Poly Voyager Focus 2 User Guide [fr]

Voyager Focus 2 Office
Micro-casque Bluetooth pour ordinateur et téléphone de bureau
Guide utilisateur

Sommaire

Brancher le système 3
Couplage 9
Ajustement et chargement 11
Charger le logiciel 12
Fonctions de base 13
Autres caractéristiques 17
Dépannage 19
Que contient le coffret ? 23 Assistance 24
Détails de configuration du téléphone de bureau 3 Positionner votre base 5
Micro-casque 6 Présentation de la base 7 Accessoires 7
Coupler un micro-casque à la base 9 Couplage avec un périphérique mobile 9 Mode d'appairage (connexion Bluetooth) 10
Port à gauche ou à droite 11 Chargement 11 Vérifier l'état de charge du micro-casque 11
Mettre à jour le firmware 12
Allumer/éteindre 13 Régler le volume 13 Passer des appels, décrocher, raccrocher 13 Démarrer Microsoft Teams (pour les modèles Teams uniquement) 14 Utiliser les capteurs 15
Lire et mettre en pause des fichiers audio 17 Assistant vocal (fonctionnalité du smartphone) 17 ANC 17 Modifier la ligne par défaut 17 Témoin En ligne 18 Mode filaire (audio via USB) 18
Micro-casque 19 Téléphones de bureau 20 Softphone 21

Brancher le système

OR
NO HEADSET PORT
HEADSET PORT
*Headset design/headset cradle may vary but function is the same.
Connectez votre micro-casque ou votre oreillette en consultant le schéma.
Remarque: Paramètres de configuration de la base
Téléphones de bureau Paramètre (sur la partie inférieure de la base)
La plupart des téléphones A
Téléphones Cisco D
Téléphones Cisco avec câble EHS A

Détails de configuration du téléphone de bureau

Choisissez la configuration de téléphone de bureau A, B, C ou D et connectez les câbles.
A Téléphone de bureau avec port du micro-casque dédié
UTILISEZ
• Connectez une extrémité du câble de l'interface téléphonique à l'arrière de la base.
3
• Connectez l'autre extrémité du câble de l'interface téléphonique au port du micro-casque dédié sur le téléphone de bureau
Important: Les téléphones Cisco utilisent la configuration D sur la partie inférieure
de la base. La plupart des autres téléphones utilisent la configuration par défaut A.
Remarque: Utilisez cette configuration si vous n'utilisez pas de câble de levier
décroché HL10 ou de câble EHS. Dans cette configuration, appuyez à la fois sur le bouton Micro-casque de votre téléphone de bureau et sur le bouton de contrôle d'appel du micro-casque pour répondre à des appels ou y mettre fin.
B Téléphone de bureau (standard)
UTILISEZ
• Connectez une extrémité du câble de l'interface téléphonique à l'arrière de la base.
• Retirez le cordon extensible du combiné de la base du téléphone de bureau et reconnectez-le à la boîte de raccordement du câble de l'interface téléphonique
• Connectez enfin l'autre extrémité du câble de l'interface téléphonique au port de combiné ouvert sur votre téléphone de bureau
Important: Les téléphones Cisco utilisent la configuration D sur la partie inférieure
de la base. La plupart des autres téléphones utilisent la configuration par défaut A.
Remarque: Utilisez cette configuration si vous n'utilisez pas de câble de levier
décroché HL10 ou de câble EHS et si votre téléphone de bureau ne dispose pas de port du micro-casque dédié. Dans cette configuration, retirez manuellement le combiné de votre téléphone de bureau et appuyez sur le bouton de contrôle d'appel du micro-casque pour répondre à des appels ou y mettre fin.
C Téléphone de bureau + câble EHS (vendu séparément)
UTILISEZ
4
Important: Utilisez la configuration A sur la partie inférieure de la base. Celle-ci
fonctionne pour la plupart des téléphones, y compris les téléphones Cisco.
D Téléphone de bureau + levier décroché du combiné HL10 (vendu séparément)
UTILISEZ
Important: Les téléphones Cisco utilisent la configuration D sur la partie inférieure
de la base. La plupart des autres téléphones utilisent la configuration par défaut A.

