8. End of life – recycling of equipment ....................................................................73
9. Returned material form ....................................................................................75
THE ART OF WELDING
MU IV
4-80 PN-0706056 Ind. 8
PN-0706056 Ind. 8 5-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Safety precautions1.
Note: Protect yourself and others from injury - read and follow these instructions
Arc welding hazards1. 1.
The following symbols are used in the text to draw your attention and to identify risks and dangers.
When you see a symbol, consult the safety instructions in the Recommendations chapter hereafter.
Only qualied personnel should install, use, maintain and repair the system.
All persons not working on the equipment must remain well clear when it is in use.
Meaning of the symbols1. 2.
Risk of electric shocks
Risk of severe injuries
caused by moving parts
Risk of fume or gas inhalationRisk of explosion
Risk of eye or skin burns
caused by radiation
Warning: hot parts – Risk of
burns
Risk of eye or skin burns
caused by ying sparks
Risks caused by exposure
to magnetic elds
Danger caused by noise
Read the instructions
Risk of overheating and re
Foot protection is mandatoryHelmets are mandatory
Risk of falling
Eye protection is mandatory
Read the following recommendations
and take any necessary measures to
avoid dangerous situations.
THE ART OF WELDING
MU IV
6-80 PN-0706056 Ind. 8
Recommendations1. 3.
Risk of electric shocks
Live parts include the electrode, the weld circuit,
the supply circuit and the internal circuits, the
ller wire and metal parts in contact with it, the
wire feeder unit and the wire feeding mechanism.
Any contact with these parts can cause an electric
shock if the installation is connected to the mains
supply.
Circumstances increasing the risk of electric
shocks: humid environments, working on conducting surfaces, poor earth connections, system in
poor condition, unsafe working conditions.
To prevent risks:
Avoid any contact with live wire •
spools.
Inspect water-cooled torches regularly •
to detect leakage. Pay attention to
condensation.
Never wind the cables around your •
body.
Make sure that the electrode is not live •
when changing it.
Before any maintenance, repair or •
pause, disconnect the equipment from
the mains supply.
Wear gloves, clothes, aprons and •
safety shoes that are dry and without
holes.
Carpets or other insulating materials •
must be used if the welder has to work
on metal surfaces or structures.
The equipment must be installed and •
earthed as specied in the operating
manual.
The current return cable must be xed •
correctly (clean surface, solid clamping
as close as possible to the weld area).
Cables that are damaged, worn, •
unsheathed, the wrong size or poorly
assembled must not be used and must
be replaced immediately.
The power supply must be properly •
earthed.
Use a separate cable if the workpiece •
must be earthed.
Appropriate connectors must be used.•
Pay attention to the off-load voltage that is
limited to 80 V efcient AC or 113 V DC (necessary for the arc ignition). Maximum value
for plasma cutting power supplies: 500 V.
Risk of fume or gas inhalation
During welding, fumes and gases are released
which are harmful to your health. Avoid inhaling
fumes.
Sources of fume and gas emissions: basic materi-
al, ller metal, coating (ux) by covered electrode,
shielding gas, solvents and materials covering the
workpiece.
To prevent risks:
Use breathing apparatus, such as lter •
masks, ventilated masks, air-supply
masks, disposable masks.
Avoid chlorinated solvents.•
Dry the workpieces thoroughly before •
welding.
Do not work alone!•
Trap fumes and gases at the source.•
Remove paint, oil and any other coat-•
ings from the surface.
Risk of eye or skin burns
caused by radiation
The radiation from the arc can cause eye and skin
burns.
Risk identication: exposure to intense visible and
invisible radiation from the arc (ultraviolet and
infrared). Radiation is reected by welding metals
such as aluminium or stainless steel. Flash burns,
sparks, stings caused by the tungsten electrode
tip.
To prevent risks:
Wear gloves or leather gauntlets to •
protect hands and forearms.
Wear an apron or gaiters to protect •
the legs, knees and feet.
Wear a mask (strapped to the head, •
hand-held or electronic) or goggles tted with a suitable lter
Use protective curtains to protect staff •
working nearby.
Wear a scarf around your neck and close the collar
of your garment.
PN-0706056 Ind. 8 7-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Warning: hot parts – Risk of
burns
Do not touch welded or torch-cut parts. When
handling hot workpieces, use suitable tools and/
or wear thick, heat-proof welding gloves to avoid
burns.
Welded parts must be allowed to cool down before
handling or further welding operations.
Risk of eye or skin burns
caused by ying sparks
Wear gloves or leather gauntlets to •
protect hands and forearms.
Wear an apron or gaiters to protect •
the legs, knees and feet.
Wear a mask (strapped to the head, •
hand-held or electronic) or goggles tted with a suitable lter
Use protective curtains to protect staff •
working nearby.
Wear cotton or woollen clothes with •
long sleeves, free of stains of oil or
lubricant, avoid synthetic fabrics.
Wear a scarf around your neck and •
close the collar of your garment.
Wear safety boots for welders.•
Risk of explosion
These risks related to the use and handling of gas
cylinders and ying sparks.
Never use damaged gas cylinders.•
Stock the gas cylinders in a well-ven-•
tilated room, open to authorised staff
only.
The temperature must never exceed •
55 °C when storing and using gas
cylinders.
Keep clearly marked empty gas cylin-•
ders separate from full ones.
Protect gas cylinders against extreme •
temperatures (frost, sun, sparks,
etc.).
Inspect connections and hoses regu-•
larly.
Use protective curtains.•
Risk of severe injuries
caused by moving parts
Never place your hands near a fan or •
other moving parts.
Keep all safety devices operational and •
in safety mode.
Risk of overheating and re
Keep the power generator in good •
condition, especially the supply cables
and the current return cable.
Keep a minimum distance of 6 m •
between the welding equipment and
any greasy, inammable or dusty
substance.
Use protective curtains to protect staff •
working nearby.
Risks caused by exposure
to magnetic elds
The distance between the brain and the welding
circuit is a very important factor.
Never wind cables around your body •
or, even more importantly, over your
shoulders.
Pacemaker users must make them-•
selves known. Possible interference
requires special preventive measures
that must be taken with a doctor’s
agreement.
The operator must make
sure that no one is exposed
in the danger zone.
THE ART OF WELDING
MU IV
8-80 PN-0706056 Ind. 8
PN-0706056 Ind. 8 9-80
THE ART OF WELDING
MU IV
General information2.
Reference documents2. 1.
PN-0706043Illustrated parts lists of the wire feeder
PN-0706044User guide of the wire feeder
PN-0706046Illustrated parts lists MU IV 28 welding head
PN-0706047Illustrated parts lists MU IV 38 welding head
PN-0706048Illustrated parts lists MU IV 64 welding head
PN-0706049Illustrated parts lists MU IV 80 welding head
PN-0706050Illustrated parts lists MU IV 104 welding head
PN-0706051Illustrated parts lists MU IV 115 welding head
PN-0706052Illustrated parts lists MU IV 128 welding head
PN-0706053Illustrated parts lists MU IV 195 welding head
PN-0706054Illustrated parts lists MU IV 245 welding head
PN-0706055Illustrated parts lists MU IV 275 welding head
Applicable directives2. 2.
2006/42/CE‘Machinery’ Directive
2004 /108 /CEElectromagnetic compatibility
2006/95 /CEElectrical equipment designed to be used within certain voltage limits
THE ART OF WELDING
MU IV
10-80 PN-0706056 Ind. 8
PN-0706056 Ind. 8 11-80
THE ART OF WELDING
MU IV
General introduction3.
Introduction3. 1.
The MU IV open welding heads are designed for butt joint welding of the following types:
Tube/tube.•
Tube/accessories (tee, elbow, ange, etc.).•
The TIG welding process is used with or without ller materials.
Some examples of applications:
The MU IV welding head range is used to weld tubes with an exterior diameter of between Ø8 mm and Ø275 mm.
It includes 10 head sizes with different welding capacities as shown in the following table and diagram:
These instructions do not deal with elements that are not supplied by Polysoude.
Classication of machine3. 2.
The machine complies with the requirements of the directives 2006/42/EC “Machines”, 2006/95/EC “Electrical
equipment designed for use within certain voltage limits” and 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility”.
THE ART OF WELDING
MU IV
12-80 PN-0706056 Ind. 8
Environment and operating conditions3. 3.
This material is designed to function in the workshop in non-explosive atmospheres.
In the operational phase, the following conditions must be respected:
The ambient air temperature is between -10° and +40°C.
Relative humidity:
Up to 50% at 40°C.•
Up to 80% at 20°C.•
The ambient air must not contain unusual quantities of dust, acids, gases or corrosive substances. Emissions
due to welding are considered as normal.
Examples of unusual conditions of use:
Unusual corrosive fumes.•
Steam.•
Excessive oil vapour.•
Shaking or vibrations.•
Protect the air inlet and outlet when using the equipment.
Parts can be reheated up to 150°C
Max. inter-pass temperature of 200°C.
Description of the equipment3. 4.
This range of open welding heads is exible and adaptable.
