pompetravaini TCH, TCT, TCA, TCD User Manual

pompe centrifughe monostadio
serie
informazioni tecniche
monostage centrifugal pumps
• Robustezza • Efficienza
• Affidabilità • Sicurezza
• Durata • Minori costi di esercizio
• Pompaggio di liquidi puliti o leggermente torbidi, caldi, surriscaldati, acidi e basici nell’industria chimica, petrolchimica,
TCH-TCT-TCA-TCD
farmaceutica, alimentare, cartaria, enologica, siderurgica, tessile, ecc.
• Portate fino a 500 m
• Dimensioni esterne e prestazioni in accordo alle norme
ISO 2858/DIN 24256.
• Ampia scelta dei materiali di costruzione (dalla ghisa all’Hastelloy).
• Elevato rendimento idraulico e valori di NPSH ridotti.
• Sistemi di tenuta a Baderna oppure con Tenuta Meccanica singola o doppia (ISO 3069/UNI EN 12756) in ogni variante di installazione secondo gli schemi API.
• Possibilità di riscaldare o raffreddare il corpo e la camera di tenuta.
• La supportazione permette l’utilizzo di motori forma B5 fino a
30 kW tramite una apposita lanterna di accoppiamento
garantendo, oltre ad una semplicità di accoppiamento, un perfetto allineamento anche dopo il trasporto.
• Dalle pompe della serie TCH sono derivate, utilizzando molti componenti in comune, le serie TCT, TCA, TCD particolarmente studiate per specifiche applicazioni di pompaggio.
3
/h e pressioni fino a 16 bar.
series
technical information
The new pumps series TCH and derived series of the same family, reflect the design guidelines given by ISO 5199 class II standards: these norms provide for the introduction of new and severe manufacturing standards applicable to the pumps manufactured according to ISO 2858/DIN 24256 standards in order to get an ideal product for the heaviest uses, especially in the petrochemical industry, following the example of API standards. These pumps are also the results of Pompetravaini’s continuous research and development, of the extensive experience acquired over many years with the previous series MCU-CH applied in numerous installations and fields. Finally we believe these pumps reflect the many suggestions and opinions received from our vast clientele and users. The TCH pump series is an extremely improved product for:
• Toughness • Efficiency
• Reliability • Safety
• Durability • Lower operating costs
The manufacturing program includes three bearing frame sizes of the “Back pull-out” type, the pump casing is of the spiral type with axial suction flange, the impeller is of the radial type with overhang mounting. All our production is guaranteed by certified quality system according to ISO 9001:2000 standards.
Handling clean or slightly contaminated liquids, hot, superheated, acidic and caustic in chemical industry, petrochemical, pharmaceutical, food, pulp and paper, environmental, steel, textile, etc.
• Capacity up to 500 m
• Overall dimensions and performances are in accordance to standards ISO 2858/DIN 24256.
3
/h and heads to 16 bar.
• Materials of construction are numerous, from cast iron to hastelloys.
• High hydraulic efficiencies and low NPSH requirements.
• Shaft sealing by packed stuffing box, single or double mechanical seals (ISO 3069/UNI EN 12756) with every installation option per API requirements.
• Pump casing and seal housing can be provided with heating or cooling chambers, as needed.
• Units up to 30 kW size can be close coupled, with the addition of a support lantern, to motors with B5 flange. This monoblock design offers great alignment advantages, simplicity of assembly and guarantee of perfect alignment even after transportation.
• From the TCH series have derived series TCT, TCA and TCD that are designed for very specific pumping applications; all these series utilise many common components.
Esecuzione
Construction
TCA /1X
Esecuzione
Construction
TCT /1X
Esecuzione
2
Construction
TCH /1X
Esecuzione
Construction
TCD
3
pompe centrifughe monostadio
serie
caratteristiche costruttive
monostage centrifugal pumps
Criteri costruttivi unificati secondo le norme
Technical specifications according to standards
ISO 5199
Sovraspessore di corrosione superiore a 3 mm
Corrosion allowance in excess of 3 mm
Albero ampiamente dimensionato per ridurre la flessione (<50 μm) e le vibrazioni ed aumentare la durata della tenuta meccanica
Oversized shaft minimises shaft deflections (<50 μm) and vibrations thus improves the mechanical seal life
Elevata distanza tra i cuscinetti per un valore di L3/D4 ottimale
High bearing span with an optimum value of L3/D
Cuscinetti ampiamente dimensionati per sopportare
TCH-TCT-TCA-TCD
i carichi radiali ed assiali con durate superiori alle 25000 ore
Bearings are over sized to handle both radial and axial loads with life expectancy over 25000 hours of operation
series
Dimensioni e prestazioni unificate secondo le norme
Dimensions and performances according to standards
ISO 2858 - DIN 24256
Giranti e corpi pompa intercambiabili con le precedenti versioni serie MCU-CH
Pump casings and impellers are interchangeable with the previous pump series MCU-CH
Guarnizioni anti “Blow-out” tra coperchio corpo e corpo pompa (asbestos free)
Gasket between pump casing and casing cover is anti “Blow-out” and asbestos free
4
construction characteristics
Conformità alla Direttiva per Sicurezza Costruttiva
Conforming to the Directive by Constructional Safety
ATEX 94/9/CE
Collaudi secondo le norme
Performance test according to standards
ISO 9906
Vibrazioni secondo le norme
Vibration according to standards
ISO 10816-3
Equilibratura secondo le norme
Balancing according to standards
ISO 1940
Sistema qualità
Bloccaggio energico delle ralle dei cuscinetti di spinta
Positive bearing locking
Connessione filettata per il drenaggio delle eventuali perdite
Threaded draining connection for possible leaks
Spia visiva per un immediato controllo del livello dell’olio (su richiesta)
Sight glass for visual oil level control (optional)
Tappo magnetico per trattenere le impurità dell’olio
Magnetic plug to trap metallic impurities from the oil
Anello di registro bloccato con grani
Wear ring is secured with set screws
Attacchi per la misurazione della temperatura e delle vibrazioni (su richiesta)
Connections for temperature and vibration measuring devices (optional)
4
Astina di livello con filtro
Oil dip stick with filter
Dimensioni delle tenute meccaniche secondo le norme
Mechanical seal dimensions according to standards
ISO 3069 - UNI EN 12756
Bussola di misure minime tali da montare tenute meccaniche di minore costo e maggiore durata
Shaft sleeve has minimum diameter so that least expensive mechanical seals and with greater durability can be installed
Flussaggio interno per una migliore lubrificazione della tenuta meccanica
Internal seal flushing enhances mechanical seal lubrication
Notevole spazio a disposizione per l’installazione di sistemi di tenuta
Ample space is available for installation of various sealing systems
Supporto e coperchio corpo uniti per un più facile smontaggio “Back pull-out”
Bearing frame and casing cover are a single part for ease “Back pull-out” disassembly
Supporto con ampio contenitore d’olio per la lubrificazione ad immersione dei cuscinetti
Bearing frame with large oil capacity for the lubrication of the submersed bearings
Ampia camera conica aperta con nervature rompiflusso
Wide conical and open seal housing has flow breaking ribs
Anello paraolio con doppio labbro per maggiore protezione di tenuta olio dall’interno e polveri dall’esterno
Oil seal ring with dual lip seals the oil from the inside and dust from the external environment
Quality assurance
ISO 9001:2000
5
codici, materiali e limiti
serie
campi di scelta - girante chiusa
models, materials and limitations
ESEMPIO CODICE IDENTIFICAZIONE POMPA / EXAMPLE FOR MODEL DESIGNATION
T C H 32 - 160 A / 1X - C / A3 - M / U2 - Z ...