Positionner votre base

La distance minimale recommandée entre le téléphone de bureau et la base est de 15 cm.
La distance minimale recommandée entre la base et l'ordinateur est de 30 cm. Un positionnement incorrect peut provoquer des bruits parasites et des interférences.
Remarque: Le socle du micro-casque peut varier, mais la fonction reste la même.
5

Présentation

Siri Google Assistant
:02
1x1x2x 3x
/
Headphones
Headset
Timer
Custom Button
T
Custom Button
Devices
Charging/Battery
Mobile
Computer
Camera
Lock
ANC
Timer
Custom Button
Headset
ANC: Low/High

Micro-casque

ANC Annulation active du bruit (désactivé/faible/forte)
Augmentation de volume
Bouton d'appel/appuyer pour interagir avec Microsoft Teams (uniquement pour le modèle Teams, application Teams requise)
Siri/Assistant Google Assistant à commande vocale par défaut
Lecture/Pause**
Piste suivante**
Piste précédente**
Diminution de volume
Activer/désactiver le mode secret
Allumer/éteindre
Couplage Bluetooth
Remarque: **Cette fonctionnalité peut varier selon l'application. Peut ne pas
fonctionner avec des applications Web.

Soyez prudent

Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau produit.
6

Présentation de la base

1 2 3 4 5 6 7 8 9
13
11
10
12
1 Bouton PC 2 Bouton Microsoft Teams (uniquement pour les modèles Teams) 3 Témoin Bluetooth 4 Bouton du téléphone de bureau 5 Témoin lumineux de charge 6 port USB 7 Prise d'alimentation 8 Prise du levier décroché du combiné 9 Prise du câble de l'interface téléphonique 10 Bouton de couplage Bluetooth 11 Volume d'écoute du téléphone de bureau 12 Volume à l'émission du téléphone de bureau 13 Interrupteur de configuration du téléphone de bureau

Accessoires

7
1 Câble de décroché électronique (câble EHS) Répond et met fin automatiquement et
électroniquement à un appel téléphonique de bureau. Permet le contrôle d'appels à distance avec votre appareil.
2 Levier décroché du combiné HL10 Soulève automatiquement le combiné et le
repositionne sur son socle. Permet le contrôle d'appels à distance avec votre appareil.
8

Couplage

:02
“Pairing”
Computer
Camera

Coupler un micro-casque à la base

Votre système est équipé d'une base et d'un micro-casque Bluetooth compatible.
Votre micro-casque est livré pré-couplé à la base. Pour effectuer un nouveau couplage :
1 Faites glisser l'interrupteur d'alimentation du micro-casque , puis maintenez-le
enfoncé en position de marche jusqu'à ce que les témoins clignotent en rouge et bleu.
2 Mettez votre base en mode couplage en appuyant sur le bouton de couplage
Bluetooth 2 secondes jusqu'à ce que l'icône Bluetooth de l'écran clignote en bleu et en rouge.
Le couplage est réussi lorsque vous entendez les messages « couplage réussi » et « base connectée » et que l'icône Bluetooth de l'écran devient bleue.
Remarque: Votre micro-casque peut se coupler avec un maximum de huit
périphériques, mais il ne peut maintenir que deux connexions simultanées (dont une avec la base).
situé à l'arrière de votre base et en le maintenant enfoncé pendant

Couplage avec un périphérique mobile

1 Pour mettre votre micro-casque en mode de couplage, faites glisser l'interrupteur
d'alimentation vous entendiez le message « couplage » et que les témoins lumineux de l'appareil clignotent en rouge et en bleu.
2 Activer le Bluetooth sur votre téléphone et lancer la recherche de nouveaux
périphériques.
iPhone Réglages > Bluetooth > Activé*
Android Paramètres > Bluetooth Activé > Recherche de périphériques*
Remarque: *Les menus peuvent varier selon les périphériques.
3 Sélectionnez « Gamme Poly VFOCUS2 ».
Une fois le couplage terminé, vous entendez le message « couplage réussi » et les témoins lumineux de l'appareil cessent de clignoter.
Remarque: Votre micro-casque peut se coupler avec un maximum de huit
périphériques, mais il ne peut maintenir que deux connexions simultanées (dont une avec la base).
, puis maintenez-le enfoncé en position de marche jusqu'à ce que
9

Mode d'appairage (connexion Bluetooth)

Faites glisser l'interrupteur d'alimentation du micro-casque , puis maintenez-le enfoncé en position de marche jusqu'à ce que les témoins clignotent en rouge et bleu.
10

Ajustement et chargement

Port à gauche ou à droite

• Pour positionner le microphone sur le côté droit ou gauche, faites pivoter la perche vers le haut. Remontez ou abaissez la perche, de sorte que l'extrémité se trouve à deux épaisseurs de doigts du coin de la bouche.
Remarque: Votre micro-casque détecte les changements de côté de la perche du
microphone et synchronise les paramètres audio spécifiques à chaque côté.
• Desserrez doucement le serre-tête s'il ne vous semble pas confortable au niveau des oreilles.

