Polytron SPM-TDT-Q Operating Manual

Kanalumsetzer / channel converter
SPM-TDT-Q
Bedienungsanleitung/
Operating manual
2
ACHTUNG Vor dem Arbeiten am Grund­gerät bitte unbedingt die Sicherheitsbe­stimmungen des Grundgeräts sorgfältig lesen!
ACHTUNG Diese Baugruppe ent­hält ESD-Bauteile! ESD-Schutzmaßnahmen beachten!
ATTENTION Before working on the base unit please read the safety precautions of the base unit carefully!
ATTENTION This unit is equipped with ESD-components! Take protective measures against static discharge!
3
1 Beschreibung
Das SPM-TDT-Q ist ein Emp­fangsmodule zur Umsetzung von zwei digitalen oder analogen ter­restrischen Kanälen.
Die Kanäle werden aus ihren ur­sprünglichen Frequenzlagen, über interne Zwischenfrequenzen, in frei wählbare Ausgangsfrequenzen umgesetzt.
SPM-TDT-Q – der terrestrische Kanalumsetzer für beste digitale QUALITÄT.
Das neue SPM-TDT-Q-Modul bietet aufgrund verfeinerter Eigenschaf­ten
höhere Signalqualität geringeres Phasen-
rauschen
verbesserte digitale Eigen-
schaften wie MER und BER
Ein klarer Qualitäts-Vorteil bei
kritischen Empfangsbedin-
gungen
hoher MER-Anforderung größeren Netzwerken mit
vielen Teilnehmern
1 Description
The SPM-TDT-Q is a reception module for the conversion of two digital or analogue terrestrial channels.
The channels are converted by in­ternal intermediate frequencies out of their origin frequency into arbi­trary output frequencies.
SPM-TDT-Q – the terrestrial chan­nel converter for best digital QUALITY.
Due to refined performances the new SPM-TDT-Q module offers
higher signal quality lower phase noise enhanced digital character-
istics like MER and BER
A clear quality advantage when
critical receiving condi-
tions
high MER requests bigger networks with many
subscribers
4
2 Anschlüsse / Connections
.
Bild 1 Anschlüsse am SPM-TDT-Q / Figure 1 Connections of the SPM-TDT-Q
Ausgangspegelsteller A
Output attenuator A
Eingang A
Input A
Eingang B
Input B
Ausgangspegelsteller B
Output attenuator B
Durchschleifausgang A
Through loss output A
Durchschleifausgang B
Through loss output B
5
3 Programmierung des
Moduls
1. Nach der Bestückung der Grund­einheit und dem Aufbau der Ein­gangsverteilung erfolgt die Pro­grammierung der Module gemäß des auf den folgenden Seiten ab­gebildeten Programmierablaufs.
2. Hierbei ist zu beachten, dass der, dem eingesetzten Grundgerät entsprechende, Programmierab­lauf gewählt wird.
Die Anwahl und Bestätigung der Bedienschritte erfolgt über die Tastatur unterhalb des Displays.
3. Nach Programmierung aller Mo­dule einer Grundeinheit, sollten die Ausgangspegel über den je­weiligen Ausgangspegelsteller (Bild1) auf den gleichen Wert ein­gestellt werden.
HINWEIS
¾ Nach einem Steckplatzwechsel
oder dem Übertragen von Daten mit einem CopyKey, müssen diese neu bestätigt werden.
ACHTUNG ¾ Die im Grundgerät benötigte
Softwareversion zur fehlerfreien Programmierung der Module ist auf dem Modul angegeben oder kann der Softwarematrix unter www.polytron.de Æ Service Æ Software entnommen werden.
3 Programming of the
module
1. After the assembly of the base unit and the construction of the entrance distribution, the mod­ules have to be programmed in accordance with the program sequence shown on the follow­ing pages.
2. Note, that the program se­quence should correspond to the assigned base unit. The selection and confirmation of the operating steps is carried out by the buttons below the display.
3. After programming the modules, output levels should be adjusted to a common value by the at­tenuators placed on each mod­ule. (Figure 1)
NOTE
¾ After a card location has changed
or data have been transfered by a CopyKey, the data must be con­firmed again.
ATTENTION ¾ The required software version of
the base unit for error-free pro­gramming, is specified on the module label or can be seen in the software matrix at www.polytron.de Æ Service Æ Software.
6
3.1 Programmierung SPM 1000 plus / Programming SPM 1000 plus
7
8
3.1 Programmierung SPM 1000 digi / Programming SPM 1000 digi
9
10
4 Technische Daten / Technical Data
Typ / Type SPM-TDT-Q
Eingangsfrequenzbereich / input frequency range
174-230/470-862 MHz
Abstimmung (Schritte) / Tuning (steps)
1-MHz
Eingangspegel / input level
digital 55 - 75 dBµV
analog/ analogue 65 - 85 dBµV
AGC 65 - 85 dBµV
Ausgangsfrequenzbereich / output frequency range
111 - 862 MHz
Abstimmung (Schritte) / tuning (steps)
250 kHz
Ausgangspegel / output level
digital 85 dBµV (typ.)
analog/ analogue 95 dBµV (typ.)
TV-standard
digital DVB-T / DVB-C
analog/ analogue B/G, D/K, I, M, N
Nebenwellenabstand / spurious distance
60dB (typ.)
Leistungsaufnahme / power consumption
6,5 W
Gewicht / weight
0,336 kg
11
HINWEIS
Der Inhalt dieses Firmenhandbuches ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne Genehmigung des Ver­fassers weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form vervielfältigt oder kopiert werden. Änderungen in diesem Firmenhandbuch, die ohne Zustimmung des Verfassers erfolgen, können zum Verlust der Gewähr­leistung bzw. zur Ablehnung der Produkthaftung seitens des Herstellers führen. Für Verbesserungsvor­schläge ist der Verfasser dankbar.
NOTE
The contents of this company manual are copyrighted and must not be duplicated or copied in any form, ei­ther partially or in full, without the prior consent of the creator. Changes in this company manual which are carried out without consent of the creator can lead to the loss of the guarantee or to the rejection of the product liability on the part of the manufacturer. The creator is grateful for suggestions for improvement
12
Polytron-Vertrieb GmbH
Postfach 10 02 33
75313 Bad Wildbad
Zentrale/Bestellannahme H.Q. Order department + 49 (0) 70 81/1702 - 0
Technische Hotline Technical hotline + 49 (0) 70 81/1702 - 12
Telefax + 49 (0) 70 81) 1702 - 50
Internet http://www.polytron.de
eMail info@polytron.de
Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice
Copyright © Polytron-Vertrieb GmbH
Loading...