a funcionar, la presión de aire del tanque de aire empieza a aumentar y lo hace hasta aproximadamente 150 PSI antes de que el motor se apague automáticamente. La presión alta a la que el motor se apaga se conoce como “presión de desconexión”.
Código de certificación: los productos que ostentan uno o más de las marcas siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por Laboratorios certificados independientes de seguridad OSHA, y alcanzado los estándares de seguridad requeridos.
CICLO DE SERVICIO
Los compresores de aire de Porter-Cable deben utilizarse a no más de un ciclo de servicio del 50%. Esto significa que si un compresor de aire bombea aire más del 50% de una hora, se considera que se está utilizando incorrectamente, porque el compresor es demasiado pequeño para la demanda de aire requerida. El tiempo máximo de bombeo del compresor por hora es de 30 minutos.
ESPECIFICACIONES
NO. DE MODELO CF2600
Potencia en caballos -Pico 2,0 SCFM a 40 psig 3,7 SCFM a 90 psig 2,6 Presión de conexión 110 PSI Presión de desconexión 135 PSI Diámetro interior 1,875" Carrera 1,250" Tensión/Hz/Fase 120/60/1 Circuito de derivación mínimo 15 A *Tipo de fusible Retardo Amperaje a carga máx. 10 A Tamaño del tanque 6 galones
*Se prefiere un cortacircuitos. Use únicamente un fusible o interruptor automático de circuito que esté especificado para el ramal en el cual esta operando el compresor de aire. Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU.
Bomba del compresor de aire: Para comprimir el aire, el pistón se mueve hacia arriba y hacia abajo en el cilindro. En la carrera descendente, se aspira aire a través de las válvulas de admisión. Las válvulas de escape permanecen cerradas. En la carrera ascendente del pistón, se comprime el aire. Las válvulas de admisión se cierran y se fuerza la salida de aire comprimido a través de las válvulas de escape.
Válvula de retención (B), Fig. 1:
Cuando el compresor de aire está funcionando, la válvula de retención está “abierta”, permitiendo que entre aire comprimido en el tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de “desconexión”, la válvula de retención se “cierra”, permitiendo que el aire a presión permanezca en el interior del tanque de aire.
Interruptor de ENCENDIDO/AUTO­APAGADO (C), Fig. 3: Ponga este
interruptor en la posición de ENCENDIDO para suministrar alimentación al conmutador automático activado por presión prefijada y en la posición de APAGADO para interrumpir el suministro de alimentación al final de cada uso.
Conmutador activado por presión prefijada (D), Fig. 3: El conmutador activado por presión prefijada arranca el motor automáticamente cuando la presión del tanque desciende por debajo de la presión de “conexión” establecida en fábrica y detiene el motor cuando la presión del tanque de aire alcanza la presión de “desconexión” establecida en fábrica.
Regulador (E), Fig. 3: El regulador controla la presión de aire que viene del tanque de aire. Gire el pomo del regulador en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión y en sentido contrario al de las agujas del reloj para reducirla. Para evitar un pequeño reajuste después de hacer un cambio en la graduación de la presión, aproxímese siempre a la presión deseada desde una presión más baja. Al reducir la presión de una graduación más alta a una más baja, reduzca primero la presión a un valor menor que el deseado y luego auméntela hasta la presión deseada. Según las requisitos de aire comprimido de cada accesorio específico, es posible que mientras se está utilizando el accesorio haya que ajustar la presión de aire regulada en la salida.