costruzione POMPETRAVAINI
construction
pompe centrifughe monostadio
monostage centrifugal pumps
serie (tipo di girante)
series (impeller type)
Ø bocca premente (mm)
discharge flange size (mm)
diametro nominale della girante
nominal diameter of impeller
modifica progetto idraulico
TCH-TCT-TCA-TCD
modification of hydraulic project
MATERIALI DI COSTRUZIONE STANDARD / STANDARD MATERIALS OF CONSTRUCTION
series
performance fields - closed impeller
esecuzioni speciali
special construction
costruzione monoblocco con lanterna
close-coupled construction with lantern
(su richiesta / on request)
materiali di costruzione (vedere tabella)
materials of construction (see table)
tipo di tenuta sull’albero (vedere pag.10)
type of shaft seal (see page 10)
numero di progetto costruttivo
costructive project number
VDMA
102
161
210
230
330
524
Per le pompe serie TCT e TCA la girante VDMA 230 è in materiale Acciaio inox AISI 316 anche nelle costruzioni GS e F.
For pumps series TCT and TCA the material of impeller VDMA 230 is AISI 316 Stainless steel for GS and F constructions.
Descrizione
Description
Corpo pompa
Pump casing
Piastre di usura
Wear plates
Coperchio corpo
Casing cover
Albero
Shaft
Girante
Impeller
Supporto
Bearing housing
Bussola albero
Shaft sleeve
MATERIALI SPECIALI SU RICHIESTA - Tabella indicativa: per informazioni più dettagliate consultare il ns. Ufficio Commerciale.
SPECIAL MATERIALS AVAILABLE UPON REQUEST - Indicative table: for further information pls consult our Sales Office.
GS RA A3 HC DU
Ghisa sferoidale
Ductile iron
-
Ghisa sferoidale
Ductile iron
Ghisa
Cast iron
Acciaio inox AISI 316 / AISI 316 Stainless steel
Ghisa
Cast iron
ASTM - CF8M
Acciaio inox AISI 316
AISI 316 Stainless
steel
ASTM - CF8M
LIMITI DI PRESSIONE E TEMPERATURA / PRESSURE AND TEMPERATURE LIMITATIONS
ASTM-CN7M135
Hastelloy C
Incoloy 825
ASTM-CN7M
Hastelloy C Incoloy 825
Attualmente non disponibili/Actually not available
16
12
8
6
4
-40
0
40
80
120
160
200
240
˚C
280
Limiti validi per le esecuzioni A3, HC, DU. Per l’esecuzione GS e RA il limite di temperatura minimo è -20˚C. I valori non sono validi per il pompaggio di acqua surriscaldata e liquidi simili.
Limitations valid for constructions A3, HC, DU. For GS and RA constructions the minimum temperature limit is -20˚C. Values not valid for pumping of overheated water and similar liquids.
7
Dati indicativi riferiti ad acqua a temperatura ambiente. Per le curve di funzionamento specifiche contattare la Pompetravaini.
Not binding data refers to water ar room temperature. For specific performance curves contact Pompetravaini.
disegni tipici in sezione
serie
disegni tipici in sezione e varianti
typical cross section
502 230 433.2
TCH-TCT-TCA-TCD
507
421
series
323 643 210 320
421.1
typical cross section and variants
For lighter duty applications it is possible to have the pump with two ball bearings and smaller shaft diameter that nevertheless, still guarantees reliability and toughness. This type of rotor support (shaft and bearings) is equal and interchangeable with the previous series MCU-CH and the pump has all the benefits from the TCH series with a lower initial cost (available for group 1 and 2 only). The figure below is the typical pump with single mechanical seal and cylindrical chamber (design…/1-R).
421502 230 165
433.2
320 643 210 320
421
102 161 524
Esecuzione con supportazione secondo le norme ISO 5199 e camera tenuta meccanica conica (costruzione .../1X-C = standard per gruppo 3)
Construction with bearing designed to ISO 5199 standards and with conical mechanical seal chamber (design .../1X-C = standard for group 3)
NOMENCLATURA / COMPONENTS
VDMA DENOMINAZIONE
102 Corpo pompa 161 Coperchio corpo 165 Coperchio raffreddamento 210 Albero 230 Girante 320 Cuscinetto a sfere 323 Cuscinetto a rulli 330 Supporto 421 Anello di tenuta radiale
421.1 Anello di tenuta radiale
433.2 Tenuta meccanica 471 Coperchio tenuta meccanica 502 Anello di usura 507 Anello paraspruzzi 524 Bussola di protezione
8
639 Indicatore di livello (optional) 643 Tappo di riempimento olio 680 Camera di raffreddamento
903.4 Tappo di scarico olio
DESIGNATION
Pump casing Casing cover Cooling cover Shaft Impeller Ball bearing Roller bearing Bearing housing Radial shaft seal Radial shaft seal Mechanical seal Mechanical seal cover Wear ring Thrower Shaft sleeve Sight gauge (optional) Oil filling plug Cooling chamber Oil drain plug
Girante chiusa tipica / Typical closed impeller
330903.4 639
102 161 524 330903.4
471
Variante Costruttiva / Construction Variant
680
Esecuzione con corpo pompa e camera tenuta meccanica riscaldati o raffreddati (costruzione .../1X-R/.../T-U2)
Construction with heated or cooled pump casing and mechanical seal chamber (design .../1X-R/.../T-U2)
Liquido di raffreddamento o riscaldamento
Cooling or heating liquid
9
schemi tipici di tenuta sull’albero
serie
schemi tipici di flussaggio delle tenute
typical shaft seal plans
Le pompe della serie TCH e le sue derivate possono montare qualsiasi tipo di tenuta meccanica unificata secondo le norme ISO 3069/UNI EN 12756, sia nell’esecuzione semplice che in quella doppia, in tandem o contrapposta, seguendo gli schemi di flussaggio secondo le norme API. L’ampio spazio disponibile nella supportazione e la versatilità del progetto permettono comunque di potere utilizzare, a seconda delle esigenze impiantistiche, anche delle tenute meccaniche non unificate o, ad esempio, a cartuccia.
