Poly Voyager Focus 2 User Guide [sv]

Voyager Focus 2 UC Series
Bluetooth-headset
Användarhandbok

Innehållsförteckning

Översikt 3
Headset 3 Laddningsställ (endast vissa modeller) 4 USB-adapter för Bluetooth 4
Ansluta till en dator 6 Parkoppla med mobil enhet 6 Parkopplingsläge 7 Parkoppla USB-adapter BT700 igen 7
Passform och laddning 8
Användning för höger eller vänster öra 8 Ladda 8 Kontrollera batteristatus för headsetet 9
Läsa in programvara 10
Uppdatera din Poly-enhet 10
Grunderna 11
Ström på/av 11 Justera volymen 11 Justera volymen för röstmeddelanden 11 Ringa/besvara/avsluta samtal 11 Starta Microsoft Teams (endast Teams-modeller) 12 ANC 12 Använda sensorer 12 Spela upp eller pausa ljud 13 Röstassistent (smartphone-funktion) 13
Fler funktioner 14
Välj språk 14 Anslutningsindikator 14
Sladdanslutet läge (ljud via USB) 14 Felsökning 15 Det här finns i förpackningen 17 Support 18

Översikt

Siri Google Assistant
:02
1x1x2x 3x
/
Headphones

Headset

Timer
Custom Button
T
Custom Button
Devices
Charging/Battery
Mobile
Computer
Camera
Lock
ANC
Timer
Custom Button
Headset
ANC: Low/High
Headset
Ikon Headsetreglage
ANC Aktiv brusreducering (av/låg/hög)
Volym upp
Samtalsknapp/tryck för att interagera med Microsoft Teams (endast för Teams, Teams-appen krävs)
Siri/Google Assistant Standardröstassistenten
Spela upp/pausa**
Nästa spår**
Föregående spår**
Volym ned
Mikrofon avstängd/Mikrofon avaktiverad
Ström på/av
Bluetooth-ihopparning
Anm: **Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske
inte med webbaserade program.

Var försiktig

Läs igenom säkerhetsguiden som innehåller viktig information om säkerhet, och föreskrifter innan du börjar använda din nya enhet.
3

Laddningsställ (endast vissa modeller)

Anm: Laddningsstället ansluts till en dators eller väggladdares USB-port.

USB-adapter för Bluetooth

När Bluetooth-USB-adaptern med HiFi-ljud levereras är den parkopplad med din Poly­enhet. Om du vill ansluta adaptern till HiFi-datorljud ansluter du den till datorn.
Anm: Anslutningen för och utformningen av USB-adaptern kan se olika ut men
funktionen är densamma.
Standard-lampor
USB-lampor Vad de betyder
Blinkar rött och blått Parkoppla
Lyser blått Enhet ansluten
Blinkar blått Samtal pågår
Fast rött sken Mikrofon avstängd
Blinkar lila Strömma media från datorn
Lampor när Microsoft Teams* upptäcks
USB-lampor Vad de betyder
Blinkar rött och blått Parkoppla
Fast lila Du är ansluten till Microsoft Teams
Blinkar blått Samtal pågår
Fast rött sken Mikrofon avstängd
Pulserande lila Microsoft Teams-aviseringar
4
Anm: * Datorprogrammet Microsoft Teams krävs.
5

Anslut och parkoppla

Ansluta till en dator

Bluetooth USB-adaptern ger den bästa anslutningen, bäst funktionalitet för telefonprogram och bäst akustisk ljudkvalitet i headsetet. Adaptern levereras parkopplad i förväg med headsetet.
1. Slå på hörlurarna och anslut USB Bluetooth-adaptern till den bärbara eller stationära
datorn.
2. USB-adapterns LED-lampa blinkar och börjar sedan lysa med ett fast sken, vilket
anger att headsetet är anslutet till USB-adaptern. Om du har på dig headsetet hör du "PC connected" (dator ansluten), vilket indikerar att anslutningen har upprättats. När det finns ett pågående samtal blinkar lampan på USB-adaptern med blått sken. När det inte finns något pågående samtal lyser lampan med ett fast sken.
3. Läs in Skrivbordsappen Poly Lens genom att gå till poly.com/lens. Du kan använda det
till att anpassa beteendet för headsetet med hjälp av avancerade inställningar och alternativ.

