Headset3
Laddningsställ (endast vissa modeller)4
USB-adapter för Bluetooth4
Anslut och parkoppla6
Ansluta till en dator6
Parkoppla med mobil enhet6
Parkopplingsläge7
Parkoppla USB-adapter BT700 igen7
Passform och laddning8
Användning för höger eller vänster öra8
Ladda8
Kontrollera batteristatus för headsetet9
Läsa in programvara10
Uppdatera din Poly-enhet10
Grunderna11
Ström på/av11
Justera volymen11
Justera volymen för röstmeddelanden11
Ringa/besvara/avsluta samtal11
Starta Microsoft Teams (endast Teams-modeller)12
ANC12
Använda sensorer12
Spela upp eller pausa ljud13
Röstassistent (smartphone-funktion)13
Fler funktioner14
Välj språk14
Anslutningsindikator14
Sladdanslutet läge (ljud via USB)14
Felsökning15
Det här finns i förpackningen17
Support18
Översikt
Siri
Google Assistant
:02
1x1x2x3x
/
Headphones
Headset
Timer
Custom Button
T
Custom Button
Devices
Charging/Battery
Mobile
Computer
Camera
Lock
ANC
Timer
Custom Button
Headset
ANC:
Low/High
Headset
IkonHeadsetreglage
ANCAktiv brusreducering (av/låg/hög)
Volym upp
Samtalsknapp/tryck för att interagera med Microsoft Teams
(endast för Teams, Teams-appen krävs)
Siri/Google AssistantStandardröstassistenten
Spela upp/pausa**
Nästa spår**
Föregående spår**
Volym ned
Mikrofon avstängd/Mikrofon avaktiverad
Ström på/av
Bluetooth-ihopparning
Anm: **Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske
inte med webbaserade program.
Var försiktig
Läs igenom säkerhetsguiden som innehåller viktig information om säkerhet, och
föreskrifter innan du börjar använda din nya enhet.
3
Laddningsställ (endast vissa modeller)
Anm: Laddningsstället ansluts till en dators eller väggladdares USB-port.
USB-adapter för Bluetooth
När Bluetooth-USB-adaptern med HiFi-ljud levereras är den parkopplad med din Polyenhet. Om du vill ansluta adaptern till HiFi-datorljud ansluter du den till datorn.
Anm: Anslutningen för och utformningen av USB-adaptern kan se olika ut men
funktionen är densamma.
Standard-lampor
USB-lamporVad de betyder
Blinkar rött och blåttParkoppla
Lyser blåttEnhet ansluten
Blinkar blåttSamtal pågår
Fast rött skenMikrofon avstängd
Blinkar lilaStrömma media från datorn
Lampor när Microsoft Teams* upptäcks
USB-lamporVad de betyder
Blinkar rött och blåttParkoppla
Fast lilaDu är ansluten till Microsoft Teams
Blinkar blåttSamtal pågår
Fast rött skenMikrofon avstängd
Pulserande lilaMicrosoft Teams-aviseringar
4
Anm: * Datorprogrammet Microsoft Teams krävs.
5
Anslut och parkoppla
Ansluta till en dator
Bluetooth USB-adaptern ger den bästa anslutningen, bäst funktionalitet för
telefonprogram och bäst akustisk ljudkvalitet i headsetet. Adaptern levereras
parkopplad i förväg med headsetet.
1. Slå på hörlurarna och anslut USB Bluetooth-adaptern till den bärbara eller stationära
datorn.
2. USB-adapterns LED-lampa blinkar och börjar sedan lysa med ett fast sken, vilket
anger att headsetet är anslutet till USB-adaptern. Om du har på dig headsetet hör du
"PC connected" (dator ansluten), vilket indikerar att anslutningen har upprättats. När
det finns ett pågående samtal blinkar lampan på USB-adaptern med blått sken. När
det inte finns något pågående samtal lyser lampan med ett fast sken.
3. Läs in Skrivbordsappen Poly Lens genom att gå till poly.com/lens. Du kan använda det
till att anpassa beteendet för headsetet med hjälp av avancerade inställningar och
alternativ.
Konfigurera USB-adaptern för direktuppspelad media
Din USB Bluetooth-adapter för HiFi är förinställd för att kunna ta emot samtal.
Konfigurera Bluetooth USB-adaptern för att strömma media.
