Polytron HG 30/40127D, HG 30/40127 Operating Manual

BK-Hausanschlussverstärker
CATV-Home Distribution Amplifier
HG 30/40127D # HG 30/40127
Bedienungsanleitung/
Operating manual
HINWEIS
Der Inhalt dieses Firmenhandbuches ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne Genehmigung des Erstellers weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form vervielfältigt oder kopiert werden. Änderungen in diesem Firmenhandbuch, die ohne Zustimmung des Erstellers erfolgen, können zum Verlust der Gewährleistung bzw. zur Ablehnung der Produkthaftung seitens des Herstellers führen. Für Verbesserungsvorschläge ist der Ersteller dankbar.
Ersteller:
Polytron-Vertrieb GmbH
Postfach 10 02 33
75313 Bad Wildbad
Germany
Unten stehende Hervorhebungen werden in diesem Handbuch mit folgenden Bedeutungen verwendet:
HINWEIS gilt für technische Erfordernisse,
die der Benutzer der Geräte besonders beachten muss, um eine einwandfreie Funktion der Geräte/Anlage zu gewährleisten.
ACHTUNG bezieht sich auf Anweisungen, die
genau einzuhalten sind, um eine Beschädigung oder Zerstörung des Gerätes zu vermeiden.
VORSICHT steht für Anweisungen, deren
Nichtbeachtung eine Gefährdung von Personen nicht ausschließt.
NOTE
The contents of this company manual are copyrighted and must not be duplicated or copied in any form, either partially or in full, without the prior consent of the creator. Changes in this company manual which are carried out without consent of the creator can lead to the loss of the guarantee or to the rejection of the product liability on the part of the manufacturer. The creator is grateful for suggestions for improvement.
Creator:
Polytron-Vertrieb GmbH
Postfach 10 02 33
75313 Bad Wildbad
Germany
The following emphases are used in this manual with the following meanings:
NOTE apply to technical requirements
which the user of the equipment must particularly take into account to ensure a faultless function of the equipment/plant.
ATTENTION refers to instructions which have to
be adhered exactly to avoid damage or destruction of the device.
CAUTION stand for instructions whose
nonobservance doesn't exclude the endangering of persons.
2
Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Gerätes bitte unbedingt folgende Sicherheitsbestimmungen lesen!
Wichtig:
Fachpersonal durchgeführt werden. Vor Beginn der Servicearbeiten das Gerät von der Spannungsversorgung trennen, da beim Öffnen des Gehäuses spannungsführende Teile freigelegt werden, die bei Berührung lebensgefährlich sein können. Um die Störstrahlsicherheit des Verstärkers zu garantieren, muss der Verstärkerdeckel nach dem Öffnen wieder fest verschraubt werden!
Umgebungstemperatur Die Umgebungstemperatur darf den Bereich von 0 °C bis +50 °C nicht überschreiten.
Feuchtigkeit Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Bei Kondenswasserbildung unbedingt warten, bis das Gerät wieder trocken ist.
Netzanschluss und Netzkabel
Bei Geräten mit der Netzteil-Schutzklasse I muss der gelb/grüne Leiter mit dem Steckeranschluss
"E" oder muss mit dem Anschluss "N" und der braune Leiter mit dem Anschluss "L" verbunden werden. Geräte die mit einer Fernspeise-Stromversorgung arbeiten, dürfen auf keinen Fall an 230 V~ angeschlossen werden, sonst besteht Lebensgefahr! Bei Geräten mit der Netzteil-Schutzklasse II muss das Gehäuse des Gerätes an der in der Bedienungsanleitung angegebenen Stelle geerdet werden. Der Schutzleiter ist in diesem Fall nicht angeschlossen.
Erdung der Anlage
Nach den EN 60728-11 / VDE 0855-1 Bestimmungen muss die Antennenanlage den Sicherheitsbestimmungen wie z.B. Erdung, Potenzialausgleich, etc. entsprechen.
Bedingungen zur Sicherstellung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
Alle Abdeckungen und Schrauben müssen fest montiert und angezogen sein, Kontaktfedern dürfen nicht oxidiert oder verbogen sein.
Das Öffnen des Gerätes sollte nur von
verbunden werden. Der blaue Leiter
Safety instructions
Before taking the unit into operation please read the following safety precautions carefully!
Important: The unit should only be opened by qualified persons. The unit must be disconnected from its power supply before service work is carried out. When the unit is open parts may be accessible through which dangerous voltages flow and with which contact may endanger your life. To guarantee the EMC protection of the amplifier the lid must be bold tight again after opening the amplifier.
Ambient temperature The ambient temperature should not exceed a range of 0 °C to +50 °C (32 °F to 122 °F).
Humidity The unit may not be exposed to water drops or spray. If condensation is present, wait until the unit is dry before taking it into operation.
Mains connection and mains cable
By units with the power supply safety class I, the wire which is coloured green/yellow must be connected to the terminal in the plug marked with
the letter "E" or by the earth symbol coloured wire must be connected to the terminal marked "N" and the brown coloured wire to the terminal marked "L". Units which operate with a remote feeding supply may not be connected to 230 VAC. To do so will endanger your life! At units with the power supply safety class II, the housing of the unit must be connected to ground at the place indicated in the operating instructions of the unit. The ground terminal of the plug is in the case not connected.