TCH pump series and derived series can be fitted with any type of mechanical seal that is unified to the ISO 3069/UNI EN 12756 standards. Single mechanical seals, double mechanical seals in tandem or back to back arrangements can be fitted with flushing systems to API standards. The pump bearing frame offers versatility and plenty of space to also allow fitting special types of mechanical seals that may not have unified dimensions, i.e.: cartridge type seals.
Versione /C
/C Construction
PLAN 01
series
Versione /CD
/CD Construction
PLAN 53-54
TCH-TCT-TCA-TCD
Tenuta meccanica semplice flussata
Versione /R
/R Construction
PLAN 01
dall’interno con camera conica
Single mechanical seal with conical chamber internal flushed
Versione /RR
/RR Construction
PLAN 54
Tenuta meccanica a cartuccia con camera conica
Mechanical cartridge seal conical chamber internal flushed
PLAN 01 PLAN 02 PLAN 11
Circolazione interna dalla mandata della pompa.
Internal circulation from pump discharge to seal.
PLAN 21 PLAN 31
Circolazione dal corpo pompa attraverso un orifizio ed uno scambiatore di calore.
Circulation from pump casing thru orifice and heat exchanger to seal.
Camera tenuta “dead-end” senza circolazione di fluido, camicia di raffreddamento, bussola di strozzamento e connessioni tappate per eventuale circolazione.
Dead-end seal box without circulation of fluid, cooling chamber, throat bushing and plugged connections for eventual circulation.
PLAN 01÷21
Circolazione di fluido pulito.
Clean pumpage.
PLAN 31÷62
Circolazione di fluido sporco o speciale.
Dirty or special pumpage.
typical seal flushing plans
Circolazione dal corpo pompa attraverso un orifizio.
Circulation from pump casing thru orifice to seal.
Circolazione dal corpo pompa attraverso un ciclone separatore.
Circulation from pump casing thru cyclone separator.
10
Tenuta meccanica doppia contrapposta flussata dall’esterno
Double back to back mechanical seal external flushed
Versione /R2
/R2 Construction
Tenuta meccanica semplice flussata dall’interno con camera cilindrica
Single mechanical seal with cylindrical chamber internal flushed
Versione /B
/B Construction
PLAN 52
Tenuta a baderna flussata
Tenuta meccanica doppia in serie flussata dall’esterno
Double tandem mechanical seal external flushed
Liquido di flussaggio dall’interno / Internal flushing liquid Liquido di flussaggio dall’esterno / External flushing liquid
dall’esterno
External flushed packing seal
PLAN 32 PLAN 52 PLAN 53
Iniezione dall’esterno sulla tenuta di un fluido freddo e pulito.
Injection to seal from external source of cool and clean fluid.
PLAN 54 PLAN 61 PLAN 62
Circolazione di un fluido pulito da un sistema esterno. Tenuta meccanica doppia contrapposta.
Circulation of clean fluid from an external system. Double back to back mechanical seal.
Oltre ai flussaggi illustrati sono possibili varianti ed applicazioni diverse adatte a soddifare esigenze particolari.
Besides the showed flushings are possible different variants and appliances suitable to satisfy particular demands.
Serbatoio esterno di fluido non pressurizzato. Circolazione naturale a termosifone o forzata secondo i casi. E’ richiesta la tenuta meccanica doppia in serie.
External reservoir of non pressurized fluid. Thermosyphon or forced circulation. It is required double tandem mechanical seal.
Connessioni tappate per eventuale Quench posteriore con fluido esterno.
Plugged connections for eventual rear Quench with external fluid.
Serbatoio esterno di fluido pressurizzato. Circolazione naturale a termosifone o forzata secondo i casi. E’ richiesta la tenuta meccanica doppia contrapposta.
External reservoir of pressurized fluid. Thermosyphon or forced circulation. It is required double back to back mechanical seal.
Quench posteriore con un fluido esterno.
Rear quench with external fluid.
11
dimensioni d’ingombro
serie
dimensioni d’ingombro
overall dimensions
TCH-TCT-TCA-TCD
Disegno schematico. Dimensioni in mm con tolleranze secondo EN 735-1995. Pesi indicativi in Kg, riferiti a pompe in ghisa escluso motore, non impegnativi.
Schematic drawing. Dimensions in mm with tolerances to EN 735-1995 standards. Weights in Kgs, referred to pumps in cast iron without motor, not certified.
Attualmente non disponibili/Actually not available
Versione ad ASSE NUDO
Unificata secondo ISO 2858
e2e1
c
a f
DNm
m2
m1
series
BARESHAFT construction
According to ISO 2858 standards
l
t
d1
w
b
s1
14
w2140
110
DNa
u
n2
n1
h2h1
c
h3
DNm
Versione MONOBLOCCO (TCH /M)
a
m1
b
p
G1
(1)
15
50
w2
55
dimensioni flange secondo
flanges dimensions according to
UNI 2223-2229 PN16
(vedere pag. 15 - see page 15)
14
s1
m2
(h3-h4) spessori per allineamento motore-pompa esclusi da fornitura. (h3-h4) raising pads motor-pump alignment are not supplied by Pompetravaini.
14
G2
140
230
110
280
42
CLOSE-COUPLED construction (TCH /M)
M
(1) Dimensioni in funzione della marca del motore installato.