Two welding plates:
Simple plate: the torch is adjusted manually.•
AVC/OSC plate: the torch is controlled by software that is integrated in the power generator.•
Two separate clamps:
A chuck clamp that clamps the entire diameter of the range using the adjusting knobs.•
An cooled shell clamp that is optimised for each weld diameter (one shell per diameter). Recom-•
mended for pre-heating.
Two different motors according to the selected means of clamping (see diagram 3-1).
Standard motor for chuck clamps.•
Motor for cooled shell clamps.•
The dimensions of the head can be adjusted using two types of engine outlet:
outlet parallel to the tube•
angle outlet•
Three types of gas lens, according to the diameter of the tubes to be welded.
PN-0706056 Ind. 8 13-80
THE ART OF WELDING
MU IV
feeder
Drive
Built-in
Tube outlet
outlet
Tube //
Tube outlet for
Chuck clamps
Shell clamps
Clutch
clutch
for clutch
Tube // outlet
Wire option
Wire
sheath
for built-in
Wire sheath
Wire ad-
justment
Gas lens
Torch
feeder
Fig.3.1 - Possible combinations
motor
Standard
clamps
Motor for
cooled shell
Plate
plate
AVC/OSC
THE ART OF WELDING
MU IV
14-80 PN-0706056 Ind. 8
MU IV3. 4. 1. weld head
Illustration of the subassemblies of the MU IV.
Motor (Fig.3.2 - 1).•
Coupling between the motor and the drive, called the “motor output” (Fig.3.2 - 2).•
Drive mechanism (Fig.3.2 - 3).•
Clamping device•
Clamps (Fig.3.2 - 4a) Shell (Fig.3.2 - 4b). -
Weld plate (Fig.3.2 - 5).•
Weld plate with AVC OSC (Fig.3.2 - 6).•
A built-in wire feeder (from MU 128 AVC/OSC only) (Fig.3.2 - 7).•
Wire feeder Polyl (Fig.3.2 - 8).•
The preceding assembly diagram shows the different possible combinations (Fig.3.1).
2
1
5
6
Fig.3.2 - Illustration of the subassemblies of the MU IV
3
PN-0706056 Ind. 8 15-80
THE ART OF WELDING
MU IV
4a
4b
7
8
THE ART OF WELDING
MU IV
16-80 PN-0706056 Ind. 8
Motorisation:
The motor is made up of a DC reducer motor
(Fig.3.3 - 1) delivering a range of welding speeds
between 50 and 150 mm/min.
The ratio of the reducer is R=1/400.
An encoder (Fig.3.3 - 2) attached to the motor informs the Polysoude welding generator of the actual
position of the torch and is used to control the welding sequence (control of the sector starts and stops).
This encoder is also used to adjust the advance speed
of the torch to a precision of about 1%.
Two motor covers are available:
One cover if the head is assembled with a •
chuck or shell clamp (Fig.3.3 - 3).
Another cover if the head is assembled •
with a cooled clamp (Fig.3.3 - 4).
1
2
3
4
Fig.3.3 - Motors
PN-0706056 Ind. 8 17-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Couplings:
A number of motor outputs are available. They are used to couple the motor to the drive. A clutch is installed
on large heads (MU IV 195 to 245) to facilitate the repositioning of the head after a weld cycle.
This includes:
An outlet parallel to the tube.•
An angle output (perpendicular to the tube).•
For MU IV 195 to 275:
A clutch.•
An outlet parallel to the tube for the clutch.•
An angle output for the clutch (perpendicular to the tube). •
An outlet parallel to the tube (Fig.3.4 - 1).
An special outlet parallel to the tube for MU IV 195 to 275 (Fig.3.4 - 2) with a clutch system.
An outlet perpendicular to the tube (Fig.3.4 - 3).
An special outlet perpendicular to the tube for MU IV 195 to 275 (Fig.3.4 - 4) with a clutch system.
1
3
2
4
Fig.3.4 - Couplings
THE ART OF WELDING
MU IV
18-80 PN-0706056 Ind. 8
Clamping devices:
Two systems are available:
The chuck clamp:
The chuck clamp is made up of two synchronized arms (Fig.3.5 - 2), whose prole can be manually adjusted
to clamp and centre the assembly on the part to be welded. A single control lever (Fig.3.5 - 1) is used to
clamp and unclamp.
The shell clamp:
The shell clamp is made up of a spring clip type mechanism that controls a clamping arm (Fig.3.5 - 3) tted
with an adjusting screw (Fig.3.5 - 4) according to the diameter.
The mechanism receives a “parent” shell that is tted with intermediate shells adapted to the diameters of the
tubes, according to the capacity of the head.
As an option, the housing of this mechanism can be liquid-cooled in order to thermally insulate the head, in
particular when welding pre-heated tubes.
Fig.3.5 - Clamps
1
3
4
2
PN-0706056 Ind. 8 19-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Welding plates:
Two systems are available:
Simple plate (Fig.3.6 - 1-2):
The simple plate is used to hold and adjust the torch with regard to the welding plane. The simple plate is
manually adjusted.
This plate is made up of:
A plate that is directly attached to the drive crown gear.•
An insulating torch support.•
An arm with a radial tube sensor used for the manual transverse adjustment of the torch in rela-•
tion to the welding plane.
A device to adjust the height that allows for an axial offset of the torch in relation to the welding •
plane (only on plates MU IV 195 to 245).
AVC/OSC plate (Fig.3.6 - 3-4):
Heads equipped with an AVC/OSC plate can only be used with generators with the corresponding functions.
The AVC/OSC plate is tted with two motor-driven slides controlled by the generator.
This plate includes more parts than the simple plate:
The AVC system that moves the torch in the radial direction.•
The OSC (oscillation) assembly, that moves the torch perpendicularly to the weld plane. •
The generator is used to control these two axes during the weld cycle.
The AVC shaft is used to check and adjust the tension of the arc and to keep it at the programmed value.
The OSC shaft is used to adjust the axial position of the electrode. The oscillation system can be programmed
to scan the weld from right to left for wide weld beads.
1
3
2
4
Fig.3.6 - Plates
THE ART OF WELDING
MU IV
20-80 PN-0706056 Ind. 8
Torch:
The torch is attached to the plate’s torch support. It is
liquid cooled.
It is connected to the generator by:
A exible multi-duct (Polysoude patent) •
for power, gas and coolant supply.
A 7-meter harness tted with quick-t •
connections.
The length of the multi-duct depends on the reel diameter on the welding head:
2.2 m for MU IV 28 to 104.•
3.2m for MU IV 115 to 295.•
Fig.3.7 - Torch
132
Fig.3.8 - Gas lenses
Wire option:
This device feeds the ller wire to the weld.
There are two types of feeder:
The exterior feeder can be used on the •
entire range (Fig.3.9).
The built-in feeder can only be used from •
MU IV 128, with AVC /OSC plate to MU IV
275 (Fig.3.10).
Gas lenses:
Three types of gas lens, according to the diameter
of the tubes to be welded:
GM type (Fig.3.8 - 1).•
P type (Fig.3.8 - 2).•
N type (Fig.3.8 - 3).•
Fig.3.9 - Exterior feeder assembly
Fig.3.10 - Built-in feeder assembly
PN-0706056 Ind. 8 21-80
THE ART OF WELDING
MU IV
050100150200250300
Ø du tube (en mm)
MU IV 28
MU IV 38
MU IV 64
MU IV 80
MU IV 104
MU IV 115
MU IV 128
MU IV 195
MU IV 245
MU IV 275
gamme tête MU IV
Capacité des Têtes MU IV
Option petit Ø
Plage standard
Technical characteristics3. 5.
Dimensions (ready to weld, integrated feeder included)
DimensionsSee Dimensions chapter
Duty cycles
Wireless MU IV250 to 100%190 to 100%
MU IV with wire ller (Amps)250 to 100%190 to 100%
MU IV AVC/OSC (Amps)250 to 100%190 to 100%
Max. peak I (A)Max. average I (A)
Ambient noise
In welding mode, as per the directive 2006/42/EC (dBA)< 70
The MU IV welding heads are compatible with all the generators in the Polysoude range, provided that the
duty cycles (heads and generators) and options thereof are respected (AVC/OSC)
PN-0706056 Ind. 8 23-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Dimensions3. 8.
O.D.
MU IV
Min.Ø/Max.Ø
MU IV 14/28 P *O1161659670
MU IV 8/38 P 1261659672
MU IV 19/64 P *1551659893
MU IV 19/80 P17216597103
MU IV 19/104 P *20416590121.5
MU IV 25/115 P215165101148
MU IV 25/128 P *24016599173
ajustable clapimg
IO.D. independent
MU IV 76/195 P41030.514158.5208
MU IV 101/245 P *47030.514174.5254
MU IV 114/275 P50030.514172.5276
MU IV 14/28 C *Ø 8 to 281161657970
MU IV 14/38 C *Ø 8 to 381261657972
MU IV 30/64 C *Ø 19 to 641551658893
MU IV 30/80 C *Ø 19 to 8017216588103
MU IV 44/104 C *Ø 19 to 10420416590121.5
Double clamp
recommended
Ø ABCDE
MU IV 50/115 C *Ø 25 to 11521516592148
MU IV 50/128 C *Ø 25 to 128240165108173
MU IV 76/195 C *NA41030.514178208
O.D. related shell clamping
MU IV 101/245 C *NA47030.514180254
MU IV 114/275 C *NA50030.514178.5276
*On demand o With two 15630605 adapters, it is possible to weld tubes with a diameter of 8 mm to 14 mm.