Chargement

Charge your headset by placing it in the base's cradle or by using a micro USB cable. Les témoins lumineux de votre micro-casque clignotent lors de la charge. Il faut environ 2 heures pour recharger complètement l'oreillette. Les témoins lumineux s'éteignent lorsque la charge est terminée.
Remarque: The micro USB cable plugs into a computer or wall charger's USB port.
Témoin lumineux de l'oreillette Signification
Arrêt Chargement terminé
Niveau de batterie élevé
Niveau de batterie moyen
Batterie faible
Niveau de batterie critique

Vérifier l'état de charge du micro-casque

Vérifiez l'état de la batterie de votre micro-casque :
• Lorsque le micro-casque est inactif, faites glisser l'interrupteur , puis relâchez-le en position de marche. Ecoutez l'alerte vocale ou observez les voyants lumineux du micro-casque.
11

Charger le logiciel

Personnalisez votre périphérique via les paramètres et options avancés avec Application Poly Lens. Certains softphones nécessitent l'installation du logiciel Poly afin d'activer la fonctionnalité de contrôle d'appel (répondre/mettre fin à un appel et mode secret) sur le périphérique. Télécharger : poly.com/lens.
Remarque: Les paramètres du périphérique sont également disponibles dans
l'application Plantronics Hub.

Mettre à jour le firmware

Maintenez votre firmware à jour pour améliorer les performances de votre périphérique Poly et bénéficier de nouvelles fonctionnalités.
Mettez à jour votre firmware sur votre ordinateur avec Application Poly Lens. Téléchargez sur
Pendant la mise à jour firmware :
• Attendez que la mise à jour soit terminée avant d'utiliser votre périphérique Poly.
• Déconnectez votre périphérique Poly des périphériques couplés tels que les téléphones, les tablettes et les ordinateurs.
• Ne démarrez pas une deuxième mise à jour à partir d'un autre périphérique.
• Ne diffusez pas de contenu multimédia.
• Ne passez pas d'appel et ne répondez à aucun appel entrant.
poly.com/lens.
12

Fonctions de base

Siri Google Assistant
:02
1x1x2x 3x
/
Headphones
Headset
Timer
Custom Button
T
Custom Button
Devices
Charging/Battery
Mobile
Computer
Camera
Lock
ANC
Timer
Custom Button
Headset
ANC: Low/High

Allumer/éteindre

Faites glisser l'interrupteur pour mettre l'appareil sous tension/hors tension.

Régler le volume

Volume du micro-casque Ajustez le volume de votre micro-casque en réglant les commandes d'augmentation (+) et de diminution (-) du volume du micro-casque.
Volume du téléphone fixe Lors d'un appel sur un téléphone fixe, si votre voix est trop faible ou trop forte, réglez le volume à l'émission en bas de la base. Si la voix de l'appelant est trop forte ou trop faible lors d'un appel sur un téléphone fixe, réglez le volume d'écoute
Volume de sonnerie de la base Ajustez le volume de la sonnerie de la base dans Application de bureau Poly Lens. Cette sonnerie vous avertit de la réception d'un appel si vous ne portez pas votre micro-casque/oreillette.
.

Régler le volume du microphone de votre casque (softphone)

Effectuez un appel test depuis un softphone et réglez le volume de votre ordinateur et de votre softphone en conséquence.

Passer des appels, décrocher, raccrocher

Deux boutons Audio se situent à l'avant de la base : ordinateur et téléphone de bureau. Ces boutons vous permettent de basculer vers une ligne téléphonique ou un canal audio différents.