(1) Not certified dimensions according to installed motor manufacture.
overall dimensions
DNa
n2
n1
dimensioni flange secondo
flanges dimensions according to
UNI 2223-2229 PN16
(vedere pag. 15 - see page 15)
h2h1
H (1)
h4
12
POMPA TIPO
Pump type
gr. DNa DNm a f h1 h2 b c m1 m2 n1 n2 s1 w w2 d1 l t u e1 e2
25-125 1 40 25 80 385 112 140 50 15 100 70 190 140 14 285 25 24 50 27 8 95 90 32 25-160 1 40 25 80 385 132 160 50 16 100 70 240 190 14 285 25 24 50 27 8 110 108 36 25-200 1 40 25 80 385 160 180 50 16 100 70 240 190 14 285 25 24 50 27 8 133 128 40 32-125 1 50 32 80 385 112 140 50 15 100 70 190 140 14 285 25 24 50 27 8 105 91 35 32-160 1 50 32 80 385 132 160 50 16 100 70 240 190 14 285 25 24 50 27 8 125 110 38 32-200 1 50 32 80 385 160 180 50 16 100 70 240 190 14 285 25 24 50 27 8 140 130 44 32-250 2 50 32 100 500 180 225 65 18 125 95 320 250 14 370 25 32 80 35 10 166 162 80 40-125 1 65 40 80 385 112 140 50 15 100 70 210 160 14 285 25 24 50 27 8 115 100 36 40-160 1 65 40 80 385 132 160 50 16 100 70 240 190 14 285 25 24 50 27 8 130 115 40 40-200 1 65 40 100 385 160 180 50 16 100 70 265 212 14 285 25 24 50 27 8 146 135 46 40-250 2 65 40 100 500 180 225 65 18 125 95 320 250 14 370 25 32 80 35 10 176 163 82 40-315 2 65 40 125 500 200 250 65 18 125 95 345 280 14 370 25 32 80 35 10 205 200 86 50-125 1 80 50 100 385 132 160 50 16 100 70 240 190 14 285 25 24 50 27 8 130 110 40 50-160 1 80 50 100 385 160 180 50 16 100 70 265 212 14 285 25 24 50 27 8 147 125 45 50-200 1 80 50 100 385 160 200 50 16 100 70 265 212 14 285 25 24 50 27 8 161 146 47 50-250 2 80 50 125 500 180 225 65 18 125 95 50-315 2 80 50 125 500 225 280 65 18 125 95 345 280 14 370 25 32 80 35 10 210 197 82 65-125 1 100 65 100 385 160 180 65 16 125 95 280 212 14 285 25 24 50 27 8 145 117 70 65-160 2 100 65 100 500 160 200 65 16 125 95 280 212 14 370 25 32 80 35 10 160 130 73 65-200 2 100 65 100 500 180 225 65 18 125 95 320 250 14 370 25 32 80 35 10 174 152 80 65-250 2 100 65 125 500 200 250 80 20 160 120 360 280 18 370 25 32 80 35 10 195 175 85 65-315 3 100 65 125 530 225 280 80 20 160 120 400 315 18 370 35 42 110 45 12 226 209 141 80-160 2 125 80 125 500 180 225 65 16 125 95 320 250 14 370 35 32 80 35 10 186 142 78 80-200 2 125 80 125 500 180 250 65 18 125 95 345 280 14 370 35 32 80 35 10 188 158 93 80-250 2 125 80 125 500 225 280 80 20 160 120 400 315 18 370 35 32 80 35 10 225 185 108 80-315 3 125 80 125 530 250 315 80 20 160 120 400 315 18 370 35 42 110 45 12 232 210 142 100-200 2 125 100 125 500 200 280 80 20 160 120 360 280 18 370 35 32 80 35 10 211 170 99 100-250 3 125 100 140 530 225 280 80 20 160 120 400 315 18 370 35 42 110 45 12 215 183 135 100-315 3 125 100 140 530 250 315 80 20 160 120 400 315 18 370 35 42 110 45 12 250 225 157 100-400 3 NS 125 100 140 530 280 355 80 22 200 150 500 400 22 370 35 42 110 45 12 288 265 205 125-250 3 150 125 140 530 250 355 80 20 160 120 400 315 18 370 35 42 110 45 12 245 200 147 125-315 3 150 125 140 530 280 355 100 22 200 150 500 400 22 370 35 42 110 45 12 270 230 183 125-400 3 NS 150 125 150-250 3 200 150 160 530 280 375 100 22 200 150 500 400 22 370 35 42 110 45 12 300 240 182
dimensioni costruttive ASSE NUDO
320 250 14 370 25 32 80 35 10 183 169 85
140 530 315 400 100 22 200 150 500 400 22 370 35 42 110 45 12 306 275 215
BARESHAFT construction dimensions
peso
weight
Per le caratteristiche costruttive delle pompe gr. 3 NS vedere il catalogo MCU-CH. For technical specifications of gr. 3 NS pumps see MCU-CH catalog. Per le caratteristiche costruttive delle pompe gr. 3 NS vedere il catalogo MCU-CH. For technical specifications of gr. 3 NS pumps see MCU-CH catalog.
POMPA TIPO
Pump type
25-125 1 446 410 38 471 410 20 42 476 410 48 45 180 68 - 516 477 51 25-160 1 446 410 42 471 410 - 46 476 410 28 49 180 48 - 516 477 55 25-200 1 446 410 46 471 410 - 50 476 410 - 53 180 20 - 516 477 59 32-125 1 446 410 41 471 410 20 45 476 410 48 48 180 68 - 516 477 54 32-160 1 446 410 44 471 410 - 48 476 410 28 51 180 48 - 516 477 57 32-200 1 446 410 50 471 410 - 54 476 410 - 57 180 20 - 516 477 63 32-250 2 580 540 - 90 601 562 - 93 200 20 - 630 585 103 40-125 1 446 410 40 471 410 20 44 476 410 48 47 180 68 - 516 477 55 40-160 1 446 410 46 471 410 - 50 476 410 28 53 180 48 - 516 477 59 40-200 1 446 410 52 471 410 - 56 476 410 - 61 180 20 - 516 477 75 40-250 2 580 540 - 92 601 562 - 95 200 20 - 630 585 105 40-315 2 580 540 - 96 601 562 - 99 200 - - 630 585 109 50-125 1 446 410 46 471 410 - 50 476 410 28 53 180 48 - 516 477 59 50-160 1 446 410 51 471 410 - 55 476 410 - 58 180 20 - 516 477 64 50-200 1 446 410 53 471 410 - 57 476 410 - 60 180 20 - 516 477 66 50-250 2 580 540 - 95 601 562 - 98 200 20 - 630 585 108 50-315 2 580 540 - 92 601 562 - 95 200 - 25 630 585 105 65-125 1 471 410 - 80 476 410 - 83 180 20 - 516 477 89 65-160 2 580 540 - 83 601 562 - 86 200 40 - 630 585 96 65-200 2 580 540 - 90 601 562 - 93 200 20 - 630 585 103 65-250 2 580 540 - 95 601 562 - 98 200 - - 630 585 108 65-315 3 596 370 - 154 617 573 - 157 - - - 646 573 174 649 573 180 80-160 2 580 540 - 88 601 562 - 91 200 20 - 630 585 101 80-200 2 580 540 - 103 601 562 - 106 200 20 - 630 585 116 80-250 2 580 540 - 118 601 562 - 121 200 - 25 630 585 131 80-315 3 596 370 - 155 617 573 - 158 - - - 646 573 175 649 573 181 100-200 2 580 540 - 109 601 562 - 112 200 - - 630 585 122 100-250 3 596 370 - 149 617 573 - 151 - - - 646 573 168 649 573 175 100-315 3 596 370 - 174 617 573 - 177 - - - 646 573 194 649 573 200 100-400 3 NS 125-250 3 596 370 - 161 617 573 - 163 - - - 646 573 180 649 573 187 125-315 3 596 370 - 199 617 573 - 202 - - - 646 573 219 649 573 225 125-400 3 NS 150-250 3 596 370 - 196 617 573 - 198 - - - 646 573 215 650 574 222
motore
motor
gr. p G1
80-90
peso
weight
motore
motor
p G1 h3
100-112
weight
motore
peso
p G1 G2 h3
motor
132
motore
motor
peso
H h3 h4 p G2
weight
160-180
peso
weight
motore
motor
p G2
200
peso
weight
13
dimensioni d’ingombro
serie
dimensioni d’ingombro
14
overall dimensions
TCH-TCT-TCA-TCD
Disegno schematico. Dimensioni in mm con tolleranze secondo EN 735-1995. Pesi indicativi in Kg, riferiti a pompe in ghisa escluso motore, non impegnativi.