Windows
1. För att konfigurera USB Bluetooth-adaptern för direktuppspelad media går du till
Start-menyn > Kontrollpanelen > Ljud > fliken Uppspelning. Markera Poly BT700,
ange den som standardenhet och klicka på OK.
2. För att pausa musiken när du ringer eller tar emot samtal går du till Start-menyn >
Kontrollpanelen > Ljud > fliken Kommunikation och väljer den inställning du vill ha.
Mac
1. Om du vill konfigurera Bluetooth USB-adaptern för direktuppspelning av media på
din Mac går du till Systeminställningar > Ljud. I både fliken Ljud in och fliken Ljud ut
väljer du Poly BT700.
Parkoppla med mobil enhet
1. För att ställa in ditt headset i parkopplingsläge skjuter du bort strömknappen från
avstängt läge och håller ned den tills du hör ”pairing” (parkoppling) och headsetets
lampor blinkar
röd och blå.
6
:02
“Pairing”
Computer
Camera
2. Aktivera Bluetooth på telefonen och sök efter nya enheter.
• iPhoneInställningar > Bluetooth > På*
• Android Inställningar > Bluetooth På > Sök efter enheter*
Anm: *Menyerna kan variera med olika enheter.
3. Välj “Poly VFOCUS2 Series.”
När enheterna är parkopplade hörs ”pairing successful” (parkoppling slutförd) och
headsetets indikatorlampor slutar blinka.
Anm: Headsetet kan parkopplas med upp till åtta enheter men endast två
anslutningar kan behållas samtidigt, vilket även gäller basenheten.
Parkopplingsläge
Ställ in headsetet i parkopplingsläge för att ansluta till en ny enhet eller för att parkoppla
på nytt.
Skjut bort headsetets strömbrytare från avstängt läge och håll ned den tills lamporna
blinkar rött och blått.
Parkoppla USB-adapter BT700 igen
Vanligtvis är USB Bluetooth-adaptern redan parkopplad med Poly-ljudenheten. Om
adaptern är frånkopplad eller om du har köpt den separat måste du parkoppla den med
Poly-enheten.
Om du vill parkoppla USB-adaptern med en Poly-ljudenhet måste du ha Skrivbordsappen
Poly Lens. Hämta: poly.com/lens.
Anm: Hur adaptern ser ut beror på USB-anslutningen.
1. Koppla USB Bluetooth-adaptern för HiFi till din bärbara dator och vänta tills datorn
känner igen den.
2. Ändra din Poly-ljudenhet till parkopplingsläget.
3. Starta Skrivbordsappen Poly Lens och gå till Poly BT700.
4. Sätt Bluetooth-USB-adaptern i parkopplingsläget genom att välja Parkoppla ny enhet
på huvudsidan eller överspillsmenyn för adaptern. Indikatorlampan blinkar med rött
och blått sken.
Parkopplingen är klar när du hör "pairing successful" (parkoppling slutförd) och "PC
connected" (dator ansluten) och lampan på Bluetooth USB-adaptern lyser konstant.
7
Passform och laddning
Användning för höger eller vänster öra
• Ställ in mikrofonen för höger eller vänster öra genom att rotera mikrofonbommen
uppåt och över till den andra sidan. Böj försiktigt bommen tills den är cirka två
fingerbredder från mungipan.
Anm: Headsetet känner av när du byter sida på mikrofonbommen och synkroniserar
ljudet så att det passar den sida du valt.
• Om huvudbågen inte sitter bekvämt drar du försiktigt i den för att göra den bredare.
Ladda
Anm: Mikro-USB-kabeln och laddningshållaren (säljs separat) ansluts till en dators eller
väggladdares USB-port.
Ladda headsetet med hjälp av mikro-USB-kabeln eller laddningshållaren (säljs separat).
Indikatorlamporna för headsetet blinkar under laddningen. Det tar cirka 2 timmar att
ladda headsetet fullt. LED-lamporna slocknar när laddningen är klar.
Micro-USB-kabelLaddningshållare (säljs separat)
Headset, LEDVad de betyder
AvLaddning slutförd
Hög batterinivå
Medelbatterinivå
Låg batterinivå
Kritiskt låg batterinivå
8
Kontrollera batteristatus för headsetet
Kontrollera batteristatus för headsetet:
• Skjut bort strömbrytaren ( ) från det avstängda läget och släpp den när headsetet är
inaktivt. Lyssna på röstmeddelandet eller titta på headsetets indikatorlampor.