P - Chuck clamps
C - Shell clamps
NA - Not applicable
THE ART OF WELDING
MU IV
24-80 PN-0706056 Ind. 8
O.D.
MU IV AVC/BL
Min.Ø/Max.Ø
MU IV 8/38 P 14223202015072
MU IV 19/64 P *18416202013693
MU IV 19/80 P200162020136103
MU IV 19/104 P *222162020140121.5
MU IV 25/115 P235162020139148
MU IV 25/128 P *340162030134173
adaptable clamp
MU IV 76/195 P410162030165208
MU IV 101/245 P *500162030179254
Independent exterior diameter,
MU IV 114/275 P530162030179276
MU IV 14/38 C *Ø 8 to 3814223202013072
MU IV 30/64 C *Ø 19 to 6418416202012893
MU IV 30/80 C *Ø 19 to 80200162020126103
MU IV 44/104 C *NA222162020128124.5
MU IV 50/115 C *NA235162020128148
Double clamp
recommended
Ø AB
Amplitude
DE
CaCb
MU IV 50/128 C *Ø 25 to 128340162030143173
MU IV 76/195 C *NA410162030185208
MU IV 101/245 C *NA500162030184254
O.D. related shell clamping
MU IV 114/275 C *NA530162030184276
PN-0706056 Ind. 8 25-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Ø A
Ca
> A/2
B
C / Cb
D
E
THE ART OF WELDING
MU IV
26-80 PN-0706056 Ind. 8
Installation4.
Handling4. 1.
All installation and maintenance operations must be performed
with the equipment switched off.
To handle the unit always use the positions provided to this effect.
Never use the machine parts as handles: Risk of damaging or
destroying the equipment.
The machine is delivered packed, in a crate with protective materials. This packaging is specic to the machine. Please keep the original packaging and use it whenever transporting the machine in order to avoid any
damage.
When the machine is not in use and is removed from its support, it must be stored on a suitable support and
kept well clear of any risks of impact (see packaging).
Installation on site4. 2.
The complete installation must be provided with a lockable
power switch.
The cable paths must be organised to prevent any risk of tripping and damage to the equipment.
Handling4. 3.
A hoist ring (Fig.4.1 - 1) is provided to suspend the head.
When handling, use the handles on the drive (Fig.4.1 - 1) (from MU 115 only).
PN-0706056 Ind. 8 27-80
THE ART OF WELDING
MU IV
1
1
2
1
2
Fig.4.1 - Slinging
Bundle4. 4.
The user is responsible for installing and using the arc welding
equipment in accordance with the manufacturer's instructions. If
electromagnetic interference is detected, the user of the arc welding material is responsible for correcting the situation with the
manufacturer's assistance (extract from the standard EN 6097410 2003 – Annex A).
Check the wiring before using the machine. If the angle of the wiring is too great, the coolant and gas pipes may be pinched. Limit
this angle to 90° for, optimal operation.
THE ART OF WELDING
MU IV
28-80 PN-0706056 Ind. 8
Use5.
Precautions5. 1.
This machine should only be used by suitably qualied staff in accordance with the rules stipulated by labour legislation.
Any operation involving contact with the AVC axis or self-aligning
with the oscillation axis must always be performed under the
user's supervision (unless otherwise stated).
There is a risk of a poor contact, due to impurities, silicate on the
metal, etc. In this case the operator must press the emergency
stop, thus avoiding the destruction of the torch or the slides.
The operators must be informed to this effect.
When welding large parts whose shape is similar to a conned
space or tank, the operator must check that the oxygen level (between 19.5 and 23% of the ambient air) is sufcient before intervening. The use of an oxygen analyser is strongly recommended.
This is a reminder that below 18 %, discomfort may occur that can
cause suffocation.
In addition, the operator must be supervised by a third person
inside the work space who can call for assistance in case of emergency.
No changes must be made to the sensors on the different parts of
the welding equipment (positions, settings, connections, etc.).
Risk of serious injury.
Risk of damaging or destroying the equipment.
PN-0706056 Ind. 8 29-80
THE ART OF WELDING
MU IV
θ
φ
The electrode 5. 2.
The electrodes are fragile and must be handled with care.
In order to make quality welds and avoid premature wear of the electrodes, keep the electrodes perfectly
clean. Avoid all contact between the ller metal and the electrode in order to avoid rapid wear of the electrode.
The electrode provided by Polysoude is made of tungsten alloyed with additive element such as lanthanum.
The outcome is an easier ignition and greater arc stability.
Grinding of the electrode:5. 2. 1.
The diameter and the form of the electrode tip depend on the intensity of the welding current. •
The grinding should be performed according to the electrode axis. The use of a grinding machine
enables the work to be done quicker, more easily and to be a higher standard.
The tip of the electrode must always have a at section. The form of the tip of the electrode is •
crucial for the ignition arc (to be checked regularly).
The length of the electrode must be adapted to the type of gas lens used and the thickness of the •
tube.
Each electrode can withstand a maximum current.
Average values for electrode grinding:
Current intensity (A)Ø of the electrode
(mm)
10 - 1101.615°0.1 to 0.2
40 - 1902.015 - 30°0.1 to 0.3
60 - 2102.430°0.1 to 0.4
125 - 2903.230°0.2 to 0.5
250 - 400430°0.3 to 1
Fig.5.1 - Electrode grinding
Grinding angle θ°Flat section φ (mm)
The gas lens5. 2. 2.
The diameter of the gas lens must be adapted to the diameter of the electrode. If the drill hole diameter of
the gas lens is greater than the diameter of the electrode, then there is a risk of ignition faults or poor protection of the weld.
Two types of standard gas lenses are used on MU heads:
The small and short “P type” gas lens (Fig.5.4).•
The normal or long “N type” gas lens (Fig.5.3).•
A third large-diameter gas lens can also be used to meet special requirements for gas protection. But the
range of diameters covered by heads tted in this way is reduced. “GM type” large model (Fig.5.2).
THE ART OF WELDING
MU IV
30-80 PN-0706056 Ind. 8
Selecting the gas lens5. 2. 3.
MU IV
ModelGas lensLength of the nozzlesMin. ØMaxi Ø
28P12828
38P12838
64
80
104
115
128
195
245
275
ModelGas lensLength of the nozzlesMin. ØMaxi Ø
38P161438
64
80
104
115
128
195
245
275
P123064
P161956
P123080
P161964
GM261951
P1644104
N261984
GM2619104
P1625115
N262595
GM2625115
P1670128
N2642108
GM362588
N2676195
GM2676195
N26101245
GM26101245
N26114275
GM26114275
MU IV AVC/BL
P191964
GM261950
P193080
GM261966
P1944104
GM2631104
P1950115
GM2642102
N2663128
GM2663128
GM364288
N2676195
GM2676195
N26101245
GM26101245
N26114275
GM26114275
Fig.5.2 - "GM Type"
gas lens
Fig.5.3 - "N Type"
gas lens
Fig.5.4 - "P Type"
gas lens
PN-0706056 Ind. 8 31-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Assembly of the gas lens5. 2. 4.
Pass the electrode (Fig. 5.5 - 4) in the chuck (Fig. 5.5 - 1) with the tip of the electrode on the side •
of the slits in the chuck.
Install the chuck/electrode assembly in the gas lens (Fig.5.5 - 3).•
Screw the gas lens with its washer (Fig.5.5 - 3) (pay attention to the direction of the washer) in •
the torch without tightening.
Adjust the length by which the electrode protrudes.•
Lock the retaining screw of the electrode.•
Place the ignition ring (Fig.5.5 - 6) on the nozzle (Fig.5.5 - 5).•
The recommended lengths by which the electrode protrudes are:
8 mm for “Type P” gas lenses•
11 mm for “Type N” gas lenses•
These values must be adapted to each application (thickness, etc.).
The ring (Fig.5.5 - 6) on the nozzle (Fig.5.5 - 5) is intended to facilitate ignition. Its braid (not shown) is connected to a grounded metal part. This ring must never come into contact with the torch, otherwise the welding current will pass through the braid and destroy it.
12
Fig.5.5 - Gas lens assembly
The chuck5. 2. 5.
The chuck is chosen according to the type of gas lens and the diameter of the electrode.
The nozzles5. 2. 6.
“N Type” gas lenses allow for the use of two gas outlet diameters: Ø 9 or Ø 11 mm•
The nozzles for “N type” gas lenses are available in several dimensions, in terms of both length •
and diameter. The most common dimensions for these nozzles are a diameter of 9 mm and a
length of 12 mm.
The dimensions of the “GM Type” gas lens nozzles vary from Ø 13 to Ø 19 mm for the gas outlet •
and a length of 26 to 36 mm.
3
4
5
6
THE ART OF WELDING
MU IV
32-80 PN-0706056 Ind. 8
Adjusting the distance between the 5. 2. 7.
electrode and the part
MU IV 28, 38, 64, 80, 104, 115 and 128
welding heads without servo-control.