Schematic drawing. Dimensions in mm with tolerances to EN 735-1995 standards. Weights in Kgs, referred to pumps in cast iron without motor, not certified.
Attualmente non disponibili/Actually not available
POMPA TIPO Pump type
gr. DNa DNm a f h2 A H
25-125 1 40 25 80 385 140 60 C01 202 65 C01 202 64,5 C01 202 63,5 C01 202 62 C03 222 80 25-160 1 40 25 80 385 160 60 C01 222 69 C01 222 68,5 C01 222 69 C01 222 68,5 C03 222 81 25-200 1 40 25 80 385 180 60 C01 250 73 C01 250 72,5 C01 250 73 C01 250 70 C03 250 85 32-125 1 50 32 80 385 140 60 C01 202 68 C01 202 67,5 C01 202 66,5 C01 202 65 C03 222 83 32-160 1 50 32 80 385 160 60 C01 222 71 C01 222 70,5 C01 222 71 C01 222 70,5 C03 222 83 32-200 1 50 32 80 385 180 60 C01 250 75,5 C01 250 77 C01 250 76 C01 250 77 C03 250 93 C03 250 89 32-250 2 50 32 100 500 225 75 C03 270 127 C03 270 127 C03 270 128 C03 270 128 C05 270 132 40-125 1 65 40 80 385 140 60 C01 202 69 C01 202 68,5 C01 202 67,5 C01 202 66 C03 222 84 C03 250 84 40-160 1 65 40 80 385 160 60 C01 222 73 C01 222 72,5 C01 222 73 C01 222 72,5 C03 222 87 C03 250 90
40-200 1 65 40 100 385 180 60 C01 250 78 C01 250 79 C01 250 79 C01 250 79 C03 250 95 C03 250 91 40-250 2 65 40 100 500 225 75 C03 270 129 C03 270 129 C03 270 130 C03 270 130 C05 270 134 40-315 2 65 40 125 500 250 75 C03 290 133 C03 290 133 C03 290 134 C03 290 134 C05 290 138 50-125 1 80 50 100 385 160 60 C01 222 73 C01 222 72,5 C01 222 73 C01 222 72,5 C03 222 87 C03 250 90 50-160 1 80 50 100 385 180 60 C01 250 77 C01 250 78 C01 250 78 C01 250 78 C03 250 94 C03 250 90
50-200 1 80 50 100 385 200 60 C01 250 79 C01 250 80 C01 250 80 50-250 2 80 50 125 500 225 75 C03 270 131 C03 270 133 C03 270 133 C05 270 139 50-315 2 80 50 125 500 280 75 C03 315 132 C03 315 131 C03 315 130 C05 315 138 65-125 1 100 65 100 385 180 75 C03 250 117 C03 250 117 C03 250 117 C03 250 118 C03 250 115 C03 250 115 65-160 2 100 65 100 500 200 75 C03 250 120 C03 250 121 C03 250 121 C03 250 122 C05 250 121 65-200 2 100 65 100 500 225 75 C03 270 135 C03 270 136 C03 270 136 C05 270 142 65-250 2 100 65 125 500 250 90 C05 290 139 C05 290 139 C05 290 140 C05 290 141 65-315 3 100 65 125 530 280 90 C05 315 205 C05 315 200 80-160 2 125 80 125 500 225 75 C03 270 129 C03 270 125 C03 270 122 C05 270 133 80-200 2 125 80 125 500 250 75 C03 270 141 C03 270 140 C03 270 140 C05 270 148 80-250 2 125 80 125 500 280 90 C05 315 163 C05 315 162 80-315 3 125 80 125 530 315 90 C05 340 210 C05 340 210 100-200 2 125 100 125 500 280 90 C05 290 165 C05 290 164 C05 290 164 C05 290 163 100-250 3 125 100 140 530 280 90 C05 315 200 C05 315 195 100-315 3 125 100 140 530 315 90 C05 340 225 C05 340 225 100-400 3 NS 125 100 140 530 355 110 C13 413 332 C13 413 331 125-250 3 150 125 140 530 355 90 C05 340 215 C05 340 215 125-315 3 150 125 140 530 355 110 C13 413 340 125-400 3 NS 150 125 140 530 400 110 C13 448 342 150-250 3 200 150 160 530 375 110 C13 413 340
Per le caratteristiche costruttive delle pompe gr. 3 NS vedere il catalogo MCU-CH. For technical specifications of gr. 3 NS pumps see MCU-CH catalog.
Versione ACCOPPIATA (BASE-GIUNTO)
a f
A
F FE
B
dimensioni -
dimensions
series
COUPLED construction (BASEPLATE-COUPLING)
(1)
coprigiunto secondo norme
coupling guard according to
ØS
G 1/2
80 90S/90L 100L 112M 132S/132M 160M/160L
peso
weight
H
peso
weight
EN 294
DNa
(1)
drenaggio basamento (optional)
baseplate drain (optional)
(1) Dimensioni in funzione della marca del motore installato.
