Le pompe della nuova serie TCH e le sue derivate sono il risultato dell’applicazione delle norme ISO 5199 classe II: queste norme prevedono l’introduzione di
nuovi e severi criteri costruttivi applicabili alle pompe dimensionate secondo le norme ISO 2858/DIN 24256 in modo da ottenere un prodotto ideale per gli
impieghi più gravosi, specialmente nell’industria petrolchimica, seguendo l’esempio delle norme API.
Queste pompe sono inoltre il risultato della continua ricerca e della lunga esperienza maturata in innumerevoli impieghi e campi di utilizzo ottenuta con la
precedente serie MCU-CH e, non ultimo, facendo tesoro del parere e dei suggerimenti degli utilizzatori.
Il risultato e’ un prodotto estremamente migliorato per quanto riguarda:
• Robustezza • Efficienza
• Affidabilità • Sicurezza
• Durata • Minori costi di esercizio
La costruzione prevede tre grandezze di supportazione opportunamente dimensionate del tipo “Back pull-out”, il corpo è del tipo a spirale con aspirazione
assiale, la girante è del tipo radiale supportata a sbalzo.
Tutta la nostra produzione è garantita dal sistema qualità certificato secondo le norme ISO 9001:2000.
• Pompaggio di liquidi puliti o leggermente torbidi, caldi,
surriscaldati, acidi e basici nell’industria chimica, petrolchimica,
TCH-TCT-TCA-TCD
farmaceutica, alimentare, cartaria, enologica, siderurgica, tessile,
ecc.
• Portate fino a 500 m
• Dimensioni esterne e prestazioni in accordo alle norme
ISO 2858/DIN 24256.
• Ampia scelta dei materiali di costruzione (dalla ghisa
all’Hastelloy).
• Elevato rendimento idraulico e valori di NPSH ridotti.
• Sistemi di tenuta a Baderna oppure con Tenuta Meccanica
singola o doppia (ISO 3069/UNI EN 12756) in ogni variante di
installazione secondo gli schemi API.
• Possibilità di riscaldare o raffreddare il corpo e la camera di
tenuta.
• La supportazione permette l’utilizzo di motori forma B5 fino a
30 kW tramite una apposita lanterna di accoppiamento
garantendo, oltre ad una semplicità di accoppiamento, un perfetto
allineamento anche dopo il trasporto.
• Dalle pompe della serie TCH sono derivate, utilizzando molti
componenti in comune, le serie TCT, TCA, TCD particolarmente
studiate per specifiche applicazioni di pompaggio.
3
/h e pressioni fino a 16 bar.
series
technical information
The new pumps series TCH and derived series of the same family, reflect the design guidelines given by ISO 5199 class II standards: these norms provide for
the introduction of new and severe manufacturing standards applicable to the pumps manufactured according to ISO 2858/DIN 24256 standards in order to
get an ideal product for the heaviest uses, especially in the petrochemical industry, following the example of API standards.
These pumps are also the results of Pompetravaini’s continuous research and development, of the extensive experience acquired over many years with the
previous series MCU-CH applied in numerous installations and fields. Finally we believe these pumps reflect the many suggestions and opinions received from
our vast clientele and users.
The TCH pump series is an extremely improved product for:
• Toughness • Efficiency
• Reliability • Safety
• Durability • Lower operating costs
The manufacturing program includes three bearing frame sizes of the “Back pull-out” type, the pump casing is of the spiral type with axial suction flange, the
impeller is of the radial type with overhang mounting.
All our production is guaranteed by certified quality system according to ISO 9001:2000 standards.
•Handling clean or slightly contaminated liquids, hot, superheated, acidic and caustic in
chemical industry, petrochemical, pharmaceutical, food, pulp and paper, environmental, steel,
textile, etc.
• Capacity up to 500 m
• Overall dimensions and performances are in accordance to standards ISO 2858/DIN 24256.
3
/h and heads to 16 bar.