The radial adjustment is made using the sen-
sor screw (Fig.5.6 - 1) tted with a countersunk
hexhead.
The welding tool is held close to the tube by a
return spring.
Tighten the screw to increase the •
distance between the electrode and
the part.
Loosen the screw to reduce the •
distance between the electrode and
the part.
1
MU IV 195, 245 and 275 welding heads
without servo-control
The adjustment is made using the knurled but-
ton (Fig.5.7 - 1). The sensor tted with a roller
(Fig.5.7 - 2) is xed in relation to the arm (travel
of 15 mm).
Tighten the button to increase the •
distance between the electrode and
the part.
Loosen the button to reduce the •
distance between the electrode and
the part.
MU IV welding heads with servo-control. See
User Manual of the generator.
Fig.5.6 - Adjustment of the distance between the electrode
and the part
2
1
Fig.5.7 - Adjustment of the distance between the electrode
and the part
PN-0706056 Ind. 8 33-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Torch direction5. 2. 8.
All the MU IV welding heads can direct the
torch from 0° to +45° (where 0° is the
axis of the electrode perpendicular to the
axis of the tube).
45°
1
Wire sheaths5. 3.
Selecting the wire sheaths and wire contact nozzle5. 3. 1.
There are two types of wire sheath, depending on the selected feeder:
Standard wire sheath for exterior feeder (Fig.5.9 - 1)•
Wire sheath for built-in feeder (Fig.5.9 - 2)•
Fig.5.8 - Torch direction
Standard wire sheath (Fig.5.9 - 1)
The length of the standard wire sheaths depends on the width of the welding head. The length is 2.2 m for MU
IV 28 to 80 welding heads and 3.2 m for MU IV 104 to 275 welding heads.
Four wire contact nozzles are available, depending on the diameter of the wire: Ø 0.6 – Ø 0.8 - Ø 1.0 – Ø 1.2
mm
A small nozzle option is available for Ø 0.9 wire.
Two Teon liners are available, according to the diameter of the wire.
Ø 2.4 x Ø 1.1 liner for Ø 0.6 and Ø 0.8 mm wire.•
Ø 2.4 x Ø 1.5 liner for Ø 0.9 to Ø 1.2 mm wire.•
Wire sheath for built-in feeder (Fig.5.9 - 2)
On this sheath, only the nozzles are interchangeable, depending on the diameter of the wire. The four available nozzles are the same as those for the standard sheath.
Wire sheath connection5. 3. 2.
Unscrew the nozzle from the wire sheath (Fig.5.9 - 4)•
Round off the end of the wire with a soft le and manually insert it into the sheath, which has •
already been straightened.
Feed in enough wire until it protrudes from the sheath.•
Tighten the nozzle corresponding to the diameter of the wire and cut the wire so that 2 or 3 mm •
are left protruding.
THE ART OF WELDING
MU IV
34-80 PN-0706056 Ind. 8
For large tube diameters, and depending on the stiffness of the wire, it is possible to install a nozzle extension
(Fig.5.9 - 3) between the nozzle and the sheath in order to limit the free length of wire between the bath and
the nozzle outlet.
It is advisable to use wires with a diameter of 0.8 mm or 0.9.
Note: if the diameter of the wire is changed, remember to change the corresponding accessories:
wire contact nozzle matching the diameter of the wire,•
Teon liner inside the sheath with a diameter of 1.1 mm for Ø 0.6 and Ø 0.8 mm wires, or 1.5 •
mm for Ø 0.9 to Ø 1.2 mm wires
Feeder drive roller matching the diameter of the wire (built-in feeder).•
3
4
Fig.5.9 - Wire sheaths and small nozzles
1
2
PN-0706056 Ind. 8 35-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Adjusting the electrode wire5. 3. 3.
The position of the wire can be precisely adjusted in relation to the welding electrode.
The average values for correct settings are:
Free length at outlet: Sf = 8 to 10 mm.•
Distance between the wire and the tip of the electrode: De-f = 2 to 3 mm.•
Incline of the wire/torch axis: C = 70 to 80°.•
These values are for reference only and must be adapted to each welding application.
The adjustment system comprises:
A vertical runner used to control the altitude (De-f) using a screw (Fig.5.10 - 1).•
A transverse runner used to adjust the wire in the same plane as the electrode (or the welding •
plane) using a screw (Fig.5.10 - 2).
A screw used to adjust the angle of the wire inlet (C) (Fig.5.10 - 3).•
A screw used to adjust the free length of wire at the small nozzle outlet (Sf) (Fig.5.10 - 4).•
C
De-f
Sf
432
Fig.5.10 - Electrode wire settings
Ignition ring5. 4.
The ignition ring on the nozzle makes it easier to ignite
the torch.
The braid must be connected to an isolated part of the
torch.
1
Fig.5.11 - Ignition ring
THE ART OF WELDING
MU IV
36-80 PN-0706056 Ind. 8
Built-in feeder5. 5.
Setting up the wire in the feeder5. 5. 1.
Unscrew the screw M3 and remove the cover (Fig. 5.12-View A).•
Unscrew the adjustment screw for the gearing in order to move the feeder roller (12), away from •
the driving roller (1) (Fig. 5.12 - View B).
Tighten or loosen either one of the adjustment screws (3) of the straightening roller (4), to move •
them apart (Fig.5.12 - View C).
Mount the inlet of the feeder and the liner. The inlet is then held in place by the screw (Fig.5.12 - •
View D).
Insert the wire into the assembly (Fig.5.12 - View E).•
Actuate “Auto Wire” (with the driving rollers rotating) (Fig.5.12 - View F).•
The wire speed is important: do not place your hand in front of
the wire. Direct the wire so that it may not reach you. Actuate
the wire at a low speed.
The wire must be inside the grooves of the rollers.
Screw on the adjustment screw for the gearing until the wire begins to be drawn, then tighten the •
screw by a 1/2 turn (3/4 max. turn) (Fig. 5.12- View G).
Check that the wire unwinds correctly:•
Unwind the wire with the remote control by actuating “auto wire” at low speed. Hold the wire manually at a few centimetres from the end. The wire should twist and continue to unwind. -
Feed out a few centimetres then cut it closely to the feeder (Fig. 5.12 - View H)•
Reassemble the cover and tighten the screw M3.•
The drive roller must be changed according to the wire diameter.
PN-0706056 Ind. 8 37-80
THE ART OF WELDING
MU IV
21
A
BC
3
4
5
Fig.5.12 - Placing the wire
DEF
GH
THE ART OF WELDING
MU IV
38-80 PN-0706056 Ind. 8
Adjustment of the wire curvature5. 5. 2.
Feed a few centimetres of wire, then check the curve (Fig.5.13 - View A).•
If the wire unwinds on the side opposite to the two straightening rollers (Fig.5.13 - View B):
Remove the wire from the assembly•
Reverse the straightening rollers on the side (Fig.5.13 - View C)•
Replace the wire•
Adjust with the adjusting screws of the rollers until the wire comes out straight.•
If the wire unwinds on the same side as the two guide rollers (Fig.5.13 - View E):
Adjust until the wire is straight (Fig.B - View F).•
Warning! The wire must be inside the grooves of the rollers.
Unwind a few centimetres of wire.•
Cut the wire.•
Deburr the end so that it does not damage the wire sheath, the wire feeder rollers or other com-•
ponents.
1
A
BC
Fig.5.13 - Wire curve
DE
PN-0706056 Ind. 8 39-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Adjusting the clamps5. 6.
Chuck clamps5. 6. 1.
Place the welding head on the tube.•
Close the clamp using the control lever (direction A) (Fig.5.14 - 1). In this position, the tube must •
be free.
Bring the clamp into contact with the tube using one of the adjusting knobs (Fig.5.14 - 2),•
Open the clamp with the lever (direction B).•
Tighten the clamp by turning the adjusting knob by a 1/6 turn (*),•
Close and check that the welding head is properly clamped onto the tube.•
(*) Adjustment may be necessary, depending on the pressure required on the tube. Excessive pressure may
result in permanent deformation.
B
A
1
2
Fig.5.14 - Chuck clamps
THE ART OF WELDING
MU IV
40-80 PN-0706056 Ind. 8
Shell clamps5. 6. 2.
Install the shell corresponding to the diameter of the tube in the clamp (Fig.5.15 - 1).•
Place the welding head on the tube.•
Close the clamp using the control lever (direction A) (Fig.5.15 - 2).•
In this position, the tube must be free.•
Adjust the screw (Fig.5.15 - 3) until it is in contact with the tube.•
Open the clamp (direction B).•
Tighten the locking screw by 1/2 turn (*).•
Close and check that the clamp is secure.•
(*) Adjustment may be necessary, depending on the pressure required on the tube. Excessive pressure may
result in permanent deformation.
B
A
2
1
3
Fig.5.15 - Shell clamps
PN-0706056 Ind. 8 41-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Adjusting the gas ow rate5. 7.
