Pop PowerLink 30 Operating Instructions Manual

OPERATING INSTRUCTIONS
Eye protection must be worn. Do not point the tool at any person, including yourself.
1. Unlock tool by pushing latch forward (see Fig.1).
2. Open handle completely. Insert rivet mandrel into nosepiece until rivet head is in contact with face of nosepiece.
3. Close handle lightly until contact is made between rivet mandrel and rivetool jaw.
4. At this point, using rivetool as a guide, insert rivet into hole of unit to be riveted.
Note bottom face of rivet head and outer surface of unit to be riveted MUST be in contact at this time.
5. Squeeze movable handle down and rivet should set.
If
additional
strokes are necessary to set the rivet, the movable handle must be reopened completely and the rivetool moved down so that the nosepiece is again in contact with the head of the rivet.
6. Open handles to their extremes and expendable rivet mandrel will eject at back of nose section.
TO CHANGE OR CLEAN JAWS
1. Remove wrench (PL30-019).
A. Remove Cap (PL30-014) from Tool Body
(PL30-001) by unscrewing with end of wrench. Place Latch (PL30-003) in locked position and close Handle (PL30-002) ­refer to exploded view. Using Wrench (PL30-019) supplied, remove Retaining Screw (PL30-007).
B. Remove Jaw Pusher Spring (PL30-008),
Jaw Pusher (PL30-009) and 2 Jaws (PL30-010).
C. Clean inside of Jaw Carrier (PL30-006) and
Jaw Pusher, clean serrations in jaws with a wire brush. Install new jaws, if needed.
D. Apply a light grease (bearing, lithium, etc.)
to inside of Jaw Carrier, Jaw Pusher and tapered faces of the jaws.
(NOTE: Do not allow any grease to get on the serrations of the jaws since this will hinder ejection of spent mandrel.)
2. Reassemble tool in reverse order. (Refer to exploded view for parts orientation).
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT
Portez toujours des lunettes de sécurité. Ne pointer jamais l’outil en direction de quelqu’un ou de vous-même.
1. Déverrouiller l’outil en poussant le loquet vers l’avent (voir la Fig. 1).
2. Ouvrir complètement le manche. Introduire le mandrin à rivet dans l’embout jusqu’à ce que la tête du rivet entre en contact avec la face de l’embout.
3. Fermer le manche légèrement jusqu’à ce qu’il y ait contact entre le mandrin à rivet et la mâchoire de l’outil à rivet.
4. A ce moment-là, utiliser l’outil à rivet comme guide et introduire le rivet dans l’orifice de l’élément devant être riveté.
Remarque : la face inférieure de la tête du rivet et la surface externe de l’élément devant être riveté DOIVENT être en contact à cette étape.
5. Presser le manche amovible ; le rivet devrait se fixer.
S’il est necessaire d’appuyer
plusieurs
fois pour fixer le rivet, le manche amovible doit être rouvert complètement et l’outil à rivets doit être descendu pour que l’embout soit de nouveau en contact avec la tête du rivet.
6. Ouvrir les manches au maximum ; le mandrin à rivet jetable est éjecté derrière l’embout.
POUR CHANGER LES MÂCHOIRES OU LES NETTOYER
1. Retirer la clé (PL30-019).
A. Retirer le couvercle (PL30-014) du corps
de l’outil (PL30-001) en dévissant à l’aide du bout de la clé. Placer le loquet (PL30-003) en position verrouillée et fermer le manche (PL30-002) ; cf. le schéma agrandi. A l’aide de la clé fournie (PL30-019), retirer la vis d’arrêt (PL30-007).
B. Retirer le ressort d’actionnement des
mâchoires (PL30-008), l’actionneur des mâchoires (PL30-009) et les deux mâchoires (PL30-010).
C. Nettoyer l’intérieur du support des mâchoires
(PL30-006) et de l’actionneur des mâchoires, nettoyer les dentelures des mâchoires à l’aide d’une brosse métallique. Installer de nouvelles mâchoires si nécessaire.
D. Appliquer une graisse légère (roulement,
lithium, etc.) sur l’intérieur du support des mâchoires, de l’actionneur des mâchoires et sur les faces effilées des mâchoires.
(Note: Éviter de mettre de la graisse sur les dentelures des mâchoires car la graisse empêchera l’éjection du mandrin usé.)
2. Remonter l’outil en ordre inverse. (Cf. le diagramme agrandi pour l’orientation des pièces.)
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Antes de llevar a cabo cualquier tipo de operación y colocar remaches, deberá llevar siempre gafas de seguridad. No apunte nunca la remachadora hacia alguién incluido usted.
1. Abra la herramienta empujando el pestillo hacia adelante (ver la Fig. 1).
2. Abrir el mango completamente. Insertar el vástago del remache en la boquilla hasta que la cabeza del remache quede en contacto con la cara de la boquilla.
3. Cerrar el mango ligeramente hasta que el vástago del remache haga contacto con la mandíbula de la remachadora.
4. En este momento, usando la remachadora como guía, inserte el remache en el agujero de la unidad a ser remachada.
Nótese que la cara inferior de la cabeza del remache y la superficie exterior de la unidad a ser remachada DEBEN estar en contacto en este momento.