• Materials of construction are numerous, from cast iron to
hastelloys.
• High hydraulic efficiencies and low NPSH requirements.
• Shaft sealing by packed stuffing box, single or double mechanical
seals (ISO 3069/UNI EN 12756) with every installation option
per API requirements.
• Pump casing and seal housing can be provided with heating or
cooling chambers, as needed.
• Units up to 30 kW size can be close coupled, with the addition
of a support lantern, to motors with B5 flange. This monoblock
design offers great alignment advantages, simplicity of assembly
and guarantee of perfect alignment even after transportation.
• From the TCH series have derived series TCT, TCA and TCD that are
designed for very specific pumping applications; all these series
utilise many common components.
Esecuzione
Construction
TCA /1X
Esecuzione
Construction
TCT /1X
Esecuzione
2
Construction
TCH /1X
Esecuzione
Construction
TCD
3
pompe centrifughe monostadio
serie
caratteristiche costruttive
monostage centrifugal pumps
Criteri costruttivi unificati secondo le norme
Technical specifications according to standards
ISO 5199
Sovraspessore di corrosione superiore a 3 mm
Corrosion allowance in excess of 3 mm
Albero ampiamente dimensionato per ridurre la
flessione (<50 μm) e le vibrazioni ed aumentare la
durata della tenuta meccanica
Oversized shaft minimises shaft deflections
(<50 μm) and vibrations thus improves the mechanical
seal life
Elevata distanza tra i cuscinetti per un valore di
L3/D4 ottimale
High bearing span with an optimum value of L3/D
Cuscinetti ampiamente dimensionati per sopportare
TCH-TCT-TCA-TCD
i carichi radiali ed assiali con durate superiori alle
25000 ore
Bearings are over sized to handle both radial and
axial loads with life expectancy over 25000 hours
of operation
series
Dimensioni e prestazioni unificate secondo le norme
Dimensions and performances according to standards
ISO 2858 - DIN 24256
Giranti e corpi pompa intercambiabili con le precedenti
versioni serie MCU-CH
Pump casings and impellers are interchangeable with the
previous pump series MCU-CH
Guarnizioni anti “Blow-out” tra coperchio corpo e corpo
pompa (asbestos free)
Gasket between pump casing and casing cover is anti
“Blow-out” and asbestos free
4
construction characteristics
Conformità alla Direttiva per Sicurezza Costruttiva
Conforming to the Directive by Constructional Safety
ATEX 94/9/CE
Collaudi secondo le norme
Performance test according to standards
ISO 9906
Vibrazioni secondo le norme
Vibration according to standards
ISO 10816-3
Equilibratura secondo le norme
Balancing according to standards
ISO 1940
Sistema qualità
Bloccaggio energico delle ralle dei cuscinetti di spinta
Positive bearing locking
Connessione filettata per il drenaggio delle eventuali
perdite
Threaded draining connection for possible leaks
Spia visiva per un immediato controllo del livello
dell’olio (su richiesta)
Sight glass for visual oil level control (optional)
Tappo magnetico per trattenere le impurità dell’olio
Magnetic plug to trap metallic impurities from the
oil
Anello di registro bloccato con grani
Wear ring is secured with set screws
Attacchi per la misurazione della temperatura e delle
vibrazioni (su richiesta)
Connections for temperature and vibration measuring
devices (optional)
4
Astina di livello con filtro
Oil dip stick with filter
Dimensioni delle tenute meccaniche secondo le norme
Mechanical seal dimensions according to standards
ISO 3069 - UNI EN 12756
Bussola di misure minime tali da montare tenute meccaniche di
minore costo e maggiore durata
Shaft sleeve has minimum diameter so that least expensive
mechanical seals and with greater durability can be installed
Flussaggio interno per una migliore lubrificazione della tenuta
meccanica
Internal seal flushing enhances mechanical seal lubrication
Notevole spazio a disposizione per l’installazione di sistemi
di tenuta
Ample space is available for installation of various sealing
systems
Supporto e coperchio corpo uniti per un più facile
smontaggio “Back pull-out”
Bearing frame and casing cover are a single part for
ease “Back pull-out” disassembly
Supporto con ampio contenitore d’olio per la
lubrificazione ad immersione dei cuscinetti
Bearing frame with large oil capacity for the
lubrication of the submersed bearings
Ampia camera conica aperta con nervature
rompiflusso
Wide conical and open seal housing has flow
breaking ribs
Anello paraolio con doppio labbro per maggiore
protezione di tenuta olio dall’interno e polveri
dall’esterno
Oil seal ring with dual lip seals the oil from the inside
and dust from the external environment
Quality assurance
ISO 9001:2000
5
codici, materiali e limiti
serie
campi di scelta - girante chiusa
models, materials and limitations
ESEMPIO CODICE IDENTIFICAZIONE POMPA / EXAMPLE FOR MODEL DESIGNATION
T C H 32 - 160 A / 1X - C / A3 - M / U2 - Z ...