(1) Not certified dimensions according to installed motor manufacture.
MOTORE ELETTRICO - ELECTRIC MOTOR
H
peso
H
weight
C01 250 80 C03 250 96 C03 250 92
G
C
L
peso
weight
DNm
H
peso
weight
h2H
H
peso
weight
motori elettrici / electric motors
Grandezza
Frame size
IEC
80 0.55 - 0.75 0.7 - 1 0.75 - 1.1 1 - 1.5 90S 0.75 1 1.1 1.5 1.5 2 90L 1.1 1.5 1.5 2 2.2 3
100L 1.5 2
112M 2.2 3 4 5.5 4 5.5
132S 3 4 5.5 7.5 5.5 - 7.5 7.5 - 10 132M 4 - 5.5 5.5 - 7.5 7.5 10 - ­160M 7.5 10 11 15 11 - 15 15 - 20
160L 11 15 15 20 18.5 25 180M - - 18.5 25 22 30
180L 15 20 22 30 - -
200L 18.5 - 22 25 - 30 30 40 30 - 37 40 - 50
225S - - 37 50 - ­225M 30 40 45 60 45 60 250M 37 50 55 75 55 75
280S 45 60 75 100 75 100 280M 55 75 90 125 90 125
315S 75 100 110 150 110 150 315M 90 125 132 180 132 180
180M/180L 200L 225S/225M 250M 280S/280M 315S/315M
H
C05 270 130
C05 270 97 C05 270 131 C05 290 136 C11 330 176
C05 270 96 C05 270 98 C11 330 137 C05 270 136 C11 330 138 C11 355 140 C13 383 171 C13 413 175 C05 315 138 C11 355 176 C11 355 172 C13 383 206 C13 413 208
C05 270 127 C11 330 198 C05 270 139 C11 330 173 C11 355 173 C13 383 203 C13 413 204 C05 290 138 C11 330 177 C11 355 180 C13 383 211 C13 413 214 C05 315 200 C11 355 230 C11 355 230 C13 383 295 C13 413 295 C13 448 315 C05 270 130 C11 330 173 C11 355 175 C13 383 203 C05 270 147 C11 330 188 C11 355 190 C13 383 218 C13 413 220 C05 315 162 C11 355 203 C11 355 201 C13 383 233 C13 413 235 C05 340 200 C11 380 230 C11 380 235 C13 383 290 C13 413 310 C13 448 310 C05 290 163 C11 330 204 C11 355 202 C13 383 234 C13 413 236 C05 315 195 C11 355 225 C11 355 225 C13 383 290 C13 413 290 C13 448 310 C05 340 215 C11 380 245 C11 380 250 C13 383 305 C13 413 325 C13 448 325 C13 413 331 C13 413 330 C13 413 330 C13 413 329 C13 413 328 C05 340 205 C11 380 235 C11 380 240 C13 383 300 C13 413 315 C13 448 315 C13 413 340 C13 413 335 C13 413 340 C13 413 350 C13 413 335 C13 448 350 C13 448 340 C13 448 340 C13 448 340 C13 448 339 C13 448 338 C13 413 340 C13 413 335 C13 413 340 C13 413 350 C13 413 335
Giri/min
RPM 960
kW HP kW HP kW HP
peso
weight
H
peso
weight
Giri/min
RPM 1450
2.2 3 3 4
MOTORE ELETTRICO - ELECTRIC MOTOR
H
peso
weight
H
3 4
peso
weight
Giri/min
RPM 2900
H
peso
weight
dimensioni BASAMENTO / BASE PLATES dimensions
B C E F L G ØS
C01 800 320 500 150 380 280 16 4 C03 1000 385 600 200 445 345 16 4 C05 1200 420 800 200 480 380 16 4 C11 1350 500 950 200 570 452 18 4 C13 1650 640 1050 300 710 592 18 4
N˚° H
peso
weight
overall dimensions
flange / flanges
DNa - DNm D K P
25 115 85 14 4 32 140 100 18 4 40 150 110 18 4 50 165 125 18 4 65 185 145 18 4
80 200 160 18 8 100 220 180 18 8 125 250 210 18 8 150 285 240 22 8 200 340 295 22 12
P
DN
D
dimensioni flange secondo
flanges dimensions according to
UNI 2223-2229 PN16
bulloni di fondazione/ foundation bolts
dimensioni - dimensions
d v z
M14 280 50 M16 350 60 M20 400 80
d
Z
N˚ fori
holes
N˚ fori
holes
K
V
15
pompe centrifughe monostadio
serie
campi di scelta - girante aperta
monostage centrifugal pumps
Le pompe della serie TCT sono principalmente studiate per il pompaggio di liquidi contenenti solidi o filamenti in sospensione, fanghi e liquidi viscosi, evitando intasamenti. La girante è del tipo a vortice arretrato ed il liquido viene pompato tramite il momento vorticoso impressogli dalla girante stessa senza venirne direttamente a contatto. La costruzione prevede l’utilizzo dei corpi, dei coperchi corpo e delle supportazioni della serie TCH e di tutte le sue varianti, mantenendo le stesse elevate caratteristiche ed usufruendo così della possibilità di gestire un ridotto numero di componenti di ricambio. Le dimensioni non sono unificate secondo le norme ISO 2858/DIN 24256 solo per quanto riguarda la lunghezza totale, che risulta maggiore; sono comunque unificate tutte le altre misure principali. Portate fino a 250 m3/h e prevalenze fino a 7 bar.
TCT pump series are capable of handling without clogging liquids with suspended solids or filaments, as well as muddy and viscous liquids. The impeller is of the internal vortex type. The liquid is handled by means of the vortex motion created by the impeller that do not come in direct contact with the pumped liquid. The construction utilises the pump casing, casing cover and bearing frame from the series TCH and derived series. The highly efficient characteristics are therefore retained, with the added bonus of reduced number of spare parts to be stocked. Dimensions are unified to ISO 2858/DIN 24256 except for the overall length that is greater. Capacity up to 250 m3/h and heads to 7 bar.
TCH-TCT-TCA-TCD
421230 433.2
323 643 210 320
series
performance fields - open impeller
507
102 161 524 330903.4 639
Construction with bearing designed to ISO 5199 standards and with conical mechanical seal chamber (design …/1X-C)
110
Esecuzione con supportazione secondo le norme ISO 5199 e camera tenuta meccanica conica (costruzione .../1X-C).
421.1
16
Per le dimensioni d’ingombro contattare la Pompetravaini. For overall dimensions contact Pompetravaini.