5. Apriete el mango movible hacia abajo. El remache debe quedar colocado.
Si se necesitan movimientos
adicionales
para colocar el remache, el mango movible debe ser reabierto completamente y la remachadora debe ser movida hacia abajo, de tal modo que la boquilla quede de nuevo en contacto con la cabeza del remache.
6. Abra los mangos hasta los extremos y el vástago del remache será expulsado en la parte posterior de la sección de la boquilla.
PARA CAMBIAR O LIMPIAR MANDÍBULAS
1. Quite la llave (PL30-019).
A. Quite la Tapa (PL30-014) del Cuerpo de la
Herramienta (PL30-001) desenroscándola con el extremo de la Llave. Coloque el Pestillo (PL30-003) en posición cerrada y cierre el Mango (PL30-002) - consulte el dibujo aumentado. Usando la Llave (PL30-019) remueva el Tornillo retentor (PL30-007).
B. Remueva el Muelle empujador de la mandíbulas
(PL30-008), el Empujador de la mandíbulas (PL30-009) y las dos mandíbulas, (PL30-010).
C. Limpie el interior de la guía de mandíbulas
(PL30-006) y el Empujador de mandíbulas. Limpie el borde dentado de las mandíbulas con una escobilla de alambre. Instale mandíbulas nuevas si es necesario.
D. Aplique grasa ligera (cojinete, litio, etc.) al interior
de la guía de mandíbulas, Empujador de mandíbulas y a la cara externa de las mandíbulas.
(NOTA: No deje que entre grasa en el borde dentado de las mandíbulas, ya que esto podría dificultar la expulsión del vástago gastado).
2. Vuelva a montar la herramienta, esta vez en el órden inverso. (Consulte el dibujo aumentado para orientación sobre las piezas).
OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ MANUAL BEFORE USE
CONSIGNES DE FONTIONNEMENT VEUILLEZ LIRE LE MANUEL AVANT UTILISATION
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FAVOR DE LEER ANTES DE USAR
PowerLink 30
®
Repair Kits are Optional and Ordered Seperately; Includes: *
PL30-KIT 1 15, 16, 17, 18 & 19
PL30-KIT 2 7, 8, 9, 10 & 14
PL30-KIT 3 4, 11, 12 & 13
§
PL30-KIT 4 20 & 21
14
RIVET/ MANDREL/ 2,4mm 3,2mm 4,0mm 4,8mm REMACHE MANDRIN/ VÁSTAGO 3/32” 1/8” 5/32” 3/16”
OPEN END RIVETS / RIVETS À EXTRÉMITÉ OUVERTE/ REMACHES DE EXTEREMO ABIERTO
Aluminum/Aluminium/Aluminio Aluminum/Aluminium/Aluminio • Aluminum/Aluminium/Aluminio Steel/Acier/Acero • Steel/Acier/Acero Steel/Acier/Acero • Monel Steel/Acier/Acero • Stainless/Acier inox/Inoxidable Stainless/Acier inox/Inoxidable
CLOSED END RIVETS / RIVETS À EXTRÉMITÉ FERMÉE / REMACHES DE EXTREMO CERRADO
Aluminum/Aluminium/Aluminio Aluminum/Aluminium/Aluminio • Aluminum/Aluminium/Aluminio Steel/Acier/Acero
POWERLINK 30® WILL SET ONLY THE POP RIVETS LISTED IN THIS CHART POWERLINK 30
®
NE FONCTIONNE QU’AVEC LES RIVETS ÉNUMÉRÉS SUR CE TABLEAU
LA REMACHADORA POWERLINK 30
®
SOLAMENTE COLOCARÁ LOS REMACHES EN ESTA TABLA
A. LOCK/VERROUILLER/CERRADO B. UNLOCK/DÉVERROUILLER /ABIERTO
LUBE/LUBRIFIER/LUBRICANTE
PARTS LIST
No. Part No. Description Qty.
1 PL30-001 Body 1 2 PL30-002 Handle 1 3 PL30-003 Latch 1 4 PL30-004 * Handle Return Spring 1 5 PL30-005 Link 1 6 PL30-006 Jaw Carrier 1 7 PL30-007 Retaining Screw 1 8 PL30-008 Jaw Pusher Spring 1 9 PL30-009 Jaw Pusher 1 10 PL30-010 Jaw † 1 pair 11 PL30-011 Fulcrum Pin 2 12 PL30-012 Bushing ‡ 2 13 PL30-013 Retaining Ring 2 14 PL30-014 Cap 1 15 PL30-015 Nosepiece (3/32”) * 1 16 PL30-016 Nosepiece (1/8”) * 1 17 PL30-017 Nosepiece (5/32”) * 1 18 PL30-018 Nosepiece (3/16”) * 1 19 PL30-019 Wrench * 1 20 PL30-020 Body Grip § 1 21 PL30-021 Handle Grip § 1
Fig. 1.
Emhart Teknologies Emhart Teknologies Emhart Teknologies
Shelton, CT 06484 USA Anjou, Québec, Canada H1 J2Y7 Bosques de las Lomas Tel. (203) 924-4722 Tel. (514) 351-0330 05120, México, D.F. Fax (800) 732-3116 Fax (514) 351-0458 Tel. 52 555 326 7100
Fax 52 555 326 7141
www.emhart.com IT628-Rev.1 (10/04) Made in China/Fabriqué au China/Hecho en China
7
10
21
8
2
9
3
6
12
13
4
19
5
15 17 18
1
16
11
20
Loading...