The gas ow rate must be approximately:
7 l/min for type P gas lenses•
8 l/min for type N gas lenses•
12 l/min for type GM gas lenses•
The gas ow rate must be adjusted to provide optimal protection, depending on the applications. Insufcient
or excessive gas ow rates will result in ignition and/or weldability problems (gas cavities, undercuts, etc.).
Adjusting the oscillation5. 8.
Before starting a weld cycle, the carriage of the oscillation device must be positioned in the centre (position
manually or using the remote control if the plate is tted with AVC/BL). Also check that the adjustments required for the application have been made or can be made.
Positioning the welding head and preparing the weld5. 9.
The ground cable must be connected as close as possible to the weld and at a point that is free of grease and
rust.
Position the welding head on the plane of the join.•
Use the radial and axial adjusting screws or, on welding heads with AVC and oscillation, the re-•
mote control unit to position the welding head correctly.
Wind the multi-duct and the wire sheath on the reels provided on the welding plate before start-•
ing the automatic welding cycle. They must always unwind during the welding cycle.
The welds are usually made with the wire at the front, but are also possible with the wire at the rear.
The starting point of the torch is selected according to the pre-dened recommendations.
Trial cycle5. 10.
Before welding, its is advisable to complete one trial cycle without any wire and without an arc. Proceed as
follows (see generator manual):
Select cycle “without solder” on the generator or “simulation” on the remote control.•
Set the “wire” switch to the manual position.•
Wind the multi-duct and the wire guide sheath (see 5.9).•
Select “start cycle”.•
Check that the system is in good working order (speed, gas ow rate, pulses, etc.).•
Performing a weld5. 11.
Check the following before welding:
The quality and settings of the electrode•
The presence of weld gas and protective gas•
The position of the welding head•
Adjust the settings.•
Wind the multi-duct and wire sheath.•
Wet the generator to “with solder”.•
Set the wire switch to “auto”.•
Select “start cycle”.•
Check that the system is working properly.•
Wait for the end of the “post gas” delay.•
Place the welding head in the open position.•
Release and remove the welding head.•
THE ART OF WELDING
MU IV
42-80 PN-0706056 Ind. 8
Maintenance and troubleshooting6.
You must refer to the chapter on spare parts to obtain the part reference: Spare parts
Troubleshooting - diagnostics assistance6. 1.
FunctionKind of incidentPossible causes
No earth connection
Braid cut
No welding gas
Welding currentNo igniting
Gas Poor protection
No ignition ring
No cooling
Faulty electrode
Remote control set to "no arc" position
Wrong gas ow rate
Worn gas lens
Too long after leaving electrode
Empty gas bottle
Rotation
Wire
Arc Voltage Control movement (AVC)
No movement
Speed not adjusted
No impulses
Rotation under 360°
No wire
Speed not adjusted
No movement of the
torch
No return movement
after the electrode has
touched the workpiece
Function motor fault
Poor connections
Hard spot on slide
Programming error
Electronic fault
No ground cable
No specic cable
No movement
Oscillation
Discrepancy of the oscillation movement
Function motor fault
Poor connections
Programming error
Electronic fault
Hard spot on slide
Oscillation slide at stop
Hard spot on slide
Programming error
Electronic fault
PN-0706056 Ind. 8 43-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Routine maintenance6. 2.
Preventive maintenance 6. 2. 1.
FrequencyOperation -
Inspection of exible pipes
Every 3
months.
FrequencyOperation -
Every 3
months.
Equipment switched off, power switch locked.
Inspection of exible pipes
Looking for abnormal noises
Live equipment, working.
Axis movement:
Clean the exible pipes with a paintbrush or cloth.•
Inspect all the visible circuits.•
Check that the exible pipes do not have a curve radius that is •
too tight, pinches, crimps, tears or bulges.
Check that the exible pipes do not rub against a mobile part of •
the machine (protector, etc.).
Check that the exible pipes are not worn.•
Check for the absence of seepage or noise, which are indicative •
of leaks and therefore deterioration of the internal housing.
Check the connections and end pieces are tight.•
Move in the +/- axis within the physical limits of the machine.•
Pay particular attention to any suspicious noises (cracking, rub-•
bing, abnormal vibration noises, etc.).
Repeat this operation on all the axes.•
Every 3
months.
Consumables
and tools
FrequencyOperation -
According to
use.
Live equipment, working.
Motors:
No abnormal noise should occur during operation: droning, •
scratching, cracking or any other unusual noise.
Also check that the motor does not make any abnormal noises.•
Checking the torch
Equipment switched off, power switch locked.
Check the general good condition, the gas lens nozzle and the •
torch.
THE ART OF WELDING
MU IV
44-80 PN-0706056 Ind. 8
FrequencyOperation -
Looking for leaks in the circuit
Consumables
and tools
Every 3
months.
Every 3
months.
FrequencyOperation -
Every 3
months.
FrequencyOperation -
Live equipment, working.
Reminder: Appearance of a leak
Equipment switched off, power switch locked.
Check the following sensitive points visually:
Inspection of electronic connectors
Equipment switched off, power switch locked.
Noises.•
Discharges.•
Seepage.•
Puddles.•
Other abnormal and frequent elements.•
All piping accessories (connections, tees, elbows, plugs, valves, •
etc.).
All application components.•
Check the tightening of connections•
Check that there is no overheating on the component connec-•
tions.
Inspection of pinions
Hard paint
brush, lubricant
Every 3
months.
FrequencyOperation -
Every 3
months.
Equipment switched off, power switch locked.
General inspection of the motors
Equipment switched off, power switch locked.
Clean all the teeth with solvent with a brush. Remove all traces •
of lubricant or other debris.
Check the condition of the pinion: it should not be oxidised and •
its surface treatment should not be damaged.
Check the teeth: report any irregular wear, smudges or sharp •
edges.
Check the attachment, the pinion should not have any axial or •
radial clearance when moving manually (if possible)
Lubricate the pinion or the crown with a paintbrush and the •
lubricant recommended by the manufacturer.
Check the motor and the louver for dust and grease. •
Check the general condition of the motor: •
There should be not traces of impacts on the motor frame and on the blades (if any)
The ventilation cover should not be broken and the louver should not be blocked or clogged.
Check the motor multicore cable. It should not be crushed, •
pinched or stripped.
Check the motor fastening. •
PN-0706056 Ind. 8 45-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Checking the position switches
FrequencyOperation -
Consumables
and tools
Clean cloth,
hard paintbrush, lubricant.
Every 3
months.
FrequencyOperation -
Every 3
months.
Equipment switched off, power switch locked.
Checking and lubricating the slides
Equipment switched off, power switch locked.
Clean and lubricate the slide:
Check the general condition of the position switch (body and •
head); check the fastening of the assembly.
Check the condition of the cable clamp (broken, unscrewed) •
and check its effect on the multicore cable manually.
Remove any foreign body that might interfere with the system. •
Check manual activation.•
Check that it operates correctly (stop machine, stop movement, •
messages, other)
Check the condition, the fastening and the movement of the •
contact element.
Clean the motion-generating screw-nut assemblies of both •
slides by means of a soft paint brush.
Lubricate both sides of the screws with a hard paint brush.•
Put some lubricant on the joints and adjusting screws with a •
small paintbrush.
Clean the servo and oscillation systems with a cloth (attention, •
any brushing is prohibited).
Lubricate the slides repeatedly with a hard paintbrush.•
Every 3
months.
Every 3
months.
Every 3
months.
Live equipment, working.
Let the unit move several times and lubricate slightly again.•
Equipment switched off, power switch locked.
Check the condition of the slide:
Check that there are no deep scratches on the slide.•
Check that the slide is not oxidised.•
Check that the slide does not have dimples.•
Live equipment, working.
Listen for any unusual noise when in movement.•
Equipment switched off, power switch locked.
Cable support xture:
Check the condition of the xture.•
Clean with a clean cloth.•
Equipment switched off, power switch locked.
Rails and anges:
Check the condition of the rails and anges.•
Clean with a hard paintbrush•
THE ART OF WELDING
MU IV
46-80 PN-0706056 Ind. 8
Checking and lubricating the slides
Consumables
and tools
FrequencyOperation -
Every 3
months.
Every 3
months.
Every 3
months.
Equipment switched off, power switch locked.
Protective casing
Equipment switched off, power switch locked.
Notched belt
Live equipment.
After the operation, carry out a test to control the absence of unusual
noises.
Equipment switched off, power switch locked.
Pulleys:
Check that the casings are not distorted, worn and unhooked.•
Check the condition of the belt. It should not be broken, torn, •
tangled, cut, dry or greasy, and it should not have any signs of
elongation. Also check that its braid is not apparent.
Check the prole of the belt. •
Ensure that the belt does not rub against a casing or a protec-•
tive component.
Check the tension of the belt. If the belt is not sufciently tight, •
it should be replaced.
Check the general condition of the pulley: it should not be oxi-•
dised, cracked or masked.
Check that the groove base is not smooth (the belt should not •
rest on it) and that it does not have any foreign bodies or sharp
edges likely to tear the notches of a notched belt, for example.
Check that the sides of the groove base are worn in the same •
way. Deeper wear on one side may be a sign of a bad alignment.