VDMA DENOMINAZIONE
102 Corpo pompa 110 Distanziale 161 Coperchio corpo 210 Albero 230 Girante 320 Cuscinetto a sfere 323 Cuscinetto a rulli 330 Supporto
DESIGNATION
Pump casing Spacer Casing cover Shaft Impeller Ball bearing Roller bearing Bearing housing
NOMENCLATURA / COMPONENTS
VDMA DENOMINAZIONE
421 Anello di tenuta radiale
421.1 Anello di tenuta radiale
433.2 Tenuta meccanica 507 Anello paraspruzzi 524 Bussola di protezione 639 Indicatore di livello (optional) 643 Tappo di riempimento olio
903.4 Tappo di scarico olio
DESIGNATION
Radial shaft seal Radial shaft seal Mechanical seal Thrower Shaft sleeve Sight gauge (optional) Oil filling plug Oil drain plug
17
Dati indicativi riferiti ad acqua a temperatura ambiente. Per le curve di funzionamento specifiche contattare la Pompetravaini.
Not binding data refers to water ar room temperature. For specific performance curve contact Pompetravaini.
pompe centrifughe monostadio
serie
campi di scelta - girante completamente aperta
monostage centrifugal pumps
Le pompe della serie TCA sono principalmente studiate per il pompaggio di liquidi altamente abrasivi e contenenti solidi in sospensione. La girante è del tipo completamente aperto e ruota tra due piastre di usura, anteriore e posteriore. Il particolare profilo idraulico a quattro pale permette il raggiungimento di elevati rendimenti idraulici e bassi valori di NPSH. La costruzione prevede l’utilizzo dei corpi, dei coperchi corpo e delle supportazioni delle prime due grandezze della serie TCH e di tutte le sue varianti, mantenendo le stesse elevate caratteristiche ed usufruendo così della possibilità di gestire un ridotto numero di componenti di ricambio. Le dimensioni sono identiche a quelle della serie TCH e quindi unificate secondo le norme ISO 2858/DIN 24256. Portate fino a 100 m3/h e prevalenze fino a 10 bar.
TCA pump series are primarily designed to handle highly abrasive liquids and having suspended solids. The impeller is of the open type, rotating between two wear plates, front and back. The four blades special hydraulic profile offers high hydraulic efficiencies and low NPSH requirements. The construction utilises the pump casing, casing cover and bearing frame from the series TCH and derived series. The highly efficient characteristics are therefore retained, with the added bonus of reduced number of spare parts to be stocked. Dimensions are unified to ISO 2858/DIN 24256 and are identical to those of pump series TCH. Capacity up to 100 m3/h and heads to 10 bar.
TCH-TCT-TCA-TCD
135.2
421135.1 433.2
323 643 210 320
series
performance fields - completely open impeller
507
102 161 524 330903.4 639
230
421.1
18
Esecuzione con supportazione secondo le norme ISO 5199 e camera tenuta meccanica conica (costruzione .../1X-C).
Construction with bearing designed to ISO 5199 standards and with conical mechanical seal chamber (design …/1X-C)
VDMA DENOMINAZIONE
102 Corpo pompa
135... Piastra di usura 161 Coperchio corpo 210 Albero 230 Girante 320 Cuscinetto a sfere 323 Cuscinetto a rulli 330 Supporto
DESIGNATION
Pump casing Wear plate Casing cover Shaft Impeller Ball bearing Roller bearing Bearing housing
NOMENCLATURA / COMPONENTS
VDMA DENOMINAZIONE
421 Anello di tenuta radiale
421.1 Anello di tenuta radiale
433.2 Tenuta meccanica 507 Anello paraspruzzi 524 Bussola di protezione 639 Indicatore di livello (optional) 643 Tappo di riempimento olio
903.4 Tappo di scarico olio
DESIGNATION
Radial shaft seal Radial shaft seal Mechanical seal Thrower Shaft sleeve Sight gauge (optional) Oil filling plug Oil drain plug
19
Dati indicativi riferiti ad acqua a temperatura ambiente. Per le curve di funzionamento specifiche contattare la Pompetravaini.
Not binding data refers to water ar room temperature. For specific performance curve contact Pompetravaini.
pompe centrifughe monostadio
serie
disegni in sezioni tipici
monostage centrifugal pumps
Le pompe della serie TCD (vedere la sezione sottostante) sono particolarmente studiate per il convogliamento di liquidi termovettori fino a 320˚C senza la necessità di utilizzare sistemi di raffreddamento. Il calore proveniente dal prodotto pompato è efficacemente abbattuto da una speciale piastra di raffreddamento posta tra la lanterna coperchio e la girante; inoltre, la particolare supportazione alettata permette di dissipare con efficienza il calore proveniente dal corpo della pompa, in modo da permettere una adeguata temperatura di funzionamento per l’unica tenuta meccanica semplice e per l’intera supportazione costituita da due robusti cuscinetti della serie C3, a bagno d’olio a media viscosità. I corpi pompa e le giranti sono quelli della serie TCH delle prime due grandezze. I materiali di costruzione sono Ghisa sferoidale o Acciaio inox AISI 316. Per quest’ultima è possibile fornire una particolare costruzione denominata “SP” (vedi pagina a lato). Le dimensioni e le prestazioni sono identiche ai modelli corrispondenti della serie TCH e quindi sono unificate secondo le norme ISO 2858/DIN 24256. Portate fino a 350 m3/h e prevalenze fino a 10 bar.
TCD pump series (see cross section below) are specifically designed to handle thermal fluids up to 320˚C without special cooling systems. The heat from the pumped product is greatly blocked by special “heat barrier” chamber located between the pump casing and the impeller. The bearing frame has been especially designed with cooling fins to effectively dissipate the heat coming from the pump casing so that standard, simple and single mechanical seal can be safely used. The rotor is supported with oversized ball bearings of the C3 series that are lubricated with oil of medium viscosity. Pump casings and impellers are the same as for pump series TCH smaller two frames. Materials of construction are Ductile iron or Stainless steel AISI 316. For the latter construction it is possible to have a special seal arrangement “SP” (see page at side).