Passer un appel (ordinateur ou téléphone de bureau)

1 Appuyez sur un bouton Audio sur l'écran de votre base. Vous entendez une
tonalité.
: Téléphone de bureau uniquement : appuyez sur le bouton Micro-casque de votre
téléphone ou retirez manuellement le combiné si vous ne disposez pas d'un câble de levier décroché HL10 ou d'un câble EHS.
Astuce: Si vous n'entendez pas de tonalité, retournez la base et réglez l'interrupteur
(A–G). « A » fonctionne pour la majorité des téléphones de bureau. « D » fonctionne avec les téléphones Cisco.
2 Composez les numéros depuis votre softphone ou téléphone de bureau.
13

Décrocher ou raccrocher

Pour décrocher ou raccrocher :
• Appuyez sur le bouton d'appel du micro-casque.
Ordinateur ou téléphone de bureau : appuyez sur le bouton Audio correspondant
: Téléphone de bureau uniquement : si vous ne disposez pas d'un câble de levier
décroché HL10 ou d'un câble EHS, appuyez sur le bouton Micro-casque du téléphone ou décrochez manuellement le combiné lorsque vous répondez à un appel et raccrochez le combiné à la fin d'un appel.

Mode secret

Activation du mode secret de votre micro-casque en cas d'appel en cours :
• Appuyez sur le bouton Secret .
• Faites pivoter la perche du microphone jusqu'à ce qu'elle s'enclenche vers le haut.
• Retirez votre micro-casque (nécessite l'activation des capteurs intelligents). Mettez votre micro-casque pour désactiver le mode secret.

Mettre en attente un appel

Pour mettre en attente un appel actif ou reprendre un appel mis en attente :
• Micro-casque standard : appuyez sur le bouton d'appel pendant 2 secondes.
• Micro-casque Microsoft Teams : appuyez sur le bouton Mode secret pendant 2 secondes.
• Base : appuyez sur le bouton Audio de l'ordinateur ou du téléphone de bureau correspondant. Le bouton clignote en rouge lorsqu'un appel est mis en attente.
Remarque: Vous ne pouvez mettre en attente deux appels téléphoniques de bureau
qu'à partir de votre téléphone de bureau. Consultez le guide de l'utilisateur de votre téléphone de bureau.

Basculer d'un appel à l'autre (fonction Flash)

Passez d'un appel à l'autre sur votre micro-casque. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour les appels depuis un téléphone portable.
Passer d'un appel à l'autre :
• Micro-casque standard : appuyez sur le bouton d'appel pendant 2 secondes.
• Micro-casque Microsoft Teams : appuyez sur le bouton Mode secret pendant 2 secondes.
• Base : appuyez sur le bouton Audio de l'ordinateur ou du téléphone de bureau correspondant. Le bouton clignote en rouge lorsqu'un appel est mis en attente.
Remarque: La commutation de 2 appels téléphoniques de bureau ne peut être
effectuée qu'à partir de votre téléphone de bureau. Consultez le guide de l'utilisateur de votre téléphone de bureau.

Démarrer Microsoft Teams (pour les modèles Teams uniquement)

Your base and headset each have a Teams button to quickly open and use the Microsoft Teams desktop app. The base Teams button illuminates when you have a meeting or notification.
14
Astuce: Le bouton d'appel de votre micro-casque est également le bouton
Microsoft Teams .
Lorsque vous n'êtes pas en communication, appuyez sur le bouton Teams pour
• afficher l'application Microsoft Teams sur votre ordinateur.
• When the base's Teams button LED pulses purple, tap to join your meeting.
• When the base's Teams button LED is solid purple, tap to view your Teams notifications.
Remarque: Modèle Teams et application de bureau Teams requis. L'application
mobile Teams n'est pas prise en charge.

Utiliser les capteurs

La technologie Smart Sensor s'active lorsque vous mettez ou retirez le micro-casque. Personnalisez la fonction dans paramètres par défaut.
Application Poly Lens. Le tableau ci-dessous présente les
Avec les capteurs actifs mettre votre casque permet
de :
Appel sur un téléphone mobile/softphone
Musique/Multimédia reprendre la lecture de la
Mode secret (activer dans Application Poly Lens)
répondre à l'appel maintenir l'appel dans
musique ou du fichier multimédia (en cas de lecture en cours avant le retrait)*
désactiver le mode secret en cas d'appel en cours
retirer votre casque permet de :
l'oreillette
mettre en pause la lecture de la musique ou du fichier multimédia (en cas de lecture en cours)*
activation du mode secret en cas d'appel en cours
Remarque: *Cette fonctionnalité peut varier selon l'application. Peut ne pas
fonctionner avec des applications Web.