costruzione POMPETRAVAINI
construction
pompe centrifughe monostadio
monostage centrifugal pumps
serie (tipo di girante)
series (impeller type)
Ø bocca premente (mm)
discharge flange size (mm)
diametro nominale della girante
nominal diameter of impeller
modifica progetto idraulico
TCH-TCT-TCA-TCD
modification of hydraulic project
MATERIALI DI COSTRUZIONE STANDARD / STANDARD MATERIALS OF CONSTRUCTION
series
performance fields - closed impeller
esecuzioni speciali
special construction
costruzione monoblocco con lanterna
close-coupled construction with lantern
(su richiesta / on request)
materiali di costruzione (vedere tabella)
materials of construction (see table)
tipo di tenuta sull’albero (vedere pag.10)
type of shaft seal (see page 10)
numero di progetto costruttivo
costructive project number
VDMA
102
161
210
230
330
524
Per le pompe serie TCT e TCA la girante VDMA 230 è in materiale Acciaio inox AISI 316 anche nelle costruzioni GS e F.
For pumps series TCT and TCA the material of impeller VDMA 230 is AISI 316 Stainless steel for GS and F constructions.
Descrizione
Description
Corpo pompa
Pump casing
Piastre di usura
Wear plates
Coperchio corpo
Casing cover
Albero
Shaft
Girante
Impeller
Supporto
Bearing housing
Bussola albero
Shaft sleeve
MATERIALI SPECIALI SU RICHIESTA - Tabella indicativa: per informazioni più dettagliate consultare il ns. Ufficio Commerciale.
SPECIAL MATERIALS AVAILABLE UPON REQUEST - Indicative table: for further information pls consult our Sales Office.
GSRAA3HCDU
Ghisa sferoidale
Ductile iron
-
Ghisa sferoidale
Ductile iron
Ghisa
Cast iron
Acciaio inox AISI 316 / AISI 316 Stainless steel
Ghisa
Cast iron
ASTM - CF8M
Acciaio inox AISI 316
AISI 316 Stainless
steel
ASTM - CF8M
LIMITI DI PRESSIONE E TEMPERATURA / PRESSURE AND TEMPERATURE LIMITATIONS
ASTM-CN7M135
Hastelloy C
Incoloy 825
ASTM-CN7M
Hastelloy CIncoloy 825
Attualmente non disponibili/Actually not available
16
12
8
6
4
-40
0
40
80
120
160
200
240
˚C
280
Limiti validi per le esecuzioni A3, HC,
DU.
Per l’esecuzione GS e RA il limite di
temperatura minimo è -20˚C.
I valori non sono validi per il pompaggio
di acqua surriscaldata e liquidi simili.
Limitations valid for constructions A3,
HC, DU.
For GS and RA constructions the
minimum temperature limit is -20˚C.
Values not valid for pumping of
overheated water and similar liquids.