Konfigurera USB-adaptern för direktuppspelad media

Din USB Bluetooth-adapter för HiFi är förinställd för att kunna ta emot samtal. Konfigurera Bluetooth USB-adaptern för att strömma media.
Windows
1. För att konfigurera USB Bluetooth-adaptern för direktuppspelad media går du till Start-menyn > Kontrollpanelen > Ljud > fliken Uppspelning. Markera Poly BT700,
ange den som standardenhet och klicka på OK.
2. För att pausa musiken när du ringer eller tar emot samtal går du till Start-menyn > Kontrollpanelen > Ljud > fliken Kommunikation och väljer den inställning du vill ha.
Mac
1. Om du vill konfigurera Bluetooth USB-adaptern för direktuppspelning av media på
din Mac går du till Systeminställningar > Ljud. I både fliken Ljud in och fliken Ljud ut väljer du Poly BT700.

Parkoppla med mobil enhet

1. För att ställa in ditt headset i parkopplingsläge skjuter du bort strömknappen från avstängt läge och håller ned den tills du hör ”pairing” (parkoppling) och headsetets lampor blinkar
röd och blå.
6
:02
“Pairing”
Computer
Camera
2. Aktivera Bluetooth på telefonen och sök efter nya enheter.
iPhone Inställningar > Bluetooth > På*
Android Inställningar > Bluetooth På > Sök efter enheter*
Anm: *Menyerna kan variera med olika enheter.
3. Välj “Poly VFOCUS2 Series.”
När enheterna är parkopplade hörs ”pairing successful” (parkoppling slutförd) och headsetets indikatorlampor slutar blinka.
Anm: Headsetet kan parkopplas med upp till åtta enheter men endast två
anslutningar kan behållas samtidigt, vilket även gäller basenheten.

Parkopplingsläge

Ställ in headsetet i parkopplingsläge för att ansluta till en ny enhet eller för att parkoppla på nytt.
Skjut bort headsetets strömbrytare från avstängt läge och håll ned den tills lamporna blinkar rött och blått.

Parkoppla USB-adapter BT700 igen

Vanligtvis är USB Bluetooth-adaptern redan parkopplad med Poly-ljudenheten. Om adaptern är frånkopplad eller om du har köpt den separat måste du parkoppla den med Poly-enheten.
Om du vill parkoppla USB-adaptern med en Poly-ljudenhet måste du ha Skrivbordsappen Poly Lens. Hämta: poly.com/lens.
Anm: Hur adaptern ser ut beror på USB-anslutningen.
1. Koppla USB Bluetooth-adaptern för HiFi till din bärbara dator och vänta tills datorn
känner igen den.
2. Ändra din Poly-ljudenhet till parkopplingsläget.
3. Starta Skrivbordsappen Poly Lens och gå till Poly BT700.
4. Sätt Bluetooth-USB-adaptern i parkopplingsläget genom att välja Parkoppla ny enhet
på huvudsidan eller överspillsmenyn för adaptern. Indikatorlampan blinkar med rött och blått sken. Parkopplingen är klar när du hör "pairing successful" (parkoppling slutförd) och "PC connected" (dator ansluten) och lampan på Bluetooth USB-adaptern lyser konstant.
7

Passform och laddning

Användning för höger eller vänster öra

• Ställ in mikrofonen för höger eller vänster öra genom att rotera mikrofonbommen uppåt och över till den andra sidan. Böj försiktigt bommen tills den är cirka två fingerbredder från mungipan.
Anm: Headsetet känner av när du byter sida på mikrofonbommen och synkroniserar
ljudet så att det passar den sida du valt.
• Om huvudbågen inte sitter bekvämt drar du försiktigt i den för att göra den bredare.

Ladda

Anm: Mikro-USB-kabeln och laddningshållaren (säljs separat) ansluts till en dators eller
väggladdares USB-port.
Ladda headsetet med hjälp av mikro-USB-kabeln eller laddningshållaren (säljs separat). Indikatorlamporna för headsetet blinkar under laddningen. Det tar cirka 2 timmar att ladda headsetet fullt. LED-lamporna slocknar när laddningen är klar.
Micro-USB-kabel Laddningshållare (säljs separat)
Headset, LED Vad de betyder
Av Laddning slutförd
Hög batterinivå
Medelbatterinivå
Låg batterinivå
Kritiskt låg batterinivå
8

Kontrollera batteristatus för headsetet

Kontrollera batteristatus för headsetet:
• Skjut bort strömbrytaren ( ) från det avstängda läget och släpp den när headsetet är inaktivt. Lyssna på röstmeddelandet eller titta på headsetets indikatorlampor.
9