Réinitialiser les capteurs

Vous devrez peut-être réinitialiser les capteurs s'ils ne fonctionnent pas normalement.
Il existe deux méthodes pour réinitialiser les capteurs de l'oreillette. Faites votre choix :
• Placez votre oreillette sous tension sur le socle chargeur pendant 10 secondes
• Allumez votre micro-casque en maintenant enfoncé le bouton du mode secret pendant plus de 4 secondes jusqu'à ce que les témoins lumineux clignotent quatre fois en violet. Veillez à ne pas toucher le rembourrage de l'écouteur et à ne pas le faire entrer en contact avec d'autres surfaces

Désactiver les capteurs

Vous pouvez désactiver les capteurs intelligents de votre micro-casque de deux manières :
• Gérez les capteurs dans Application Poly Lens
• Maintenez enfoncés les boutons de mode secret et d'appel pendant plus de 4 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en violet, puis en rouge. Pour réactiver les capteurs, effectuez la même opération, et le témoin lumineux devrait clignoter en violet, puis en bleu
15
Remarque: Les capteurs ne peuvent pas être désactivés pendant la lecture d'un fichier
audio.
16

Autres caractéristiques

Lire et mettre en pause des fichiers audio

Appuyez sur le bouton d'appel pour mettre en pause ou reprendre la lecture de fichiers audio.
Remarque: Cette fonctionnalité peut varier selon l'application. Peut ne pas fonctionner
avec des applications Web.

Sélection de piste

Appuyez deux fois sur le bouton d'appel pour passer à la piste suivante, ou trois fois pour revenir à la piste précédente.
Remarque: Cette fonctionnalité peut varier selon l'application. Elle ne fonctionne pas
nécessairement avec les applications Web.

Avance/Retour rapide

Appuyez deux fois sur le bouton d'appel , puis maintenez-le enfoncé pour effectuer une avance rapide. Appuyez trois fois sur le bouton d'appel effectuer un retour rapide.
Remarque: Cette fonctionnalité peut varier selon l'application. Elle ne fonctionne pas
nécessairement avec les applications Web.
, puis maintenez-le enfoncé pour

Assistant vocal (fonctionnalité du smartphone)

Siri, Assistant Google™, Cortana Maintenez le bouton de contrôle d'appel enfoncé pendant 2 secondes afin d'activer l'assistant vocal par défaut de votre smartphone. Attendez le signal du téléphone pour activer la numérotation vocale, la fonction de recherche et d'autres commandes vocales de votre smartphone.
Attention: L'assistant vocal n'est actif que lorsque votre micro-casque est hors de
portée de la base et couplé à un smartphone.
ANC
L'annulation active du bruit (ANC) réduit le bruit extérieur et améliore la qualité du son et de votre musique.
Faites glisser l'interrupteur ANC pour choisir entre :
• Bas : recommandé pour le bureau
• Haut : recommandé pour les environnements bruyants

Modifier la ligne par défaut

Modifiez la ligne téléphonique/le canal audio sortant(e) par défaut.
Lorsque votre système est inactif, exécutez l'une des actions suivantes :
• Sur votre base, maintenez le bouton audio souhaité enfoncé pendant 4 secondes jusqu'à ce qu'il clignote 4 fois.
• Téléchargez et ouvrez Application de bureau Poly Lens sur votre ordinateur, accédez à Nom du périphérique > Paramètres > Général > Ligne téléphonique par défaut et choisissez la ligne audio souhaitée.
17

Témoin En ligne

Les voyants de votre micro-casque s'allument en rouge pour informer les gens qui vous entourent que vous êtes en communication. Gérez les paramètres depuis Application Poly Lens.

Mode filaire (audio via USB)

Si vous entendez des coupures de son pendant vos appels passés depuis un softphone, il est possible que vous rencontriez des problèmes de densité Bluetooth. Améliorez les performances audio en utilisant le mode filaire adapté à la densité.
1 Débranchez l'adaptateur USB Bluetooth de votre ordinateur 2 Connectez directement votre micro-casque à votre ordinateur avec le câble USB
1,5 m fourni
3 Mettez votre micro-casque hors tension pour utiliser le mode filaire adapté à la
densité
Remarque: La batterie de votre micro-casque se recharge en mode filaire.
18