7
Dati indicativi riferiti ad acqua a temperatura ambiente. Per le curve di funzionamento specifiche contattare la Pompetravaini.
Not binding data refers to water ar room temperature. For specific performance curves contact Pompetravaini.
disegni tipici in sezione
serie
disegni tipici in sezione e varianti
typical cross section
502230433.2
TCH-TCT-TCA-TCD
507
421
series
323643210320
421.1
typical cross section and variants
Dove non sono richieste particolari o gravose esigenze di utilizzo, è possibile montare una supportazione con due cuscinetti a sfere e un albero di dimensioni
ridotte comunque tali da garantire una elevata affidabilità e robustezza. Tale supportazione è equivalente ed intercambiabile con la precedente serie MCU-CH
beneficiando comunque di tutte le migliorie introdotte sulla serie TCH ad un minor costo iniziale (disponibile solo per gruppi 1 e 2).
La figura sottostante rappresenta l’esecuzione tipica con tenuta meccanica semplice e camera cilindrica (costruzione .../1-R).
For lighter duty applications it is possible to have the pump with two ball bearings and smaller shaft diameter that nevertheless, still guarantees reliability
and toughness.
This type of rotor support (shaft and bearings) is equal and interchangeable with the previous series MCU-CH and the pump has all the benefits from the TCH
series with a lower initial cost (available for group 1 and 2 only).
The figure below is the typical pump with single mechanical seal and cylindrical chamber (design…/1-R).
421502230165
433.2
320643210320
421
102161524
Esecuzione con supportazione secondo le norme ISO 5199 e camera tenuta meccanica conica (costruzione .../1X-C = standard per gruppo 3)
Construction with bearing designed to ISO 5199 standards and with conical mechanical seal chamber (design .../1X-C = standard for group 3)
NOMENCLATURA / COMPONENTS
VDMADENOMINAZIONE
102Corpo pompa
161Coperchio corpo
165Coperchio raffreddamento
210Albero
230Girante
320Cuscinetto a sfere
323Cuscinetto a rulli
330Supporto
421Anello di tenuta radiale
421.1Anello di tenuta radiale
433.2Tenuta meccanica
471Coperchio tenuta meccanica
502Anello di usura
507Anello paraspruzzi
524Bussola di protezione
8
639Indicatore di livello (optional)
643Tappo di riempimento olio
680Camera di raffreddamento
903.4Tappo di scarico olio
DESIGNATION
Pump casing
Casing cover
Cooling cover
Shaft
Impeller
Ball bearing
Roller bearing
Bearing housing
Radial shaft seal
Radial shaft seal
Mechanical seal
Mechanical seal cover
Wear ring
Thrower
Shaft sleeve
Sight gauge (optional)
Oil filling plug
Cooling chamber
Oil drain plug
Girante chiusa tipica / Typical closed impeller
330903.4639
102161524330903.4
471
Variante Costruttiva / Construction Variant
680
Esecuzione con corpo pompa e camera tenuta meccanica riscaldati o raffreddati (costruzione .../1X-R/.../T-U2)
Construction with heated or cooled pump casing and mechanical seal chamber (design .../1X-R/.../T-U2)
Liquido di raffreddamento o riscaldamento
Cooling or heating liquid
9
schemi tipici di tenuta sull’albero
serie
schemi tipici di flussaggio delle tenute
typical shaft seal plans
Le pompe della serie TCH e le sue derivate possono montare qualsiasi tipo di tenuta meccanica unificata secondo le norme ISO 3069/UNI EN 12756, sia
nell’esecuzione semplice che in quella doppia, in tandem o contrapposta, seguendo gli schemi di flussaggio secondo le norme API. L’ampio spazio disponibile nella
supportazione e la versatilità del progetto permettono comunque di potere utilizzare, a seconda delle esigenze impiantistiche, anche delle tenute meccaniche
non unificate o, ad esempio, a cartuccia.
