Polytron SVV 36119 F, SVV 36119 N Operating Manual

Superbreitband-Verstärker
Super broadband amplifier
SVV 36119 N SVV 36119 F
Bedienungsanleitung
Operating manual
2
Montage- und Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Gerätes bitte unbedingt folgende Sicherheitsbestimmungen lesen!
Bedingungen zur Sicherstellung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
Alle Abdeckungen und Schrauben müssen fest montiert und angezogen sein. Kontaktfedern dür­fen nicht oxidiert oder verbogen sein.
Mounting and safety instructions
Before taking the unit into operation please read the following safety precautions carefully!
Precautions to ensure the electromagnetic compatibility (EMC)
All covers and screws must tightly be fitted and should be tightly fastened. Contact feathers should not be oxidized or deformed.
3
1 Beschreibung
Die Verteilnetzverstärker der SVV­Serie, mit einem maximalen Aus­gangspegel von 119 dBμV bei 86 bis 862 MHz und 120 dBµV bei 950 bis 2150 MHz, lassen sich vielseitig ein­setzen.
Der Typ SVV 36119 weist eine maxi­male Verstärkung von 34 dB (TER.) bzw. 40 dB (SAT) auf und eignet sich daher besonders zum Einsatz als Stre­ckenverstärker in A- und B-Linien.
Orts- und ferngespeiste Versionen mit einem Stromdurchgang bis zu 2,5 A (nur SVV 36119 F) stehen zur Verfü­gung, so dass ein flexibles Versor­gungskonzept aufgebaut werden kann.
Durch Stecken der Steckbrücke kann der Rückkanal (Verstärkung 11 dB) ak­tiv oder passiv geschaltet werden.
Da der Ein- und Ausgang in PG11­Technik ausgeführt ist, ist der An­schluss von IEC-, F- oder anderen Steckern möglich (Werksausstattung: ohne Buchsen).
Auch gemischte Anschlussnormen, z.B. für Kabel mit unterschiedlichen Durchmessern, sind möglich.
Geeignete PG11-Gehäuseanschlüsse befinden sich im Polytron-Programm (siehe Hauptkatalog).
Der Verstärker ist an allen Ein- und Ausgängen zuverlässig gegen Über­spannungen geschützt.
über Adapter
1 Description
The line distribution amplifiers of the SVV series with an output level of 119 dBµV at 86 MHz to 862 MHz and an output level of 120 dBµV at 950 MHz to 2150 MHz can be used in many applications.
The type SVV 36119 offers a max. amplification of 34 dB (TER.) respec­tively 40 dB (SAT) and it is especially suited for long distance line amplifica­tion in A and B lines.
Versions with mains supply or remote feeding with a transit current up to 2,5 A (only SVV 36119 F) are availa­ble, allowing a flexible power supply concept.
By setting the jumper bridge the return path can be switched active or passive. The gain of the return path is 11 dB.
Input and output are made in PG11 technology, which allows the connec-
tion of IEC, F and other plugs. (Factory setting: without sockets)
Mixed connection standards, e.g. for cables with different diameters, are al­so possible.
Suitable PG11-adapters are available at Polytron (see main catalogue).
The amplifier is reliably protected against overvoltage at all inputs and outputs.
by adaptors
4
1 Einstellungen
1 LED (Betriebsanzeige) LED (Power indicator) 2 Massekontaktfedern Ground contact springs 3 Pegelsteller TER Variable attenuator TER 4 Entzerrer TER / Equalizer TER 5 Steckbrücke Rückkanal Jumper bridge return path 6 Signaleingang / Signal input 7 Pegelsteller SAT Variable attenuator SAT
1 Settings
8 Entzerrer SAT / Equalizer SAT 9 Steckplatz für 2 Sicherungen (nur SVV 36119 F) Two fuses socket (only SVV 36119 F) 10 Signalausgang / Signal output 11 Erdungsschraube Ground screw 12 PG11 für Signaleingang PG11 for signal input 13 PG11 für Signalausgang PG11 for signal output
TER.-Bereich
SAT-Bereich
TER. range
SAT range
1
4 2 5
3
2 2 6
7
8 9 10
13
12
11
5
(1) Fernspannungsversorgung
Der Stromdurchgang ist für den Ein-/ Ausgang des Verstärkers durch Siche­rungen getrennt schaltbar. Durch Be­stückung mit den beiliegenden Siche­rungen ist es möglich, die Fernspeis­spannung zum Eingang bzw. Ausgang durchzuschalten.
(2) Aktiver / passiver Rückkanal
Der Rückkanal, Verstärkung 11 dB, lässt sich mit einer Steckbrücke aktiv oder passiv schalten.