23
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Fig. 2
J
Fig. 1
Fig. 3
K
C
G
D
F
E
B
24
Manómetro de salida (F), Fig. 3: El manómetro de salida indica la presión
de aire disponible en el lado de salida del regulador. Esta presión es controlada por el regulador y siempre es menor o igual que la presión del tanque. Consulte la sección “Procedimientos de funcionamiento”. Manómetro del tanque (G), Fig. 3: EL manómetro del tanque indica la presión del aire de reserva del tanque. Sistema de refrigeración: Este compresor contiene un sistema de refrigeración de diseño avanzado. En el corazón de este sistema de refrigeración se encuentra un ventilador diseñado especialmente. Es perfectamente normal que este ventilador expulse aire a través de los agujeros de ventilación en grandes cantidades. Se sabe que el sistema de refrigeración está funcionando cuando se está expulsando aire. Filtro de admisión de aire: Esta unidad no necesita filtro de aire debido al diseño especial del sistema de admisión de aire. Válvula de drenaje (J), Fig. 2: La válvula de drenaje está ubicada en la base del tanque de aire inferior y se utiliza para drenar la condensación al final de cada uso. Protector contra sobrecargas térmicas del motor: El motor eléctrico cuenta con un protector automático contra sobrecargas térmicas. Si el motor se recalienta por cualquier razón, el protector contra sobrecargas térmicas lo apagará. Debe dejarse que el motor se enfríe antes de volver a arrancarlo. Válvula de descompresión: La válvula de descompresión ubicada en el lado del conmutador activado por presión prefijada está diseñada para descargar automáticamente aire comprimido de la cabeza del compresor y el tubo de salida cuando el compresor de aire alcanza la presión de “desconexión” o cuando lo apagan. La válvula de descompresión permite que el motor vuelva a arrancar libremente. Cuando el motor deje de funcionar, se oirá cómo escapa aire por esta válvula durante unos segundos. No se debe oír ningún escape de aire cuando el motor esté en marcha, ni fuga continúa después de que la unidad alcance la presión de desconexión. Válvula de seguridad (K), Fig. 3: Si el conmutador activado por presión prefijada no apaga el compresor de aire al alcanzar el punto de presión de desconexión, la válvula de seguridad protegerá contra la presión alta “disparándose” cuando se alcance su presión ajustada de fábrica (un valor un poco mas alto que el punto de presión de desconexión del conmutador activado por presión prefijada).
Si la válvula de seguridad no funciona apropiadamente, es posible que se produzca una sobrepresurización que haga que el tanque se rompa o que cause una explosión. Tire diariamente del anillo de la válvula de seguridad para asegurarse de que dicha válvula funciona libremente. Si la válvula está agarrotada o no funciona con suavidad, debe reemplazarse con una válvula del mismo tipo.
25
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Y PUESTA A PUNTO
UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE
El compresor viene completamente montado y listo para utilizarse. Use el compresor de aire en un área seca, limpia, fresca y bien ventilada. La bomba y el bastidor del compresor de aire están diseñadas para permitir un enfriamiento adecuado. Elimine mediante limpieza o chorro de aire el polvo o la suciedad que se acumula en el compresor de aire. Un compresor de aire limpio funciona más frío y proporciona un servicio más prolongado. Las aberturas de ventilación del compresor de aire son necesarias para mantener una temperatura de funcionamiento adecuada. No ponga trapos ni otros recipientes en estas aberturas ni cerca de ellas.
TENSIÓN Y PROTECCIÓN DEL CIRCUITO
Consulte la sección ESPECIFICACIONES de este manual.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
El compresor de aire está equipado con un cordón de alimentación que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra adecuado. El enchufe debe utilizarse con un tomacorriente que se haya instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. El tomacorriente debe tener la misma configuración que el enchufe. NO UTILICE UN ADAPTADOR.
LA CONEXIÓN INCORRECTA A TIERRA PUEDE
OCASIONAR DESCARGAS ELÉCTRICAS FUERTES.
Inspeccione el enchufe y el cable de alimentación antes de cada uso. No los utilice si hay señales de daños. No modifique el enchufe que se ha suministrado. Si no encaja en el tomacorriente disponible, un electricista competente debe instalar el tomacorriente correcto.
Si estas instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente, o si se tienen dudas sobre si el compresor está conectado a tierra adecuadamente, haga que un electricista competente compruebe la instalación.
CORDONES DE EXTENSIÓN
Utilice una manguera de aire adicional en lugar de un cordón de extensión para evitar caídas de tensión y pérdida de potencia en el motor. Si debe utilizarse un cordón de extensión, asegúrese de que:
• Sea un cordón de extensión de 3 cables que tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales y un receptáculo de 3 ranuras que acepte el enchufe del compresor.
• Esté en buenas condiciones.
• No mida más de 50 pies (15 metros).
• Sea de calibre 14 (AWG) o mayor. (El tamaño de cable aumenta a medida que el número de calibre disminuye.) También puede utilizarse cable AWG 12, AWG 10 y AWG 8. NO UTILICE CABLE AWG 16 Ó MÁS PEQUEÑOS.
Loading...
+ 23 hidden pages