TCH pump series and derived series can be fitted with any type of mechanical seal that is unified to the ISO 3069/UNI EN 12756 standards. Single mechanical
seals, double mechanical seals in tandem or back to back arrangements can be fitted with flushing systems to API standards. The pump bearing frame offers
versatility and plenty of space to also allow fitting special types of mechanical seals that may not have unified dimensions, i.e.: cartridge type seals.
Versione /C
/C Construction
PLAN 01
series
Versione /CD
/CD Construction
PLAN 53-54
TCH-TCT-TCA-TCD
Tenuta meccanica semplice flussata
Versione /R
/R Construction
PLAN 01
dall’interno con camera conica
Single mechanical seal with conical
chamber internal flushed
Versione /RR
/RR Construction
PLAN 54
Tenuta meccanica a cartuccia con
camera conica
Mechanical cartridge seal conical
chamber internal flushed
PLAN 01PLAN 02PLAN 11
Circolazione interna dalla mandata della
pompa.
Internal circulation from pump discharge to
seal.
PLAN 21PLAN 31
Circolazione dal corpo pompa attraverso un
orifizio ed uno scambiatore di calore.
Circulation from pump casing thru orifice and
heat exchanger to seal.
Camera tenuta “dead-end” senza circolazione
di fluido, camicia di raffreddamento, bussola di
strozzamento e connessioni tappate per eventuale
circolazione.
Dead-end seal box without circulation of fluid,
cooling chamber, throat bushing and plugged
connections for eventual circulation.
PLAN 01÷21
Circolazione di fluido pulito.
Clean pumpage.
PLAN 31÷62
Circolazione di fluido sporco o speciale.
Dirty or special pumpage.
typical seal flushing plans
Circolazione dal corpo pompa attraverso un
orifizio.
Circulation from pump casing thru orifice to
seal.
Circolazione dal corpo pompa attraverso un
ciclone separatore.
Circulation from pump casing thru cyclone
separator.
Double back to back mechanical
seal external flushed
Versione /R2
/R2 Construction
Tenuta meccanica semplice flussata
dall’interno con camera cilindrica
Single mechanical seal with
cylindrical chamber internal flushed
Versione /B
/B Construction
PLAN 52
Tenuta a baderna flussata
Tenuta meccanica doppia in serie
flussata dall’esterno
Double tandem mechanical seal
external flushed
Liquido di flussaggio dall’interno / Internal flushing liquidLiquido di flussaggio dall’esterno / External flushing liquid
dall’esterno
External flushed packing seal
PLAN 32PLAN 52PLAN 53
Iniezione dall’esterno sulla tenuta di un fluido
freddo e pulito.
Injection to seal from external source of cool
and clean fluid.
PLAN 54PLAN 61PLAN 62
Circolazione di un fluido pulito da un sistema
esterno. Tenuta meccanica doppia contrapposta.
Circulation of clean fluid from an external
system. Double back to back mechanical seal.
Oltre ai flussaggi illustrati sono possibili varianti ed applicazioni diverse adatte a soddifare esigenze particolari.
Besides the showed flushings are possible different variants and appliances suitable to satisfy particular demands.
Serbatoio esterno di fluido non pressurizzato.
Circolazione naturale a termosifone o forzata
secondo i casi. E’ richiesta la tenuta meccanica
doppia in serie.
External reservoir of non pressurized fluid.
Thermosyphon or forced circulation. It is required
double tandem mechanical seal.
Connessioni tappate per eventuale Quench
posteriore con fluido esterno.
Plugged connections for eventual rear Quench with
external fluid.
Serbatoio esterno di fluido pressurizzato.
Circolazione naturale a termosifone o forzata
secondo i casi. E’ richiesta la tenuta meccanica
doppia contrapposta.
External reservoir of pressurized fluid.
Thermosyphon or forced circulation. It is required
double back to back mechanical seal.
Quench posteriore con un fluido esterno.
Rear quench with external fluid.