9
Läsa in programvara
Hämta Appen Poly Lens för att få ut mesta möjliga av enheten. För vissa telefonprogram
måste du installera Poly-programvara för att få tillgång till styrningsfunktioner för
enhetssamtal (svara/avsluta samtal och stänga av mikrofonen). Hämta:
• Aktivera funktioner
• Ändra inställningar
• Konfigurera samtalskontroll för telefonprogram
• Uppdatera enhetens firmware
• Hantera aviseringar och varningar
• Schemalägg påminnelser om hälsa och välbefinnande
Uppdatera din Poly-enhet
Du bör uppdatera den fasta programvaran och programvaran regelbundet för att
förbättra prestanda och lägga till nya funktioner för din Poly-enhet.
Uppdatera enheten med Appen Poly Lens. Hämta på poly.com/lens.
poly.com/lens.
10
Grunderna
Siri
Google Assistant
:02
1x1x2x3x
/
Headphones
Headset
Timer
Custom Button
T
Custom Button
Devices
Charging/Battery
Mobile
Computer
Camera
Lock
ANC
Timer
Custom Button
Headset
ANC:
Low/High
Ström på/av
Om du vill sätta på headsetet skjuter du strömknappen ( ) till den gröna färgen syns.
Justera volymen
Tryck på volym upp (+) eller volym ned (–).
Justera mikrofonvolymen för headsetet (telefonprogram)
Ring ett a testsamtal med telefonprogrammet och använd det för att justera volymen för
telefonprogrammet och volymen för datorljud.
Justera volymen för röstmeddelanden
Om du vill justera volymen på röstaviseringar och -meddelanden växlar du
volymknappen upp (+) eller ner (-) när du inte är i ett samtal eller kör direktuppspelning
av ljud.
Ringa/besvara/avsluta samtal
Besvara eller avsluta ett samtal
Tryck på samtalsknappen .
Svara på ett andra samtal
Först trycker du på samtalsknappen för att avsluta det pågående samtalet och sedan
trycker du på samtalsknappen igen för att svara på det nya samtalet.
Avstängd mikrofon
Så här stänger du av mikrofonen på headsetet under samtal:
• Tryck på ljudavstängningsknappen ( ).
• Vrid mikrofonbommen uppåt tills den klickar fast på plats.
• Ta av dig headsetet (aktiva smarta sensorer krävs). När du vill sätta på mikrofonen
igen tar du på dig headsetet igen.
Parkera samtal
Så här parkerar du ett aktivt samtal eller återupptar ett parkerat samtal:
11
• Standardheadset: Håll samtalsknappen nedtryckt i två sekunder.
• Microsoft Teams-headset: Tryck på ljudavstängningsknappen i två sekunder.
Växla mellan samtal (växling)
Växla mellan två samtal med headsetet. Den här funktionen är inte tillgänglig för
mobiltelefonsamtal.
Så här växlar du mellan samtal:
• Standardheadset: Håll samtalsknappen nedtryckt i två sekunder.
• Microsoft Teams-headset: Tryck på ljudavstängningsknappen i två sekunder.
Ring upp det senaste numret (smarttelefon)
Om du vill ringa det senast uppringda numret trycker du två gånger på samtalsknappen.
Svara på samtal från en andra enhet
Det är enkelt att besvara samtal från två enheter (inklusive telefonprogram).
När du redan är i samtal hörs en ringsignalsavisering för det inkommande samtalet på
den andra parkopplade enheten.
För att besvara ett andra samtal från den andra enheten trycker du först på
samtalsknappen
för att besvara det nya samtalet. Om du väljer att inte svara överförs det andra samtalet
till röstbrevlådan.
för att avsluta det aktuella samtalet och sedan på samtalsknappen igen
Starta Microsoft Teams (endast Teams-modeller)
Tryck på Teams-knappen på headsetet för att starta och använda datorprogrammet
Microsoft Teams.
• När du pratar i ett samtal kan du visa programmet Microsoft Teams på datorn genom
att trycka på Teams-knappen (
• När indikatorlampan på den anslutna USB-adaptern blinkar med lila sken kan du visa
dina Teams-meddelanden genom att trycka på Teams-knappen.
).
Anm:
En Teams-modell och datorprogrammet Teams krävs. Mobilappen Teams stöds inte.