TCH-TCT-TCA-TCD
Pump dimensions and characteristics are in accordance to ISO 2858/DIN 24256 standards and are the same as for the correspondent models from the TCH series. Capacity up to 350 m3/h and head to 10 bar.
series
Diagramma dimostrativo dell’abbattimento del calore nei vari punti della supportazione
Diagrams showing the heat dumping on different points of pump bearing
°C
300
200
100
0
°F
600
400
200
0
typical cross section
ESECUZIONE SPECIALE / SPECIAL CONSTRUCTION
TCD /SP
Questa speciale esecuzione serie TCD/SP (vedere la sezione sottostante) è stata studiata per il pompaggio di oli vegetali alimentari. Rispetto alla versione standard viene aggiunto, dietro la tenuta meccanica, un coperchio intermedio, che funge da spaziatore, collegato ad un barilotto contenente olio compatibile con quello pompato. Questo accorgimento evita che, in caso di avaria della tenuta meccanica, non possa entrare aria nella pompa ossidando irreparabilmente l’olio pompato, oppure che l’olio dei cuscinetti entri nel circuito di pompaggio o viceversa.
TCD/SP pump series (see cross section below) has been especially designed to handle vegetable oils. The design varies from the standard TCD series only in the mechanical seal area; an intermediate cover has been added beyond the mechanical seal. This intermediate cover should be connected to a reservoir containing oil compatible with the pumped fluid. This device avoids that, in case of mechanical seal breakdown, air can enter into the pump irreparably oxidating the pumped oil or that oil of bearings enter into pumping circuit or vice versa.
502 433.2 320.2 643210 320
230
167
421.1
502 433.2 320.2 643210 320
230
167
421
421.1
20
102 163 330903.4
VDMA DENOMINAZIONE
102 Corpo pompa 163 Lanterna coperchio 167 Piastra di raffreddamento 184 Coperchio intermedio 210 Albero 230 Girante 320 Cuscinetto a sfere
320.2 Cuscinetto a sfere
NOMENCLATURA / COMPONENTS
DESIGNATION
Pump casing Casing cover Cooling plate Intermediate cover Shaft Impeller Ball bearing Ball bearing
VDMA DENOMINAZIONE
330 Supporto 421 Anello di tenuta radiale
421.1 Anello di tenuta radiale
433.2 Tenuta meccanica 502 Anello di usura 643 Tappo di riempimento olio
903.4 Tappo di scarico olio
DESIGNATION
Bearing housing Radial shaft seal Radial shaft seal Mechanical seal Wear ring Oil filling plug Oil drain plug
102 163 330903.4
Per i campi di scelta orientativi e le dimensioni d’ingombro vedere i corrispondenti della serie TCH.
For indicative performance fields and overall dimensions, see the correspondent of TCH series.
184
Le pompe serie TCD e TCD/SP sono costruite nei seguenti tipi. Pumps series TCD and TCD/SP are manufactured in following types.
serie / series 125 gr.1 25-125 32-125 40-125 50-125 65-125
serie / series 160 gr.1-2 25-160 32-160 40-160 50-160 65-160 80-160
serie / series 200 gr.1-2 25-200 32-200 40-200 50-200 65-200 80-200 100-200
serie / series 250 gr.2 32-250 40-250 50-250 65-250 80-250
Attualmente non disponibili/Actually not available
21
pompe centrifughe monostadio ad asse verticale
esempi costruttivi
monostage centrifugal vertical pumps
TCHV - TCTV - TCAV
Le pompe della serie TCH, TCT, TCA possono essere costruite in esecuzione con asse verticale e tubo di mandata laterale.
TCH, TCT, TCA pump series are available for vertical installation with lateral discharge flange.
Le caratteristiche costruttive principali sono:
• Lunghezze variabili da un minimo di circa 500 mm ad un massimo di 3000 mm con o senza guida intermedia.
• Materiali di costruzione come per le pompe ad asse orizzontale.
• Boccole di usura in grafite, bronzo o Teflon caricato a seconda delle applicazioni.
• Il corpo, la girante ed il coperchio corpo sono gli stessi delle pompe TCH, TCT, TCV.
• Piastra di appoggio rettangolare di serie e personalizzabile a richiesta.
• Tenuta ad anello radiale di serie. Possibilità di installare
TCH-TCT-TCA-TCD
tenute a baderna o meccanica doppia.
• Lanterna porta-motore forma B5 o V1 fino a 110 kW.
• Flussaggio interno delle boccole di usura di serie con possibilità di flussaggio dall’esterno.
• Su richiesta è possibile montare un filtro a rete in aspirazione.
(derivate dalla serie ad asse orizzontale / derived from horizontal pump series)
320
421
typical design
Pompa centrifuga serie TCH in esecuzione monoblocco con motore B5.
TCH series centrifugal pump in monoblock design with B5 motor.
Disegno in sezione tipico
Typical cross section
801
341
357
The main design features are:
• Lengths are from approximately 500 mm to 3000 mm with or without intermediate support sleeve.
• Available materials of constructions are same as for the horizontal mounted pumps.
• Depending upon the applications the sleeve bearings can be carbon, bronze or impregnated Teflon materials.
• Pump casing, impeller and casing cover are the same as for the series TCH, TCT, TCA.
• The standard rectangular base can be modified to accommodate specific requirements.
• Standard shaft sealing is by radial seal rings. Packed stuffing box or mechanical seal shaft sealing are available upon request.
• Lantern for monoblock design is available for B5 or V1 motors up to 110 kW.
• Internal sleeve bearing flushing is standard but provision for flushing from an outside source is provided.
• Filter screen can be fitted at suction side upon request.
Per le dimensioni d’ingombro contattare la Pompetravaini.
For overall dimensions contact Pompetravaini.
187
713
310.1
210
310
230
507
711
383
161
Pompa centrifuga serie TCH accoppiata su basamento.
TCH series centrifugal pump base mounted.
102
745
22
VDMA DENOMINAZIONE
102 Corpo pompa 161 Coperchio corpo 187 Piastra di appoggio 210 Albero 230 Girante 310 Bronzina
310.1 Bronzina 320 Cuscinetto a sfere
357 Scatola cuscinetto
NOMENCLATURA / COMPONENTS
DESIGNATION
Pump casing Casing cover Support plate Shaft Impeller Bearing Bearing Ball bearing Ball bearing housing
VDMA DENOMINAZIONE
341 Lanterna motore 383 Guida intermedia 421 Anello di tenuta radiale 507 Anello paraspruzzi 711 Tubo di sostegno 713 Tubo di mandata 745 Filtro
801 Motore elettrico
DESIGNATION
Motor lantern Intermediate guide Radial shaft seal Thrower Support column Discharge pipe Filter Electric motor
Pompa centrifuga serie TCH con barilotto di flussaggio alle doppie tenute meccaniche.
TCH series centrifugal pump with double mechanical seals with buffer liquid system.
23
NA4.CC.TCH0.I000/ZR.UZ/TZ
Loading...