Dépannage

Micro-casque

Je n'entends pas de tonalité dans l'oreillette.
• Vérifiez que l'oreillette est chargée.
• Vérifiez que le micro-casque est couplé à la base. Reportez-vous à la section Connecter un micro-casque à
la base.
• Réglez l'interrupteur de configuration (A-F) situé en bas de la base jusqu'à ce qu'une tonalité retentisse. Le paramètre par défaut A fonctionne pour la plupart des téléphones.
Attention: Utilisez la configuration D pour les
téléphones Cisco. Les téléphones Cisco connectés avec un câble EHS utilisent la configuration A.
• Assurez-vous que votre téléphone de bureau est correctement connecté à votre base. Reportez-vous à la section Détails de configuration du téléphone de bureau.
• Si votre base est connectée au port micro-casque dédié de votre téléphone de bureau , appuyez sur le bouton Micro-casque du téléphone de bureau pour entendre une tonalité.
• Si votre base est connectée au port micro-casque dédié de votre téléphone de bureau , appuyez sur le bouton Micro-casque du téléphone de bureau et sur le bouton du téléphone de bureau de la base pour entendre une tonalité.
• Si votre base est connectée au port de votre combiné, décrochez manuellement le combiné pour entendre une tonalité (si vous ne disposez pas d'un câble EHS ou d'un levier décroché du combiné HL10).
• Veillez à ce que le levier décroché du combiné HL10 soulève suffisamment le combiné pour le décrocher ; réglez-le plus haut, si nécessaire.
• Réglez le volume d'écoute du micro-casque. Reportez­vous à la section Réglage du volume.
• Si le volume est toujours trop bas, réglez le volume d'écoute du téléphone de bureau sur la base. Reportez­vous à la section Réglage du volume.
Puis-je connecter mon micro­casque à un téléphone portable et à la base en même temps ?
J'entends des bruits parasites.
Oui, votre micro-casque mémorise jusqu'à 8 périphériques, mais ne se connecte qu'à 2 périphériques à la fois. Cela comprend votre base.
• Veillez à ce que la distance séparant la base et l'ordinateur soit de 30 centimètres minimum et que celle séparant la base et le téléphone soit de 15 centimètres minimum. Si le problème persiste, cela signifie que l'oreillette s'éloigne du rayon de portée ; rapprochez­vous de la base. Voir Positionner votre base.
19
Le son est déformé.
• Diminuez le volume à l'émission et/ou le volume d'écoute du téléphone de bureau sur la base. Pour la plupart des téléphones, le paramètre correct est la position 2. Voir
Réglage du volume.
• Si le téléphone de bureau dispose d'un bouton de réglage du volume, baissez le volume jusqu'à la disparition de la distorsion.
• Si la distorsion a encore lieu, ajustez le volume de l'oreillette pour diminuer le volume en transmission de l'oreillette. Voir Réglage du volume.
• Veillez à ce que la distance séparant la base de l'ordinateur soit de 30 centimètres et que celle séparant la base du téléphone soit de 15 centimètres. Voir
Positionner votre base.
J'entends un écho dans l'oreillette.
Mes interlocuteurs perçoivent un bourdonnement.
Je ne parviens pas à activer Siri ou Google Now sur mon casque.
• Diminuez le volume à l'émission et/ou le volume d'écoute du téléphone de bureau sur la base. Pour la plupart des téléphones, le paramètre correct est la position 2. Voir
Réglage du volume.
• Si le volume audio est trop bas dans cette position, augmentez le volume de l'oreillette. Voir Réglage du
volume.
• Si le volume à l'émission est trop bas pour votre interlocuteur dans cette position, réglez la position de l'oreillette de sorte que le microphone soit le plus près possible de votre bouche.
• Éloignez la base de votre téléphone. Voir Positionner
votre base.
• Si l'alimentation de la base est branchée sur une rallonge, raccordez-la directement au secteur.
L'assistant vocal par défaut de votre smartphone est une fonctionnalité réservée aux téléphones mobiles. Elle n'est pas active lorsque votre micro-casque est à portée de votre base.
• Assurez-vous que votre micro-casque est hors de portée de la base
• Assurez-vous que le micro-casque est couplé à votre smartphone
• Voir Assistant vocal

Téléphones de bureau

Le levier décroché du combiné est installé mais ne décroche pas le combiné.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation du levier décroché du combiné est fermement enfoncé dans la prise du levier de la base.
20