(3) Entzerrer vor der ersten
Verstärkerstufe
Ein Entzerrer kompensiert die mit der Frequenz zunehmende Dämpfung passiver Bauteile in der Anlage. Vor der ersten Verstärkerstufe sorgt er da­für, dass diese nicht übermäßig durch niedrige Frequenzanteile belastet wird. Er erhöht allerdings hier entsprechend seiner Dämpfung das Rauschmaß bei niedrigen Frequenzen.
(4) Variabler Pegelsteller
Durch diesen Pegelsteller wird die ma­ximal mögliche Verstärkung im Vor­wärtszweig auf den gewünschten Wert reduziert und dadurch der Aus­gangspegel eingestellt.
(5) Verschließen des Gehäuses
Um die Störstrahlsicherheit des Ver­stärkers zu garantieren, muss der Ver­stärkerdeckel nach dem Öffnen wieder fest verschraubt werden!
(1) Remote feeding
Remote feeding can be set by fuses for the input and output separately. It is possible to switch the remote feeding voltage to the input or output by as­sembling the enclosed fuses.
(2) Active / passive return path
The return path, gain 11 dB, can be switched active or passive by a jumper bridge.
(3) Equalizer in front of first ampli-
fier stage
An equalizer compensates the increa­sing attenuation of passive compo­nents at higher frequencies. It ensures that the first amplification stage is not overburdened with low frequency parts. However, at this place it in­creases the noise figure at lower fre­quencies, depending on its attenuation.
(4) Variable attenuator
The variable attenuator allows the maximum amplification setting to be reduced to the required amplification in the forward path, thus enabling the ad­justment of the output level.
(2) Closing the case
To guarantee the EMC protection of the amplifier the case must be bold tight again after opening the amplifier.
6
2 Technische Daten 2 Technical Data
TYP
SVV 36119 N
SNN 36119 F
Frequenzbereich / Frequency range
86…862, 950…2150 MHz
Verstärkung / Gain
TER. 34 dB / SAT 40 dB
Verstärkung Rückkanal / Gain return path 465 MHz
11 dB
Rauschmaß / Noise figure
TER. ≤ 7 dB / SAT ≤ 8,5 dB
Variabler Pegelsteller / Variable attenuator
TER. 020 dB / SAT 020 dB
Amplitudenfrequenzgang / Frequency response
TER. ±1 dB / SAT ±1,5 dB
Entzerrer / Equalizer
TER. 020 dB / SAT 020 dB
Ausgangspegel 60 dB IMA3 (DIN 45004B) Output level 60 dB IMA3 (DIN 45004B)
119 dBµV
Ausgangspegel 60 dB IMA2 (DIN 45004A1) Output level 60 dB IMA2 (DIN 45004A1)
111 dBµV
Ausgangspegel 60 dB CTB/CSO (CENELEC-42) Output level 60 dB CTB/CSO (CENELEC-42)
103 dBµV
Ausgangspegel 35 dB IMA3 / 2150 MHz Output level 35 dB IMA3 / 2150 MHz
120 dBµV
Rückflussdämpfung / Return loss
20 dB @ 40 MHz (-1,5 dB / Oktave)
Endstufe / Final stage
Push Pull
Spannungsversorgung / Voltage supply
180…265 VAC
24…70 VAC
Leistungsaufnahme / Power consumption
13 W
Stromdurchgang / Transit current
-
2,5 A
Schutzart / Protection class
IP 66
Anschlüsse / Connections
PG11
Umgebungstemperatur / Ambiente temperature
- 20+55° C
Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D)
242 x 163 x 60 mm
Gewicht / Weight
2,42 kg
7
HINWEIS
Der Inhalt dieses Firmenhandbuches ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne Genehmigung des Verfassers weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form vervielfältigt oder kopiert werden. Änderungen in diesem Firmenhandbuch, die ohne Zustimmung des Verfassers erfolgen, können zum Verlust der Gewährleistung bzw. zur Ablehnung der Produkthaftung seitens des Herstellers führen. Für Verbesserungsvorschläge ist der Verfasser dankbar.
NOTE
The contents of this company manual are copyrighted and must not be duplicated or copied in any form, either partially or in full, without the prior consent of the creator. Changes in this company manual which are carried out without consent of the creator can lead to the loss of the guarantee or to the rejection of the product liability on the part of the manufacturer. The creator is grateful for suggestions for improvement.
Polytron-Vertrieb GmbH
Postfach 10 02 33 75313 Bad Wildbad
Zentrale/Bestellannahme H.Q. Order department + 49 (0) 70 81 / 1702 - 0
Technische Hotline Technical hotline + 49 (0) 70 81 / 1702 - 0
Telefax + 49 (0) 70 81 / 1702 - 50
Internet http://www.polytron.de eMail info@polytron.de
Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice
Copyright © Polytron-Vertrieb GmbH
Loading...