Läsa in programvara

Hämta Appen Poly Lens för att få ut mesta möjliga av enheten. För vissa telefonprogram måste du installera Poly-programvara för att få tillgång till styrningsfunktioner för enhetssamtal (svara/avsluta samtal och stänga av mikrofonen). Hämta:
• Aktivera funktioner
• Ändra inställningar
• Konfigurera samtalskontroll för telefonprogram
• Uppdatera enhetens firmware
• Hantera aviseringar och varningar
• Schemalägg påminnelser om hälsa och välbefinnande

Uppdatera din Poly-enhet

Du bör uppdatera den fasta programvaran och programvaran regelbundet för att förbättra prestanda och lägga till nya funktioner för din Poly-enhet.
Uppdatera enheten med Appen Poly Lens. Hämta på poly.com/lens.
poly.com/lens.
10

Grunderna

Siri Google Assistant
:02
1x1x2x 3x
/
Headphones
Headset
Timer
Custom Button
T
Custom Button
Devices
Charging/Battery
Mobile
Computer
Camera
Lock
ANC
Timer
Custom Button
Headset
ANC: Low/High

Ström på/av

Om du vill sätta på headsetet skjuter du strömknappen ( ) till den gröna färgen syns.

Justera volymen

Tryck på volym upp (+) eller volym ned (–).

Justera mikrofonvolymen för headsetet (telefonprogram)

Ring ett a testsamtal med telefonprogrammet och använd det för att justera volymen för telefonprogrammet och volymen för datorljud.

Justera volymen för röstmeddelanden

Om du vill justera volymen på röstaviseringar och -meddelanden växlar du volymknappen upp (+) eller ner (-) när du inte är i ett samtal eller kör direktuppspelning av ljud.

Ringa/besvara/avsluta samtal

Besvara eller avsluta ett samtal

Tryck på samtalsknappen .

Svara på ett andra samtal

Först trycker du på samtalsknappen för att avsluta det pågående samtalet och sedan trycker du på samtalsknappen igen för att svara på det nya samtalet.

Avstängd mikrofon

Så här stänger du av mikrofonen på headsetet under samtal:
• Tryck på ljudavstängningsknappen ( ).
• Vrid mikrofonbommen uppåt tills den klickar fast på plats.
• Ta av dig headsetet (aktiva smarta sensorer krävs). När du vill sätta på mikrofonen igen tar du på dig headsetet igen.

Parkera samtal

Så här parkerar du ett aktivt samtal eller återupptar ett parkerat samtal:
11
• Standardheadset: Håll samtalsknappen nedtryckt i två sekunder.
• Microsoft Teams-headset: Tryck på ljudavstängningsknappen i två sekunder.

Växla mellan samtal (växling)

Växla mellan två samtal med headsetet. Den här funktionen är inte tillgänglig för mobiltelefonsamtal.
Så här växlar du mellan samtal:
• Standardheadset: Håll samtalsknappen nedtryckt i två sekunder.
• Microsoft Teams-headset: Tryck på ljudavstängningsknappen i två sekunder.

Ring upp det senaste numret (smarttelefon)

Om du vill ringa det senast uppringda numret trycker du två gånger på samtalsknappen.

Svara på samtal från en andra enhet

Det är enkelt att besvara samtal från två enheter (inklusive telefonprogram).
När du redan är i samtal hörs en ringsignalsavisering för det inkommande samtalet på den andra parkopplade enheten.
För att besvara ett andra samtal från den andra enheten trycker du först på samtalsknappen för att besvara det nya samtalet. Om du väljer att inte svara överförs det andra samtalet till röstbrevlådan.
för att avsluta det aktuella samtalet och sedan på samtalsknappen igen

Starta Microsoft Teams (endast Teams-modeller)

Tryck på Teams-knappen på headsetet för att starta och använda datorprogrammet Microsoft Teams.
• När du pratar i ett samtal kan du visa programmet Microsoft Teams på datorn genom att trycka på Teams-knappen (
• När indikatorlampan på den anslutna USB-adaptern blinkar med lila sken kan du visa dina Teams-meddelanden genom att trycka på Teams-knappen.
).
Anm:
En Teams-modell och datorprogrammet Teams krävs. Mobilappen Teams stöds inte.
ANC
Aktiv brusreducering (ANC) minskar buller från omgivningen och förbättrar kvaliteten på ljud och musik.
Flytta ANC-reglaget för att välja:
• Låg: rekommenderas för kontor
• Hög: rekommenderas för högljudda miljöer