ANC
Aktiv brusreducering (ANC) minskar buller från omgivningen och förbättrar kvaliteten
på ljud och musik.
Flytta ANC-reglaget för att välja:
• Låg: rekommenderas för kontor
• Hög: rekommenderas för högljudda miljöer
Använda sensorer
Smarta sensorer reagerar när du sätter på eller tar av dig headsetet. Du kan anpassa dem
i
stänga av mikrofonen (du
aktiverar det i Appen Poly
Lens)
besvara samtalethålla samtalet i headsetet
pausa musik/media (om är
(om den var under
uppspelning innan du tog av
headsetet)*
avaktivera mikrofonen om du
är i ett aktivt samtal
under uppspelning)*
stäng av mikrofonen om du är i
ett aktivt samtal
Anm: *Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske
inte med webbaserade program.
Återställa sensorer
Du kan behöva återställa sensorerna om de inte fungerar som väntat.
Det finns två sätt att återställa sensorerna för headsetet. Välj:
• Håll headsetet påslaget och ladda det med laddningshållaren i 10 sekunder
• Sätt på headsetet samtidigt som du håller in knappen för att stänga av mikrofonen ( )
i mer än fyra sekunder tills indikatorlamporna blinkar med lila sken fyra gånger. Rör
inte vid hörlursvadderingen och se till att headsetet inte kommer i kontakt med några
ytor.
Inaktivera sensorer
Du kan inaktivera de smarta sensorerna på ditt headset på två sätt:
• Hantera sensorer i Appen Poly Lens
• Håll ned både sekretessknappen och samtalsknappen i mer än 4 sekunder tills
indikatorlampan blinkar lila och sedan rött. Upprepa processen för att återaktivera;
indikatorlampan blinkar då lila och sedan blått
Anm: Det går inte att inaktivera sensorer medan ljud strömmas.
Spela upp eller pausa ljud
Tryck på samtalsknappen för att pausa eller återuppta direktuppspelat ljud.
Anm: Funktionerna varierar beroende på det aktuella programmet. Fungerar kanske
inte med webbaserade program.
Röstassistent (smartphone-funktion)
Siri, Google Assistant och Cortana: om du vill aktivera standardröstassistenten för
telefonen håller du ned samtalsknappen i två sekunder. Vänta på telefonmeddelandet
som aktiverar röstuppringning, sökning och andra röststyrningsfunktioner för
smarttelefonen.
13
Fler funktioner
Välj språk
Du kan ändra headsetspråk trådlöst med hjälp av Appen Poly Lens. Hämta: poly.com/
lens.
Anslutningsindikator
Indikatorlamporna på headsetets lyser rött för att informera andra om att du sitter i ett
samtal. Hantera inställningar i Appen Poly Lens.
Sladdanslutet läge (ljud via USB)
Om ljudet stängs av under samtal via telefonprogram kan du ha problem med Bluetoothkapaciteten. Förbättra ljudprestanda genom att använda det kapacitetsvänliga
sladdanslutna läget.
1. Koppla bort USB Bluetooth-adaptern från datorn
2. Anslut headsetet direkt till datorn med den medföljande USB-kabeln på 1,5 m
3. Stäng av headsetet om du vill använda det kapacitetsvänliga sladdanslutna läget
Anm: Headsetets batteri laddas i sladdanslutet läge.
14
Felsökning
Felsökning av headset
ProblemUpplösning
Hur parkopplar jag headsetet med en
mobil enhet?
Hur parkopplar jag headsetet med en
dator?
Varför ska jag använda USB-Bluetoothadaptern istället för datorns Bluetooth?
Hur parkopplar jag USB-Bluetoothadaptern med en annan Poly-ljudenhet?
Kan jag ansluta headsetet till en
mobiltelefon och en dator samtidigt?
Headsetets ljud fungerar inte som
förväntat när det är anslutet till min
dator.
• Under ett pågående samtal kan ingen
höra mig
• Under ett samtal kan jag inte höra
någon
• Ingen musik hörs i headsetet
• När jag spelar musik och ett samtal
kommer in är musiken för hög eller
pausas inte
Se Parkoppla med mobil enhet.
Anslut USB-Bluetooth-adaptern till datorn. Adaptern
är parkopplad med headsetet och kan anslutas till
datorljudet. Se Ansluta till en dator.