Check its attachment on the shaft: there should not be any •
axial or radial clearance.
Check that there are no hard spots on the pulleys and if possi-•
ble turn the assembly manually.
Every 3
months.
Hard paintbrush, lubricant
Every 3
months.
Equipment switched off, power switch locked.
Scraper:
There should not be any play between the surface of the slide •
and the scraper.
The scraper should not be torn, used, folded, eroded by possi-•
ble grease or lubricant, or by various substances.
Check its fastening.•
Equipment switched off, power switch locked.
Check the steering rack:
Clean the fuel steering rack with a paintbrush. Remove all •
traces of lubricant and other debris.
Check the condition of the steering rack: it should not be oxi-•
dised and its surface treatment should not be damaged.
Check the teeth:•
The wear should be even. The teeth should not be bent or broken and they should not have any smudges.
Check the fastening of the assembly.•
Lubricate the teeth assembly.•
PN-0706056 Ind. 8 47-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Recommended lubricant brands6. 3.
For the O
rings
KF:2301 silicon greaseMolykote BR2 PlusMolykote BR2 PlusE452 gel
For all motor-driven
movements
For mechanical
contacts
For electrical contacts
Accessories box6. 4.
The wear and tear parts of the feeder and the torch, which are used to guide and convey the solder wire, must
be suited to the type and the diameter of the solder wire. Wear of these parts may affect the welding results.
Therefore, it is necessary to regularly check that they are in good condition and replace them if necessary.
Consumables are delivered in the accessories box:
For MU IV 28 to 80 Ref.100001720. •
For MU IV 104 to 275 Ref.100001721.•
Consumables6. 4. 1.
Order codeDesignation
29810143Short chuck Ø 2,4XX
29820170Chuck Ø 2.4
29810146Flat seal Ø 24XX
MU IV 28 to
MU IV 80
XX
MU IV 104 to
MU IV 275
62325105Shoulder pivotXX
29840112Big Téon sealX
01216201Washer GMX
29840113Silicon sealX
012020062 x 14 elastic pin (motor drive pin)XX
100003539Set of screw XX
29810142Short Gas lens Ø 2.4XX
29820160Long gas lens Ø 2.4XX
29840301Long gas lens GM Ø 2.4X
62410024Tungsten electrode Ø 2.4XX
29810175Ceramic nozzle Ø 9 Length 16XX
29810170Ceramic nozzle Ø 9 Length 12X
62300117Ceramic nozzle Ø 11 Length 26XX
29840107Ceramic nozzle Ø16 Length 26X
25610560Outlet contact nozzle for Ø 0.8 wireXX
25614520Nozzle extensionXX
29830200Ignition device Length 90XX
29830300Ignition device GMX
THE ART OF WELDING
MU IV
48-80 PN-0706056 Ind. 8
Tools6. 4. 2.
Order codeDesignation
100003625BTR wrench assembly Ref 82HXX
62209801Box tools 240x195x42XX
62811004Screwdriver 4x75XX
29810144Pipe WrenchXX
MU IV 28
MU IV 80
MU IV 104
MU IV 275
PN-0706056 Ind. 8 49-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Repairs and maintenance6. 5.
The After Sales Service of Polysoude is at your service to provide information on any problems encountered in using this product and to supply the spare parts you order.
When ordering a spare part, do not forget to indicate the order code, as indicated in the spare parts section
of your material instructions, as well as the serial number of your machine.
Furthermore, certain subassemblies require factory adjustments. Certain parts cannot be delivered separately; they must be included with the pre-adjusted subassembly, ready for mounting.
Risk of electric shocks: for the following operations, the welding head must be completely
disconnected from the power supply.
Changing the electrodes, the chuck and the gas lens6. 5. 1.
See the “Torches” section in the chapter 5 “Use” in this manual.
Replacing the torch6. 5. 2.
See the “Torches” section in the chapter 5 “Use” in this manual.
Replacing the wire nozzle6. 5. 3.
See the “Outlet wire nozzle” section in the chapter 5 “Use” in this manual.
Replacing the wire sheath 6. 5. 4.
See the “Wire sheath” section in the chapter 5 “Use” in this manual.
THE ART OF WELDING
MU IV
50-80 PN-0706056 Ind. 8
Cleaning and maintenance of the drive assembly6. 5. 5.
Safety precautions
Tools
Clean cloth.•
Hex head key set•
Consumables - Spare parts
Frequency - Replacement criteria
In the event of ingress of foreign bodies.•
Preconditions
Disconnect the equipment from the power supply.•
Procedure
Completely dismantle the drive mechanism.•
Clean.•
If necessary, replace any damaged parts.•
Grease.•
Assemble the drive mechanism.•
Advice
PN-0706056 Ind. 8 51-80
THE ART OF WELDING
MU IV
THE ART OF WELDING
MU IV
52-80 PN-0706056 Ind. 8
Replace the drive pin.6. 5. 6.
Safety precautions
Tools
Clean cloth.•
Hex head key set•
Pin punch•
Consumables - Spare parts
2x14 elastic pin - Order code 1202006•
Frequency - Replacement criteria
If the pin breaks.•
Preconditions
Disconnect the equipment from the power supply.•
Procedure
Loosen the screws securing the motor hood (1 and 2) and the cover. Pay attention to •
the original wiring.
Remove the motor assembly (2 + 3 + 4 + 5).•
Use a pin punch (Ø <2 mm), making sure that a support is placed beneath the drive’s •
insulating gear support to avoid bending the motor shaft. Remove the faulty pin (5).
Check the shaft at the outlet of the reducer gear. If the Ø 2 mm hole is oval or if the •
shaft shows signs of scratches or impacts, then install a new reducer gear.
Check the insulating gear support (3). If it is split or broken, install a new insulating •
gear support.
Installation
Once all the parts have been checked, the welding head can be installed again.
Align the Ø 2 hole in the insulating gear support with the hole in the reducer gear.•
Install a new Ø 2 pin.•
Mount the assembly on the drive and tighten the retaining screws without changing •
their position (some screws are shorter than others. See the diagram).
Advice
The pin acts as a safety device that prevents excessive torque in the reducer gear. If the pin breaks
again, the cause must be found and corrected. It is necessary to identify and correct the cause of
the breakage of the pin before replacing it.
PN-0706056 Ind. 8 53-80
THE ART OF WELDING
MU IV
6
3
4
5
1
2
THE ART OF WELDING
MU IV
54-80 PN-0706056 Ind. 8
Replacing the optical sensor6. 5. 7.
Safety precautions
Tools
Clean cloth.•
Hex head key set•
Consumables - Spare parts
Optical sensor: n° according to welding head•
Frequency - Replacement criteria
In case of wear or deterioration of the part.•
Preconditions
Disconnect the equipment from the power supply.•
Procedure
Loosen the screws attaching the motor hood and the screws securing the cover (1 and •
2).
Loosen the packing gland at the rear of the hood (3).•
Gently extract the motor (4) by pushing the power cable through the packing gland.•
Loosen the screws in the pillars (5) supporting the sensor.•
Unsolder the ve wires.•
Remove the sensor (6).•
Solder the three wires on the new sensor and the two wires on the motor.•
Install the new sensor.•
Tighten the screws in the pillars.•
Install the motor, taking care not to jam the wires in the motor hood. Tighten the pack-•
ing gland.
Mount the assembly on the drive and tighten the retaining screws without changing •
their position (some screws are shorter than others. See the diagram).
Advice
Take care to clearly identify the ve wires (two for the motor and three for the sensor).
Take care to respect the original wiring.
PN-0706056 Ind. 8 55-80
THE ART OF WELDING
MU IV
6
1
4
2
3
6
5
THE ART OF WELDING
MU IV
56-80 PN-0706056 Ind. 8
Changing the wheel for wire, the wire feeder pressure rollers and the straightening 6. 5. 8.
roller.
Safety precautions
Tools
Clean cloth.•
Flat screwdriver.•
2.5 Hex head key.•
Consumables - Spare parts
Ø 0.8 wire button - Order code: 11000107 (11)•
Wire feeder pressure roller - Order code: 10731212 (Rep.6)•
Straightening roller - Order code: 10731217 (9)•
Washer - Order code: 10731216 (8)•
Frequency - Replacement criteria
In case of wear or deterioration of the part.•
Preconditions
Disconnect the equipment from the power supply.•
Remove the cover “Thermal protection” from the arm.•
Remove the wire.•
Procedure
Unscrew the two stop screws of the hose connectors (1).•
Unscrew the fastening screw (2) of the cover (3).•
Remove the cover plate.•
Wire feeder pressure roller:
Unscrew the roller axle (4).•
Remove the pressure roller (6) and the washer (5). •
Install the pressure roller and the new washer.•
Tighten the roller axle.•
Straightening roller:
Unscrew the roller axle (7).•
Remove the straightening roller (9) and the washer (8). •
Install the new straightening roller and the new washer.•
Tighten the roller axle.•
Wheel for wire Ø0.8:
Unscrew the CHc M4x8 screw (10).•
Remove the wheel for wire ( 11).•
Reassemble the new wheel for wire by placing the pin correctly (12).•
Tighten the CHc M4x8 screw.•
Advice
It is strongly recommended to change all the rollers and the wheel for wire at the same •
time.