Använda sensorer

Smarta sensorer reagerar när du sätter på eller tar av dig headsetet. Du kan anpassa dem i
Appen Poly Lens. Standardinställningarna beskrivs nedan.
12
Med aktiva sensorer När du sätter på dig
headsetet kan du:
När du tar av dig headsetet kan du:
Samtal med mobil/ telefonprogram
Musik/media fortsätta spela musik/media
stänga av mikrofonen (du aktiverar det i Appen Poly Lens)
besvara samtalet hålla samtalet i headsetet
pausa musik/media (om är (om den var under uppspelning innan du tog av headsetet)*
avaktivera mikrofonen om du är i ett aktivt samtal
under uppspelning)*
stäng av mikrofonen om du är i
ett aktivt samtal
Anm: *Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske
inte med webbaserade program.

Återställa sensorer

Du kan behöva återställa sensorerna om de inte fungerar som väntat.
Det finns två sätt att återställa sensorerna för headsetet. Välj:
• Håll headsetet påslaget och ladda det med laddningshållaren i 10 sekunder
• Sätt på headsetet samtidigt som du håller in knappen för att stänga av mikrofonen ( ) i mer än fyra sekunder tills indikatorlamporna blinkar med lila sken fyra gånger. Rör inte vid hörlursvadderingen och se till att headsetet inte kommer i kontakt med några ytor.

Inaktivera sensorer

Du kan inaktivera de smarta sensorerna på ditt headset på två sätt:
• Hantera sensorer i Appen Poly Lens
• Håll ned både sekretessknappen och samtalsknappen i mer än 4 sekunder tills indikatorlampan blinkar lila och sedan rött. Upprepa processen för att återaktivera; indikatorlampan blinkar då lila och sedan blått
Anm: Det går inte att inaktivera sensorer medan ljud strömmas.

Spela upp eller pausa ljud

Tryck på samtalsknappen för att pausa eller återuppta direktuppspelat ljud.
Anm: Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske
inte med webbaserade program.

Röstassistent (smartphone-funktion)

Siri, Google Assistant och Cortana: om du vill aktivera standardröstassistenten för telefonen håller du ned samtalsknappen i två sekunder. Vänta på telefonmeddelandet som aktiverar röstuppringning, sökning och andra röststyrningsfunktioner för smarttelefonen.
13

Fler funktioner

Välj språk

Du kan ändra headsetspråk trådlöst med hjälp av Appen Poly Lens. Hämta: poly.com/
lens.

Anslutningsindikator

Indikatorlamporna på headsetets lyser rött för att informera andra om att du sitter i ett samtal. Hantera inställningar i Appen Poly Lens.

Sladdanslutet läge (ljud via USB)

Om ljudet stängs av under samtal via telefonprogram kan du ha problem med Bluetooth­kapaciteten. Förbättra ljudprestanda genom att använda det kapacitetsvänliga sladdanslutna läget.
1. Koppla bort USB Bluetooth-adaptern från datorn
2. Anslut headsetet direkt till datorn med den medföljande USB-kabeln på 1,5 m
3. Stäng av headsetet om du vill använda det kapacitetsvänliga sladdanslutna läget
Anm: Headsetets batteri laddas i sladdanslutet läge.
14