Softphone

Rien ne se passe lorsque je compose un numéro à partir de mon logiciel de téléphonie.
Le volume d'écoute et/ou d'émission est trop faible ou trop fort.
Le son est déformé et j'entends un effet d'écho dans le micro­casque.
• Assurez-vous que le micro-casque est chargé.
• Assurez-vous que le micro-casque est couplé à la base. Reportez-vous à la section Connecter un micro-casque à
la base.
• Assurez-vous que Application de bureau Poly Lens est installé. Télécharger : poly.com/lens.
• Si Application de bureau Poly Lens n'est pas installé et que vous ne disposez pas d'un softphone compatible, vous devez d'abord appuyer sur le bouton Audio situé sur la base, puis utiliser l'interface du softphone pour passer un appel, répondre ou raccrocher.
• Assurez-vous que le micro-casque soit le périphérique audio par défaut en accédant à votre panneau de configuration du son (Windows) ou dans vos préférences du système audio (Mac).
• Redémarrez votre ordinateur.
• Réglez le volume d'écoute du micro-casque à l'aide du bouton de volume.
• Réglez le volume d'écoute et le volume d'émission depuis l'option « Sons, voix et périphériques audio » du Panneau de configuration de votre ordinateur.
• Réglez le volume d'écoute et le volume d'émission depuis votre application de téléphonie.
• Réduisez le volume d'écoute et/ou le volume d'émission sur l'ordinateur depuis votre application de téléphonie.
• Réglez le microphone en direction de votre menton.
• Si cette déformation ne disparaît toujours pas, abaissez le volume d'écoute du micro-casque.
Les haut-parleurs de mon PC n'émettent plus de son.
Pour les systèmes Windows 10 et Windows 8
• Allez dans Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio) > Audio > Sound Playback (Lecture du son) et modifiez le réglage par défaut pour
passer de votre micro-casque aux haut-parleurs de votre PC. Cliquez sur « OK » pour confirmer la modification.
Pour Windows Vista et Windows 7 :
• Allez dans Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Sounds (Sons) > Playback (Lecture)
et changez le réglage par défaut pour passer de votre micro-casque aux haut-parleurs de votre PC. Cliquez sur « OK » pour confirmer la modification.
Pour Mac OS X
• Sélectionnez le menu Pomme > Préférences système et cliquez sur Son.
• Cliquez sur Sortie et sélectionnez « Haut-parleurs internes » ou les haut-parleurs de votre choix.
21
(Modèles Teams uniquement)
Comment interagir avec Microsoft Teams ?
• Appuyez sur le bouton d'appel du micro-casque ou le bouton Teams de votre base pour ouvrir et utiliser
rapidement Microsoft Teams. Reportez-vous à la section
Démarrer Microsoft Teams.
• Définissez votre softphone cible dans Application de bureau Poly Lens
(Modèles Teams uniquement)
Mon micro-casque Microsoft Teams fonctionne-t-il avec d'autres softphones ?
Mon son est coupé pendant les appels via le softphone.
Oui, même si votre micro-casque est optimisé pour Microsoft Teams, il peut être configuré pour une utilisation avec d'autres softphones pris en charge. Définissez votre téléphone cible dans Application de bureau Poly Lens.
Lorsque vous configurez un autre softphone, le bouton d'appel :
• n'interagit pas avec Teams
• n'affiche pas les notifications Teams
• ne lance pas Cortana
• Il est possible que vous rencontriez des problèmes de densité Bluetooth. Connectez directement votre micro­casque à votre ordinateur. Reportez-vous à la section
Mode filaire (audio via USB).
22

Que contient le coffret ?

Micro-casque Base
Guide de mise en route
rapide
à fibre optique, 10 m Boîtier de transport
Câble de l'interface
téléphonique Alimentation
23

Assistance

BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS ?
poly.com/support
HP Inc.
1501 Page Mill Road
Palo Alto 94304, U.S.A.
650-857-1501
HP Deutschland GmbH
HP HQ-TRE
71025 Boeblingen, Germany
HP Inc UK Ltd
Regulatory Enquiries, Earley West
300 Thames Valley Park Drive
Reading, RG6 1PT
United Kingdom
©
2023 Poly. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les
marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Identifiant du modèle : Micro-casque VFOCUS2/VFOCUS2-M, base VFOCUS2 CD/ VFOCUS2-M CD. Système : Voyager Focus 2 Office de Poly est équipé d'un micro­casque VFOCUS2 et d'une base CD VFOCUS2, ou d'un micro-casque VFOCUS2-M et d'une base CD VFOCUS2-M.
219507-11 07.23
24
Loading...