Grounding of system
According to EN 60728-11 / VDE 0855-1 regulations, the antenna system must comply with the safety regulations e.g. grounding, potential equilization etc.
Precautions to ensure the electro magneticcompability (EMV)
All covers and screws must tightly be fitted and should be tightly fastened. Contactfeathersshould not beoxidatedordeformed.
. The blue
3
1 Beschreibung
Die neue Generation der Polytron Hausanschlussverstärker - die HG­Serie ist besonders für den Einsatz in Mehrfamilienhäusern ausgelegt. Der Einsatz in Kabelnetzen mit Mehrzweckdiensten (z. B. Internet) wird durch den variablen Onboard­Rückkanal unterstützt. Mit den Schiebeschaltern ist ein genaues einstellen des Ausgangspegels möglich. Das großzügig bemessene Netzteil garantiert eine lange Lebensdauer. Eine grüne Leuchtdiode zeigt die Betriebsspannung an.
1 Description
The new generation of Polytron CATV­Home-Distribution-Amplifiers – the HG series is particularly designed for the use in multiple family dwellings. The use in cable networks with multimedia (e.g. Internet) is supported by variable onboard return path. The right output level can be exactly adjusted by set point bridges. The power supply guarantees a long life cycle. A light­emitting diode shows the operating voltage.
4
1
2
3
4
5678910
1 Netzteil 6 MessbuchseAusgang-20 dB Power supply Test point output -20 dB 2 Pegelsteller (DS) 7 Entzerrer (US) Attenuator (DS) Equalizer (US) 3 Umschaltung Verstärkung 8 Pegelsteller (US) Switchable gain Attenuator (US) 4 Entzerrer (DS) 9 MessbuchseEingang -20 dB Equalizer (DS) Test point output -20 dB 5 Ausgang 10 Eingang Output Input 11 Erdungsschraube Groundingscrew
DS = Down stream / Vorwärtsbereich US = Upstream / Rückkanalbereich
5
2 Inbetriebnahme
1. Montage
Gerät an seinen Bestimmungsort mit den beiliegenden Schrauben befestigen
2. Öffnen des Gehäuses
Schraube in der Mitte des Gehäuseoberteils lösen und Gehäuseoberteil abnehmen.
2 Commissioning
1. Mounting
Attach the unit to its destination with the enclosed screws.
2. Open the case
Loosen the screw in the centre of the case top and remove the case top.
3. Verschließen des Gehäuses
Um die Störstrahlsicherheit des Verstärkers zu garantieren, muss der Verstärkerdeckel nach den durchgeführten Einstellungen wieder fest verschraubt werden!
3. Closing the case
To guarantee the EMC protection of the amplifier the case must be bold tight again after opening the amplifier for adjustments.
6
4. Einstellungen
Der HG 30/40127.. wird über die entsprechende Positionierung der Schalter eingestellt.
Bei der Umschaltung der Verstärkung im Vorwärtsbereich (DS), müssen beide Schalter auf die gewünschte Position geschaltet werden (siehe unten)
4.Settings
The HG 30/40127..is adjusted by the positioning of the corresponding switches.
To switch the amplification in the DS range, booth switches must be on the select position below. (see below)
7
TechnischeDaten/ Technical data
A
Type HG 30/40127 D HG 30/40127
Frequenzbereich / Frequency range DS 85 - 1006 MHz Verstärkung / Gain Schaltbar / switchable 30/40 dB
Pegelsteller / Attenuator Entzerrer / Equalizer
Rauschmaß / Noise figure 6,5 dB/ Meßbuchsen/ Test points -20 dB
usgangspegel / Output level
Rückkanal / returnpath Rückkanalfrequenz / Return path frequency US 4-65 MHz Rückkanalverstärkung / Gainreturnpath 30 dB
Pegelsteller / Attenuator Entzerrer / Equalizer Ausgangspegel / Output level max.
Netzteil /Power supply Spannungsversorgung
Operating voltage Leistungsaufnahme Power consumption
Stromdurchgang /Current transit ­Gewicht / Weight 1,35 kg
Gehäuse (B x H x T) mm Housing (W x H x D) mm
Artikel-Nr. / Article no. 1452510 1452490
IMA3 60 dB: 117 dBµV
0-16 dB / Interstage 0 o. 6 dB
Cenelec 42 CTB/CSO flat:111 dBµV
KTG 1TS140 D4.4
Polytron-Vertrieb GmbH
Postfach 10 02 33 75313 Bad Wildbad
Zentrale/Bestellannahme H.Q. Order department + 49 (0) 70 81/1702 – 0
Technische Hotline Technical hotline + 49 (0) 70 81/1702 – 12
Telefax + 49 (0) 70 81) 1702 - 50 Internet http://www.polytron.de eMail info@polytron.de
Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice
Copyright © Polytron-Vertrieb GmbH
0-16 dB
IMA3 60 dB: 127 dBµV
0-16 dB 0-12 dB
IMA3 60 dB: 116 dBµV
180-255 V~
13,5 W
242 x 105 x 60 mm
8
Loading...