Felsökning

Felsökning av headset
Problem Upplösning
Hur parkopplar jag headsetet med en mobil enhet?
Hur parkopplar jag headsetet med en dator?
Varför ska jag använda USB-Bluetooth­adaptern istället för datorns Bluetooth?
Hur parkopplar jag USB-Bluetooth­adaptern med en annan Poly-ljudenhet?
Kan jag ansluta headsetet till en mobiltelefon och en dator samtidigt?
Headsetets ljud fungerar inte som förväntat när det är anslutet till min dator.
• Under ett pågående samtal kan ingen höra mig
• Under ett samtal kan jag inte höra någon
• Ingen musik hörs i headsetet
• När jag spelar musik och ett samtal kommer in är musiken för hög eller pausas inte
Se Parkoppla med mobil enhet.
Anslut USB-Bluetooth-adaptern till datorn. Adaptern är parkopplad med headsetet och kan anslutas till datorljudet. Se Ansluta till en dator.
USB-Bluetooth-adaptern ger den bästa anslutningen, bäst funktionalitet för telefonprogram och bäst akustisk ljudkvalitet i headsetet. Se Ansluta till en
dator, Konfigurera USB-adaptern för direktuppspelad media.
Skrivbordsappen Poly Lens krävs för att parkoppla USB-Bluetooth-adaptern BT700 med en annan enhet. Bluetooth-adaptern kommer ihåg upp till 2 Poly-ljudenheter, men kan endast anslutas till en i taget. Se Parkoppla USB-adaptern igen.
Ja, headsetet kan anslutas till en mobiltelefon och en dator. Headsetet kommer ihåg upp till 8 enheter, men kan endast anslutas till upp till 2 enheter i taget. Det inkluderar USB-Bluetooth-adaptern.
Kontrollera följande:
• Om du vill konfigurera headsetets ljud på datorn ska du läsa Konfigurera USB-adaptern för
direktuppspelad media, Läsa in programvara.
• Se till att endast ett telefonprogram öppnas åt gången.
• För bästa prestanda bör du se till att headsetets fasta programvara är uppdaterad. Se Uppdatera
din Poly-enhet.
Headsetets samtalskontroll fungerar inte som förväntat vid telefonprogramsamtal.
Kontrollera följande:
• För bästa prestanda bör du se till att headsetets fasta programvara är uppdaterad. Se Uppdatera
din Poly-enhet.
• Se till att endast ett telefonprogram öppnas åt gången.
• Se till att du har Skrivbordsappen Poly Lens installerat om det krävs för att få kontrollfunktioner för headset (svara/avsluta och avstängd mikrofon). Se Läsa in programvara.
• Välj telefonprogrammet i Skrivbordsappen Poly Lens.
15
Problem Upplösning
(Endast Teams-modeller) Hur
interagerar jag med Microsoft Teams när jag använder headsetet?
(Endast Teams-modeller) Kan jag
använda mitt headset med Microsoft Teams-funktioner med andra telefonprogram?
Jag vill anpassa headsetets funktioner. Anpassa enhetsinställningarna med Appen Poly Lens.
Headsetet stängs av under samtal via telefonprogrammet.
Jag vill använda headsetet som ett sladdanslutet USB-headset med datorn.
• Om du vill öppna och använda Microsoft Teams trycker du på samtalsknappen på headsetet. Se
Starta Microsoft Teams (endast Teams­modeller).
• Ställ in måltelefonprogrammet genom att gå till Skrivbordsappen Poly Lens
Ja, även om headsetet är optimerat för Microsoft Teams kan det konfigureras för användning med andra telefonprogram som stöds. Ställ in måltelefonen genom att gå till Skrivbordsappen Poly Lens.
Om du konfigurerar ett annat telefonprogram kommer samtalsknappen :
• inte att interagera med Teams
• inte att gå till Teams-meddelanden
• inte att starta Cortana
Hämta: poly.com/lens
Du kan ha problem med Bluetooth-densiteten. Använd densitetsvänligt sladdläge. Se Sladdanslutet
läge (ljud via USB).
Headsetet kan användas i sladdanslutet läge. Se
Sladdanslutet läge (ljud via USB).
Kan jag använda headsetet medan det laddas?
Headsetets samtalstid stämmer inte. Ladda ur headsetets batteri och ladda sedan upp det
Jag har inte tillräckligt många laddningsportar för min USB-Bluetooth­adapter och mitt extra laddningsställ.
Headsetet laddas i sladdanslutet läge. Se
Sladdanslutet läge (ljud via USB).
helt för att återställa samtalstidens noggrannhet.
Försök med följande:
• Anslut laddningsstället till en väggladdare.
• Om du vill ladda headsetet när det är anslutet till datorn använder du det sladdanslutna läget. Se
Sladdanslutet läge (ljud via USB).
16

Det här finns i förpackningen

Innehållet kan variera beroende på produkt.
Headset Bluetooth-USB-adapter (kan ha olika design)
Laddningsställ (endast
vissa modeller) Bärväska
Micro-USB-kabel Snabbstarthandbok
17

Support

VILL DU HA MER HJÄLP?
poly.com/support
HP Inc.
1501 Page Mill Road
Palo Alto 94304, U.S.A.
650-857-1501
HP Deutschland GmbH
HP HQ-TRE
71025 Boeblingen, Germany
HP Inc UK Ltd
Regulatory Enquiries, Earley West
300 Thames Valley Park Drive
Reading, RG6 1PT
United Kingdom
©
2023 Poly. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla
varumärken tillhör sina respektive ägare.
Modell-ID: VFOCUS2-/VFOCUS2-M-headset, BT700-/BT700C-adapter. System: Poly Voyager Focus 2 UC har ett VFOCUS2-/VFOCUS2-M-headset och en BT700-/BT700C­adapter.
219230-26 07.23
18
Loading...