11
dimensioni d’ingombro
serie
dimensioni d’ingombro
overall dimensions
TCH-TCT-TCA-TCD
Disegno schematico. Dimensioni in mm con tolleranze secondo EN 735-1995. Pesi indicativi in Kg, riferiti a pompe in ghisa escluso motore, non impegnativi.
Schematic drawing. Dimensions in mm with tolerances to EN 735-1995 standards. Weights in Kgs, referred to pumps in cast iron without motor, not certified.
Attualmente non disponibili/Actually not available
Versione ad ASSE NUDO
Unificata secondo ISO 2858
e2e1
c
af
DNm
m2
m1
series
BARESHAFT construction
According to ISO 2858 standards
l
t
d1
w
b
s1
14
w2140
110
DNa
u
n2
n1
h2h1
c
h3
DNm
Versione MONOBLOCCO (TCH /M)
a
m1
b
p
G1
(1)
15
50
w2
55
dimensioni flange secondo
flanges dimensions according to
UNI 2223-2229 PN16
(vedere pag. 15 - see page 15)
14
s1
m2
(h3-h4) spessori per allineamento motore-pompa esclusi da fornitura. (h3-h4) raising pads motor-pump alignment are not supplied by Pompetravaini.
14
G2
140
230
110
280
42
CLOSE-COUPLED construction (TCH /M)
M
(1) Dimensioni in funzione della marca del motore installato.
(1) Not certified dimensions according to installed motor manufacture.
Per le caratteristiche costruttive delle pompe gr. 3 NS vedere il catalogo MCU-CH. For technical specifications of gr. 3 NS pumps see MCU-CH catalog. Per le caratteristiche costruttive delle pompe gr. 3 NS vedere il catalogo MCU-CH. For technical specifications of gr. 3 NS pumps see MCU-CH catalog.
Disegno schematico. Dimensioni in mm con tolleranze secondo EN 735-1995. Pesi indicativi in Kg, riferiti a pompe in ghisa escluso motore, non impegnativi.
Schematic drawing. Dimensions in mm with tolerances to EN 735-1995 standards. Weights in Kgs, referred to pumps in cast iron without motor, not certified.
Attualmente non disponibili/Actually not available
Le pompe della serie TCT sono principalmente studiate per il pompaggio di liquidi contenenti solidi o filamenti in sospensione, fanghi e liquidi viscosi, evitando
intasamenti.
La girante è del tipo a vortice arretrato ed il liquido viene pompato tramite il momento vorticoso impressogli dalla girante stessa senza venirne direttamente
a contatto.
La costruzione prevede l’utilizzo dei corpi, dei coperchi corpo e delle supportazioni della serie TCH e di tutte le sue varianti, mantenendo le stesse elevate
caratteristiche ed usufruendo così della possibilità di gestire un ridotto numero di componenti di ricambio.
Le dimensioni non sono unificate secondo le norme ISO 2858/DIN 24256 solo per quanto riguarda la lunghezza totale, che risulta maggiore; sono comunque
unificate tutte le altre misure principali.
Portate fino a 250 m3/h e prevalenze fino a 7 bar.
TCT pump series are capable of handling without clogging liquids with suspended solids or filaments, as well as muddy and viscous liquids.
The impeller is of the internal vortex type. The liquid is handled by means of the vortex motion created by the impeller that do not come in direct contact with
the pumped liquid.
The construction utilises the pump casing, casing cover and bearing frame from the series TCH and derived series. The highly efficient characteristics are
therefore retained, with the added bonus of reduced number of spare parts to be stocked.
Dimensions are unified to ISO 2858/DIN 24256 except for the overall length that is greater.
Capacity up to 250 m3/h and heads to 7 bar.
TCH-TCT-TCA-TCD
421230433.2
323643210320
series
performance fields - open impeller
507
102161524330903.4639
Construction with bearing designed to ISO 5199 standards and with conical mechanical seal chamber (design …/1X-C)
110
Esecuzione con supportazione secondo le norme ISO 5199 e camera tenuta meccanica conica (costruzione .../1X-C).