See the “Wire Set up” chapters and “Adjustment of the wire curve” during the wire •
reassembly.
PN-0706056 Ind. 8 57-80
THE ART OF WELDING
MU IV
1
2
3
4
6
5
7
9
8
10
11
12
THE ART OF WELDING
MU IV
58-80 PN-0706056 Ind. 8
Replacing the inner wire sheath 6. 5. 9.
Safety precautions
Tools
Clean cloth.•
2.5 Hex head key•
Consumables - Spare parts
Ø1.1x Ø2.4 Teon liner sheath for Ø0.6 and Ø0.8 wires - Order code: 00552081•
Ø1.5x Ø2.4 Teon liner sheath for Ø0.9 and Ø0.2 wires - Order code: 00552082•
Procedure
•
Stretch out the complete sheath (3) as straight as possible.•
Loosen the screw retaining the inlet nozzle (5).•
Remove the inlet nozzle (4) and the worn Teon sheath (2).•
Remove the worn Teon sheath from the inlet nozzle.•
Unscrew the small outlet nozzle (1).•
Cut a length of Teon sheath that is 5 cm longer than the wire sheath.•
Screw the inlet nozzle on the new Teon sheath.•
Insert the new Teon sheath assembly in the wire guide sheath on the inlet nozzle side •
until it abuts against the wire sheath support.
Tighten the screw retaining the inlet nozzle.•
Cut the Teon sheath ush with the wire sheath on the small outlet nozzle side.•
Screw the small outlet nozzle in the wire sheath.•
PN-0706056 Ind. 8 59-80
THE ART OF WELDING
MU IV
5
1
234
THE ART OF WELDING
MU IV
60-80 PN-0706056 Ind. 8
Repairing a leak in the multi-duct6. 5. 10.
Safety precautions
Tools
Clean cloth.•
Cutter.•
2.5 Hex head key.•
Frequency - Replacement criteria
In the event of a leak•
Preconditions
Disconnect the equipment from the power supply.•
Procedure
Removal
Push back the collar (5) on the multi-duct, then push back the silicon sheath (4) and •
the Nomex sheath (6) at the same time.
Cut the Nomex sheath and the silicon sheath at the same time upstream of the leak •
using a knife or scissors.
Loosen the pressure screw retaining the braid (2).•
Stretch the braid (1) and the multi-duct.•
Cleanly cut the braid, leaving about 20 mm protruding.•
Installation
For greater ease of installation, slide the multi-duct on the braid and secure with a •
pointed object, leaving about 10 cm of braid protruding.
Slide the collar onto the multi-duct into its nal position.•
Insert the braid into the water inlet tube, coat the screw with sealing oil to prevent •
leaks through the screw and then tighten the screw.
Remove the pointed object then push the silicon sheath, the Nomex sheath and the •
collar over the torch pipes at the same time.
Advice
Take care not to remove the collar from the multi-duct.
Take care not to cut the braid.
PN-0706056 Ind. 8 61-80
THE ART OF WELDING
MU IV
2
4
1
5
6
THE ART OF WELDING
MU IV
62-80 PN-0706056 Ind. 8
Repairing broken brain in the multi-duct6. 5. 11.
Note:
This point only applies to breakages at the torch outlet (< 200 mm) and depends on the length of
multi-duct required for the machine to work properly.
Safety precautions
Tools
Clean cloth.•
Cutter.•
2.5 Hex head key.•
Frequency - Replacement criteria
If the braid breaks.•
Preconditions
Disconnect the equipment from the power supply.•
Procedure
Slide the collar (5) on the multi-duct, then push back the silicon sheath (4) and the •
Nomex sheath (6) at the same time.
Loosen the pressure screw retaining the braid (4), then remove the piece of braid (1) •
remaining in the torch.
Cut the Nomex sheath and the silicon sheath at the same time about 30 mm upstream •
of the break in the braid using a knife or scissors.
Stretch the braid and multi-duct and cleanly cut the braid, leaving about 20 mm pro-•
truding.
Installation
See above (Installation) and use a pointed object (1) to secure the braid.
Tighten the braid pressure screw with a sealing product.
Advice
Take care not to remove the collar from the multi-duct.
Take care not to cut the braid.
PN-0706056 Ind. 8 63-80
THE ART OF WELDING
MU IV
654
2
3
5mm env.
1
THE ART OF WELDING
MU IV
64-80 PN-0706056 Ind. 8
MU IV wiring plug: AVC/OSC wiring6. 5. 12.
Safety precautions
Tools
Clean cloth.•
Set of BTR wrenches.•
Crimping and cutting pliers•
Soldering tool for electrical equipment•
Consumables - Spare parts
Silicone tube•
Plug 00563302 •
Grounding braid•
Frequency - Replacement criteria
Wiring repair•
Preconditions
Non-live equipment.•
Procedure
Insert the AVC/OSC wires (1) in the two silicone tubes (2). Adjust the length of the silicone tubes
as shown.
Identify the pin of the plug 00563302 (3).•
Position and solder the wires of the AVC and OSC •
motors to the pin.
221
AVC 1; 2; 3; 4; 5
OSC 6; 7; 8; 9; 10
3
PN-0706056 Ind. 8 65-80
THE ART OF WELDING
MU IV
Connect the 12 core cable (4), which is •
already wired, to plug 00563302 (5).
Secure to the plate with a hex socket head •
screw (6).
Solder the induction coil to the nut (14)•
Do not overheat the induction coil during the soldering
operation.
Cut the tab of the induction coil (7) to 6 +/- 0.5 mm.
Tin-plate the cut tab and nut hole. Insert the induction coil tab in the hole (while hot).
Wait a few seconds for the assembly to cool down.
Solder a 5 cm wire onto the induction coil •
(8).
Insert the wire into a heat-shrinkable •
sheath (9).
Place the induction coil in the connection •
unit (10).
6
45
7
9
14
8
1011
Secure the induction coil with an M3x10 •
hex socket head screw + washer (11).
Solder the induction coil wire (12) to pin •
15 of plug 00563302 (5).
Close the connection unit using two hex •
socket head screws, taking care not to
pinch the wires.
Put back the electrode support and secure •
with four hex socket head screws.
12
5
THE ART OF WELDING
MU IV
66-80 PN-0706056 Ind. 8
Procedure (continued)
Insert a wire approximately 10 cm long into a sili-•
cone tube and crimp two Ø3 lugs.
Attach one of the lugs to the retaining screw of the •
induction coil (14).
Leave the other lug (15) free, ready to be connec-•
ted to the harness.
Assemble a grounding braid with two lugs, one with •
a diameter of 3 mm and the other with a diameter
of 4 mm.
Crimp and solder the lugs to the braid.•
Attach the braid between the AVC motor (16) and the shielded cable attachment (17).•
15
14
17
16
Advice
It is strongly advised to test AVC/OSC motor operation on a model.
PN-0706056 Ind. 8 67-80
THE ART OF WELDING
MU IV
THE ART OF WELDING
MU IV
68-80 PN-0706056 Ind. 8
+
_
Impulsion
+15v
0V
MU IV wiring plug: cooled motor wiring6. 5. 13.
Safety precautions
Tools
Clean cloth.•
Set of BTR wrenches.•
Crimping and cutting pliers•
Welding tool for electric equipment•
Consumables - Spare parts
Frequency - Replacement criteria
Repairing the wiring.•
Preconditions
Non-live equipment.•
Procedure
Strip the 4x0.5 + 3x2x0.22 cable.•
Discard any unused wires.•
Add a length of heat shrinkable sheath.•
•
Solder the wires to the motor cable.•
•
Insert the motor in the block.•
PN-0706056 Ind. 8 69-80
THE ART OF WELDING
MU IV
MU IV wiring plug: drive wiring, generator side6. 5. 14.
Safety precautions
Tools
Clean cloth.•
Set of BTR wrenches.•
Crimping and cutting pliers•
Welding tool for electric equipment•
Consumables - Spare parts
Frequency - Replacement criteria
Repairing the wiring.•
Preconditions
Non-live equipment.•
Procedure
Strip the 4x0.5 + 3x2x0.22 cable on the generator side.•
•
Place a rubber ring in the sleeve.•
Insert the rotation wire on the shielding and reducer gear assembly. •
Strip the wires and solder them to the male 10-point connector (1) D and E with a •
solder.
1
A
B
C
F
G
Connect the grounding braid to •
the hood (2). The braid must
make one complete turn, as
shown opposite.