USB-Bluetooth-adaptern ger den bästa anslutningen,
bäst funktionalitet för telefonprogram och bäst
akustisk ljudkvalitet i headsetet. Se Ansluta till en
dator, Konfigurera USB-adaptern för
direktuppspelad media.
Skrivbordsappen Poly Lens krävs för att parkoppla
USB-Bluetooth-adaptern BT700 med en annan
enhet. Bluetooth-adaptern kommer ihåg upp till 2
Poly-ljudenheter, men kan endast anslutas till en i
taget. Se Parkoppla USB-adaptern igen.
Ja, headsetet kan anslutas till en mobiltelefon och en
dator. Headsetet kommer ihåg upp till 8 enheter,
men kan endast anslutas till upp till 2 enheter i taget.
Det inkluderar USB-Bluetooth-adaptern.
Kontrollera följande:
• Om du vill konfigurera headsetets ljud på datorn
ska du läsa Konfigurera USB-adaptern för
direktuppspelad media, Läsa in programvara.
• Se till att endast ett telefonprogram öppnas åt
gången.
• För bästa prestanda bör du se till att headsetets
fasta programvara är uppdaterad. Se Uppdatera
din Poly-enhet.
Headsetets samtalskontroll fungerar inte
som förväntat vid telefonprogramsamtal.
Kontrollera följande:
• För bästa prestanda bör du se till att headsetets
fasta programvara är uppdaterad. Se Uppdatera
din Poly-enhet.
• Se till att endast ett telefonprogram öppnas åt
gången.
• Se till att du har Skrivbordsappen Poly Lens
installerat om det krävs för att få
kontrollfunktioner för headset (svara/avsluta
och avstängd mikrofon). Se Läsa in programvara.
• Välj telefonprogrammet i Skrivbordsappen Poly
Lens.
15
ProblemUpplösning
(Endast Teams-modeller) Hur
interagerar jag med Microsoft Teams när
jag använder headsetet?
(Endast Teams-modeller) Kan jag
använda mitt headset med Microsoft
Teams-funktioner med andra
telefonprogram?
Jag vill anpassa headsetets funktioner.Anpassa enhetsinställningarna med Appen Poly Lens.
Headsetet stängs av under samtal via
telefonprogrammet.
Jag vill använda headsetet som ett
sladdanslutet USB-headset med datorn.
• Om du vill öppna och använda Microsoft Teams
trycker du på samtalsknappen på headsetet. Se
Starta Microsoft Teams (endast Teamsmodeller).
• Ställ in måltelefonprogrammet genom att gå till
Skrivbordsappen Poly Lens
Ja, även om headsetet är optimerat för Microsoft
Teams kan det konfigureras för användning med
andra telefonprogram som stöds. Ställ in
måltelefonen genom att gå till Skrivbordsappen Poly
Lens.
Om du konfigurerar ett annat telefonprogram
kommer samtalsknappen :
• inte att interagera med Teams
• inte att gå till Teams-meddelanden
• inte att starta Cortana
Hämta: poly.com/lens
Du kan ha problem med Bluetooth-densiteten.
Använd densitetsvänligt sladdläge. Se Sladdanslutet
läge (ljud via USB).
Headsetet kan användas i sladdanslutet läge. Se
Sladdanslutet läge (ljud via USB).
Kan jag använda headsetet medan det
laddas?
Headsetets samtalstid stämmer inte.Ladda ur headsetets batteri och ladda sedan upp det
Jag har inte tillräckligt många
laddningsportar för min USB-Bluetoothadapter och mitt extra laddningsställ.
Headsetet laddas i sladdanslutet läge. Se
Sladdanslutet läge (ljud via USB).
helt för att återställa samtalstidens noggrannhet.
Försök med följande:
• Anslut laddningsstället till en väggladdare.
• Om du vill ladda headsetet när det är anslutet till
datorn använder du det sladdanslutna läget. Se
Sladdanslutet läge (ljud via USB).
16
Det här finns i förpackningen
Innehållet kan variera beroende på produkt.
HeadsetBluetooth-USB-adapter (kan ha olika design)
2023 Poly. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla
varumärken tillhör sina respektive ägare.
Modell-ID: VFOCUS2-/VFOCUS2-M-headset, BT700-/BT700C-adapter. System: Poly
Voyager Focus 2 UC har ett VFOCUS2-/VFOCUS2-M-headset och en BT700-/BT700Cadapter.
219230-26 07.23
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.