421.1
16
Per le dimensioni d’ingombro contattare la Pompetravaini. For overall dimensions contact Pompetravaini.
VDMADENOMINAZIONE
102Corpo pompa
110Distanziale
161Coperchio corpo
210Albero
230Girante
320Cuscinetto a sfere
323Cuscinetto a rulli
330Supporto
433.2Tenuta meccanica
507Anello paraspruzzi
524Bussola di protezione
639Indicatore di livello (optional)
643Tappo di riempimento olio
903.4Tappo di scarico olio
DESIGNATION
Radial shaft seal
Radial shaft seal
Mechanical seal
Thrower
Shaft sleeve
Sight gauge (optional)
Oil filling plug
Oil drain plug
17
Dati indicativi riferiti ad acqua a temperatura ambiente. Per le curve di funzionamento specifiche contattare la Pompetravaini.
Not binding data refers to water ar room temperature. For specific performance curve contact Pompetravaini.
pompe centrifughe monostadio
serie
campi di scelta - girante completamente aperta
monostage centrifugal pumps
Le pompe della serie TCA sono principalmente studiate per il pompaggio di liquidi altamente abrasivi e contenenti solidi in sospensione.
La girante è del tipo completamente aperto e ruota tra due piastre di usura, anteriore e posteriore. Il particolare profilo idraulico a quattro pale permette il
raggiungimento di elevati rendimenti idraulici e bassi valori di NPSH.
La costruzione prevede l’utilizzo dei corpi, dei coperchi corpo e delle supportazioni delle prime due grandezze della serie TCH e di tutte le sue varianti,
mantenendo le stesse elevate caratteristiche ed usufruendo così della possibilità di gestire un ridotto numero di componenti di ricambio.
Le dimensioni sono identiche a quelle della serie TCH e quindi unificate secondo le norme ISO 2858/DIN 24256.
Portate fino a 100 m3/h e prevalenze fino a 10 bar.
TCA pump series are primarily designed to handle highly abrasive liquids and having suspended solids.
The impeller is of the open type, rotating between two wear plates, front and back. The four blades special hydraulic profile offers high hydraulic efficiencies
and low NPSH requirements.
The construction utilises the pump casing, casing cover and bearing frame from the series TCH and derived series. The highly efficient characteristics are
therefore retained, with the added bonus of reduced number of spare parts to be stocked.
Dimensions are unified to ISO 2858/DIN 24256 and are identical to those of pump series TCH.
Capacity up to 100 m3/h and heads to 10 bar.
TCH-TCT-TCA-TCD
135.2
421135.1433.2
323643210320
series
performance fields - completely open impeller
507
102161524330903.4639
230
421.1
18
Esecuzione con supportazione secondo le norme ISO 5199 e camera tenuta meccanica conica (costruzione .../1X-C).
Construction with bearing designed to ISO 5199 standards and with conical mechanical seal chamber (design …/1X-C)
VDMADENOMINAZIONE
102Corpo pompa
135...Piastra di usura
161Coperchio corpo
210Albero
230Girante
320Cuscinetto a sfere
323Cuscinetto a rulli
330Supporto
433.2Tenuta meccanica
507Anello paraspruzzi
524Bussola di protezione
639Indicatore di livello (optional)
643Tappo di riempimento olio
903.4Tappo di scarico olio
DESIGNATION
Radial shaft seal
Radial shaft seal
Mechanical seal
Thrower
Shaft sleeve
Sight gauge (optional)
Oil filling plug
Oil drain plug
19
Dati indicativi riferiti ad acqua a temperatura ambiente. Per le curve di funzionamento specifiche contattare la Pompetravaini.