In accordance with current legislation and the directive 2002/96/EC, some of the electric and electronic
components installed in the equipment must be recycled. At the end of its life expectancy, the material must
be handed over to approved recycling companies, using different methods to reduce the waste nally to be
eliminated:
reuse •
recycling •
any other form of reuse (including for energy) of WEEE.•
THE ART OF WELDING
MU IV
74-80 PN-0706056 Ind. 8
PN-0706056 Ind. 8 75-80
THE ART OF WELDING
MU IV
SAV_FOR_011_Return of equipment_REV_03
RETURN OF EQUIPMENT
(Please fill out and join this sheet when returning equipment to POLYSOUDE)
Reseller / Person in charge :
Customer / Person in charge / Tel. :
EQUIPMENT RETURNED :
Power sourceType :Serial number :
Welding headType :Serial number :
Wire feederType :Serial number :
Other (specify designation) :
taken from :
Power source Type :Serial number :
Welding head Type :Serial number :
Wire feeder Type :Serial number :
Other(to be specified) : Serial number :
REASON FOR RETURN :
Return of loan equipment
Return of demonstration / fair equipment
Return of hired equipment
Return after exchange
Deficient delivery / incorrect order
Return for modification (to be specified) :
Return for revision
Return for calibration
Return for repair
to be specified : systematically occurring error occasionally occurring error
Description of breakdown
:
Other issue (to be specified) :
Date :Signature:
THE ART OF WELDING
MU IV
76-80 PN-0706056 Ind. 8
PN-0706056 Ind. 8 77-80
THE ART OF WELDING
MU IV
List of illustrations
Fig.3.1 - Possible combinations ......................................................................................13
Fig.3.2 - Illustration of the subassemblies of the MU IV .....................................................14
2009 Polysoude
First Edition: Polysoude S.A.S. Nantes France.
The photos, diagrams and drawings are used for greater ease of understanding and are therefore not contractual.
All rights reserved. No total or partial reproduction of this work will be made in any form or by any means
whatsoever, be it electronic or mechanical, including photocopying, recording or by computer, without the
written consent of the publisher.
Printed in France.
Published by Polysoude, Nantes, France.
www.polysoude.com info@polysoude.com
Translation of
original instructions
THE ART OF WE LDING
This document is not contractual. Typographical errors & omissions excluded. - Copyright - POLYSOUDE
TM
– 05/2010
Guidance and technical support
A welding application specialist in your area will advise you on the
welding process and appropriate equipment for your application.
Commissioning / Training
A complete training program will enable you to start using the
equipment immediately and in the best way possible.
Maintenance / Repair
Maintenance and repair operations can be carried out at the
Polysoude plant as well as on site by our service network.
Rental service
Increase the exibility of your production! A large range of equipment
is available for rental from our hire eet.
POLYSOUDE : Related Services
Your partners worldwide
AUSTRALIA
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
AUSTRIA
POLYSOUDE AUSTRIA GmbH
+43 (0) 3613 200 36
austria@polysoude.at
BELGIUM
POLYSOUDE BENELUX
+31 (0) 653 84 23 36
k.meurs@polysoude.com
POLYSOUDE BENELUX
(SERVICE)
+31 (0) 653 38 85 58
h.milder@polysoude.com
BRAZIL
AJADE COMÉRCIO INSTALAÇÕES
E SERVIÇOS Ltda.
+55 (0) 11 45 24 38 98
fernando@ajade.com.br
BULGARIA
KARWELD EOOD
+359 (0) 29 73 32 15
Karweld@bg400.bg
CANADA
MAG TOOL Inc.
EDMONTON - ALBERTA
800 661 9983
magtool@magtool.com
MAG TOOL Inc.
CAMBRIDGE - ONTARIO
+1 519 651 10 50
michael@magtool.com
CHINA
POLYSOUDE SHANGHAI CO. Ltd
+86 (0) 21 64 09 78 26
j.zhang@polysoude.cn
CROATIA
EUROARC D.O.O.
+385 (0) 1 2 40 60 77
euroarc@euroarc.hr
CZECH REPUBLIC
POLYSOUDE CZ
+420 602 60 28 55
m.matousek@polysoude.cz
DENMARK
POLYSOUDE DENMARK
+45 (0) 32 94 85 10
orbital@polysoude.dk
EGYPT
POLYSOUDE UK
+44 (0) 1942 820 935
info@polysoude.com
ESTONIA
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
FINLAND
SUOMEN TEKNOHAUS OY
+358 (0) 927 47 2 10
info@teknohaus.
FRANCE
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
GERMANY
POLYSOUDE DEUTSCHLAND
KORNWESTHEIM
+49 (0) 7154 1796 90
info@polysoude.com
POLYSOUDE DEUTSCHLAND
LEVERKUSEN / OPLADEN
+49 (0) 7154 1796 90
info@polysoude.com
GREAT BRITAIN
POLYSOUDE UK
+44 (0) 1942 820 935
info@polysoude.com
GREECE
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
HUNGARY
POLYWELD Kft.
+36 (0) 28 42 22 36
polyweld@polyweld.hu
INDIA
POLYSOUDE INDIA
+91 (0) 20 40 03 59 31
ab.kulkarni@polysoude.in
INDONESIA
P.T. TIRA AUSTENITE
+62 (0) 21 460 25 94
yusuf@tiraaustenite.com
ISRAEL
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
ITALY
POLYSOUDE ITALIA SRL
+39 02 93 79 90 94
info@polysoude.it
JAPAN
GMT CO Ltd - KAWASAKI
+81 (0) 44 222 6751
gmt@e-gmt.co.jp
GMT CO Ltd - OSAKA
+81 (0) 789 35 6751
gmt.kansai@e-gmt.co.jp
JORDAN
POLYSOUDE UK
+44 (0) 1942 820 935
info@polysoude.com
LATVIA
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
LITHUANIA
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
MALAYSIA
POLYSOUDE ASIA
+86 (0) 65 862 60 08
Jmpan@singnet.com.sg
MEXICO
ASTRO ARC POLYSOUDE Inc.
+1 (0) 661 702 01 41
sales@astroarc.com
NETHERLANDS
POLYSOUDE BENELUX
+31 (0) 653 84 23 36
k.meurs@polysoude.com
POLYSOUDE BENELUX
(SERVICE)
+31 (0) 653 38 85 58
h.milder@polysoude.com
NEW ZEALAND
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
NORWAY
TEMA NORGE AS
+47 (0) 51 69 25 00
tor.inge.tjensvoll@tema-norge.no
PAKISTAN
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
PHILIPPINES
POLYSOUDE ASIA
+86 (0) 65 862 60 08
Jmpan@singnet.com.sg
POLAND
TEFROMES Sp. z o.o. - IMIELIN
+48 (0) 32 225 62 77
biuro@tefromes.com.pl
UNIDAWELD - BEDZIN
+48 (0) 32 267 05 54
dariusz.szota@unidaweld.pl
ZALCO Sp. z.o.o. - WARSZAWA
+48 (0) 22 894 55 30
mbergman@zalco.pl
PORTUGAL
PRAXAIR PORTUGAL GASES, S.A.
+351 (0) 229 438 320
pbarbosa@praxair.com
ROMANIA
DEBISUD S.R.L.
+40 (0) 255 21 57 85
debisud@rdslink.ro
RUSSIA + C.I.S.
POLYSOUDE RUSSIA
+7 495 564 86 81
polysoude@co.ru
SAUDI ARABIA
ALRUQUEE INDUSTRIAL
MARKETING COMPANY
+966 (0) 385 7 63 87
11Manager.Khaldoun@alruqee.com
SINGAPORE
POLYSOUDE ASIA
+86 (0) 65 68 62 60 08
Jmpan@singnet.com.sg
SIN SOON HUAT WELDING
PRODUCTS PTE. Ltd
+65 (0) 62 65 60 88
wchng@sshcorp.com
SLOVAKIA
POLYSOUDE CZ
+420 602 60 28 55
m.matousek@polysoude.cz
SOUTH AFRICA
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
SOUTH KOREA
CHEMIKO CO Ltd
+82 (0) 2 567 5336
chemiko@chol.com
SPAIN
PRAXAIR SOLDADURA S.L.
+34 (0) 91 78 55 77 09
Luis_Alfredo_de_Andres@praxair.com
SWEDEN
POLYSOUDE BENELUX
+31 (0) 653 84 23 36
k.meurs@polysoude.com
SWITZERLAND
POLYSOUDE (SWITZERLAND) Inc.
+41 (0) 43 243 50 80
contact@polysoude.ch
TAIWAN R.O.C.
FIRST ELITE ENT. CO. Ltd
+886 (0) 287 97 88 99
auto.pipe@msa.hinet.net
THAILAND
POLYSOUDE ASIA
+86 (0) 65 6862 60 08
Jmpan@singnet.com.sg
TURKEY
POLYSOUDE S.A.S.
+33 (0) 2 40 68 11 00
info@polysoude.com
UNITED ARAB EMIRATES
GERMAN GULF ENTERPRISES Ltd
+971 (0) 65 31 61 71
info@polysoude.com
UKRAINE
POLYSOUDE RUSSIA
+7 (0) 495 564 86 81
polysoude@co.ru
UNITED STATES
ASTRO ARC POLYSOUDE Inc.
+1 (0) 661 702 01 41
sales@astroarc.com
VENEZUELA
ENRIVA C.A.
+58 (0) 243 242 45 41
enriva@cantv.net
Polysoude S.A.S.
ZI du Bois Briand • 2 rue Paul Beaupère • BP 41606
F - 44316 NANTES Cedex 3
Tél. : +33 (0) 2 40 68 11 00 • Fax : + 33 (0) 2 40 68 11 88
www.polysoude.com • e-mail : info@polysoude.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.