Not binding data refers to water ar room temperature. For specific performance curve contact Pompetravaini.
pompe centrifughe monostadio
serie
disegni in sezioni tipici
monostage centrifugal pumps
Le pompe della serie TCD (vedere la sezione sottostante) sono particolarmente studiate per il convogliamento di liquidi termovettori fino a 320˚C senza la
necessità di utilizzare sistemi di raffreddamento.
Il calore proveniente dal prodotto pompato è efficacemente abbattuto da una speciale piastra di raffreddamento posta tra la lanterna coperchio e la girante;
inoltre, la particolare supportazione alettata permette di dissipare con efficienza il calore proveniente dal corpo della pompa, in modo da permettere una
adeguata temperatura di funzionamento per l’unica tenuta meccanica semplice e per l’intera supportazione costituita da due robusti cuscinetti della serie C3, a
bagno d’olio a media viscosità.
I corpi pompa e le giranti sono quelli della serie TCH delle prime due grandezze.
I materiali di costruzione sono Ghisa sferoidale o Acciaio inox AISI 316. Per quest’ultima è possibile fornire una particolare costruzione denominata “SP” (vedi
pagina a lato).
Le dimensioni e le prestazioni sono identiche ai modelli corrispondenti della serie TCH e quindi sono unificate secondo le norme ISO 2858/DIN 24256.
Portate fino a 350 m3/h e prevalenze fino a 10 bar.
TCD pump series (see cross section below) are specifically designed to handle thermal fluids up to 320˚C without special cooling systems.
The heat from the pumped product is greatly blocked by special “heat barrier” chamber located between the pump casing and the impeller. The bearing frame
has been especially designed with cooling fins to effectively dissipate the heat coming from the pump casing so that standard, simple and single mechanical seal
can be safely used. The rotor is supported with oversized ball bearings of the C3 series that are lubricated with oil of medium viscosity.
Pump casings and impellers are the same as for pump series TCH smaller two frames.
Materials of construction are Ductile iron or Stainless steel AISI 316. For the latter construction it is possible to have a special seal arrangement “SP” (see
page at side).
TCH-TCT-TCA-TCD
Pump dimensions and characteristics are in accordance to ISO 2858/DIN 24256 standards and are the same as for the correspondent models from the TCH
series.
Capacity up to 350 m3/h and head to 10 bar.
series
Diagramma dimostrativo dell’abbattimento del calore nei vari
punti della supportazione
Diagrams showing the heat
dumping on different points of
pump bearing
°C
300
200
100
0
°F
600
400
200
0
typical cross section
ESECUZIONE SPECIALE / SPECIAL CONSTRUCTION
TCD /SP
Questa speciale esecuzione serie TCD/SP (vedere la sezione sottostante) è stata studiata
per il pompaggio di oli vegetali alimentari. Rispetto alla versione standard viene aggiunto,
dietro la tenuta meccanica, un coperchio intermedio, che funge da spaziatore, collegato ad
un barilotto contenente olio compatibile con quello pompato. Questo accorgimento evita
che, in caso di avaria della tenuta meccanica, non possa entrare aria nella pompa ossidando
irreparabilmente l’olio pompato, oppure che l’olio dei cuscinetti entri nel circuito di pompaggio
o viceversa.
TCD/SP pump series (see cross section below) has been especially designed to handle
vegetable oils. The design varies from the standard TCD series only in the mechanical seal
area; an intermediate cover has been added beyond the mechanical seal. This intermediate
cover should be connected to a reservoir containing oil compatible with the pumped fluid.
This device avoids that, in case of mechanical seal breakdown, air can enter into the pump
irreparably oxidating the pumped oil or that oil of bearings enter into pumping circuit or vice
versa.
502433.2320.2643210320
230
167
421.1
502433.2320.2643210320
230
167
421
421.1
20
102163330903.4
VDMADENOMINAZIONE
102Corpo pompa
163Lanterna coperchio
167Piastra di raffreddamento
184Coperchio intermedio
210Albero
230Girante
320Cuscinetto a sfere